CITROEN BERLINGO VAN 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.77 MB
Page 151 of 260

149
Informații practice
7Așezați încărcătura cea mai grea cât mai
aproape de acoperiș.
Fixați bine încărcătura.
Conduceți cu atenție, deoarece sensibilitatea
vehiculului la vânt lateral este mai mare și
stabilitatea vehiculului poate fi afectată.
Verificați regulat rezistența și buna fixare a
setului de bare portbagaj de acoperiș și a
galeriei, cel puțin înaintea fiecărei călătorii.
Demontați setul de bare portbagaj de
acoperiș imediat ce nu mai este necesar.
În cazul încărcării (fără a depăși
înălțimea de 40 cm) sub plafon, nu
depășiți următoarele sarcini:
–
Bare transversale pe barele longitudinale:
80
kg.
–
Două bare transversale fixate la plafon:
100
kg.
–
T
rei bare transversale fixate la plafon:
150
kg.
–
O galerie de aluminiu: 120
kg,
–
O galerie de oțel: 1
15 kg,
Dacă înălțimea depășește 40
cm, adaptați
viteza vehiculului în funcție de profilul
drumului, pentru a nu deteriora barele de
suport sau galeria și punctele de fixare de pe
vehicul.
Consultați legislația națională privind
transportul obiectelor cu o lungime mai mare
decât cea a vehiculului.
În cazul încărcării unui model cu 7 locuri
(fără a depăși înălțimea de 40 cm) sub
plafon, nu depășiți următoarele sarcini:
–
T
rei bare transversale fixate la plafon:
100
kg.
–
O galerie de aluminiu: 70
kg,
–
O galerie de oțel: 65
kg,
Din motive de siguranță și pentru a nu
deteriora acoperișul, este imperativă
utilizarea de bare de acoperiș și galerii
omologate pentru vehiculul dvs.
Respectați indicațiile de montare și condițiile
de utilizare din instrucțiunile furnizate
împreună cu barele de acoperiș și galeriile.
Pentru instalarea setului de bare portbagaj
de acoperiș sau galeriei de acoperiș, utilizați
punctele de fixare prevăzute în acest scop:
► Scoateți plăcuțele de mascare montate pe
vehicul,
►
Așezați fiecare dispozitiv de fixare la locul lui
și blocați-le pe rând pe acoperiș,
►
Asigurați-vă că setul de bare portbagaj de
acoperiș sau galeria de acoperiș sunt fixate
corect (trăgând de ele).
Barele pot fi adaptate pe fiecare punct de fixare.
Capotă motor
Stop & Start
Înainte de orice intervenție sub capota
motorului, trebuie să decuplați contactul
pentru a evita orice risc de rănire generat de
o trecere automată în modul START.
Poziția comenzii interioare împiedică
deschiderea capotei cât timp ușa stânga
față este închisă.
Când motorul este cald, manipulați cu
grijă comanda exterioară și tija de
susținere a capotei (pericol de arsuri),
utilizând zona protejată.
Când capota este deschisă, aveți grijă să nu
loviți siguranța exterioara.
Nu deschideți capota în caz de vânt puternic.
Page 152 of 260

150
Informații practice
Răcirea motorului dacă este oprit
Este posibil ca ventilatorul de răcire a
motorului să pornească după ce motorul
a fost oprit.
Aveți grijă să nu se prindă obiecte sau
haine în lamele ventilatorului!
Deschidere
► Deschideți ușa stângă față.
► Trageți spre dvs. pârghia de deblocare din
partea de jos a cadrului ușii.
►
Ridicați siguranța și deschideți capota.
► Desprindeți tija de susținere și introduceți-o în
locașul de fixare pentru a ține capota ridicată.
Închidere
► Scoateți tija de susținere din locașul de
susținere.
►
Prindeți tija în locașul său.
►
Coborâți capota și dați-i drumul la sfârșitul
cursei.
►
T
rageți de capotă pentru a o verifica dacă
este blocată corespunzător.
Întrucât în compartimentul motorului se
află echipamente electrice, se
recomandă limitarea expunerii la apă (ploaie,
spălare etc.).
Compartimentul motorului
Motorul reprezentat este un exemplu oferit doar
cu rol ilustrativ. Amplasarea următoarelor elemente poate fi
diferită:
–
Filtru de aer
.
–
Jojă ulei motor
.
–
Bușon de completare ulei de motor
.
Motorizări pe benzină
Motorizare diesel
1.
Rezervorul spălătorului de parbriz
2. Rezervor de lichid de răcire motor
3. Rezervor lichid de frână
4. Baterie/siguranțe
5. Punct de masă detașat (-)
6. Caseta cu siguranțe
7. Filtru de aer
8. Bușon de completare ulei de motor
9. Jojă ulei motor
Circuitul de injecție a motorinei
funcționează la presiune foarte mare.
Intervențiile asupra acestui circuit se vor face
numai la un reparator agreat CITROËN sau la
un service autorizat.
Verificare niveluri
Verificați cu regularitate toate nivelurile
următoare, conform indicațiilor din planul de
întreținere al constructorului. Faceți completări
dacă este necesar, cu excepția cazurilor când
există indicații contrare.
În cazul unor pierderi importante de lichid,
apelați la un reparator agreat CITROËN sau la
un service autorizat pentru verificarea sistemului
corespunzător.
Acest lichid trebuie să respecte cerințele constructorului și specificațiile motorului
vehiculului.
Atentie, dacă lucrați sub capotă: unele zone ale motorului pot fi foarte fierbinți
(pericol de arsuri), iar electroventilatorul poate
porni în orice moment (chiar și cu contactul
tăiat).
Page 153 of 260

151
Informații practice
7Circuitul de injecție a motorinei
funcționează la presiune foarte mare.
Intervențiile asupra acestui circuit se vor face
numai la un reparator agreat CITROËN sau la
un service autorizat.
Verificare niveluri
Verificați cu regularitate toate nivelurile
următoare, conform indicațiilor din planul de
întreținere al constructorului. Faceți completări
dacă este necesar, cu excepția cazurilor când
există indicații contrare.
În cazul unor pierderi importante de lichid,
apelați la un reparator agreat CITROËN sau la
un service autorizat pentru verificarea sistemului
corespunzător.
Acest lichid trebuie să respecte cerințele constructorului și specificațiile motorului
vehiculului.
Atentie, dacă lucrați sub capotă: unele zone ale motorului pot fi foarte fierbinți
(pericol de arsuri), iar electroventilatorul poate
porni în orice moment (chiar și cu contactul
tăiat).
Produse uzate
Evitați orice contact prelungit al pielii cu
uleiul sau cu lichidele uzate.
Majoritatea acestor lichide sunt nocive pentru
sănătate sau foarte corozive.
Nu deversați uleiul sau lichidele în
sistemul de canalizare sau pe pământ.
Goliți uleiul uzat în recipiente special
destinate acestui scop din rețeaua de
reparator agreati CITROËN sau dintr-un
service autorizat.
Ulei de motor
Nivelul este verificat după ce motorul a
fost oprit cel puțin 30 de minute, pe teren
orizontal, fie folosind indicatorul de nivel de ulei
din tabloul de bord atunci când este cuplat
contactul (pentru vehiculele dotate cu indicator
electric), fie folosind joja.
Este normal să completați nivelul de ulei
între două revizii (sau schimburi de ulei). Se
recomandă un control, eventual cu completare
de ulei, la fiecare 5.000 km.
Pentru a păstra fiabilitatea motorului și a
dispozitivului antipoluare, nu utilizați
niciodată aditivi în uleiul de motor.
Verificare cu joja
Pentru amplasarea jojei, consultați ilustrația
corespunzătoare din compartimentul motorului.
►
Apucați joja de capătul colorat și scoateți-o
complet.
►
Ștergeți capătul jojei cu o lavetă curată și
care nu lasă scame.
► Reintroduceți joja în motor , până la capăt,
apoi scoateți-o din nou pentru un control vizual
al nivelului de ulei: nivelul corect trebuie să se
situeze între reperele A (maxim) și B (minim).
Nu porniți motorul dacă nivelul este:
–
deasupra marcajului A
: contactați un dealer
CITROËN sau un atelier calificat.
–
sub marcajul B
: completați imediat cu ulei de
motor.
Caracteristicile uleiului
Înainte de a completa sau de a schimba
uleiul de motor, asigurați-vă că acesta
este adecvat pentru motor și că respectă
recomandările din planul de întreținere
furnizat împreună cu vehiculul (sau disponibil
la dealerul CITROËN sau la un atelier
calificat).
Page 154 of 260

152
Informații practice
Utilizarea unui ulei nerecomandat poate
invalida garanția comercială în cazul unei
defecțiuni la motor.
Completare cu ulei motor
Amplasarea orificiului de umplere și completare
cu ulei de motor este ilustrată în schița de sub
capota motorului.
►
T
urnați ulei în cantități mici, pentru a evita
stropirea cu ulei a componentelor motorului
(pericol de incendiu).
►
Așteptați câteva minute înainte de a verifica
nivelul cu joja manuală.
►
Completați până la nivelul corect, dacă este
necesar
.
►
După verificarea nivelului, înfiletați cu grijă
bușonul rezervorului de ulei și introduceți joja la
locul ei.
După 30 de minute de la completarea cu
ulei, verificarea făcută la punerea
contactului, cu indicatorul de nivel de pe
tabloul de bord, nu mai este valabilă.
Lichid de frână
Nivelul acestui lichid trebuie să fie în
apropierea reperului „ MAX”. În caz
contrar, verificați uzura plăcuțelor de frână.
Pentru a afla cât de frecvent este necesară
înlocuirea lichidului de frână, consultați planul de
întreținere al constructorului.
Dacă efectuați completarea, curățați
capacul înainte de a-l remonta. Utilizați
numai lichid de frână DOT4 dintr-un recipient
sigilat.
Lichid de răcire motor
Verificați în mod regulat nivelul lichidului
de răcire pentru motor.
O completare cu acest lichid între două revizii
este normală.
Este imperativ ca atât verificarea cât și
completarea, să fie efectuate cu motorul rece.
Un nivel insuficient creează riscul unor
deteriorări importante la nivelul motorului.
Nivelul acestui lichid trebuie să se situeze
în apropierea reperului „ MAX”, fără să-l
depășească.
Dacă nivelul se apropie de reperul „ MIN”
sau scade sub acest nivel, este imperativă o
completare.
Când motorul este cald, temperatura acestui
lichid este reglată de electroventilator.
Mai mult, întrucât circuitul de răcire este sub
presiune, trebuie să așteptați cel puțin o oră
după oprirea motorului pentru a interveni.
Dacă trebuie să completați de urgență, pentru
a evita riscul de arsuri, utilizați o lavetă pentru a
deșuruba dopul cu două ture, pentru a reduce
presiunea.
Când presiunea a scăzut, indepartați dopul și
completați nivelul.
Lichid de spălare geamuri
Completați nivelul atunci când este
necesar.
Capacitatea rezervorului:
–
5,3 litri în cazul versiunilor pentru „climă foarte
rece”.
–
2,2 litri în cazul celorlalte versiuni.
Caracteristicile lichidului
Lichidul trebuie completat cu un amestec gata
de utilizare.
Iarna (la temperaturi sub zero grade), trebuie
utilizat un lichid care să conțină un agent ce
previne înghețarea adaptat condițiilor, pentru
a proteja componentele sistemului (pompă,
rezervor, conducte etc.).
Nu utilizați niciodată doar apă (risc de
îngheț, depuneri de calcar etc.).
Aditiv pentru motorină (Diesel cu filtru de particule)
sau Nivelul minim al aditivului
pentru filtrul de particule din
rezervor este indicat prin aprinderea continuă a
acestui martor, însoțită de un semnal sonor și de
un mesaj de nivel scăzut al aditivului pentru filtrul
de particule.
Completare
Nivelul acestui aditiv trebuie completat de
urgență, la un reparator agreat CITROËN sau la
un service autorizat.
AdBlue (BlueHDi)
În momentul în care este atins nivelul de
rezervă, se declanșează o avertizare.
Pentru mai multe informații despre indicatorii
de autonomie AdBlue, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Pentru a evita imobilizarea vehiculului conform
reglementărilor, trebuie să completați cu AdBlue
în rezervor.
Pentru mai multe informații despre
alimentarea cu AdBlue, consultați secțiunea
corespunzătoare..
Verificări
Dacă nu există indicații contrare, verificați aceste
subansamble conform indicațiilor din planul
de întreținere al constructorului și în funcție de
motorizarea vehiculului.
În caz contrar, apelați la un dealer CITROËN sau
la un atelier calificat pentru verificare.
Nu utilizați decât produse recomandate
de CITROËN sau produse de calitate și
caracteristici echivalente.
În scopul optimizării funcționării
subansamblelor la fel de importante ca
Page 155 of 260

153
Informații practice
7Completare
Nivelul acestui aditiv trebuie completat de
urgență, la un reparator agreat CITROËN sau la
un service autorizat.
AdBlue (BlueHDi)
În momentul în care este atins nivelul de
rezervă, se declanșează o avertizare.
Pentru mai multe informații despre indicatorii
de autonomie AdBlue, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Pentru a evita imobilizarea vehiculului conform
reglementărilor, trebuie să completați cu AdBlue
în rezervor.
Pentru mai multe informații despre
alimentarea cu AdBlue, consultați secțiunea
corespunzătoare..
Verificări
Dacă nu există indicații contrare, verificați aceste
subansamble conform indicațiilor din planul
de întreținere al constructorului și în funcție de
motorizarea vehiculului.
În caz contrar, apelați la un dealer CITROËN sau
la un atelier calificat pentru verificare.
Nu utilizați decât produse recomandate
de CITROËN sau produse de calitate și
caracteristici echivalente.
În scopul optimizării funcționării
subansamblelor la fel de importante ca
sistemul de frânare, CITROËN selectează și
propune produse cu totul specifice.
Baterie de 12 V
Bateria nu necesită nicio întreținere.
Totuși, verificați regulat strângerea
colierelor cu șurub (la versiunile fără coliere
cu eliberare rapidă) și starea de curățenie a
conexiunilor.
Pentru informații suplimentare despre
bateria de 12 V și măsurile de precauție
care trebuie luate înaintea oricăror intervenții,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Versiunile echipate cu sistemul Stop &
Start au o baterie cu plumb, de 12 V, cu
tehnologie și caracteristici specifice.
Înlocuirea acesteia trebuie efectuată exclusiv
de un reparator agreat CITROËN sau un
service autorizat.
Filtru de habitaclu
În funcție de mediu și de utilizarea
vehiculului (de exemplu: atmosferă cu
praf, conducere în mediu urban), schimbați-l,
dacă este necesar, de două ori mai des .
Un filtru de habitaclu îmbâcsit poate
deteriora performanțele sistemului de aer
condiționat și poate genera mirosuri
neplăcute.
Filtru de aer
În funcție de mediu și de utilizarea
vehiculului (de exemplu: atmosferă cu
praf, conducere în mediu urban), schimbați-l,
dacă este necesar, de două ori mai des .
Filtru de ulei
Schimbați filtrul de ulei la fiecare
schimbare a uleiului de motor.
Filtru de particule (diesel)
Când filtrul de particule începe să
devină saturat, se aprinde
temporar acest martor, însoțit de un mesaj de
avertizare referitor la riscul înfundării filtrului.
Imediat ce permit condițiile de trafic, regenerați
filtrul rulând cu o viteză de cel puțin 60
km/h
până la stingerea martorului.
Dacă martorul de avertizare rămâne
aprins, înseamnă că nivelul aditivului
diesel este scăzut.
Pentru mai multe informații despre
Verificarea nivelurilor, consultați secțiunea
corespunzătoare.
După o funcționare prelungită a
vehiculului la viteză redusă sau la ralanti,
în circumstanțe excepționale puteți să
constatați emisii de vapori de apă pe
eșapament, la accelerare. Acest lucru nu
afectează comportamentul vehiculului sau
mediul.
Page 156 of 260

154
Informații practice
Vehicul nou
La primele operațiuni de regenerare a
filtrului de particule puteți observa un miros de
ars. Acest lucru este perfect normal.
Cutie de viteze manuală
Cutia de viteze nu necesită întreținere
(uleiul nu trebuie schimbat).
Cutie de viteze automată
Cutia de viteze nu necesită întreținere
(uleiul nu trebuie schimbat).
Plăcuțe de frână
Uzura frânelor depinde de stilul de
condus, mai ales pentru vehiculele
folosite în orașe, pe distanțe scurte. Verificarea
stării frânelor se poate impune chiar și între
revizii.
Dacă nu există scurgeri, scăderea nivelului
lichidului de frână indică o uzură a plăcuțelor de
frână.
După spălarea vehiculului, atunci când
umiditatea este crescută, sau iarna se
poate forma gheață pe discurile și pe
plăcuțele de frână: eficacitatea sistemului de
frânare poate scădea. Efectuați ușoare
manevre de frânare, pentru a usca și a
dezgheța frânele.
Stare de uzură a discurilor
de frână
Pentru orice informație referitoare la
verificarea stării de uzură a discurilor de
frână, contactați un reparator agreat CITROËN
sau un service autorizat.
Frână de parcare manuală
Dacă observați că frâna de parcare are
cursă prea lungă sau a pierdut din
eficacitate, se impune o ajustare, chiar și între
două revizii.
Acest sistem trebuie verificat de un dealer
CITROËN sau de un atelier calificat.
Frâna de parcare electrică
Acest sistem nu necesită niciun control deosebit. Totuși, în caz de defecțiune,
apelați la un reparator agreat CITROËN sau la
un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Pentru mai multe informații despre Frâna
de parcare electrică , consultați
secțiunea corespunzătoare.
Roți și pneuri
Presiunea de umflare a tuturor pneurilor,
inclusiv a roții de rezervă, trebuie
verificată la pneurile „reci”.
Presiunile indicate pe eticheta de presiuni în
pneuri sunt valabile pentru pneuri „reci”. Dacă ați
rulat mai mult decât 10 minute sau 10 kilometri
cu peste 50 km/h, pneurile sunt calde; adăugați
0,3 bari (30 kPa) la presiunile indicate pe
etichetă.
Presiunea insuficientă duce la creșterea
consumului de carburant. Presiunea
necorespunzătoare în pneuri provoacă uzura
prematură a pneurilor și afectează ținuta de
drum a vehiculului - pericol de accident!
Rularea cu pneurile uzate sau deteriorate reduce
randamentul frânării și afectează ținuta de
drum a vehiculului. Se recomandă verificarea
periodică a stării pneurilor (suprafața de rulare și
taloanele) și a jantelor, precum și a ventilelor.
Când indicatorii de uzură nu mai apar pe banda
de rulare, adâncimea canelurilor este mai mică
de 1,6 mm; este imperativ să înlocuiți pneurile.
Utilizarea unor roți și pneuri diferite de cele
specificate poate afecta durata de viață a
pneurilor, mișcarea roților, garda la sol și
vitezometrul. De asemenea, poate afecta ținuta
de drum.
Montarea unor pneuri diferite pe punțile față,
respectiv spate poate duce la funcționarea
incorectă a sistemului ESC.
AdBlue® (BlueHDi)
Pentru a proteja mediul înconjurător și pentru
a se conforma prevederilor standardului Euro
6, fără a afecta performanțele sau consumul
de carburant al motoarelor Diesel, CITROËN
a ales pentru tratarea gazelor de eșapament
un dispozitiv care asociază sistemul SCR
(Reducere Catalitică Selectivă) și filtrul de
particule (FAP).
Sistemul SCR
Cu ajutorul lichidului AdBlue®, care conține
uree, un catalizator transformă până la 85% din
oxizii de azot (NOx) în azot și apă, substanțe
inofensive pentru sănătate și mediul înconjurător.
AdBlue® se păstrează într-un rezervor
special, cu capacitatea de aproximativ 17
litri.
Capacitatea sa permite o autonomie de rulare
de aproximativ 6.000 km ( care poate varia în
mare măsură în funcție de stilul de conducere
și de vehicul). În momentul în care autonomia
rămasă atinge 2.400 km, adică în momentul
în care a fost atins nivelul de rezervă, se
declanșează automat un sistem de alertă.
Până la golirea rezervorului și la blocarea
vehiculului se declanșează, succesiv, mai multe
alerte în timpul celor 2.400 km rămași.
Pentru mai multe informații despre
Martorii luminoși și de avertizare și
despre avertizările asociate sau despre
indicatori , consultați secțiunile
corespunzătoare.
Page 157 of 260

155
Informații practice
7a ales pentru tratarea gazelor de eșapament
un dispozitiv care asociază sistemul SCR
(Reducere Catalitică Selectivă) și filtrul de
particule (FAP).
Sistemul SCR
Cu ajutorul lichidului AdBlue®, care conține
uree, un catalizator transformă până la 85% din
oxizii de azot (NOx) în azot și apă, substanțe
inofensive pentru sănătate și mediul înconjurător.
AdBlue® se păstrează într-un rezervor
special, cu capacitatea de aproximativ 17
litri.
Capacitatea sa permite o autonomie de rulare
de aproximativ 6.000
km (care poate varia în
mare măsură în funcție de stilul de conducere
și de vehicul). În momentul în care autonomia
rămasă atinge 2.400 km, adică în momentul
în care a fost atins nivelul de rezervă, se
declanșează automat un sistem de alertă.
Până la golirea rezervorului și la blocarea
vehiculului se declanșează, succesiv, mai multe
alerte în timpul celor 2.400 km rămași.
Pentru mai multe informații despre
Martorii luminoși și de avertizare și
despre avertizările asociate sau despre
indicatori , consultați secțiunile
corespunzătoare.
Dacă rezervorul de AdBlue® este gol,
pornirea motorului este împiedicată de
un sistem impus de lege.
Dacă sistemul SCR este defect, nivelul de
emisii al vehiculului nu mai corespunde
standardului Euro 6: vehiculul devine poluant.
În cazul unei defecțiuni confirmate a
sistemului SCR, este esențial să mergeți
la un dealer CITROËN sau la un atelier
calificat. După 1.100 km, un dispozitiv este
activat automat pentru a împiedica pornirea
motorului.
În ambele cazuri, un indicator de autonomie
indică distanța pe care o puteți parcurge
înainte de oprirea vehiculului.
Înghețarea lichidului AdBlue®
AdBlue® îngheață la temperaturi mai mici
de aproximativ -11 °C.
Sistemul SCR include un dispozitiv de
încălzire a rezervorului de AdBlue
®, ceea ce
permite rularea în condiții de frig extrem.
Alimentare cu AdBlue®
Se recomandă să completați cu AdBlue® la prima
avertizare privind atingerea nivelului de rezervă.
Pentru a asigura funcționarea corectă a
sistemului SCR:
–
Utilizați exclusiv lichid
AdBlue
® care
respectă standardul ISO 22241.
– Nu treceți niciodată lichidul AdBlue® în alt
recipient, deoarece acest lucru îi afectează
puritatea.
–
Nu diluați niciodată
AdBlue
® cu apă.
Puteți obține AdBlue
® de la un dealer CITROËN
sau de la un service autorizat.
De asemenea, puteți vizita o stație de
distribuție echipată cu pompe de
AdBlue
®, concepute special pentru
autoturisme personale.
Nu completați niciodată cu un distribuitor
de AdBlue® rezervat camioanelor de
mare tonaj.
Recomandări pentru depozitare
AdBlue® îngheață la aproximativ -11 °C și se
deteriorează la temperaturi mai mari +25 °C.
Recipientele trebuie să fie depozitate într-un loc
răcoros, ferit de lumina directă a soarelui.
În aceste condiții, lichidul poate fi păstrat cel
puțin un an.
Dacă lichidul a înghețat, va putea fi utilizat după
dezghețare completă, la temperatura camerei.
Nu depozitați niciodată recipientele de
AdBlue® în vehicul.
Page 158 of 260

156
Informații practice
Măsuri de precauție în timpul utilizării
AdBlue® este o soluție pe bază de uree. Acest
lichid este neinflamabil, incolor și inodor (când
este păstrat într-un loc răcoros).
Dacă ajunge în contact cu pielea, spălați zona
respectivă cu multă apă și săpun. Dacă ajunge
în ochi, clătiți imediat cu multă apă sau cu o
soluție pentru spălarea ochilor, timp de cel puțin
15 minute. Dacă aveți senzații de arsură sau de
iritație persistente, consultați un medic.
În caz de ingerare, clătiți imediat gura cu apă
curată, apoi beți multă apă.
În anumite condiții (de exemplu, la temperaturi
înalte), nu se poate exclude riscul de degajare a
vaporilor de amoniac: nu inhalați vaporii. Vaporii
de amoniac irită mucoasele (ochii, nasul și gura).
Păstrați lichidul în recipientul său original
AdBlue® și nu-l lăsați la îndemâna
copiilor.
Procedura
Înainte de a începe completarea, asigurați-vă
că vehiculul este parcat pe o suprafață plană și
orizontală.
În timpul iernii, verificați dacă temperatura din
vehicul este mai mare decât -11
°C. Dacă nu,
fiind înghețat, aditivul AdBlue
® nu poate fi turnat
în rezervor. Parcați vehiculul într-un loc mai
cald, timp de câteva ore, pentru a putea efectua
completarea.
Nu turnați niciodată AdBlue® în rezervorul
de motorină.
Dacă stropiti cu AdBlue® sau apar
scurgeri pe caroserie, clătiți imediat cu
apă rece sau ștergeți cu o lavetă umedă.
Dacă lichidul s-a cristalizat, îndepărtați-l cu un
burete și apă fierbinte.
Important: în cazul adăugării de aditiv
după o pană provocată de golirea
rezervorului de AdBlue, este esențial să
așteptați aproximativ 5 minute înainte de a
pune contactul, fără a deschide ușa
șoferului, fără a debloca deschiderile
vehiculului, fără a introduce cheia în
contactor sau fără a introduce cheia în
sistemul „Acces și pornire fără cheie” din
habitaclu.
Puneți contactul și, după un interval de
așteptare de 10 secunde, porniți motorul.
►
Decuplați contactul și scoateți cheia din
contactor pentru a opri motorul.
sau
►
Cu
Acces și pornire fără cheie, apăsați
butonul „ START/STOP” pentru a opri motorul.
► Cu vehiculul deblocat și trapa de carburant
deschisă, rotiți în sens antiorar bușonul albastru
al rezervorului de
AdBlue
®
► Cu un recipient de AdBlue®: după ce verificați
data de expirare, citiți cu atenție instrucțiunile
de pe etichetă înainte de a turna conținutul în
rezervorul de AdBlue al vehiculului.
►
Cu o pompă de
AdBlue®: introduceți pistoletul
și completați rezervorul până la întreruperea
automată.
Pentru a nu umple excesiv rezervorul de
AdBlue®:
–
Adăugați între 10 și 13 litri utilizând
recipiente
de AdBlue
®.
–
Opriți după întreruperea automată a
pistoletului dacă alimentați la o pompă.
Dacă rezervorul de AdBlue® este complet
gol - fapt confirmat de mesajul
„Completați nivelul de AdBlue: Pornire
imposibilă” - este esențial să adăugați cel
puțin 5 litri.
După umplere
► Puneți la loc bușonul albastru pe ștuțul de
rezervor și rotiți-l în sensul acelor de ceasornic,
până la capăt.
►
Închideți la loc trapa de carburant.
Nu aruncați recipientele sau bidoanele
de AdBlue® împreună cu deșeurile
menajere
Puneți-le într-un recipient rezervat pentru
acest scop sau returnați-le de unde le-ați
cumpărat.
Trecerea la modul roată liberă
În anumite situații, trebuie să permiteți trecerea
vehiculului în modul roată liberă (în timp ce este
remorcat, pe dinamometru, într-o spălătorie
automată sau la transportul feroviar sau maritim
etc.).
Procedura variază în funcție de tipul de cutie de
viteze și de frâna de parcare.
Cu cutie de viteze manuală
și frână de parcare electrică
/
Procedura de deblocare
► Cu motorul pornit și cu pedala de frână
apăsată, aduceți selectorul de viteze în poziție
neutră.
► Opriți motorul ținând pedala de frână
apăsată.
► Eliberați pedala de frână, apoi puneți din nou
contactul.
Page 159 of 260

157
Informații practice
7Nu aruncați recipientele sau bidoanele
de AdBlue® împreună cu deșeurile
menajere
Puneți-le într-un recipient rezervat pentru
acest scop sau returnați-le de unde le-ați
cumpărat.
Trecerea la modul roată liberă
În anumite situații, trebuie să permiteți trecerea
vehiculului în modul roată liberă (în timp ce este
remorcat, pe dinamometru, într-o spălătorie
automată sau la transportul feroviar sau maritim
etc.).
Procedura variază în funcție de tipul de cutie de
viteze și de frâna de parcare.
Cu cutie de viteze manuală
și frână de parcare electrică
/
Procedura de deblocare
► Cu motorul pornit și cu pedala de frână
apăsată, aduceți selectorul de viteze în poziție
neutră.
►
Opriți motorul ținând pedala de frână
apăsată.
►
Eliberați pedala de frână, apoi puneți din nou
contactul. ►
Țineți apăsată pedala de frână și apăsați
maneta de comandă pentru a elibera frâna de
parcare.
►
Eliberați pedala de frână, apoi decuplați
contactul.
Revenirea la funcționarea normală
► Reporniți motorul ținând pedala de frână
apăsată.
Cu cutie de viteze automată
și frână de parcare electrică
/
Procedura de deblocare
► Cu motorul pornit și cu pedala de frână
apăsată, aduceți selectorul de viteze în poziția N.
►
Opriți motorul ținând pedala de frână
apăsată.
►
Eliberați pedala de frână, apoi puneți din nou
contactul.
►
Țineți apăsată pedala de frână și apăsați
maneta de comandă pentru a elibera frâna de
parcare.
►
Eliberați pedala de frână, apoi decuplați
contactul.
Revenirea la funcționarea normală
► Porniți motorul ținând pedala de frână
apăsată.
Acces și pornire fără cheie
Nu trebuie să apăsați pedala de frână
cât timp cuplați sau decuplați contactul. În caz
contrar, motorul pornește, obligându-vă să
reporniți procedura.
Recomandări de
întreținere
Recomandări generale
Respectați următoarele recomandări pentru a
preveni deteriorarea vehiculului.
Exterior
Nu folosiți niciodată spălarea la presiune
înaltă a compartimentului motorului
- Pericol de deteriorare a componentelor
electrice!
Nu spălați vehiculul în condiții de soare
puternic sau de temperaturi extrem de
scăzute.
Când spălați vehiculul într-o spălătorie
automată cu perii rotative, nu uitați să
blocați portierele și, în funcție de versiune, să
scoateți cheia electronică din zona de
recunoaștere.
Când folosiți un sistem de spălare la presiune
înaltă, mențineți o distanță de cel puțin 30
cm față de vehicul (îndeosebi față de zonele
Page 160 of 260

158
Informații practice
cu vopsea zgâriată, senzori sau garnituri de
etanșare).
Curățați cât mai rapid posibil petele care
conțin substanțe chimice ce pot afecta
vopseaua vehiculului (inclusiv rășini ale
arborilor, excremente de păsări, secreții ale
insectelor, polen și smoală).
În funcție de mediu, curățați vehiculul mai des
pentru a elimina depunerile de iod (în zonele
de coastă), de funingine (zonele industriale),
noroi și sare (zone umede sau reci), care sunt
puternic corozive.
Pentru a elimina petele persistente ce
necesită un anumit produs (cum ar fi cele
pentru smoală sau insecte), contactați un
dealer CITROËN sau un atelier calificat.
Se recomandă să apelați la un dealer
CITROËN sau la un atelier calificat pentru
retușuri.
Interior
Când spălați vehiculul, nu folosiți
niciodată un furtun sau un sistem de
spălare la presiune înaltă pentru curățarea
interiorului.
Lichidele transportate în pahare sau în alte
recipiente se pot vărsa, prezentând riscul de
deteriorare dacă intră în contact cu comenzile
de pe planșa de bord și consola centrală. Dați
dovadă de atenție!
Caroserie
Vopsea lucioasă
Nu folosiți produse abrazive, solvenți,
benzină sau petrol pentru curățarea
caroseriei.
Nu folosiți niciodată un burete abraziv pentru
curățarea petelor dificile - Risc de zgâriere a
vopselei!
Nu aplicați produse de lustruire în condiții de
soare puternic sau pe piese din plastic ori
cauciuc.
Utilizați un burete moale și soluție de apă
cu săpun sau un produs cu pH neutru.
Ștergeți caroseria cu o lavetă curată din
microfibră.
Aplicați produsul de lustruire când vehiculul
este curat și uscat.
Respectați instrucțiunile de utilizare indicate
pe produs.
Autocolante
(În funcție de versiune)
Nu folosiți un sistem de spălare cu jet de
înaltă presiune pentru a curăța vehiculul.
Pericol de deteriorare sau de dezlipire a
autocolantelor.
Folosiți spălarea cu debit mare de apă la
o temperatură între 25°C și 40°C.
Treceți jetul de apă perpendicular pe
suprafața de curățat.
Clătiți vehiculul cu apă demineralizată.