CITROEN BERLINGO VAN 2019 Návod na použití (in Czech)

Page 161 of 320

159
Pokud kamera potvrdí přítomnost
vozidla nebo chodce, bude tato
kontrolka blikat (přibližně po dobu
10 sekund), jakmile systém aktivuje
brzdy vozidla.
U

vozidel s automatickou převodovkou je nutné
po zastavení vozidla funkcí automatického
nouzového brzdění sešlápnout brzdový pedál,
aby se vozidlo znovu nenastartovalo.
U

vozidla vybaveného mechanickou
převodovkou může v
případě úplného
zastavení vozidla funkcí automatického
nouzového brzdění dojít ke zhasnutí motoru.
V kterémkoliv okamžiku může řidič ihned
převzít ovládání vozidla rázným pohybem
volantu a/nebo sešlápnutím pedálu
akcelerace.
Činnost funkce se může projevovat
lehkými vibracemi na brzdovém pedálu.
V

případě úplného zastavení vozidla jsou
brzdy automaticky podrženy na další 1 až
2

sekundy.
Lane Keeping Assist
Prostřednictvím kamery nacházející se
v horní části předního skla, která rozeznává
označení pruhů na vozovce a
okraje vozovky
(v
závislosti na verzi), systém upravuje dráhu
vozidla a
upozorňuje řidiče, jakmile detekuje
riziko neúmyslného přejetí čáry nebo zpevněné
krajnice (v
závislosti na verzi).
Tento systém je užitečný především na
dálnicích a
rychlostních silnicích.
Podmínky fungování
Rychlost vozidla musí být v rozmezí 65 km/h až
1 80 km/h.
Řidič musí držet volant oběma rukama.
Změna jízdní dráhy nesmí být doprovázena
zapnutím směrových světel.
Systém ESC musí být zapnutý a
nesmí
vykazovat poruchu.
Tento asistenční systém řidiče nemůže
za žádných okolností nahradit nezbytnou
ostražitost řidiče. Řidič musí za všech
okolností zůstávat tím, kdo má vozidlo pod
kontrolou.
Systém řidiči pomáhá pouze tehdy,
hrozí-li nebezpečí, že vozidlo nechtěně
opustí jízdní pruh, ve kterém se nachází.
Neupravuje bezpečnou vzdálenost
a
rychlost, ani neovládá brzdy.
Je naprosto nezbytné, aby řidič držel
volant oběma rukama takovým způsobem,
aby mohl okamžitě převzít plnou kontrolu
nad vozidlem v
případě, že okolnosti
nedovolí systému dále zasahovat
(například v případě zmizení podélného
značení na vozovce).
Je třeba dodržovat pravidla silničního
provozu a po každých dvou hodinách jízdy
dělat přestávku.
Porucha
V případě poruchy funkce systému
j ste upozorněni tr valým rozsvícením
této kontrolky spolu s hlášením
a
zvukovým signálem.
Pokud se po vypnutí a
opětovném
nastartování motoru rozsvítí tyto
kontrolky, je nutné nechat systém
prověřit v

s
er visní síti CITROËN
nebo v
jiném kvalifikovaném ser visu.
-

J

e-li rozpoznáno pohybující se vozidlo,
rychlost musí být mezi 10

km/h a 85

km/h.
6
Řízení

Page 162 of 320

160
Funkce
Jakmile systém zjistí riziko neúmyslného přejetí
některé čáry podélného značení na vozovce
na zemi nebo v jízdním pruhu (např. travnaté
krajnice), provede korekci, kterou udrží vozidlo
ve stávajícím jízdním pruhu.
Řidič si může všimnout, že se volant začne
otáčet.
V průběhu korekce dráhy tato
kontrolka bliká.
Řidič může zabránit korekci tím, že uchopí
pevně volant (například při vyhýbacím
m a n év r u).
Korekce bude přerušena zapnutím
směrových světel. Pokud systém zjistí, že řidič nedrží během
zásahu volant dostatečně pevně, ukončí
prováděnou korekci. Spustí se výstraha
vyzývající řidiče k
převzetí řízení vozidla.
Deaktivace/aktivace
Systém se automaticky znovu aktivuje při
každém zapnutí zapalování.
Jízdní situace a související
výstrahy
Následující tabulka popisuje zobrazované
výstrahy a hlášení v závislosti na nastalých
jízdních situacích.
Zobrazování těchto výstrah není postupné.
V případě, že jsou zapnutá směrová světla,
několik sekund po jejich vypnutí považuje
systém všechny odchylky dráhy za chtěné a
během této doby nespouští žádnou korekci.
F
C
hcete-li systém deaktivovat či znovu
aktivovat, kdykoli stiskněte a přidržte toto
tlačítko.
Deaktivace je potvrzena
rozsvícením kontrolky na tlačítku
a výstražné kontrolky na přístrojové
desce.
Opětovná aktivace se provede krátkým
stisknutím tlačítka.
Řízení

Page 163 of 320

161
Stav funkceKontrolkaZobrazení a/nebo příslušné
hlášení Komentáře
VYP
(š e dá)Funkce deaktivována.
ZAP (š e dá)Funkce aktivní, nejsou splněny podmínky:
-

r
ychlost nižší než 65 km/h,
-

n
ejsou rozpoznávány čáry,
-

s
ystém ESC je deaktivován nebo právě zasahuje,
-


sportovní“ styl jízdy.
ZAP
(š e dá)Automatická deaktivace/pohotovostní režim systému (například: detekce
přívěsu, použití rezer vního kola typu „na dojetí“ dodaného s
vozidlem).
Stav funkce KontrolkaZobrazení a/nebo
příslušné
hlášení Komentáře
ZAP
(ze lená)Detekce značení na vozovce.
Rychlost vyšší než 65
km/h.
ZAP (o r an žová) /(ze lená)Systém upravuje dráhu vozidla podle toho, na které straně bylo
detekováno opuštění jízdního pruhu (oranžová čára).
ZAP (o r an žová) /(ze lená)
„Převezměte kontrolu nad vozidlem“. -

P
okud v průběhu korekce systém zjistí, že řidič několik sekund nedrží
volant, přeruší korekci a vrací řízení řidiči.
-

V
průběhu korekce dráhy, pokud systém konstatuje, že úprava bude
nedostatečná a
že vozidlo začíná najíždět na nepřerušovanou čáru
(oranžová čára): Řidič je upozorněn, že musí korekci dráhy vozidla
dokončit sám.
6
Řízení

Page 164 of 320

162
Pokud během korekce řidič nezakročí
(nepodrží volant 10 sekund), zobrazí se
varovné hlášení.
Pokud řidič zůstane neaktivní (nepodrží
volant 2 a více sekund), zobrazí se
varovné hlášení.Nebezpečí nežádoucího spuštění
V následujících případech je doporučeno funkci
deaktivovat:
-

j
ízda po silnici ve špatném stavu,
-

n
epříznivé klimatické podmínky,
-

j
ízda po terénu s malou přilnavostí (náledí).
Porucha
Blind Spot Detection
Provozní omezení
Systém automaticky přechází do
pohotovostního režimu v následujících
případech:
-

s
ystém ESC je deaktivován nebo právě
zasahuje,
-

r
ychlost nižší než 65 km/h nebo vyšší než
180
km/h,
-

j
e elektricky připojen přívěs,
-

z
jištěno použití rezer vního kola typu „na
dojetí“ (tato detekce není okamžitá, je
doporučeno funkci deaktivovat),
-

d
etekce dynamického způsobu jízdy,
sešlápnutí brzdového pedálu nebo pedálu
akcelerace,
-

j
ízda mimo vyznačené jízdní pruhy,
-

a
ktivace směrových světel,
-

p
řejetí vnitřní čáry v zatáčce,
-

j
ízda do zatáčky s malým poloměrem,
-

d
etekce nečinnosti řidiče v průběhu
korekce. Systém není určen pro následující jízdní
podmínky a situace:
-
o dtah vozidla,
- j ízda s přívěsem,
-

j
ízda na válcové stolici,
-

j
ízda po nestabilním podkladu.
V případě poruchy funkce systému jste
upozorněni rozsvícením těchto kontrolek na
přístrojové desce, doprovázeném zobrazením
hlášení a zvukovým signálem.
Nechejte systém zkontrolovat v
ser visu sítě
CITROËN nebo jiném odborném ser visu.
Tento asistenční systém varuje řidiče
v
případech, kdy se v mrtvém úhlu zpětného
Systém může být rušen nebo nemusí
fungovat v
následujících situacích:
- š patná viditelnost (nedostatečné
osvětlení vozovky, sněžení, déšť,
mlha),
-

o
slnění (světly protijedoucího vozidla,
prudké slunce, odrazy od mokré
vozovky, výjezd z
tunelu, střídání
světla a
stínu),
-

o
blast čelního skla před kamerou:
zašpiněná, zamlžená, namrzlá,
zasněžená, poškozená nebo překrytá
samolepkou,
-

z
načení na vozovce je opotřebené,
skryté (sníh, bláto) nebo vícenásobné
(práce na silnici atd.),
-

m
alý odstup od vpředu jedoucího
vozidla (značení na vozovce nemůže
být detekováno),
-

ú
zké, klikaté silnice.
Řízení

Page 165 of 320

163
Ve vnějším zpětném zrcátku na příslušné
straně se rozsvítí kontrolka:
-
s
tále svítící , v
okamžiku, kdy vás předjíždí
jiné vozidlo,
-

b
likající , s
přibližně sekundovým
zpožděním, pokud pomalu předjíždíte jiné
vozidlo a
použili jste směrový ukazatel.
Tento systém byl navržen pro zvýšení
bezpečnosti při řízení a v žádném
případě nenahrazuje používání vnějších
a vnitřního zpětného zrcátka. Řidič
zůstává zodpovědný za průběžné
sledování situace v
provozu, odhadování
vzdálenosti a
relativní rychlosti ostatních
vozidel a
předvídání jejich manévrů před
rozhodnutím o
změně jízdního pruhu. Řidič je varován rozsvícením kontrolky ve
zpětném zrcátku na příslušné straně, jakmile
je detekováno vozidlo – osobní automobil,
kamión, bicykl – a
jsou splněny následující
podmínky:
-
v
šechna vozidla jedou stejným směrem
a v sousedících jízdních pruzích,
-
r
ychlost vozidla musí být v rozmezí 7 až
87 mil/h (12 až 140 km/h),
-
p
ředjíždíte jiné vozidlo při rozdílu rychlostí
menším než 10 km/h,
-
p
ředjíždí vás jiné vozidlo při rozdílu rychlostí
menším než 25 km/h,
- s ilniční provoz je plynulý,
- p okud předjíždění tr vá příliš dlouho
a
předjížděné vozidlo se vrací do oblasti
mrtvého úhlu,
-

j
edete v přímém směru nebo v mírné
zatáčce,
-

v
aše vozidlo netáhne přívěs, karavan atd.
zrcátka (zóna, která není v
zorném poli řidiče)
vyskytuje vozidlo, které představuje potenciální
nebezpečí.
V následujících případech nebude vydána
žádná výstraha:
-

p
ři přítomnosti nepohyblivých předmětů
(zaparkovaná vozidla, svodidla, světelná
signalizace, značky apod.),
-

p
okud je provoz v protisměru,
-

p
ři jízdě po klikaté silnici nebo v ostré
zatáčce,
6
Řízení

Page 166 of 320

164
Aktivace/deaktivace
Aktivace a deaktivace se provádí
v nabídce nastavení vozidla.
Po vypnutí zapalování zůstane stav
systému uložen v paměti.
V

případě tažení přívěsu se závěsným
zařízením schváleným společností
CITROËN se systém automaticky
deaktivuje.
Porucha
Systém může být dočasně rušen
klimatickými podmínkami (déšť, kroupy…).
Zejména jízda po mokré vozovce nebo
přejezd ze suché vozovky na mokrou
může způsobit falešné varování (např.
oblak vodních kapek v
mrtvém úhlu je
vyhodnocen jako vozidlo).
Při špatném počasí nebo v
zimě se
ujistěte, že nejsou snímače pokryty
blátem, námrazou nebo sněhem.
Nezakrývejte výstražnou zónu, která se
nachází na vnějších zpětných zrcátkách
nebo detekční zóny na předním a
zadním
nárazníku, nálepkami nebo jinými
předměty; může to narušit správnou funkci
systému.
V
případě tažení přívěsu pomocí tažného
zařízení schváleného společností
CITROËN se systém automaticky
deaktivuje.
Mytí vozidla vysokotlakým proudem
vody
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem
vody dbejte na minimální vzdálenost
trysky 30
cm od senzorů.
-

p

ři předjíždění velmi dlouhého vozidla
(kamión, autobus atd.) nebo je-li vaše
vozidlo předjížděno dlouhým vozidlem,
které je v

zadním mrtvém úhlu a

zároveň
i

vpředu v

zorném poli řidiče,
-

v

e velmi hustém provozu: vozidla
detekovaná vpředu a vzadu jsou
považována za kamión nebo nepohyblivý
předmět.
-

p

ři rychlém předjíždění. V

případě poruchy se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka doprovázená zobrazením
hlášením.
Nechejte systém překontrolovat v

ser visu sítě
CITROËN nebo se obraťte na jiný odborný
servis.
Řízení

Page 167 of 320

165
Systém detekce únavy
Je doporučeno udělat si přestávku, jakmile se
cítíte unaveni, nebo alespoň každé dvě hodiny.
Funkce se v závislosti na verzi vozidla spoléhá
buď na samotný systém „Driver Attention
Warning“, nebo na daný systém společně se
systémem „Driver Attention Alert“.
Tento systém za žádných okolností
nenahrazuje pozornost řidiče, který
si musí udržet kontrolu nad svým
rozhodováním. V
žádném případě
nemohou tyto systémy udržet řidiče
bdělého a
zabránit jeho usnutí za
volantem.
Je odpovědností řidiče, aby zastavil,
pokud se cítí unavený.
Aktivace/deaktivace
Aktivace a deaktivace automatické
f unkce se provádí v nabídce
konfigurace vozidla.
Při vypnutí zapalování je stav systému uložen
do paměti.
Driver Attention Warning
Systém spouští výstrahu, jakmile
zjistí, že si řidič po dvou hodinách
jízdy rychlostí vyšší než 65 km/h
neudělal přestávku.
Jakmile se rychlost vozidla sníží
pod 65
km/h, systém se přepne do
pohotovostního režimu.
Čas jízdy je znovu počítán, jakmile
rychlost překročí hodnotu 65
km/h.
Driver Attention Alert
Podle verze vozidla může být systém „Driver
Attention Warning“ zkombinován se systémem
„Driver Attention Alert“.
S pomocí kamery umístěné v horní
části čelního skla hodnotí systém
stav pozornosti řidiče porovnáváním
odchylek dráhy vozu v porovnání s
podélným vodorovným značením.
Tento systém je obzvláště vhodný při jízdě po
rychlostních silničních komunikacích (rychlost
jízdy vyšší než 65
km/h)
Tato výstraha je vydávána ve formě zobrazení
hlášení doprovázeného zvukovým signálem
a vybízejícího vás k

tomu, abyste si udělali
přestávku.
Pokud řidič na toto doporučení nereaguje,
výstraha je opakována každou hodinu až do
zastavení vozidla.
Systém se sám resetuje, je-li splněna jedna
z

následujících podmínek:
-

v

ozidlo s

běžícím motorem se nepohybuje
po dobu delší než 15

minut,
-

z

apalování zůstalo po dobu několika minut
vypnuté,
-

b

yl rozepnut bezpečnostní pás řidiče a byly
otevřeny dveře řidiče.
Jestliže systém vyhodnotí, že chování vozidla
vykazuje určité známky mezní únavy nebo
nepozornosti řidiče, spouští pr vní úroveň
v ý st r a hy.
Řidič je upozorněn hlášením „Dávejte pozor!“,
doprovázeným zvukovým signálem.
6
Řízení

Page 168 of 320

166
Systém může být rušen nebo nemusí
fungovat v následujících situacích:
-

š
patná viditelnost (nedostatečné
osvětlení vozovky, sněžení, silný déšť,
hustá mlha, …),
-

p
ři oslnění (světla protijedoucího
vozidla, prudké slunce, odrazy od
mokré vozovky, výjezd z
tunelu,
střídání světla a
stínu apod.),
-

o
blast čelního skla před kamerou:
zašpiněná, zamlžená, namrzlá,
zasněžená, poškozená nebo překrytá
samolepkou,
-

z
načení na vozovce chybí, je
opotřebené, skryté (sníh, bláto) nebo
vícenásobné (práce na silnici…),
-

m
alý odstup od vpředu jedoucího
vozidla (značení na vozovce není
detekováno),
-

ú
zké, klikaté silnice. Čelní sklo pravidelně čistěte, především
oblast před kamerou.
Může být také zamlžený vnitřní povrch
čelního skla. Ve vlhkém a
chladném
počasí čelní sklo pravidelně odmlžujte.
Zamezte tomu, aby se na kapotě nebo na
střeše vozidla hromadil sníh, protože by
mohl zakrýt kameře výhled.
Za určitých jízdních podmínek (špatná
vozovka nebo silný vítr) může systém
podávat výstrahy nezávisle na skutečném
stavu pozornosti řidiče.
Po třech výstrahách pr vní úrovně spouští
systém další výstrahu s hlášením „
Udělejte
si přestávku! “, doprovázeném výraznějším
zvukovým signálem.
Parkovací asistent
Tato funkce je asistenční systém pro
manévrování, která nemůže za žádných
okolností nahradit nezbytnou ostražitost
řidiče.
Řidič musí zachovat pozornost a mít
kontrolu nad vozidlem.
Před zahájením manévrování je vždy
nutné zkontrolovat okolí vozidla.
V průběhu manévrování musí řidič dbát,
aby prostor zůstal prázdný.
Pomocí senzorů v nárazníku upozorňuje tato
funkce na blízkost překážek (např. chodci,
vozidlo, strom, překážka) vstupujících do pole
detekce.
Zadní parkovací asistent
Funkce se aktivuje při zařazení zpětného
chodu.
Zapnutí je potvrzeno zvukovým signálem.
Funkce se vypne, jakmile zpětný chod vyřadíte.
Zvuková signalizace
Funkce signalizuje přítomnost překážek ve
sledované oblasti snímače a v dráze vozidla,
kterou určuje natočení volantu.
Řízení

Page 169 of 320

167
Nastavení zvukového signálu
Vizuální signalizace
U verzí vybavených CITROËN
C onnect Radiose po stisku tohoto
tlačítka otevře okno nastavení
hlasitosti zvukového signálu.
Doplňuje zvukovou signalizaci bez ohledu
na to, kterým směrem vozidlo jede. Na
obrazovce zobrazuje čáry, jejichž poloha
Přední parkovací senzory
Přední parkovací senzory doplňují funkci
zadních parkovacích senzorů; aktivují se tehdy,
je-li zaznamenána překážka před vozidlem při
jízdě rychlostí nižší než 10 km/h.
Činnost předního parkovacího asistenta se
přeruší, když se dopředu jedoucí vozidlo
zastaví na více než tři sekundy, když přestane
být detektována překážka nebo když rychlost
vozidla překročí hodnotu 10
km/h.
Zvuk vydávaný reproduktorem (předním
nebo zadním) udává, na které straně se
překážka od vozidla nachází (vpředu nebo
v z a d u).
Boční parkovací senzory
Pomocí čtyř přídavných senzorů na bocích
předního a zadního nárazníku systém během
manévrování zaznamenává polohu pevných
překážek na bocích vozidla a
signalizuje je.
O

vzdálenosti překážky informuje přerušovaný
zvukový signál, který se ozývá tím častěji, čím
blíže je vozidlo k

překážce.
Pokud se vzdálenost mezi vozidlem
a

překážkou zmenší na méně než cca třicet
centimetrů, zní zvukový signál nepřetržitě.
Zvukový signál ozývající se z

reproduktoru
(pravého nebo levého) umožňuje určit stranu,
kde se překážka vyskytuje. představuje vzdálenost překážky od vozidla
(bílá: vzdálenější překážky, oranžová: blízké
překážky, čer vená: překážky v

těsné blízkosti).
Když se vozidlo nachází velmi blízko překážky,
zobrazí se na displeji symbol nebezpečí.
Systém správně signalizuje pouze
pevné překážky. Pohyblivé překážky
zaznamenané na začátku manévru mohou
být signalizovány chybně, neboť pokud se
objeví na boku vozidla a předtím nebyly
zaznamenány, nebudou již signalizovány.
Objekty zapamatované při manévru
nebudou uloženy po vypnutí zapalování.
6
Řízení

Page 170 of 320

168
Deaktivace/aktivace
Bez audiosystému
S audiosystémem nebo dotykovou obrazovkou
Deaktivace nebo aktivace se
provádí prostřednictvím nabídky
konfigurace vozidla.
Při vypnutí zapalování se stav funkce uloží do
paměti.
F

C

hcete-li systém deaktivovat nebo
aktivovat, stiskněte toto tlačítko.
Je-li systém deaktivován, rozsvítí se příslušná
kontrolka. Parkovací asistent je deaktivován po dobu
měření místa pro zaparkování funkcí Park
Assist.
Další informace o systému Park Assist
naleznete v příslušné kapitole.
Provozní limity
Senzory zadního parkovacího asistenta
se automaticky deaktivují při připojení
přívěsu k
tažnému zařízení nebo při
umístění nosiče jízdních kol na tažné
zařízení nainstalované v
souladu
s
doporučeními výrobce.
V
tomto případě se obrys přívěsu zobrazí
v
zadní části obrazu vozidla.
-

N
ěkteré překážky ve slepém úhlu senzorů
nemusí být během manévrování detekovány
nebo se může jejich detekce ztratit.
-

Z
vuky, které vydávají hlučná vozidla a stroje
(např. nákladní auta, pneumatické vrtačky
atd.) mohou senzory vozidla rušit.
-

N
ěkteré materiály (tkaniny) pohlcují zvukové
vlny: snímače někdy nezachytí chodce.
-

N
ahromaděný sníh nebo suché listí může
snímače na vozidle ucpat.
Doporučení ohledně údržby
Při nepříznivém nebo zimním počasí
se ujistěte, že senzory nejsou pokryty
blátem, námrazou nebo sněhem.
Jestliže se po zařazení zpětného chodu
ozve zvukový signál (dlouhé pípnutí),
je to upozornění na možné znečištění
detektorů.
Mytí vysokotlakou vodou
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem
vody dbejte na minimální vzdálenost
trysky od senzorů 30
cm.
-

N
áraz do vozidla zepředu nebo zezadu
může narušit nastavení senzorů, které
systém nemusí vždy zjistit: potom může být
měření vzdálenosti nesprávné.
-

N
áklon vozidla s přetíženým zavazadlovým
prostorem dokáže zkreslit měření
vzdálenosti.
-

S
enzory může ovlivnit nepříznivé počasí
(silný déšť, hustá mlha, sněžení apod.).
Řízení

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 320 next >