CITROEN BERLINGO VAN 2019 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2019Pages: 320, velikost PDF: 9.18 MB
Page 181 of 320

179
Kompatibilita paliv
Palivo používané pro
zážehové motory
Zážehové motory jsou kompatibilní s biopalivy
s plňujícími současné a připravované evropské
normy, která lze zakoupit v
čerpacích stanicích:
Benzin vyhovující normě EN228 ve
směsi s biopalivem splňujícím normu
EN15376.
Je povoleno používání pouze aditiv do
benzinu splňujících normu B715001.
Palivo používané pro
vznětové motory
Motorová nafta vyhovující normě
EN16734 ve směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214 (s přidaným
obsahem 0 až 10 % methylesteru
mastných kyselin),
Motorová nafta vyhovující normě
EN15940 ve směsi s
biopalivem
splňujícím normu EN14214 (s přidaným
obsahem 0 až 7
% methylesteru
mastných kyselin).
Pro váš vznětový motor je možno
používat biopalivo B20 nebo B30,
splňující normu EN16709. Jeho
používání, i když pouze příležitostné,
však vyžaduje přísné dodržování
specifických podmínek údržby,
nazývaných „ Ztížený provoz“.
Další informace vám poskytne ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis. Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)
paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo
živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně
zakázáno (nebezpečí poškození motoru a
palivového systému). Je povoleno používání pouze aditiv
do motorové nafty splňujících normu
B715000.
Motorová nafta při nízkých teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v
m otorové naftě letního typu mohla způsobovat
odchylnou činnost okruhu dodávky paliva. Aby
se vzniku tohoto stavu zamezilo, doporučujeme
používání motorové nafty zimního typu a tr valé
udržování palivové nádrže ve stavu naplněném
z více než 50
%.
Pokud bude i navzdory tomuto opatření
docházet při teplotách nižších než -15
°C k
výskytu problémů při spouštění motoru, postačí
ponechat vozidlo na krátkou chvíli ve vytápěné
garáži nebo dílně.
Cestování do zahraničí
Určitá paliva mohou poškodit motor vašeho
vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název...) pro zajištění
řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v naší značkové
prodejní a ser visní síti.
Vznětové motory jsou kompatibilní s
biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
normy, která mohou být nabízena u
čerpacích
stanic.
Motorová nafta vyhovující normě EN590
ve směsi s biopalivem splňujícím normu
EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7
%
methylesteru mastných kyselin),
7
Pr
Page 182 of 320

180
Palivová nádrž
Objem nádrže:
- p řibližně 60 litrů (zážehové motory),
-
p
řibližně 53 litrů (vznětové motory),
Otevření klapky plnicího
hrdla palivové nádrže
Pokud je vaše vozidlo vybaveno
systémem Stop & Start, nikdy nedoplňujte
palivo, když je motor v režimu STOP; vždy
bezpodmínečně vypněte zapalování buď
klíčkem nebo tlačítkem „START/STOP“
(se systémem Odemykání a startování
bez klíčku).
Aby bylo doplnění paliva zaregistrováno
palivoměrem, musí být přidáno alespoň 6
litrů
paliva.
Otevření uzávěru nádrže může být
doprovázeno zvukem nasátí vzduchu. To je
zcela normální a je to způsobeno těsností
palivového systému.
F
Z
jistěte, která z pistolí distribuuje palivo
určené pro motor vašeho vozidla (správný
typ paliva připomíná štítek nalepený na
vnitřní straně dvířek palivové nádrže). F
P
okud je vaše vozidlo vybaveno
jednoduchým klíčem, zasuňte tento klíč do
zámku uzávěru a pootočte jím proti směru
hodinových ruček.
F
M
usíte vypnout motor.
F
S
e systémem Odemykání a startování bez
klíčku odemkněte vozidlo.
F
O
tevřete dvířka uzávěru palivové nádrže. F
N
ačerpejte palivo. Nepokračujte po třetím
vypnutí pistole, jelikož by to mohlo způsobit
funkční poruchu.
F
V
raťte uzávěr zpět na místo a šroubováním
doprava ho uzavřete.
F
Z
atlačte na dvířka palivové nádrže pro jejich
uzavření (vozidlo musí být odemknuté).
F
S
ejměte uzávěr a umístěte jej na držák
nacházející se na klapce plnicího hrdla
nádrže.
F
Z
asuňte pistoli do hrdla nádrže až na doraz
(přitom stlačte kovovou klapku A ).
Jestliže dvířka palivové nádrže budou
otevřená a pokusíte se otevřít dveře na
levé straně, mechanismus zabrání v jejich
otevření.
Avšak dveře je možné pootevřít do poloviny.
Abyste mohli dveře opět používat, dvířka
palivové nádrže znovu zavřete.
Vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který
snižuje obsah škodlivých látek ve výfukových
plynech.
Praktick
Page 183 of 320

181
/2
1 1
Pokud jste natankovali nesprávný
druh paliva, je nutné vypustit palivo
z
nádrže a doplnit správné palivo dříve,
než dojde ke spuštění motoru.
Nízká hladina paliva
Pokud je dosaženo nízké hladiny
paliva v nádrži, na přístrojové
desce se rozsvítí tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem a
hlášením.
Zastavení dodávky paliva
Vozidlo je vybaveno speciálním bezpečnostním
zařízením, které v případě nárazu přeruší
přívod paliva do motoru.
Zařízení pro zabránění
načerpání jiného typu paliva u
vozidel se vznětovým motorem
U vozidel se vznětovým motorem má hrdlo
p alivové nádrže mechanické zařízení pro
ochranu proti načerpání benzínu. Předchází
se tak poškození motoru, které může být
způsobeno tímto nedopatřením. Palivo můžete i
nadále doplnit pomalým
přelitím z kanystru.
Pro zajištění správného vtékání paliva
přibližte nástavec kanystru k hrdlu nádrže,
aniž by se dotýkal vstupní klapky. Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Ne všechna vozidla se vznětovým
motorem jsou vybavena zařízením pro
zabránění načerpání jiného typu paliva,
proto vám doporučujeme, abyste si ještě
před výjezdem do zahraničí v ser visní
síti CITROËN ověřili, zda je vaše vozidlo
uzpůsobeno pro typy pistolí čerpacích
stanic používaných ve státě, do kterého
cestujete.
Po pr vním rozsvícení Vám v nádrži zbývá
méně než 6 litrů paliva.
Co nejdříve doplňte palivo, abyste zabránili
úplnému vyprázdnění nádrže.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují přilnavost
a chování vozidla při brzdění
v
zimních podmínkách.
Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na přední kola. Nesmějí být použity
na dojezdové rezer vní kolo.
Respektujte nařízení a
předpisy pro
používání sněhových řetězů platné v
dané
zemi a
maximální povolenou rychlost.
Při pokusu o
zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla se vznětovým
motorem pistole neotevře vstupní klapku.
Systém zůstane zavřený a
zabrání
v
natankování nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím
a
použijte pistoli pro tankování nafty.
Zařízení je umístěné na hrdlu nádrže, je
viditelné po odšroubování uzávěru.
7
Pr
Page 184 of 320

182
Doporučení týkající se montáže
F Pokud musíte nasazovat sněhové řetězy během cesty, odstavte vozidlo na rovném
povrchu, na kraji silnice.
F
Z
atáhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny, aby vozidlo nesklouzlo.
F
N
asaďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
F
O
patrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte,
aniž byste přitom překročili rychlost
50
km/h.
F
Z
astavte vozidlo a ověř te, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Doporučujeme vám, abyste si vyzkoušeli
nasazování sněhových řetězů před
odjezdem, na rovném a suchém povrchu.Nejezděte s
nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškodili pneumatiky vozidla a rovněž
povrch vozovky. Pokud je vozidlo
vybaveno ráfky kol z
hliníkové slitiny,
ujistěte se, že žádná část sněhového
řetězu nebo úchytů není v
kontaktu
s
ráfkem.
Používejte pouze řetězy, které jsou svojí
konstrukcí vhodné pro typ kol vašeho vozidla. Rozměry originálních
pneumatik Maximální rozměr
článku (mm)
195/65 R15
9
205/60 R16
205/55 R17 215/65 R16215/60 R17 řetězy nelze použít
Můžete rovněž použít protiskluzové návleky.
Další informace vám poskytne ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis.
Tažné zařízení
Rozdělení nákladu
F U místěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
nápravě a svislé zatížení tažného zařízení
bylo blízko přípustného maxima (nesmí ho
však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje se zvyšující se
nadmořskou výškou, což má za následek
snížení výkonu motoru. Na každých
1
000 metrů nadmořské výšky je nutno snížit
maximální hmotnost přívěsu o
10 %.Používejte tažná zařízení s neupravenými
kabelovými svazky, schválená společností
CITROËN. Doporučuje se, aby montáž
provedl ser vis sítě CITROËN nebo jiný
odborný ser vis.
V případě montáže závěsného zařízení
mimo ser visní síť CITROËN musí být tato
bezpodmínečně provedena v
souladu
s pokyny výrobce vozidla.
Při použití schváleného tažného zařízení
se automaticky deaktivují některé funkce
asistenčních nebo manévrovacích
systémů.
Dodržujte maximální povolené hmotnosti
tažených přívěsů a jízdních souprav,
které jsou uvedeny ve velkém technickém
průkazu, na štítku výrobce a rovněž v
kapitole Technické charakteristiky této
příručky.
Dodržení maximálního povoleného
svislého zatížení koule tažného
zařízení zahrnuje rovněž používání
příslušenství (nosiče jízdních kol, boxy
atd.).
Dodržujte předpisy platné v zemi, ve které
vozidlo používáte.
Pr
Page 185 of 320

183
Tažná zařízení
V závislosti na vybavení je možné vozidlo vybavit jedním z následujících tažných zařízení:Další informace o vašem tažném zařízení najdete v uživatelské příručce pro toto zařízení.
Schválení č.: E1 R55 (reference 1)
Montážní poloha, poté tažná reference
Typ tažného zařízení Tažné zařízení
upevněné nahoře Tažné zařízení
upevněné dole
Husí krk (CDC) -
C
DC std (standard)
L1
-
C
DC std (standard)
L2 -
C
DC cross (velké
zatížení) L1
-
C
DC cross (velké
zatížení) L2
Rychle
demontovatelná koule (RDSO) -
R
DSO std
(standard) L1
-
R
DSO std
(standard) L2 -
R
DSO cross (velké
zatížení) L1
-
R
DSO cross (velké
zatížení) L2
Rychle demontovatelné
tažné zařízení
Montáž
F Přemístěte páku na tažné kouli z polohy 1 do polohy 2 .
Montáž a
demontáž tohoto originálního
tažného zařízení se provádí bez nářadí.
Přívěsy vybavené světly s LED žárovkami
nejsou kompatibilní s kabelovým svazkem
tohoto zařízení.
7
Pr
Page 186 of 320

184
Vyjímání
F Přemístěte páku na tažné kouli z polohy 3 do polohy 2 .
F
S
ejměte tažnou kouli vytažením k sobě.
F
P
o sejmutí tažné koule přemístěte páku z
polohy 2 do polohy 1 .
F
N
amontujte konec tažné koule co nejdále
do nosiče pod zadním nárazníkem.
F
Z
ajistěte správně tažnou kouli přemístěním
páky do polohy 3 („uzamknutá“ poloha). F
P
řipojte zástrčku kabelu přívěsu
ke 13pinové zásuvce vedle nosiče.
F
Z
ajistěte přívěs připojením bezpečnostního
kabelu k oblouku na nosiči.
Připojte zástrčku kabelu přívěsu při
zastaveném motoru.
Pokud zástrčku kabelu přívěsu připojujete
v řádu minut od vypnutí zapalování,
nedotýkejte se výfuku – nebezpečí
popálení! Pokud není tažná koule zajištěná, přívěs
se může odpojit. To může způsobit
nehodu.
Tažnou kouli vždy zajistěte podle popisu.
Dodržujte předpisy platné v zemi, ve které
vozidlo používáte.
Jestliže tažnou kouli nepoužíváte,
demontujte ji.
Před nastartováním vozidla zkontrolujte,
zda světla přívěsu správně fungují.
Před jízdou ověř te nastavení sklonu
světlometů.
Systémy pro přepravu nákladu (box
nebo nosič jízdních kol).
Vždy dodržujte maximální zatížení
schválené pro tažné zařízení: při
překročení může dojít k odpojení tohoto
zařízení a tím k vážné nehodě.
F
P
řed montáží tažné koule zkontrolujte, zda
kontaktní body označené šipkami jsou čisté.
Použijte měkký čistý hadřík.
Praktick
Page 187 of 320

185
Pokud netáhnete přívěs, demontujte
odnímatelnou kulovou hlavici.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu používání některých
funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití
baterie.
Po zastavení motoru můžete dále po maximální
souhrnnou dobu přibližně čtyřiceti minut
používat audiosystém a telematický systém,
stěrače čelního okna, potkávací světlomety,
stropní světla atd. Další informace o specifikacích
motoru a tažené zátěži a především o
maximálním zatížení tažného zařízení
najdete v příslušné části.
Jestliže v té chvíli již probíhá telefonický
hovor, bude udržován při použití hands-
free sady s rozhraním Bluetooth vašeho
audiosystému po dobu přibližně 10 minut.
Vypnutí režimu
Vyřazené funkce budou automaticky znovu
uvedeny do činnosti při příštím použití vozidla.
Pro okamžité opětovné zapnutí těchto funkcí
nastartujte motor a
nechte ho běžet:
-
m
éně než deset minut, abyste získali čas
k
používání funkcí po dobu přibližně pěti
minut,
-
v
íce než deset minut, abyste mohli funkce
používat po dobu přibližně třiceti minut.
Dodržte stanovenou dobu činnosti motoru, aby
bylo zaručeno potřebné dobití akumulátoru.
Nepoužívejte tento postup nastartování
motoru pro dobití akumulátoru opakovaně a
dlouhodobě.
S vybitým akumulátorem není možné
spouštět motor.
Více informací o 12V akumulátoru
naleznete v
příslušné kapitole.
Režim snížení
elektrického zatížení
vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
p oužívání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití akumulátoru.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
deaktivují některé funkce, jako jsou klimatizace
či odmrazování zadního okna...
Deaktivované funkce budou automaticky znovu
aktivovány, jakmile to podmínky umožní.
Střešní tyče/střešní nosič
Doporučení
Náklad rozdělujte rovnoměrně a dbejte
přitom na to, aby nedošlo k
přetížení jedné
ze stran.
Nejtěžší předměty uložte co nejblíže ke
střeše.
Náklad řádně zajistěte.
Jeďte opatrně: zvýšená bude zejména
citlivost na boční vítr a to může ovlivnit
stabilitu vozidla.
Pravidelně kontrolujte odolnost a
utažení střešních nosičů a zahrádky,
přinejmenším před každou cestou.
Jakmile střešní nosič nebudete
potřebovat, sejměte jej.
Zapnutí tohoto režimu
Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení
o vstupu do režimu úspory energie a zapnuté
funkce jsou dočasně vyřazeny z
činnosti.
7
Pr
Page 188 of 320

186
Kapota motoru
Umístění uvolňovací páčky kapoty v
interiéru brání otevření kapoty v případě,
že jsou přední levé dveře zavřené.
Před zahájením provádění jakýchkoli činností
pod kapotou motoru deaktivujte systém
Stop & Start, abyste předešli jakémukoliv
riziku zranění způsobeného automatickým
přechodem do režimu START.
Je-li motor zahřátý, manipulujte s pojistkou
a v zpěrou kapoty opatrně (nebezpečí
popálení), používejte chráněnou zónu.
Je-li kapota otevřená, dbejte na to, abyste
nepoškodili ovladač pro otevírání.
Při silném větru kapotu neotevírejte.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout
i
po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být
zachyceny lopatkami ventilátoru.
Při připevňování nákladu
(
nepřesahujícího výšku 40
cm) ke
střešním tyčím, nepřekračujte níže
uvedená zatížení:
-
P
říčníky na podélných střešních
nosičích: 80
kg
.
-
D
va střešní příčníky namontované na
střeše: 100
kg
.
-
T
ři střešní příčníky na střeše: 150
kg
.
-
H
liníkový střešní nosič: 120
kg
.
-
O
celový střešní nosič: 115
kg
.
Jestliže výška nákladu překračuje
40
cm, přizpůsobte rychlost vozidla
profilu vozovky, aby nedošlo k
poškození
střešních lišt nebo zahrádky a
úchytů na
vozidle.
Řiďte se předpisy platnými v
dané zemi,
abyste respektovali zákony upravující
přepravu předmětů delších než vozidlo.
Při připevňování nákladu na
sedmisedadlový model ( nepřesahujícího
výšku 40
cm) ke střešním tyčím,
nepřekračujte níže uvedená zatížení:
-
T
ři střešní příčníky na střeše: 100
kg .
-
H
liníkový střešní nosič: 70
kg .
-
O
celový střešní nosič: 65
kg . Z bezpečnostních důvodů a
aby nedošlo
k
poškození střechy vozidla, je nezbytně
nutné používat pouze střešní tyče
a
nosiče schválené pro vaše vozidlo.
Dodržujte pokyny pro montáž a
podmínky
pro používání, uvedené v
návodu
dodaném spolu se střešními tyčemi
a
nosiči.
Pro montáž příčných střešních tyčí nebo
zahrádky používejte k
tomu určené úchyty:
F
o
tevřete krytky upevnění na vozidle,
F
u
místěte upevňovací pr vky a postupně je na
střeše zajistěte,
F
u
jistěte se, že je střešní tyčový nosič
správně upevněn (zatřeste tyčemi),
Tyče jsou navzájem zaměnitelné pro každý
úchyt.
Pr
Page 189 of 320

187
Otevírání
F Otevřete levé přední dveře.
F Přitáhněte směrem k sobě uvolňovací páčku umístěnou ve spodní části dveřního rámu.
F Nadzvedněte pojistku a zvedněte kapotu.
F
V
yjměte vzpěru
z jejího uložení
a umístěte ji
do zářezu pro
zajištění kapoty
v
otevřené poloze.
Zavírání
F Vysuňte vzpěru ze zajišťovacího zářezu.
F N echejte vzpěru zapadnout do jejího
uložení.
F
S
klopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte.
F
P
řitažením ověř te, že je kapota řádně
zajištěná.
Z
důvodu přítomnosti elektrických
zařízení v
motorovém prostoru vozidla
je doporučeno tento prostor chránit před
vodou (déšť, mytí…).
Motory
Benzín
Nafta
Tyto motory jsou uvedeny jako příklady, které
mají sloužit jako vodítko.
Umístění měrky oleje a
hrdla pro doplňování
motorového oleje se mohou lišit.
1. Nádržka na kapalinu do ostřikovače.
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru.
3. Nádržka na brzdovou kapalinu.
4. Akumulátor.
5. Pojistková skříňka.
6. Vzduchový filtr.
7. Měrka hladiny motorového oleje.
8. Uzávěr otvoru na doplňování motorového
oleje.
Kontrola hladiny náplní
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny
náplní v souladu s dokumentem plán údržby
výrobce. V případě potřeby kapalinu doplňte,
pokud není výslovně uvedeno jinak.
V
případě velkého úbytku kapaliny nechejte
příslušný systém prověřit v ser visu sítě
CITROËN nebo v jiném odborný ser vis. Okruh motorové nafty je pod velmi
vysokým tlakem.
Veškeré práce na tomto okruhu smějí
provádět výhradně pracovníci ser visní sítě
CITROËN nebo jiné odborný ser vis.
Tato kapalina musí odpovídat
doporučením výrobce vozu a
jeho motoru.
7
Pr
Page 190 of 320

188
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi
opatrní, protože některé části motoru
mohou být velmi horké (nebezpečí
popálení) a ventilátor se může kdykoliv
rozeběhnout (i
při vypnutém zapalování).
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku použitého
oleje a dalších provozních kapalin s kůží.
Většina kapalin je zdraví škodlivá
a
některé jsou i silně žíravé.
Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej předejte pracovníkům
ser visu sítě CITROËN nebo jiného
odborný ser vis a
zlikvidujte také nádoby,
které byly pro tento účel určeny.
Hladina motorového oleje
Kontrola se provádí buď při
zapnutí zapalování prostřednictvím
ukazatele množství oleje na
přístrojové desce (u
vozidel
vybavených elektrickou měrkou),
nebo prostřednictvím měrky oleje. Pro dosažení věrohodného výsledku
musí být vaše vozidlo odstaveno na
vodorovném podkladu, s motorem
vypnutým po dobu alespoň 30
minut.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami (nebo výměnami oleje) je normální.
Společnost CITROËN doporučuje kontrolovat
hladinu oleje a případně olej doplnit vždy po
ujetí 5 000 km.
Kontrola pomocí měrky oleje
Umístění ruční měrky je znázorněno na
příslušném schématu motorového prostoru.
F
U
chopte měrku za barevný konec a celou ji
vytáhněte.
F
O
třete konec měrky pomocí čisté, netřepivé
tkaniny.
F
Z
asuňte měrku zpět na její místo až na
doraz a
znovu ji vytáhněte ke kontrole
olejové stopy: hladina oleje se musí
nacházet mezi značkami A a B . A = MA X
B = MIN
Pokud zjistíte, že se hladina nachází nad
značkou A nebo pod značkou B , nespouštějte
motor .
- P okud je překročena hladina MAX
(nebezpečí poškození motoru), obraťte
se na ser vis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný ser vis.
-
P
okud hladina je pod značkou MIN, je nutné
motorový olej doplnit.
Jakostní třída oleje
Před doplňováním nebo výměnou motorového
oleje ověř te, že nový olej odpovídá svojí
jakostní třídou typu motoru vozidla a že splňuje
doporučení výrobce vozidla.
Doplňování hladiny motorového oleje
Umístění otvoru pro doplňování motorového
oleje je znázorněno na příslušném schématu
motorového prostoru.
Praktick