CITROEN BERLINGO VAN 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 141 of 260

139
Conducere
6Selectarea tipului de manevră

Pe ecranul tactil se afișează o pagină de
selectare a manevrei: în mod implicit, dacă
vehiculul s-a deplasat după punerea contactului,
se afiÈ™ează pagina de „Intrare”. În caz contrar, se
afiÈ™ează pagina de „IeÈ™ire”.
â–º
Pentru a activa căutarea spațiului de parcare,
selectaÈ›i tipul manevrei È™i partea în care se va
executa aceasta.
Manevra selectată poate fi schimbată oricând,
chiar È™i în timp ce sistemul caută un loc de
parcare.
Selectarea este însoÈ›ită de aprinderea
acestui martor luminos.
Căutare loc de parcare
► Trebuie să vă deplasați la 0,5 - 1,50 m față
de vehiculele parcate, fără a depăși viteza de
30 km/h, până când sistemul găseÈ™te un loc
disponibil.
Peste această limită, căutarea unui loc de
parcare se oprește. Funcția se dezactivează
automat când viteza depășeÈ™te 50 km/h.
În cazul parcării „paralele”, spaÈ›iul trebuie
să fie cel puțin egal cu lungimea
vehiculului plus 0,60 m.
În cazul parcării „perpendiculare”, lățimea
spațiului trebuie să fie cel puțin egală cu
lățimea vehiculului plus 0,70 m.
Dacă funcția de asistare la parcare a fost
dezactivată în meniul
Vehicul/Conducere de pe ecranul tactil,
aceasta se va reactiva automat la activarea
sistemului.


Atunci când sistemul găseÈ™te un loc disponibil,
în vizualizarea de parcare se afiÈ™ează „ OK” È™i se
emite un semnal sonor.
Pregătire pentru manevră
â–º ConduceÈ›i foarte încet până când se afiÈ™ează
solicitarea de a opri vehiculul: „ OpriÈ›i vehiculul”
È™i semnul „
STOP”, însoÈ›ite de un semnal sonor.
După oprirea vehiculului, pe ecran se afișează o
pagină de instrucțiuni.
â–º

Pentru a pregăti manevra, urmați
instrucțiunile.
Începutul manevrei este indicat de mesajul


Manevră în curs”, însoÈ›it de un semnal sonor.
Mersul înapoi este indicat de mesajul: „ EliberaÈ›i
volanul, mergeÈ›i înapoi ”.
Top Rear Vision și sistemul de asistare la
parcare se activează automat pentru a vă ajuta
să monitorizaÈ›i împrejurimile vehiculului în timpul
manevrei.
În timpul manevrei
Sistemul controlează direcția vehiculului.
Acesta emite instrucțiuni legate de direcția de
executare a manevrelor la intrarea, respectiv la
ieșirea din spațiile de parcare paralele, precum
È™i la toate manevrele de intrare în spaÈ›iile de
parcare perpendiculare.
Aceste instrucțiuni se afișează sub forma unui
simbol însoÈ›it de un mesaj:
„DeplasaÈ›i-vă înapoi”.
„MergeÈ›i înainte”.
Starea manevrei este indicată de următoarele
simboluri:

Page 142 of 260

140
Conducere
Manevră în curs (verde).
Manevră anulată sau terminată (roșu)
(săgețile indică faptul că șoferul trebuie să
preia controlul asupra vehiculului).
Vitezele maxime permise în timpul manevrelor
sunt indicate de aceste simboluri:
77 km/h la intrarea în spaÈ›iul de parcare.
55 km/h la ieșirea din spațiul de parcare.
În timpul manevrelor, volanul se miÈ™că
rapid: nu-l È›ineÈ›i È™i nu aÈ™ezaÈ›i mâinile
între braÈ›ele acestuia.
Aveți grijă la obiectele
care ar putea împiedica manevra (haine largi,
eșarfe, cravate etc.). - Risc de rănire!
Șoferul trebuie să urmărească în permanență
traficul, în special vehiculele care se apropie.
Șoferul trebuie să se asigure că nu se află
nicio persoană aproape de partea din spate a
vehiculului.
Imaginile de la camerele video, afișate
pe ecranul tactil, pot fi deformate de
relief.
În zonele cu umbră, cu soare puternic sau în
cazul unui drum insuficient iluminat, imaginea
poate fi întunecată È™i cu contrast redus.
Manevra poate fi întreruptă în orice moment,
fie de către conducător, fie în mod automat de
sistem. Intervenția șoferului:


Prin preluarea controlului asupra sistemului de
direcție al vehiculului.


Prin aprinderea luminilor semnalizatoare de
direcție de pe partea opusă manevrei.


Prin decuplarea centurii de siguranță a
șoferului.


Decuplarea contactului.
Întreruperea de sistem:


La depășirea limitei de viteză: 7 km/h în timpul
manevrelor de intrare în spaÈ›iul de parcare,
respectiv 5 km/h la ieșire.


La declanșarea sistemului de antipatinare a
roților pe drum alunecos.


La deschiderea unei uși sau a portbagajului.


La calarea motorului.


O defecțiune la sistem.


După 10 manevre de intrare sau ieșire din
spațiul de parcare paralelă, respectiv după 7
manevre de intrare într-un spaÈ›iu de parcare
perpendiculară.
Întreruperea manevrei dezactivează în mod
automat funcția.
Se afișează simbolul de manevră, cu roșu,
însoÈ›it de mesajul „ Manevră anulată

” pe ecranul
tactil.
Mesajul invită șoferul să preia controlul asupra
vehiculului.
După câteva secunde, funcÈ›ia se
dezactivează, acest martor se stinge, iar
funcția revine la afișajul inițial.
SfârÈ™itul manevrei de intrare în sau
ieșire din parcare
Vehiculul se oprește imediat ce se termină
manevra.
Se afiÈ™ează simbolul de manevră, în roÈ™u, însoÈ›it
de mesajul „ Manevră finalizată” pe ecranul
tactil.
Dezactivarea funcției este confirmată de
stingerea acestui martor luminos, însoÈ›ită
de un semnal sonor.
Este posibil ca finalizarea manevrei de intrare în
locul de parcare să necesite intervenția șoferului.
Limite de funcționare
– Sistemul poate propune un spaÈ›iu de parcare
nepotrivit (parcare interzisă, lucrări la carosabil
deteriorat, loc lângă un È™anÈ› etc.).


Sistemul poate indica identificarea unui spațiu
potrivit, însă nu îl va propune din cauza unui
obstacol fix de pe partea opusă a manevrei, care
nu i-ar permite vehiculului să urmeze traiectoria
necesară pentru a parca.



Sistemul poate indica identificarea unui spațiu
potrivit, însă manevra nu va fi declanÈ™ată,
deoarece lățimea benzii de rulare este
insuficientă.



Sistemul nu este conceput pentru a efectua o
manevră de parcare în viraj.



Sistemul nu detectează spațiile care sunt mult
mai mari decât vehiculul sau care sunt delimitate
de obstacole prea joase (pavaj, jaloane etc.)
sau prea subÈ›iri (copaci, stâlpi, garduri de sârmă
etc.).
– Unele obstacole din unghiurile moarte ale
senzorilor pot rămâne nedetectate sau pot ieÈ™i
din zona de detectare în timpul manevrei.
– Unele materiale (textile) absorb undele
sonore: este posibil ca pietonii să nu fie
detectați.
– O coliziune frontală sau din spate poate
deranja reglajele senzorilor, lucru care poate
trece nedetectat de sistem: măsurarea
distanțelor nu va fi corectă.
– Dacă portbagajul este supraîncărcat,
înclinarea vehiculului poate afecta măsurarea
distanțelor.
Imaginile oferite de camera(ele) video și de
senzorii vehiculului pot fi afectate de:
– zăpada acumulată sau frunzele căzute pe
carosabil,
– condiÈ›iile meteorologice nefavorabile (ploaie
torențială, ceață densă, ninsoare),
– zgomotul produs de celelalte vehicule È™i
echipamente (camioane, ciocane pneumatice
etc.).
Nu utilizaÈ›i funcÈ›ia în următoarele condiÈ›ii
exterioare:
– pe marginea drumului (de exemplu: È™anÈ›),
pe un cheu sau pe marginea unei prăpăstii.
– pe carosabil alunecos (de exemplu: polei),

Page 143 of 260

141
Conducere
6sau prea subÈ›iri (copaci, stâlpi, garduri de sârmă
etc.).

Unele obstacole din unghiurile moarte ale
senzorilor pot rămâne nedetectate sau pot ieÈ™i
din zona de detectare în timpul manevrei.



Unele materiale (textile) absorb undele
sonore: este posibil ca pietonii să nu fie
detectați.



O coliziune frontală sau din spate poate
deranja reglajele senzorilor

, lucru care poate
trece nedetectat de sistem: măsurarea
distanțelor nu va fi corectă.


Dacă portbagajul este supraîncărcat,
înclinarea vehiculului poate afecta măsurarea
distanțelor

.
Imaginile oferite de camera(ele) video și de
senzorii vehiculului pot fi afectate de:


zăpada acumulată sau frunzele căzute pe
carosabil,



condițiile meteorologice nefavorabile (ploaie
torențială, ceață densă, ninsoare),



zgomotul produs de celelalte vehicule și
echipamente (camioane, ciocane pneumatice
etc.).
Nu utilizaÈ›i funcÈ›ia în următoarele condiÈ›ii
exterioare:


pe marginea drumului (de exemplu: șanț),
pe un cheu sau pe marginea unei prăpăstii.



pe carosabil alunecos (de exemplu: polei),
Nu utilizaÈ›i funcÈ›ia când există una dintre
următoarele defecțiuni:


Presiunea în pneuri este scăzută.



Bară de protecție deteriorată.



O camera video funcționează eronat.
Nu utilizați funcția dacă vehiculul a suferit
una dintre următoarele modificări:


dacă transportați un obiect care depășește
gabaritul vehiculului (scară pe setul de bare
al portbagajului de acoperiÈ™, suport pentru
biciclete pe hayon etc.),



dacă aveți montat un dispozitiv de
remorcare neomologat,



dacă rulați cu lanțuri antiderapante,



dacă rulați cu o roată cu diametru mic sau
cu roata de rezervă de tip „galet”,



dacă roțile montate pe vehicul nu au
dimensiunile celor originale,



după modificarea uneia sau a ambelor bare
de protecție (montarea unor protecții),



dacă senzorii au fost vopsiÈ›i în afara reÈ›elei
de dealeri CITROËN,



dacă senzorii nu sunt omologați pentru
vehicul.
Defecțiuni
Când funcÈ›ia nu este activată, lumina
intermitentă temporară a martorului de
avertizare și semnalul sonor indică o defecțiune
a sistemului. Dacă defecÈ›iunea survine în cursul utilizării
sistemului, martorul se stinge.
În cazul în care sistemul de asistare la
parcare se defectează în timpul utilizării,
lucru indicat de aprinderea acestui martor de
avertizare, funcția se dezactivează.
În caz de defecÈ›iune, apelaÈ›i la un reparator
agreat CITROËN sau la un service autorizat,
pentru verificarea sistemului.
În caz de defecÈ›iune a direcÈ›iei asistate,
acest martor de avertizare se aprinde pe
tabloul de bord și este afișat un mesaj.
Vehiculul trebuie oprit cât mai repede, în condiÈ›ii
de siguranță. Contactați un reparator agreat
CITROËN sau un service autorizat.

Page 144 of 260



prefer

Compatibilitatea de
carburanți

Benzină conformă cu standardul EN228 ce
conține 5% și respectiv 10% etanol.

Diesel conform cu standardele EN590, EN16734
și EN16709 ce conține 7%, 10%, 20% și
respectiv 30% ester metilic al acizilor grași.
Utilizarea carburanților B20 sau B30, chiar
È™i ocazională, impune condiÈ›ii de întreÈ›inere
speciale, denumite „CondiÈ›ii dificile”.

Diesel parafinic conform cu standardul EN15940.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale, sau animale, pure sau
diluate, ulei menajer etc.) este strict interzisă
(pericol de deteriorare a motorului și a
circuitului de carburant).
Singurii aditivi pentru carburant autorizați
sunt cei care respectă standardul
B715001 (benzină) sau B715000 (diesel).
CU LUBRIFIANII TOTAL QUARTZ
FACEI PLINUL
DE ÎNCREDERE
D
comune: excelen\036a, creativitatea \037i inova\036ia
tehnologic\035.
\316
lubrifian\036i T
motoarele CITRO\313N, f\035c\342ndu-i \037i
\356n ceea ce prive\037te consumul de carburant \037i
protec\036ia mediului.
T
performan\036a produselor lor \356n timpul curselor
auto, \356n condi\036ii extreme.
Alegei lubrianii TOTAL QUARTZ pentru
întreinerea vehiculului dvs. i vei avea garania
performanei i longevitii optime a motorului.

Page 145 of 260



143
Informații practice
7Compatibilitatea de
carburanți

Benzină conformă cu standardul EN228 ce
conține 5% și respectiv 10% etanol.

Diesel conform cu standardele EN590, EN16734
și EN16709 ce conține 7%, 10%, 20% și
respectiv 30% ester metilic al acizilor grași.
Utilizarea carburanților B20 sau B30, chiar
È™i ocazională, impune condiÈ›ii de întreÈ›inere
speciale, denumite „CondiÈ›ii dificile”.

Diesel parafinic conform cu standardul EN15940.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale, sau animale, pure sau
diluate, ulei menajer etc.) este strict interzisă
(pericol de deteriorare a motorului și a
circuitului de carburant).
Singurii aditivi pentru carburant autorizați
sunt cei care respectă standardul
B715001 (benzină) sau B715000 (diesel).
Diesel la temperatură
redusă
La temperaturi sub 0 °C, formarea de parafine în
motorina de vară poate determina o funcționare
anormală a motorului. În aceste condiÈ›ii de
temperatură, utilizați motorină de iarnă și
mențineți rezervorul de carburant umplut la mai
mult de 50 %.
La temperaturi mai mici de -15 °C, pentru a evita
problemele de pornire, cel mai indicat este să
parcaÈ›i vehiculul într-un spaÈ›iu acoperit (garaj
încălzit).
Deplasări în străinătate
Anumiți carburanți ar putea deteriora motorul
vehiculului dvs.
În unele țări, este posibilă obligaÈ›ia de a
utiliza un anumit tip de carburant (o anumită
cifră octanică, denumire comercială specifică
etc.) pentru a garanta buna funcționare a
motorului.
Pentru informații suplimentare, consultați
reparatorul agreat.
Alimentare
Capacitatea rezervorului: aproximativ 61 litri
(benzină) sau 50 litri (diesel).
Nivel de rezervă: aproximativ 6 litri.
Nivel scăzut de carburant
/2
1 1Când scade nivelul de carburant
din rezervor, acest martor se
aprinde pe tabloul de bord, însoÈ›it de afiÈ™area
unui mesaj și de un semnal sonor. La prima
aprindere, mai sunt aproximativ 6 litri de
carburant.
Până când alimentaÈ›i cu o cantitate suficientă,
acest martor se aprinde la fiecare punere a
contactului È™i este însoÈ›it de un semnal sonor
È™i de un mesaj. În timpul conducerii, mesajul È™i
avertizarea sonoră se repetă din ce în ce mai
des, pe măsură ce nivelul de carburant scade
spre 0.
Trebuie să alimentaÈ›i cu carburant cât mai
curând posibil, pentru a evita o pană.
Pentru mai multe informații despre Pana
de carburant (diesel), consultați secțiunea
corespunzătoare.
Stop & Start
Nu alimentaÈ›i cu carburant când motorul
este în modul STOP; este obligatorie tăierea
contactului.
Alimentare
Cel puțin 10 litri de carburant trebuie adăugați
pentru a fi înregistraÈ›i de indicatorul de nivel.
Deschiderea bușonului poate declanșa un
zgomot la pătrunderea aerului. Acest fenomen
este normal și apare din cauza etanșării
sistemului de alimentare cu carburant.

Page 146 of 260

144
Informații practice
Pentru a alimenta în siguranță totală:
â–º OpriÈ›i întotdeauna motorul.
â–º

Deblocați deschiderile vehiculului cu
Acces și
pornire fără cheie.
â–º

Deschideți trapa de carburant.

â–º Cu o cheie simplă, introduceÈ›i cheia în
buÈ™onul de carburant, apoi rotiÈ›i-o către stânga.


â–º DeÈ™urubaÈ›i È™i îndepărtaÈ›i buÈ™onul, apoi
aÈ™ezaÈ›i-l în suportul situat pe trapa de carburant.
â–º IntroduceÈ›i pistoletul până la capăt
(împingând clapeta metalică A
).
â–º

Efectuați alimentarea. Nu insistați după a
treia oprire a pistoletului, deoarece acest lucru
poate duce la defecțiuni.
â–º


PuneÈ›i la loc buÈ™onul È™i închideÈ›i-l rotindu-l
spre dreapta.
â–º


Apăsați pe trapa de carburant pentru a o
închide (deschiderile vehiculului trebuie să fie
deblocate).


Dacă este deschisă trapa de carburant,
un dispozitiv împiedică deschiderea uÈ™ii
din stânga.
Cu toate acestea, uÈ™a poate fi întredeschisă.
ÎnchideÈ›i trapa de carburant pentru a utiliza
din nou ușa.
Vehiculul este echipat cu un catalizator, care
reduce nivelul de emisii nocive din gazele de
eșapament.
Dacă ați alimentat carburant
necorespunzător, trebuie să goliți
rezervorul și să-l umpleți cu carburant
corect înainte de a porni motorul.
Întrerupere carburant
Autoturismul dumneavoastră este echipat
cu un dispozitiv de securitate care întrerupe
alimentarea cu carburant în caz de coliziune.
Selector de carburant
(Diesel)
(În funcÈ›ie de tara de comercializare.)
Acest dispozitiv mecanic împiedică introducerea
de benzină în rezervorul de motorină.
Situat la gura de alimentare a rezervorului,
selectorul de carburant este vizibil la
îndepărtarea buÈ™onului.
Funcționare

Dacă îl introduceÈ›i într-un rezervor de motorină,
pistoletul de alimentare cu benzină este
blocat de o clapetă. Sistemul rămâne blocat È™i
împiedică alimentarea.
Nu insistaÈ›i. IntroduceÈ›i în gura de alimentare
a rezervorului un pistolet de alimentare de tip
diesel.
Rămâne posibilă alimentarea dintr-o
canistră.
Deplasări în străinătate
Pistoalele de alimentare diesel pot diferi
de la o țară la alta; prezența selectorului de
carburant poate împiedica alimentarea.
Înaintea deplasărilor în străinătate, se
recomandă să întrebaÈ›i un dealer CITROËN
dacă vehiculul este adecvat pentru
echipamentul de distribuție din țările vizitate.
Lanțuri pentru zăpadă
În condiÈ›ii de iarnă, lanÈ›urile pentru zăpadă
îmbunătățesc tracÈ›iunea È™i comportamentul
vehiculului la frânare.
Lanțurile pentru zăpadă pot fi montate
doar pe roțile față. Nu pot fi montate pe
roÈ›ile de rezervă de tip „galet”.
AveÈ›i în vedere legislaÈ›ia specifică fiecărei țări în ceea ce priveÈ™te utilizarea
lanțurilor pentru zăpadă și viteza maximă
autorizată.

Page 147 of 260

145
Informații practice
7Nu insistaÈ›i. IntroduceÈ›i în gura de alimentare
a rezervorului un pistolet de alimentare de tip
diesel.
Rămâne posibilă alimentarea dintr-o
canistră.
Deplasări în străinătate
Pistoalele de alimentare diesel pot diferi
de la o țară la alta; prezența selectorului de
carburant poate împiedica alimentarea.
Înaintea deplasărilor în străinătate, se
recomandă să întrebaÈ›i un dealer CITROËN
dacă vehiculul este adecvat pentru
echipamentul de distribuție din țările vizitate.
Lanțuri pentru zăpadă
În condiÈ›ii de iarnă, lanÈ›urile pentru zăpadă
îmbunătățesc tracÈ›iunea È™i comportamentul
vehiculului la frânare.
Lanțurile pentru zăpadă pot fi montate
doar pe roțile față. Nu pot fi montate pe
roÈ›ile de rezervă de tip „galet”.
AveÈ›i în vedere legislaÈ›ia specifică fiecărei țări în ceea ce priveÈ™te utilizarea
lanțurilor pentru zăpadă și viteza maximă
autorizată.
Sugestii de montare
► Dacă doriți să montați lanțurile pe traseu,
opriți vehiculul pe o suprafață plană și orizontală,
în afara carosabilului.
â–º

AcÈ›ionaÈ›i frâna de parcare È™i blocaÈ›i roÈ›ile cu o
cală, pentru a evita alunecarea vehiculului.
â–º


MontaÈ›i lanÈ›urile, respectând instrucÈ›iunile
furnizate de producătorul acestora.
â–º


PuneÈ›i vehiculul uÈ™or în miÈ™care È™i conduceÈ›i
pentru scurt timp, fără a depăși 50 km/h.
â–º


Opriți vehiculul și verificați dacă lanțurile sunt
corect poziționate.
Se recomandă cu insistență să exersați
montarea lanțurilor pe un teren plan și
uscat înainte de plecare.
Nu conduceți pe drumuri deszăpezite cu
lanțuri pentru zăpadă, pentru a nu
deteriora pneurile vehiculului și carosabilul.
Dacă vehiculul este echipat cu jante din
aluminiu, verificați ca nicio parte a lanțului sau
a prinderilor acestuia să nu intre în contact cu
janta.
Utilizați numai lanțurile pentru zăpadă concepute
pentru a fi montate pe tipul de roți cu care este
echipat vehiculul dvs.:
Dimensiunea
pneurilor originale Dimensiune maximă
za de lanÈ› (mm)
195/65 R15 9
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17 nu pot fi echipate cu lanțuri
Puteți utiliza, de asemenea, și cămăși
antiderapante ce se montează pe pneu.
Pentru mai multe informații, contactați un dealer
CITROËN sau un service autorizat.
Dispozitiv de remorcare
Repartizare încărcătură
â–º RepartizaÈ›i încărcătura în remorcă astfel încât
obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape
de axa roților
, iar sarcina verticală pe brațul de
remorcare să fie aproape de valoarea maximă
autorizată, fără a o depăși.
Densitatea aerului scade odată cu altitudinea,
reducând astfel performanÈ›ele motorului. Sarcina
maximă remorcabilă trebuie redusă cu câte 10%
pentru fiecare 1.000 m de altitudine suplimentari.
Utilizați dispozitivele de remorcare și
cablajele acestora nemodificate și
aprobate de CITROËN. Se recomandă ca

Page 148 of 260

146
Informații practice
instalarea să fie făcută de un reparator agreat
CITROËN sau de un service autorizat.
Dacă dispozitivul de remorcare nu este
montat de un reparator agreat CITROËN,
această lucrare trebuie realizată conform
instrucțiunilor furnizate de producătorul
vehiculului.
Dacă se folosește un dispozitiv de remorcare
aprobat, anumite funcții de asistare la conducere sau la manevre se dezactivează
automat.
Respectați masele maxime remorcabile
autorizate, specificate în certificatul de
înmatriculare, eticheta producătorului, precum
È™i în secÈ›iunea Caracteristici tehnice a
prezentului ghid.
Conformitatea cu masa maximă
remorcabilă autorizată (dispozitiv
de remorcare) include și utilizarea
accesoriilor (suport de bicicletă, cutii etc.).
RespectaÈ›i legislaÈ›ia în vigoare din È›ara în
care călătoriți.
Dispozitive de remorcare
În funcÈ›ie de echipare, vehiculul poate fi prevăzut cu unul dintre următoarele dispozitive de remorcare:
Nr. omologare:: E1 R55 (referință 1)
Poziție de montare, apoi codul dispozitivului de remorcare
Tipul dispozitivului de remorcare

Dispozitiv de remorcare fixat în partea de sus


Dispozitiv de remorcare fixat în partea de jos


„Gât de lebădă” – „Gât de lebădă” standard L1
– „Gât de lebădă” standard L2 –
Cruce (È™antier) „gât de lebădă”
L1


Cruce (È™antier) „gât de lebădă” L2
Dispozitiv de remorcare
cu sferă demontabilă
Montarea sau demontarea acestui dispozitiv
de remorcare original nu necesită utilizarea de
scule.
Remorcile cu lumini cu LED nu sunt
compatibile cu cablajul acestui dispozitiv.

Page 149 of 260

147
Informații practice
7Poziție de montare, apoi codul dispozitivului de remorcare

Sferă demontabilă– Sferă demontabilă standard L1
– Sferă demontabilă standard L2 –
Cruce (șantier) sferă
demontabilă L1


Cruce (șantier) sferă demontabilă L2
Pentru mai multe informații despre dispozitivul de remorcare, consultați g hidul de utilizare furnizat cu acesta.
Dispozitiv de remorcare
cu sferă demontabilă
Montarea sau demontarea acestui dispozitiv
de remorcare original nu necesită utilizarea de
scule.
Remorcile cu lumini cu LED nu sunt
compatibile cu cablajul acestui dispozitiv.
Montare

â–º DeplasaÈ›i maneta sferei din poziÈ›ia 1 în
poziția 2. ►

Înainte de a monta sfera, asiguraÈ›i-vă că
punctele de contact (indicate prin săgeți) nu
prezintă urme de murdărie. Utilizați o lavetă
curată și moale.
â–º

IntroduceÈ›i extremitatea sferei în suportul de
fixare, amplasat sub bara de protecție spate și
împingeÈ›i până la capăt.
â–º

MutaÈ›i maneta în poziÈ›ia
3 (poziție de
„blocare”) pentru a fixa corect sfera.
â–º
Dacă este necesar
, pivotaÈ›i priza în jos, luând
în considerare È›eava de eÈ™apament.
â–º
Conectați fișa remorcii la priza cu 13 pini
situată în apropierea suportului.
â–º

Securizați remorca prin conectarea cablului
de siguranță la inelul de pe suport.
Demontare
â–º DeplasaÈ›i maneta sferei din poziÈ›ia 3 în
poziția 2.
â–º

ScoateÈ›i sfera, trăgând-o spre dvs.

Page 150 of 260

148
Informații practice
► Odată ce sfera a fost demontată, deplasați
maneta din poziția 2
în poziÈ›ia 1.
Dacă sfera nu este blocată, remorca se
poate desprinde. Se poate produce un
accident.
BlocaÈ›i întotdeauna sfera conform
instrucțiunilor.
RespectaÈ›i legislaÈ›ia în vigoare în È›ara în care
călătoriți.
Demontați sfera, dacă nu o utilizați.
Înainte de a porni vehiculul, verificaÈ›i dacă
farurile remorcii sunt funcționale.
Înainte de a porni, verificaÈ›i reglarea poziÈ›iei
verticale a proiectoarelor.
Conectați fișa remorcii cu motorul oprit.
Dacă branÈ™aÈ›i fiÈ™a remorcii în intervalul
celor câteva minute de la tăierea contactului,
nu atingeÈ›i toba de eÈ™apament – pericol de
arsuri!
Sisteme de transport (portbagaj sau
suport pentru biciclete)
RespectaÈ›i întotdeauna sarcina maximă
autorizată pe dispozitivul de remorcare: în caz
contrar, acest dispozitiv se poate desprinde
de pe vehicul, prezentând un risc grav de
accident.
Pentru informații despre Specificații
motorizări È™i sarcini remorcabile È™i în
special sarcina maximă aplicată pe
dispozitivul de remorcare, consultați
secțiunea corespunzătoare.
Demontaţi bila de cuplare cu detaşare
rapidă când nu tractaÅ£i o remorcă.
Mod economie de energie
Sistem care gestionează durata utilizării unor
funcții pentru păstrarea unui nivel suficient de
încărcare a bateriei.
După oprirea motorului mai puteți utiliza, timp de
cel mult 40 de minute, funcții precum sistemul
audio și telematic, ștergătoarele de geamuri,
luminile de întâlnire, plafonierele etc.
Trecerea în acest mod
Un mesaj de trecere în modul economie de
energie apare pe afișajul din tabloul de bord și
funcÈ›iile active trec în starea de veghe.
Dacă în acest moment are loc o
convorbire telefonică, aceasta va fi
menținută timp de aproximativ 10 minute cu
kitul Bluetooth „mâini-libere” al sistemului
audio.
Ieșirea din mod
Aceste funcții vor fi reactivate automat la
următoarea utilizare a vehiculului.
Pentru a beneficia din nou, imediat, de aceste
funcții, porniți motorul și lăsați-l să funcționeze:
– mai puÈ›in de 10 minute, pentru a utiliza
echipamentele timp de aproximativ 5 minute,


mai mult de 10 minute, pentru a utiliza
echipamentele timp de aproximativ 30 de
minute.
Respectați timpii de pornire a motorului, pentru a
asigura o încărcare corectă a bateriei.
Nu utilizaÈ›i în mod repetat È™i continuu pornirea
motorului pentru a încărca bateria.
O baterie descărcată nu permite pornirea
motorului.
Pentru mai multe informații privind bateria de
12 V, consultați secțiunea corespunzătoare.
Mod de delestare
Sistemul gestionează anumite funcÈ›ii, în funcÈ›ie
de nivelul de încărcare a bateriei.
În timpul mersului se pot dezactiva temporar
anumite funcții, cum ar fi aerul condiționat și
degivrarea lunetei, în funcÈ›ie de nivelul de
încărcare a bateriei.
Reactivarea funcțiilor dezactivate se face
automat, imediat ce starea bateriei o permite.
Bare suport pe acoperiÈ™/
Galerie de acoperiÈ™
Recomandări
DistribuiÈ›i încărcătura uniform, având
grijă să nu supraîncărcaÈ›i niciuna dintre părÈ›i.
AÈ™ezaÈ›i încărcătura cea mai grea cât mai
aproape de acoperiÈ™.
FixaÈ›i bine încărcătura.
Conduceți cu atenție, deoarece sensibilitatea
vehiculului la vânt lateral este mai mare È™i
stabilitatea vehiculului poate fi afectată.
Verificați regulat rezistența și buna fixare a
setului de bare portbagaj de acoperiș și a
galeriei, cel puÈ›in înaintea fiecărei călătorii.
Demontați setul de bare portbagaj de
acoperiÈ™ imediat ce nu mai este necesar.
În cazul încărcării ( fără a depăși
înălÈ›imea de 40 cm) sub plafon, nu
depășiți următoarele sarcini:
– Bare transversale pe barele longitudinale:
80 kg.
– Două bare transversale fixate la plafon:
100 kg.
– Trei bare transversale fixate la plafon:
150 kg.
– O galerie de aluminiu: 120 kg,
– O galerie de oÈ›el: 115 kg,
Dacă înălÈ›imea depășeÈ™te 40 cm, adaptaÈ›i
viteza vehiculului în funcÈ›ie de profilul
drumului, pentru a nu deteriora barele de
suport sau galeria și punctele de fixare de pe
vehicul.
Consultați legislația națională privind
transportul obiectelor cu o lungime mai mare
decât cea a vehiculului.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 260 next >