CITROEN BERLINGO VAN 2021 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 141 of 260

139
Vožnja
6Ne koristite se funkcijom ako postoje
sljedeće neispravnosti:


ako je tlak u gumama prenizak,



ako je jedan branik oštećen,



ako je jedna kamera oštećena,
Ne koristite se funkcijom ako je na vozilu
načinjena neka od sljedećih preinaka:


ako prevozite predmet koji je veći
od dimenzija vozila (ljestve na krovnim
nosačima, nosač bicikla na poklopcu
prtljažnika itd.),



ako nemate homologiranu kuku za vuču,



ako imate postavljene lance za snijeg,



ako vozite s tankim rezervnim kotačem,



ako postavljeni kotači nisu iste veličine kao
originalni,



nakon preinaka na jednom ili oba branika
(dodatna zaštita),



ako su senzori prelakirani izvan mreže
CITROËN,



ako senzori nisu homologirani za vozilo.
Neispravnosti
Kad je funkcija isključena, privremeno
treperenje žaruljice i zvučni signal
upozoravaju na neispravnost sustava.
Ako se neispravnost pojavi za vrijeme korištenja
sustava, žaruljica će se ugasiti.
Ako se neispravnosti parkirnih senzora pojavi za vrijeme upotrebe, na što upozorava paljenje ove žaruljice, funkcija će se
isključiti.
U slučaju neispravnosti provjerite sustav u mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
U slučaju neispravnosti servo upravljača,
ova žaruljica pali se na ploči s
instrumentima uz prikaz poruke.
Obavezno zaustavite vozilo čim sigurnosni uvjeti
to dopuste. Obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.

Page 142 of 260



preporuuje

Kompatibilnost goriva
Benzinska goriva u skladu s normom EN228
koja sadrže 5 % odnosno 10 % etanola.

Dizelska goriva koja su u skladu s normama
EN590, EN16734 i EN16709 sadrže do 7 %,
10 %, 20 % i 30 % metilnog estera masne
kiseline. Čak i samo povremena upotreba goriva
B20 ili B30 zahtijeva posebne uvjete održavanja
koji se nazivaju "Otežani uvjeti".

Dizelsko gorivo s parafinom u skladu s normom
EN15940.
Upotreba bilo koje druge vrste (bio)goriva
(čista ili razrijeđena ulja biljnog ili
životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo je
zabranjena (opasnost od oštećenja motora i
kruga goriva).
Dopuštena je upotreba samo aditiva za
gorivo koji zadovoljavaju norme B715001
(benzin) ili B715000 (dizel).
Dizel pri niskoj temperaturi
Pri temperaturama nižim od 0 °C stvaranje
parafina u dizelskim ljetnim gorivima moglo bi
S TOTAL MAZIVIMA QUARTZ
DOLIJEVANE BEZ
BRIGE
V
zajedni\036k
tehnolo\232ku inovativnost.
U tom istom duhu T
T
\232to ih \036ini e\034kasnijima u pogledu tro\232enja goriva
i ek
T
svojih agregata pod ekstremnim uvjetima.
Odaberite TOTAL maziva QUARTZ za odravanje
svog vozila; jamstvo su optimalnog rada motora.

Page 143 of 260



141
Praktične informacije
7Kompatibilnost goriva
Benzinska goriva u skladu s normom EN228
koja sadrže 5 % odnosno 10 % etanola.

Dizelska goriva koja su u skladu s normama
EN590, EN16734 i EN16709 sadrže do 7 %,
10
%, 20 % i 30 % metilnog estera masne
kiseline. Čak i samo povremena upotreba goriva
B20 ili B30 zahtijeva posebne uvjete održavanja
koji se nazivaju "Otežani uvjeti".

Dizelsko gorivo s parafinom u skladu s normom
EN15940.
Upotreba bilo koje druge vrste (bio)goriva
(čista ili razrijeđena ulja biljnog ili
životinjskog porijekla, lož-ulje...) strogo je
zabranjena (opasnost od oštećenja motora i
kruga goriva).
Dopuštena je upotreba samo aditiva za
gorivo koji zadovoljavaju norme B715001
(benzin) ili B715000 (dizel).
Dizel pri niskoj temperaturi
Pri temperaturama nižim od 0 °C stvaranje
parafina u dizelskim ljetnim gorivima moglo bi ometati pravilan rad motora.
Tijekom takvih
temperaturnih uvjeta koristite dizelska zimska
goriva i održavajte napunjenost spremnika na
razini višoj od 50 %.
Pri temperaturama nižim od -15 °C, da bi se
izbjegli problemi s pokretanjem, najbolje je
parkirati vozilo u zaštićeni prostor (grijanu
garažu).
Vožnja u inozemstvu
Određena goriva mogu oštetiti motor vozila.
U nekim zemljama može se zahtijevati
korištenje posebnog tipa goriva (točno
određeni oktanski broj, poseban komercijalni
naziv...) kako bi se osigurao ispravan rad
motora.
Za sve dodatne informacije obratite se mreži.
Punjenje spremnika
Zapremina spremnika: oko 61 litre (benzin),
odnosno 50 llitre (dizel).
Razina rezerve: oko 6 litara.
Niska razina goriva
/2
1 1Kad se razina goriva u spremniku
spusti na rezervu, pali se ova
žaruljica na ploči s instrumentima uz poruku i
zvučni signal. U trenutku prvog paljenja ima još
oko 6 litara goriva.
Dok se u spremnik ne ulije dovoljna količina
goriva, ta žaruljica upozorenja ponovo se pali
nakon svakog uključivanja kontakta, uz zvučni
signal i poruku. Pri vožnji se ta poruka i zvučni
signal ponavljaju u sve kraćim intervalima kako
se razina goriva spušta prema 0.
Obavezno dolijte gorivo što prije da se spremnik
ne bi ispraznio.
Više podataka o ispražnjenom spremniku
goriva (dizel) možete naći u odgovarajućem
odjeljku.
Stop & Start
Nikada ne punite spremnik goriva kad
je motor u režimu STOP. Obavezno prekinite
kontakt.
Dolijevanje goriva
U spremnik je potrebno uliti više od 10 litara
kako bi pokazivač razine goriva registrirao novu
količinu.
Prilikom otvaranja čepa spremnika goriva može
se čuti zvuk koji uzrokuje usisavanje zraka.
Taj podtlak je normalna pojava, a nastaje zbog
brtvljenja sustava goriva.
Za potpuno sigurno punjenje spremnika:


Obavezno ugasite motor
.


Otključajte vozilo ključem Pristup i pokretanje
bez ključa.



Otvorite poklopac spremnika za gorivo.

Page 144 of 260

142
Praktične informacije

► Ako imate običan ključ, umetnite ga u čep i
okrenite ulijevo.


► Odvrnite i izvadite čep spremnika i stavite ga
na držač na poklopcu čepa spremnika goriva.


Gurnite pištolj do kraja (guranjem metalnog
ventila

A).


Napunite spremnik. Ne punite ga dalje od
trećeg prekida pištolja jer bi to moglo uzrokovati
neispravnosti.



Postavite čep natrag na mjesto i zatvorite ga
okretanjem udesno.
► Guranjem zatvorite poklopac spremnika
goriva (vozilo mora biti otključano).


Ako je poklopac spremnika goriva otvoren, uređaj će spriječiti otvaranje
lijevih bočnih vrata.
Međutim, vrata se mogu otvoriti do pola.
Zatvorite poklopac spremnika goriva da biste
ponovno mogli rukovati vratima.
Vozilo je opremljeno katalizatorom koji smanjuje
štetne tvari u ispušnim plinovima.
Ako u spremnik ulijete gorivo koje ne
odgovara motoru vašega vozila,
spremnik goriva mora se obavezno
isprazniti i napuniti odgovarajućim
gorivom prije pokretanja motora.
Prekid dovoda goriva
Vaše vozilo opremljeno je sigurnosnim uređajem
koji prekida dovod goriva u slučaju sudara.
Zaštitni profil za gorivo
(dizel)
(Ovisno o tržištu.)
Ovaj mehanički uređaj onemogućuje punjenje
benzina u spremnik vozila s dizelskim motorom.
Zaštitni profil smješten je na ulazu spremnika, a
pojavljuje se nakon skidanja čepa.
Rad

Ako se pištolj za punjenje benzina stavi u
otvor spremnika dizel goriva, dolazi u dodir
sa zaklopkom. Sustav ostaje zatvoren i
onemogućuje punjenje.
Ne pokušavajte dalje i umetnite pištolj za
punjenje dizel goriva.
I dalje će biti moguće napuniti gorivo iz
kanistera.
Vožnja u inozemstvu
Pištolji za dizelsko gorivo mogu biti
različiti u pojedinim zemljama. Zato zaštitni
profil za gorivo može onemogućivati punjenje
spremnika.
Prije vožnje izvan zemlje, preporučujemo da s
predstavnikom CITROËN provjerite je li vozilo
prikladno za distribucijsku opremu u zemlji
koju posjećujete.
Lanci za snijeg
U zimskim uvjetima lanci za snijeg poboljšavaju
prianjanje te ponašanje vozila pri kočenju.
Lanci za snijeg smiju se postaviti samo
na prednje kotače. Oni se ne smiju
postavljati na tanke rezervne kotače.
Vodite računa o propisima posebnim za
svaku zemlju o korištenju lanaca za
snijeg i o najvećoj dopuštenoj brzini.
Savjeti za postavljanje
► Ako morate postaviti lance za vrijeme puta,
zaustavite vozilo na ravnoj površini pokraj ceste.
► Pritegnite parkirnu kočnicu i po potrebi
postavite klinove ispod kotača kako bi se
spriječilo klizanje vozila.
► Postavite lance prema uputama proizvođača.
► Polako krenite i vozite neko vrijeme brzinom
manjom od 50 km/h.

Page 145 of 260

143
Praktične informacije
7Vožnja u inozemstvu
Pištolji za dizelsko gorivo mogu biti
različiti u pojedinim zemljama. Zato zaštitni
profil za gorivo može onemogućivati punjenje
spremnika.
Prije vožnje izvan zemlje, preporučujemo da s
predstavnikom CITROËN provjerite je li vozilo
prikladno za distribucijsku opremu u zemlji
koju posjećujete.
Lanci za snijeg
U zimskim uvjetima lanci za snijeg poboljšavaju
prianjanje te ponašanje vozila pri kočenju.
Lanci za snijeg smiju se postaviti samo
na prednje kotače. Oni se ne smiju
postavljati na tanke rezervne kotače.
Vodite računa o propisima posebnim za
svaku zemlju o korištenju lanaca za
snijeg i o najvećoj dopuštenoj brzini.
Savjeti za postavljanje
► Ako morate postaviti lance za vrijeme puta,
zaustavite vozilo na ravnoj površini pokraj ceste.


Pritegnite parkirnu kočnicu i po potrebi
postavite klinove ispod kotača kako bi se
spriječilo klizanje vozila.



Postavite lance prema uputama proizvođača.



Polako krenite i vozite neko vrijeme brzinom
manjom od 50 km/h.
► Zaustavite vozilo i provjerite jesu li lanci
ispravno napeti.
Svakako se preporučuje da uvježbate
postavljanje lanaca prije polaska, na
ravnoj i suhoj površini.
Izbjegavajte vožnju s lancima na cesti
bez snijega kako se ne bi oštetile gume i
kolnik. Ako vaše vozilo ima aluminijske
naplatke, pazite da nijedan dio lanca ili
pričvršćenja ne dođe u dodir s naplatkom.
Koristite isključivo lance projektirane za kotače
vašeg vozila:
Dimenzije originalnih guma Najveća veličina
karika (mm)
195/65 R15 9
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17 lanci se ne mogu postavljati
Možete koristiti i protuklizne navlake.
Više informacija potražite u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Naprava za vuču
Razmještanje tereta
► Teret u prikolici razmjestite tako da najteži
predmeti budu što bliže osovini i da okomito
opterećenje na kuki bude blizu dopuštenog
maksimuma, koji se ne smije prekoračiti.
Gustoća zraka smanjuje se s nadmorskom
visinom, što umanjuje performanse motora.
Maksimalno vučno opterećenje treba smanjiti za
10
% na svakih 1000 metara nadmorske visine.
Upotrebljavajte naprave za vuču i
pripadajuća neizmijenjena ožičenja koje
odobrava tvrtka CITROËN. Preporučuje se da
ugrađivanje provede mreža CITROËN ili
stručna radionica.
Ako je naprava za vuču ugrađena izvan
mreže CITROËN, svejedno mora biti
ugrađena u skladu s uputama proizvođača
vozila.
Određene funkcije pomoći u vožnji ili kod
manevriranja automatski se isključuju ako se
koristi homologirana kuka za vuču.
Pridržavajte se najvećih dopuštenih
vučnih masa navedenih u prometnoj
dozvoli vozila, na naljepnici proizvođača te u
odjeljku Tehnički podaci ovog vodiča.
Maksimalno dopušteno opterećenje na
kuki (kugli) uključuje i upotrebu dodatne
opreme (nosača bicikala, kutija za vuču
itd.).
Pridržavajte se važećih propisa u zemlji
kroz koju prolazite.

Page 146 of 260

144
Praktične informacije
Kuke za vuču
Ovisno o opremi, vozilo može imati jednu od sljedećih vrsta kuka za vuču:
Broj homologacije: E1 R55 (referenca 1)
Položaj za postavljanje i referentne vrijednosti za vuču
Vrsta kuke za vuču

Kuka za vuču pričvršćena na gornji dio


Kuka za vuču pričvršćena na donji
dio


Svinuta kuka – Standardna svinuta kuka L1
– Standardna svinuta kuka L2 –
"Cross" (ojačana) svinuta kuka
L1


"Cross" (ojačana) svinuta kuka L2


Kugla koja se skida bez alata – Standardna kugla koja se skida
bez alata L1


Standardna kugla koja se skida bez alata L2 –

"Cross" (ojačana) kugla koja se
skida bez alata L1


"Cross" (ojačana) kugla koja se skida bez alata L2
Više informacija o kuki za vuču potražite u vodiču za korisnike koji ste dobili s njom.
Kuka za vuču s kuglom
koja se skida bez alata
Za postavljanje i skidanje originalne naprave za
vuču nije potreban alat.
Prikolice s diodnim svjetlima nisu
kompatibilne s ožičenjem ovog uređaja.
Postavljanje

► Pomaknite ručicu na kugli za vuču iz položaja
1 u položaj 2.
► Prije postavljanja kugle, provjerite jesu li
kontaktne površine označene strelicama čiste.
Koristite mekanu, čistu krpu.
► Vrh kugle za vuču stavite u nosač ispod
stražnjeg branika i gurnite ga do kraja.
► Dobro pričvrstite kuglu pomicanjem ručice u
položaj 3 ("zaključano").
► Po potrebi okrenite utičnicu prema dolje,
pazeći na ispušni lonac.
► Spojite utikač prikolice na utičnicu s 13
izvoda koja se nalazi pokraj nosača.
► Pričvrstite prikolicu spajanjem sigurnosne
sajle na obruč na nosaču.

Page 147 of 260

145
Praktične informacije
7Postavljanje

► Pomaknite ručicu na kugli za vuču iz položaja
1 u položaj 2.


Prije postavljanja kugle, provjerite jesu li
kontaktne površine označene strelicama čiste.
Koristite mekanu, čistu krpu.



V
rh kugle za vuču stavite u nosač ispod
stražnjeg branika i gurnite ga do kraja.


Dobro pričvrstite kuglu pomicanjem ručice u
položaj 3

("zaključano").


Po potrebi okrenite utičnicu prema dolje,
pazeći na ispušni lonac.



Spojite utikač prikolice na utičnicu s 13
izvoda koja se nalazi pokraj nosača.



Pričvrstite prikolicu spajanjem sigurnosne
sajle na obruč na nosaču.
Vađenje
► Pomaknite ručicu na kugli za vuču iz položaja
3 u položaj 2.


Skinite kuglu povlačenjem prema sebi.



Nakon što skinete kuglu, pomaknite ručicu iz
položaja 2

u položaj 1.
Ako kugla nije zaključana, prikolica se
može odvojiti. To može uzrokovati
nesreću.
Uvijek zaključajte kuglu u skladu s opisom.
Pridržavajte se važećih propisa u zemlji kroz
koju prolazite.
Skinite kuglu ako je ne koristite.
Prije pokretanja vozila provjerite rade li
ispravno svjetla na prikolici.
Prije polaska provjerite podešenu visinu
svjetlosnog snopa glavnih svjetala.
Spojite utikač prikolice uz ugašen
motor.
Ako utikač za prikolicu spojite nekoliko minuta
nakon isključivanja kontakta, ne dirajte ispuh
jer biste se mogli opeći!
Rješenja za prijevoz (kutija ili nosač
bicikala)
Obavezno morate poštivati najveće
dopušteno opterećenje na kuki za vuču: ako
se ta vrijednost premaši, uređaj se može
odvojiti od vozila, što predstavlja ozbiljnu
opasnost od nesreće.
Više informacija o specifikacijama
motora i vučnim opterećenjima te o
maksimalnoj nosivosti kuke za vuču potražite
u odgovarajućem odjeljku.
Uklonite kuglu koja se jednostavno
odvaja kada ne vučete prikolicu.
Štedljiv način rada
Sustav nadzire vrijeme korištenja određenih
funkcija da bi se održala dovoljna napunjenost
akumulatora.
Nakon gašenja motora, neke funkcije –
audiosustav i telematika, brisači, kratka svjetla,
stropna svjetla itd. – mogu se i dalje koristiti, u
ukupnom trajanju od oko 40 minuta.
Uključivanje tog načina rada
Na ekranu ploče s instrumentima prikazuje se
poruka o prelasku u štedljiv način rada, a aktivne
funkcije se isključuju.
Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski razgovor, moći ćete ga nastaviti još
otprilike 10 minuta uz pomoć sustava
Bluetooth za upotrebu bez ruku u okviru
autoradija.

Page 148 of 260

146
Praktične informacije
Isključivanje tog načina
rada
Te se funkcije automatski ponovno uključuju
nakon sljedećeg pokretanja motora.
Ako te funkcije odmah želite upotrijebiti,
pokrenite motor i ostavite ga da radi:

manje od 10 minuta za upotrebu funkcija u
trajanju od otprilike 5 minuta,



više od 10 minuta za upotrebu funkcija u
trajanju od otprilike 30 minuta.
Pridržavajte se navedenog vremena rada
motora kako biste osigurali dovoljnu napunjenost
akumulatora.
Ne izvodite postupak pokretanja motora radi
punjenja akumulatora često i stalno.
Motor se ne može pokrenuti ako je
akumulator ispražnjen.
Više podataka o akumulatoru od 12 V
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Sustav rasterećenja
Sustav koji nadzire korištenje određenih funkcija,
ovisno o preostaloj energiji u akumulatoru.
U vožnji, sustav rasterećenja privremeno
isključuje pojedine funkcije, poput
klimatizacijskog uređaja i grijača stražnjeg
stakla.
Isključene funkcije automatski će se ponovno
uključiti čim to dopuste uvjeti.
Krovni nosači/krovna
šipka
Savjeti
Ravnomjerno rasporedite teret, pazeći da
ne preopteretite niti jednu stranu.
Najteže predmete postavite što bliže krovu.
Čvrsto zavežite teret.
Vozite lagano radi povećane osjetljivosti na
bočni vjetar (zbog utjecaja vjetra na stabilnost
vozila).
Redovito provjeravajte čvrstoću i pričvršćenje
krovnih nosača, bar prije svakog puta.
Skinite krovne nosače čim završite prijevoz.
U slučaju stavljanja tereta ( ne višeg od
40 cm) na krov, ne premašujte sljedeća
opterećenja:


Poprečni nosači na uzdužnim nosačima:
80


kg.


Dva poprečna nosača vijcima pričvršćena
na krov:

100 kg


T

ri poprečna nosača vijcima pričvršćena na
krov: 150 kg


Aluminijski nosač: 120

kg.


Čelični nosač: 1

15 kg.
Ako je teret viši od 40
cm, prilagodite brzinu
vozila profilu ceste, kako se ne bi oštetile
šipke krovnog nosača ili krovna galerija i
njihova učvršćenja na vozilu.
Pri prijevozu predmeta dužih od vozila
pridržavajte se važećih propisa u svojoj
zemlji.


U slučaju stavljanja tereta ( ne višeg od
40 cm) na krov na modelu sa 7 sjedala,
ne premašujte sljedeća opterećenja:


T

ri poprečna nosača vijcima pričvršćena na
krov: 100
kg


Aluminijski nosač: 70

kg.


Čelični nosač: 65

kg.
Radi sigurnosti i kako ne bi došlo do
oštećenja krova, obvezno morate koristiti
krovne nosače i krovne galerije homologirane
za vaše vozilo.
Pridržavajte se uputa za ugradnju i uvjeta za
korištenje navedenih u knjižici koju ste dobili s
krovnim nosačima i galerijama.


Poprečne krovne nosače ili krovnu galeriju
pričvrstite pomoću za to predviđenih pričvrsnih
mjesta:
► skinite pričvrsne pokrove postavljene na
vozilo,
► postavite sva pričvrsna mjesta i redom ih
uglavite na krov.
► Provjerite da su krovni nosači krovna galerija
ispravo postavljeni (protresite ih).
Krovni nosači mogu se prilagoditi svakom
pričvrsnom mjestu.
Poklopac motora
Stop & Start
Prije svakog zahvata u prostoru motora
morate isključiti paljenje da bi se izbjegla
svaka opasnost od ozljeda u slučaju
automatskog uključivanja načina rada START.
Zbog smještaja unutarnje ručice,
poklopac motora ne može se otvoriti ako
su prednja lijeva vrata zatvorena.
Ako je motor zagrijan, oprezno rukujte vanjskom ručicom i potpornom šipkom

Page 149 of 260

147
Praktične informacije
7Poprečne krovne nosače ili krovnu galeriju
pričvrstite pomoću za to predviđenih pričvrsnih
mjesta:

skinite pričvrsne pokrove postavljene na
vozilo,



postavite sva pričvrsna mjesta i redom ih
uglavite na krov

.


Provjerite da su krovni nosači krovna galerija
ispravo postavljeni (protresite ih).
Krovni nosači mogu se prilagoditi svakom
pričvrsnom mjestu.
Poklopac motora
Stop & Start
Prije svakog zahvata u prostoru motora
morate isključiti paljenje da bi se izbjegla
svaka opasnost od ozljeda u slučaju
automatskog uključivanja načina rada START.
Zbog smještaja unutarnje ručice,
poklopac motora ne može se otvoriti ako
su prednja lijeva vrata zatvorena.
Ako je motor zagrijan, oprezno rukujte vanjskom ručicom i potpornom šipkom
poklopca motora (opasnost od opeklina) u
zaštićenom području.
Kad je poklopac motora otvoren, pazite da ne
oštetite ručicu za otvaranje.
Ne otvarajte poklopac motora na jakom vjetru.
Hlađenje motora dok je ugašen
Ventilator za hlađenje motora može se
pokrenuti nakon gašenja motora.
Pripazite na predmete ili odjeću koju bi
mogao zahvatiti propeler!
Otvaranje
► Otvorite prednja lijeva vrata.

► Povucite prema sebi ručicu smještenu u
donjem dijelu okvira vrata.


Dignite ručicu i podignite poklopac motora.

► Izvadite potpornu šipku iz njezina ležišta i
učvrstite je u utor , tako da poklopac motora drži
u otvorenom položaju.
Zatvaranje
► Izvadite potpornu šipku iz utora.
► Utaknite potpornu šipku u njezino ležište.


Spustite poklopac motora i pustite ga da
slobodno padne na kraju hoda.



Povlačenjem poklopca motora provjerite je li
dobro zaključan.
Zbog električne opreme u prostoru
motora, preporučuje se što manje
izlaganje vodi (kiša, pranje...).
Prostor motora
Motor prikazan u ovom primjeru naveden je
samo kao ilustracija.
Položaji sljedećih elemenata mogu se razlikovati:

Page 150 of 260

148
Praktične informacije
– Filtar zraka.
– Šipka za provjeru razine motornog ulja.


Otvor za ulijevanje motornog ulja.
Benzinski motor

Dizel motor

1. Spremnik tekućine za pranje stakla
2. Spremnik rashladne tekućine motora
3. Spremnik tekućine za kočnice
4. Akumulator/osigurači
5. Odvojena točka mase (-)
6. Kućište osigurača
7. Filtar zraka
8. Otvor za ulijevanje motornog ulja
9. Šipka za provjeru razine motornog ulja
Krug dizel goriva je pod vrlo visokim
tlakom.
Svaki zahvat u tom krugu mora se obaviti
isključivo u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Provjera razina tekućina
Redovito provjeravajte razine sljedećih tekućina
u skladu s planom održavanja proizvođača.
Dolijevajte potrebne količine, ako nije drugačije
propisano.
U slučaju značajnijeg pada razine neke tekućine,
odgovarajući sustav dajte provjeriti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Tekućine moraju biti u skladu sa zahtjevima proizvođača i motorom vozila.
Budite oprezni prilikom zahvata u
prostoru motora jer neka mjesta motora
mogu biti vrlo vruća (opasnost od opeklina), a
ventilator motora može se uključiti u svakom
trenutku (čak i uz prekinut kontakt).
Iskorišteni proizvodi
Izbjegavajte dulji dodir kože s
iskorištenim uljem i drugim tekućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje, čak i
vrlo korozivna.
Iskorišteno ulje i druge tekućine ne
izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu.
Iskorišteno ulje ispraznite u spremnike
rezervirane za tu svrhu u mreži CITROËN ili
stručnoj radionici.
Motorno ulje
Razina ulja provjerava se na motoru koji
ugašen barem 30 minuta i na ravnoj
površini, na pokazivaču razine ulja na ploči s
instrumentima uz uključen kontakt uključen (za
vozila opremljena električnim mjeračem).
Dolijevanje ulja je normalno između dva
održavanja (ili zamjene ulja). Preporučuje se da
provjerite razinu, i po potrebi dolijete ulje, svakih
5000

km.
Radi očuvanja pouzdanosti motora i
sustava pročišćavanja, nikada ne
koristite aditiv za motorno ulje.
Provjera mjernom šipkom
Lokaciju mjerne šipke potražite na slici
odgovarajućeg prostora motora.


Primite šipku za vrh u boji i potpuno je
izvadite.



Obrišite kraj šipke čistom krpom koja ne
ostavlja dlačice.


► Umetnite šipku do kraja, ponovo je izvadite i
vizualno provjerite razinu ulja: ispravna razina je
između oznaka A (maks.) i B (min.).
Ne pokrećite motor ako je razina:
– iznad oznake A: obratite se servisu CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.
– ispod oznake B, odmah nadolijte motorno ulje.
Karakteristike ulja
Prije dolijevanja ili zamjene motornog
ulja, provjerite odgovara li ulje motoru i je li
u skladu s preporukama u planu održavanja
za vozilo (i je li dostupna u vašoj mreži
CITROËN i stručnim radionicama).
Upotrebom nepreporučenog ulja mogli biste
poništiti ugovorna garancija u slučaju kvara
motora.
Dolijevanje motornog ulja
Položaj otvora za punjenje motornog ulja
prikazan je na shemi prostora odgovarajućeg
motora.
► Ulijevajte ulje u malim količinama, pazeći
da ne prska na elemente motora (opasnost od
požara).
► Pričekajte nekoliko minuta prije ponovne
provjere razine mjernom šipkom.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 260 next >