CITROEN BERLINGO VAN 2021 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.75 MB
Page 151 of 260

149
Praktične informacije
7
► Umetnite šipku do kraja, ponovo je izvadite i
vizualno provjerite razinu ulja: ispravna razina je
između oznaka A
(maks.) i B (min.).
Ne pokrećite motor ako je razina:
–
iznad oznake A
: obratite se servisu CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.
–
ispod oznake B
, odmah nadolijte motorno ulje.
Karakteristike ulja
Prije dolijevanja ili zamjene motornog
ulja, provjerite odgovara li ulje motoru i je li
u skladu s preporukama u planu održavanja
za vozilo (i je li dostupna u vašoj mreži
CITROËN i stručnim radionicama).
Upotrebom nepreporučenog ulja mogli biste
poništiti ugovorna garancija u slučaju kvara
motora.
Dolijevanje motornog ulja
Položaj otvora za punjenje motornog ulja
prikazan je na shemi prostora odgovarajućeg
motora.
►
Ulijevajte ulje u malim količinama, pazeći
da ne prska na elemente motora (opasnost od
požara).
►
Pričekajte nekoliko minuta prije ponovne
provjere razine mjernom šipkom.
► Po potrebi, dolijte još ulja.
► Nakon provjere razine, pažljivo zavrnite čep
spremnika i umetnite mjernu šipku u njezino
ležište.
Nakon dolijevanja ulja i nakon
uključivanja kontakta, provjera razine na
pokazivaču razine ulja na ploči s
instrumentima neće biti valjana u prvih 30
minuta nakon dolijevanja.
Tekućina za kočnice
Razina te tekućine mora biti blizu oznake
"MAX". Ako nije, provjerite istrošenost
pločica kočnica.
Da biste znali kako često mijenjati tekućinu
u kočnicama, pogledajte plan održavanja
proizvođača.
Prilikom dolijevanja očistite kapicu prije
postavljanja. Koristite samo tekućinu za
kočnice DOT4 iz zatvorene posude.
Rashladna tekućina motora
Redovito provjeravajte razinu rashladne
tekućine motora.
Dolijevanje tekućine normalno je između dva
održavanja.
Prilikom provjere i dolijevanja motor obvezno
mora biti hladan.
U slučaju nedovoljne razine postoji opasnost od
težih oštećenja motora. Razina ove tekućine mora biti blizu oznake
"MAX", ali nikada viša od te oznake.
Ako je razina blizu ili ispod oznake "
MIN",
obavezno dolijte tekućinu.
Kad je motor zagrijan, temperaturu rashladne
tekućine regulira ventilator.
Osim toga, kako je rashladni sustav pod tlakom,
pričekajte da od isključivanja kontakta prođe
barem jedan sat prije nekog zahvata.
Ako hitno morate doliti tekućinu, kako biste
izbjegli opasnost od opeklina, uzmite neku krpu
kojom ćete omotati čep i odvrnite ga za dva
kruga i pričekajte da tlak padne.
Nakon pada tlaka, skinite čep i dolijte potrebnu
količinu rashladne tekućine.
Tekućina za pranje stakla
Dolijte potrebnu količinu tekućine po
potrebi.
Zapremina spremnika:
–
5,3 litara na izvedbama za „hladne klimatske
uvjete”
–
2,2 litre u ostalim izvedbama.
Karakteristike tekućine
Tekućina mora biti nadopunjena mješavinom već
spremnom za uporabu.
Tijekom zime (na temperaturama nižim od 0)
potrebno je upotrebljavati tekućinu sa sredstvom
protiv smrzavanja koje odgovara uvjetima kako
bi se zaštitili dijelovi sustava (pumpa, spremnik,
cijevi itd.).
Page 152 of 260

150
Praktične informacije
Punjenje spremnika čistom vodom je
zabranjeno (zbog opasnosti od
zamrzavanja, taloženja kamenca itd.).
Aditiv za dizelsko gorivo (dizel s pročistačem čestica)
ili Paljenje ove žaruljice, uz zvučni
signal i poruku upozorenja o
preniskoj razini aditiva upozorava na minimalnu
razinu u spremniku aditiva pročistača čestica.
Dolijevanje
Dolijevanje tog aditiva treba što prije izvršiti u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
AdBlue (BlueHDi)
Upozorenje se daje kad se dosegne razina
rezerve.
Više podataka o AdBlue pokazivačima dosega
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Kako bi se izbjeglo nevozno stanje vozila prema
propisima, morate doliti tekućinu AdBlue.
Više informacija o dolijevanju tekućine AdBlue
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Provjere
Ako nije drugačije propisano, ove elemente
treba provjeravati u skladu s planom održavanja
proizvođača i, ovisno o motoru.
U suprotnom, zatražite provjeru u mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Upotrebljavajte samo proizvode koje
preporučuje CITROËN ili proizvode iste
kvalitete i karakteristika.
Kako bi važni dijelovi, kao što su oni u
sustavu kočenja, optimalno radili, CITROËN
odabire i nudi točno određene proizvode.
Akumulator 12 V
Akumulator ne treba održavati. Međutim, redovito provjeravajte
pritegnutost navojnih stezaljki (u izvedbi bez brze
obujmice), kao i čistoću spojeva.
Više podataka o mjerama opreza prije
svakog zahvata na akumulatoru 12
V
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Izvedbe sa sustavom Stop & Start
opremljene su olovnim akumulatorom od
12
V posebne tehnologije i karakteristika.
Akumulator se mora zamijeniti isključivo u
mreži CITROËN ili u stručnoj radionici.
Pročistač u kabini
Ovisno o okolini i o uvjetima upotrebe
vozila (npr. prašnjava okolina, gradska
vožnja) mijenjajte ga dvostruko češće ako je
potrebno.
Prljav pročistač u kabini može loše
utjecati na radne karakteristike sustava
klima-uređaja i stvarati neugodne mirise.
Pročistač zraka
Ovisno o okolini i o uvjetima upotrebe
vozila (npr. prašnjava okolina, gradska
vožnja) mijenjajte ga dvostruko češće ako je
potrebno.
Pročistač ulja
Zamijenite pročistač ulja prilikom svake
zamjene motornog ulja.
Pročistač čestica (dizel)
Kad se pročistač čestica počne
zasićivati, privremeno će zasvijetliti
ova žaruljica upozorenja, popraćena porukom
upozorenja o opasnostima zapunjenju
pročistača.
Kada to dopuste uvjeti u prometu, potrebno je
izvršiti regeneraciju pročistača vožnjom pri brzini
od barem 60
km/h, dok se ne ugasi žaruljica.
Ako žaruljica ostane upaljena, to upućuje na nisku razinu aditiva za dizelsko
gorivo.
Više informacija o provjeri razina tekućina
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Nakon dulje vožnje malom brzinom ili
duljeg rada motora u praznom hodu
prilikom ubrzavanja iznimno može biti vodene
pare u ispuhu. To ne utječe na ponašanje
vozila ili okruženje.
Novo vozilo
Tijekom prvih nekoliko ciklusa
regeneracije pročistača, možda osjetite miris
paljevine. To je potpuno uobičajeno.
Ručni mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje
(nije potrebna zamjena ulja).
Automatski mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje
(nije potrebna zamjena ulja).
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje, posebno ako vozilo koristite u gradu na
kratkim udaljenostima. Stanje kočnica možda će
trebati provjeravati i između dva servisa vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.
Nakon pranja vozila na diskovima i
pločicama kočnica može biti vlage, a u
zimskim uvjetima i leda, zbog čega se može
smanjiti učinkovitost kočnica. Kratkim
pritiscima na papučicu kočnica, oni će se
osušiti odnosno odlediti.
Page 153 of 260

151
Praktične informacije
7Novo vozilo
Tijekom prvih nekoliko ciklusa
regeneracije pročistača, možda osjetite miris
paljevine. To je potpuno uobičajeno.
Ručni mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje
(nije potrebna zamjena ulja).
Automatski mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva održavanje
(nije potrebna zamjena ulja).
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje, posebno ako vozilo koristite u gradu na
kratkim udaljenostima. Stanje kočnica možda će
trebati provjeravati i između dva servisa vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
pad razine tekućine za kočnice ukazuje na
istrošenost pločica kočnica.
Nakon pranja vozila na diskovima i
pločicama kočnica može biti vlage, a u
zimskim uvjetima i leda, zbog čega se može
smanjiti učinkovitost kočnica. Kratkim
pritiscima na papučicu kočnica, oni će se
osušiti odnosno odlediti.
Istrošenost diskova kočnica
Sve informacije o provjeri istrošenosti
diskova kočnica možete dobiti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Ručna parkirna kočnica
Ako uočite da ručna kočnica ima prekomjeran hod ili da je izgubila na
učinkovitosti, potrebno ju je podesiti, čak i
između dva redovita servisa.
Provjeru tog sustava treba obaviti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Električna parkirna kočnica
Taj sustav ne iziskuje nikakvo rutinsko servisiranje. Međutim, u slučaju
neispravnosti svakako provjerite sustav u mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Više podataka o električnoj parkirnoj
kočnici možete pronaći u
odgovarajućem odjeljku.
Kotači i gume
Talk u svim gumama, uključujući i rezervni kotač, moraju se provjeravati u hladnom
stanju.
Tlakovi naznačeni na naljepnici o tlaku u
gumama vrijede za „hladne“ gume. Ako vozite
duže od 10 minuta ili više od 10 kilometara
brzinom većom od 50
km/h, dodajte 0,3 bara (30
kPa) vrijednostima naznačenima na naljepnici.
Prenizak tlak u gumama povećava
potrošnju goriva. Neodgovarajući tlak u
gumama uzrokuje prijevremeno trošenje
guma i pogoršava prianjanje uz cestu
– opasnost od nesreće!
Vožnja s istrošenim ili oštećenim gumama
smanjuje učinkovitost kočnica i prianjanje vozila
na cesti. Preporučuju se redovite provjere
stanja guma (gazne površine i bočnih strana) i
naplataka, kao i ventila.
Kada se pokazivač istrošenosti gume više ne
pojavljuje iz gazišta, dubina utora je manja od
1,6 mm i gume se moraju obvezno promijeniti.
Upotreba kotača i guma druge veličine od
navedenih može utjecati na vijek trajanja guma,
okretanje kotača, razmak od tla i očitavanje
brzinomjera te pogoršati prianjanje uz cestu.
Postavljanje različitih guma na prednju i stražnju
osovinu može uzrokovati greške u sustavu ESC.
AdBlue® (BlueHDi)
Radi očuvanja okoliša i zadovoljavanja norme
Euro 6, bez smanjivanja performansi svojih
dizelskih motora ili povećavanja potrošnje goriva,
CITROËN oprema svoja vozila sustavom koji
povezuje SCR (selektivnu katalitičku redukciju)
i pročistač čestica dizela (FAP) za obradu
ispušnih plinova.
Page 154 of 260

152
Praktične informacije
Sustav SCR
Kada se koristi tekućina AdBlue® koja sadrži
ureju, katalizator pretvara do 85 % dušikovih
oksida (NOx) u dušik i vodu, koji su neškodljivi
za zdravlje i okoliš.
AdBlue® se nalazi u posebnom
spremniku zapremnine od oko 17 litara.
Njegova zapremina dovoljna je za otprilike
6.000
km vožnje, (što uvelike ovisi o vašem
stilu vožnje i vozilu). Sustav upozorenja
automatski se aktivira kada preostali doseg
dosegne 2.400 km, odnosno kada se dosegne
rezerva.
Više se upozorenja aktivira u nizu tijekom
preostalih 2.400
km prije pražnjenja spremnika i
gašenja motora.
Više informacija o žaruljicama i s njima
povezanim upozorenjima ili
pokazivačima možete pronaći u
odgovarajućim odjeljcima.
Ako je spremnik AdBlue® prazan,
zakonski sustav kodiranog pokretanja
onemogućuje pokretanje motora.
Ako je sustav SCR neispravan, štetne emisije
iz vozila više neće zadovoljavati normu Euro
6: vaše vozilo postaje onečišćivač.
Kada se potvrdi neispravnost sustava
SCR, važno je da posjetite ovlašteni servis
CITROËN ili kvalificiranu radionicu. Nakon
1.100 km, uređaj se automatski aktivira kako
bi onemogućio pokretanje motora.
U oba slučaja pokazivač dosega prikazuje
udaljenost koju možete prijeći prije nego što
se vozilo zaustavi.
Smrzavanje tekućine AdBlue®
AdBlue® smrzava se pri temperaturi nižoj
od oko -11 °C.
Sustav SCR sadrži grijač spremnika za
AdBlue
®, koji omogućuje vožnju po vrlo
hladnom vremenu.
Dolijevanje tekućine
AdBlue
®
Preporučuje se da se tekućina AdBlue® dolije
čim se pojavi prvo upozorenje koje pokazuje da
je dosegnuta razina rezerve.
Da bi se osigurao ispravan rad sustava
SCR, učinite sljedeće:
–
Upotrebljavajte samo tekućinu
AdBlue
®
koja je u skladu s normom ISO 22241.
–
Nikada nemojte prelijevati
AdBlue
® u neki
drugi spremnik jer bi izgubio svojstva čistoće.
–
AdBlue® se nikada ne smije razrjeđivati
vodom.
AdBlue
® možete nabaviti u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Isto tako, možete posjetiti benzinsku
postaju opremljenu pumpama za
AdBlue
® koje su namijenjene za osobna
vozila.
Tekućina se nikada ne smije dolijevati iz uređaja za distribuciju tekućine AdBlue®
koji se koristi za kamione.
Preporuke za skladištenje
Tekućina AdBlue® se smrzava na temperaturi od
oko -11
°C, a razlaže se na temperaturi iznad
+25
°C. Boce se moraju čuvati na hladnom
mjestu, zaštićene od izravne sunčeve svjetlosti.
Pod takvim uvjetima, tekućina se može čuvati
najmanje godinu dana.
Ako je tekućina smrznuta, može se upotrebljavati
nakon potpunog odmrzavanja na sobnoj
temperaturi.
Ne čuvajte spremnike tekućine AdBlue® u
vozilu.
Mjere opreza pri upotrebi
AdBlue® je otopina na bazi ureje. Ta je tekućina
nezapaljiva, bezbojna i bez mirisa (treba je
čuvati na suhom mjestu).
U slučaju kontakta s kožom, operite sapunom
i tekućom vodom. U slučaju kontakta s očima,
odmah obilno isperite tekućom vodom ili
otopinom za pranje očiju najmanje 15 minuta.
Ako osjećate neprestano žarenje ili nadraženost,
obratite se liječniku.
Ako tekućinu progutate, odmah isperite usta
čistom vodom i popijte puno vode.
U nekim uvjetima (npr. pri visokoj temperaturi)
ne može se isključiti mogućnost oslobađanja
amonijaka: ne udišite ga. Pare koje sadrže
amonijak nadražuju sluznicu (oči, nos i grlo).
Čuvajte AdBlue® izvan dosega djece, u
originalnom pakiranju.
Postupak
Prije dolijevanja, provjerite da je vozilo parkirano
na ravnoj i horizontalnoj površini.
Prije dolijevanja u hladnim vremenskim uvjetima
provjerite da je temperatura viša od -11 °C. U
protivnom može doći do smrzavanja tekućine
AdBlue
®, pa se neće moći uliti u spremnik.
Parkirajte vozilo na nekom manje hladnom
mjestu na nekoliko sati kako bi se moglo obaviti
dolijevanje.
Nikada ne ulijevajte AdBlue® u spremnik
dizel goriva.
U slučaju prskanja tekućine AdBlue® ili
curenja po karoseriji obilno isperite
hladnom vodom ili obrišite vlažnom krpom.
U slučaju kristalizacije tekućine uklonite
kristale spužvom i toplom vodom.
Važno: u slučaju dolijevanja u
ispražnjeni AdBlue, morate pričekati
oko 5 minuta prije ponovnog uključivanja
kontakta, bez otvaranja vrata vozača,
otključavanja vozila, umetanja ključa u
kontakt bravu ili unošenja ključa sustava
Page 155 of 260

153
Praktične informacije
7amonijaka: ne udišite ga. Pare koje sadrže
amonijak nadražuju sluznicu (oči, nos i grlo).
Čuvajte AdBlue® izvan dosega djece, u
originalnom pakiranju.
Postupak
Prije dolijevanja, provjerite da je vozilo parkirano
na ravnoj i horizontalnoj površini.
Prije dolijevanja u hladnim vremenskim uvjetima
provjerite da je temperatura viša od -11
°C. U
protivnom može doći do smrzavanja tekućine
AdBlue
®, pa se neće moći uliti u spremnik.
Parkirajte vozilo na nekom manje hladnom
mjestu na nekoliko sati kako bi se moglo obaviti
dolijevanje.
Nikada ne ulijevajte AdBlue® u spremnik
dizel goriva.
U slučaju prskanja tekućine AdBlue® ili
curenja po karoseriji obilno isperite
hladnom vodom ili obrišite vlažnom krpom.
U slučaju kristalizacije tekućine uklonite
kristale spužvom i toplom vodom.
Važno: u slučaju dolijevanja u
ispražnjeni AdBlue, morate pričekati
oko 5 minuta prije ponovnog uključivanja
kontakta, bez otvaranja vrata vozača,
otključavanja vozila, umetanja ključa u
kontakt bravu ili unošenja ključa sustava
„Pristup i pokretanje bez ključaPristup i
pokretanje bez ključa” u kabinu .
Uključite kontakt i nakon 10 sekundi pokrenite
motor.
►
Isključite kontakt i izvadite ključ kako biste
ugasili motor
.
ili
►
Uz Pristup i pokretanje bez ključa, pritisnite
tipku "
START/STOP" kako biste ugasili motor.
► Dok je vozilo otključano, a poklopac
spremnika goriva otvoren, okrenite plavi čep
spremnika za
AdBlue
® u smjeru suprotnom od
kazaljki na satu i uklonite ga.
►
Uzmite limenku aditiva
AdBlue
®, nakon
provjere roka trajanja, pažljivo pročitajte upute
na naljepnici prije ulijevanja sadržaja boce u
spremnik vozila za AdBlue.
►
Uz pumpu za
AdBlue®: uvucite mlaznicu i
punite spremnik do automatskog isključivanja
mlaznice.
Da ne biste prepunili spremnik s
AdBlue®:
–
dolijte 10 do 13 litara s pomoću spremnika
za
AdBlue
®.
– ako punite na benzinskoj crpki, prestanite
puniti nakon prvog automatskog prekida
pištolja.
Ako je spremnik za AdBlue® potpuno
prazan – što se može potvrditi porukom
“Top up
AdBlue: Starting impossible” – važno
je da dolijete barem 5 litara.
Nakon dolijevanja
► Postavite plavi čep na otvor spremnika i do
kraja ga okrenite u smjeru kazaljki na satu.
►
Zatvorite poklopac spremnika za gorivo.
Ne bacajte boce ili spremnike aditiva
AdBlue® u kućni otpad.
Odložite ih u kontejner predviđen za tu svrhu
ili ih vratite na prodajno mjesto gdje ste ga
kupili.
Promjena u prazni hod
U određenim situacijama vozilo morate ostaviti
u slobodnom hodu (dok ga vučete, na uređaju
s valjcima, u automatskoj praonici ili za vrijeme
transporta željezničkim ili brodskim prijevozom
itd.).
Postupak ovisi o vrsti mjenjača i parkirne
kočnice.
Page 156 of 260

154
Praktične informacije
S ručnim mjenjačem i
električnom parkirnom
kočnicom
/
Postupak otpuštanja
► Dok motor radi i držite pritisnutu papučicu
kočnice, ručicu mjenjača stavite u neutralan
položaj.
►
Dok držite pritisnutu papučicu kočnice,
isključite kontakt.
►
Otpustite papučicu kočnice i ponovno
uključite kontakt.
►
Dok pritišćete papučicu kočnice, pritisnite
sklopku za otpuštanje parkirne kočnice.
►
Otpustite papučicu kočnice i isključite
kontakt.
Povratak na normalan rad
► Dok pritišćete papučicu kočnice, ponovno
pokrenite motor .
S automatskim mjenjačem
i električnom parkirnom
kočnicom
/
Postupak otpuštanja
► Dok motor radi i držite pritisnutom papučicu
kočnice, ručicu mjenjača stavite u položaj N
.
► Dok držite pritisnutom papučicu kočnice,
isključite kontakt.
►
Otpustite papučicu kočnice i ponovno
uključite kontakt.
►
Dok pritišćete papučicu kočnice, pritisnite
upravljačku ručicu kako biste otpustili parkirnu
kočnicu.
►
Otpustite papučicu kočnice i isključite
kontakt.
Povratak na normalan rad
► Dok pritišćete papučicu kočnice, pokrenite
motor .
Pristup i pokretanje bez ključa
Ne smijete pritiskati papučicu kočnice
prilikom uključivanja ili isključivanja kontakta.
Ako to učinite, motor će se pokrenuti i morat
ćete ponovno pokrenuti postupak.
Savjeti za održavanje
Opće preporuke
Pridržavajte se sljedećih preporuka kako ne bi
došlo do oštećenja vozila.
Vanjština
Nikad ne koristite pranje mlazom pod
visokim tlakom u prostoru motora
– opasnost od oštećenja električnih
komponenti!
Vozilo nemojte prati na jakom suncu ili u
ekstremno hladnim uvjetima.
Prilikom pranja vozila u automatskoj
praonici s četkama zaključajte sva vrata
te, ovisno o izvedbi vozila, udaljite elektronički
ključ.
Prilikom upotrebe visokotlačnog uređaja za
pranje, mlaznicu udaljite najmanje 30 cm
od vozila (naročito kod čišćenja područja na
kojima je boja oštećena, kod senzora i brtvi).
Brzo očistite sve mrlje koje sadrže kemikalije
koje bi mogle oštetiti boju vozila (uključujući
smolu stabala, ptičji izmet, izlučevine
insekata, pelud i katran).
Ovisno o okruženju, vozilo češće čistite
kako biste uklonili ionizirane naslage (u
priobalnim područjima), čađu (u industrijskim
područjima), blato i sol (u vlažnim ili hladnim
područjima), jer djeluju korozivno.
Za uklanjanje tvrdokornih mrlja koje
zahtijevaju upotrebu sredstva za čišćenje
(npr. sredstva za uklanjanje katrana ili
insekata), obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Ako je to moguće, popravke boje prepustite
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Unutrašnjost
Prilikom pranja vozila, nikad nemojte
upotrebljavati crijevo ili visokotlačni
uređaj za čišćenje unutrašnjosti.
Tekućine iz čaša ili drugih otvorenih
spremnika mogu se proliti te predstavljaju
opasnost jer u doticaju sa sklopkama na
armaturnoj ploči i središnjoj konzoli mogu
dovesti do oštećenja. Budite pažljivi!
Karoserija
Sjajni lak
Karoseriju nemojte čistiti abrazivnim
proizvodima ili otapalima, benzinom ili
uljem.
Tvrdokorne mrlje nikad nemojte čistiti
abrazivnim spužvama – postoji opasnost od
grebanja laka!
Polirati nemojte dok je sunce jako te ne
dotičite plastične i gumene dijelove.
Upotrijebite meku spužvu i sapunicu ili
sredstvo s neutralnom pH vrijednošću.
Nježno očistite karoseriju čistom krpom od
mikrovlakna.
Vozilo polirajte kad je čisto i suho.
Pratite upute za upotrebu navedene na
proizvodu.
Page 157 of 260

155
Praktične informacije
7Unutrašnjost
Prilikom pranja vozila, nikad nemojte
upotrebljavati crijevo ili visokotlačni
uređaj za čišćenje unutrašnjosti.
Tekućine iz čaša ili drugih otvorenih
spremnika mogu se proliti te predstavljaju
opasnost jer u doticaju sa sklopkama na
armaturnoj ploči i središnjoj konzoli mogu
dovesti do oštećenja. Budite pažljivi!
Karoserija
Sjajni lak
Karoseriju nemojte čistiti abrazivnim
proizvodima ili otapalima, benzinom ili
uljem.
Tvrdokorne mrlje nikad nemojte čistiti
abrazivnim spužvama – postoji opasnost od
grebanja laka!
Polirati nemojte dok je sunce jako te ne
dotičite plastične i gumene dijelove.
Upotrijebite meku spužvu i sapunicu ili
sredstvo s neutralnom pH vrijednošću.
Nježno očistite karoseriju čistom krpom od
mikrovlakna.
Vozilo polirajte kad je čisto i suho.
Pratite upute za upotrebu navedene na
proizvodu.
Naljepnice
(Ovisno o izvedbi)
Vozilo nemojte čistiti visokotlačnim
uređajem. Opasnost od oštećivanja ili
odvajanja naljepnica.
Koristite široki mlaz, temperature između
25 °C i 40 °C.
Mlazom vode okomito poprskajte površinu za
čišćenje.
Isperite vozilo demineraliziranom vodom.
Page 158 of 260

156
U slučaju kvara
Ostali ste bez goriva
(dizel)
Ako je vaše vozilo opremljeno dizel motorom
i ako se spremnik goriva potpuno isprazni,
potrebno je uspostaviti dovod goriva.
Ako se motor ne pokrene u prvom pokušaju, ne
pokušavajte dalje nego ponovite postupak.
Više podataka o zaštitnom profilu na
gorivo (dizel) možete pronaći u
odgovarajućem odjeljku.
S motorom 1.6 BlueHDi (Euro 6.1)
► Uključite kontakt (bez pokretanja motora).
► Pričekajte oko 6 sekundi i prekinite kontakt.
►
Ponovite postupak 10
puta.
►
Elektropokretačem pokrenite motor
.
Ako se motor ne pokrene iz prvog pokušaja,
nemojte pokušavati ponovno nego ponovite
postupak.
S motorom 1.5 BlueHDi (Euro 6.2/6.3)
► Uključite kontakt (bez pokretanja motora).
► Pričekajte oko 1 minutu i prekinite kontakt.
►
Elektropokretačem pokrenite motor
.
Ako se motor ne pokrene iz prvog pokušaja,
nemojte pokušavati ponovno nego ponovite
postupak.
Motori Non-BlueHDi
► Po potrebi otvorite poklopac i otkvačite
pokrov motora za pristup pumpi za
uspostavljanje dovoda goriva.
► Pokrećite pumpu za uspostavljanje
dovoda goriva dok ne osjetite otpor (prvi
pritisak može biti tvrd).
►
Pokrenite motor elektropokretačem (ako se
motor ne pokrene pri prvom pokušaju, pričekajte
oko 15 sekundi i ponovite).
►
Ako se motor ne pokrene nakon nekoliko
pokušaja, ponovo pokrenite pumpu za
uspostavljanje dovoda goriva i pokrenite motor
.
►
Postavite pokrov motora na mjesto i
zakvačite ga, zatim zatvorite poklopac motora.
Priručni alat
► Pomaknite sjedala naprijed za lakši pristup.
Pristup alatu
S priborom za privremeni popravak gume
Komplet se nalazi ispod prednjeg desnog
sjedala.
S rezervnim kotačem
Dizalica se nalazi ispod prednjeg desnog
sjedala. Alat se nalazi ispod lijevog prednjeg sjedala.
Opis alata
1.
Blokada za imobiliziranje kotača.
2. Uklonjivi prsten za vuču.
3. Ključ za Torx vijke.
Omogućuje uklanjanje stražnjih svjetala kako
bi se mogla zamijeniti sijalica.
S priborom za privremeni popravak
gume
4.Kompresor od 12 V s uloškom sredstva za
ispunu i naljepnicom s ograničenjem brzine
Za privremeni popravak gume i podešavanje
tlaka u gumi.
Više informacija o priboru za privremeni
popravak gume možete pronaći u
odgovarajućem odjeljku.
S rezervnim kotačem
5. Ključ za vijke kotača.
Služi za skidanje vijaka kotača i za podizanje
/ spuštanje dizalice.
6. Dizalica.
Služi za podizanje vozila.
7. Poklopac vijka kotača / alat za skidanje
ukrasnog poklopca (ovisno o opremi).
Ako vozilo ima tu opremu, služi za skidanje
kapica vijaka na naplatcima od legure ili
ukrasnog poklopca čeličnih naplataka.
Page 159 of 260

157
U slučaju kvara
84.Kompresor od 12 V s uloškom sredstva za
ispunu i naljepnicom s ograničenjem brzine
Za privremeni popravak gume i podešavanje
tlaka u gumi.
Više informacija o priboru za privremeni
popravak gume možete pronaći u
odgovarajućem odjeljku.
S rezervnim kotačem
5. Ključ za vijke kotača.
Služi za skidanje vijaka kotača i za podizanje
/ spuštanje dizalice.
6. Dizalica.
Služi za podizanje vozila.
7. Poklopac vijka kotača / alat za skidanje
ukrasnog poklopca (ovisno o opremi).
Ako vozilo ima tu opremu, služi za skidanje
kapica vijaka na naplatcima od legure ili
ukrasnog poklopca čeličnih naplataka.
8.Utičnica za vijke sa zaštitom od krađe.
Služi za prilagođavanje ključa za vijke kotača
specijalnim vijcima sa zaštitom od krađe.
Više podataka o rezervnom kotaču
možete pronaći u odgovarajućem
odjeljku.
Alat je posebno namijenjen vašem vozilu a njegov sastav može se razlikovati
ovisno o opremi.
Ne upotrebljavajte ga u druge svrhe.
Dizalica se smije upotrebljavati samo za
zamjenu kotača s oštećenom gumom.
Za dizalicu nije predviđeno nikakvo
održavanje.
Dizalica je sukladna europskim propisima iz
smjernice za strojeve 2006/42/CE.
Određeni dijelovi dizalice kao što je navoj
vijka ili spojevi mogu uzrokovati ozljede:
nemojte ih dodirivati.
Pažljivo uklonite sve tragove maziva.
Pribor za privremeni
popravak gume
Skenirajte QR kôd na 3. stranici da biste
pogledali videozapise s opisima.
Pribor se sastoji od kompresora i uloška sa
sredstvom za ispunu i omogućuje privremeni
popravak gume kako biste mogli otići do
najbliže radionice.
Predviđen je za popravak većine
oštećenja gume, na gaznoj površini ili na
boku gume.
Na električni krug vozila može se
priključiti kompresor u trajanju potrebnom
za popravak oštećene gume.
Više informacija o kompletu alata
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Postupak popravka
Nemojte izvlačiti nikakva strana tijela
(npr. čavao, vijak) koja su ušla u gumu.
►
Zaustavite vozilo tako da ne ometa promet i
pritegnite parkirnu kočnicu.
►
Slijedite upute u vezi sigurnosti (svjetla
upozorenja za opasnost, trokut upozorenja,
prsluk visoke vidljivosti) u skladu s važećim
zakonom u zemlji vožnje.
►
Isključite kontakt.
►
Skinite kapicu ventila gume koju treba
popraviti i odložite je na neko čisto mjesto.
Page 160 of 260

158
U slučaju kvara
► Spojite savitljivu cijev bočice sa sredstvom
za ispunu na ventil gume koju treba popraviti i
čvrsto je pritegnite.
►
Spojite cijev kompresora na bočicu sa
sredstvom za ispunu.
►
Provjerite je li sklopka kompresora u položaju
„
O”.
►
Potpuno odmotajte električnu žicu spremljenu
ispod kompresora.
►
Električni utikač kompresora spojite na
utičnicu 12
V u vozilu.
Za napajanje kompresora mogu se
upotrebljavati samo utičnice 12 V u
prednjem dijelu vozila.
► Pričvrstite naljepnicu s ograničenjem
brzine.
Naljepnica s ograničenjem brzine mora
se zalijepiti u vozilu, u blizini vozača, tako
da podsjeća vozača da je na vozilu kotač za
privremenu upotrebu.
Podaci o tlaku u gumama navedeni su
na ovoj naljepnici.
► Uključite kontakt za paljenje.
► Uključite kompresor postavljanjem prekidača
u položaj „ I
“ i pustite ga da radi dok se ne
postigne tlak u gumi od 2 bara. Sredstvo za
ispunu ubrizgava se u gumu pod tlakom; ne
odspajajte crijevo od ventila za vrijeme tog
postupka (opasnost od prskanja).
Ako se nakon približno 7 sedam minuta ne može postići tlak od 2 bara, to znači
da se guma ne može popraviti; obratite se
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici da se
pobrine za vaše vozilo.
►
Prebacite prekidač na položaj " O
".
►
Odspojite električni utikač kompresora iz
utičnice od 12
V u vozilu.
►
Zamijenite kapicu na ventilu.
►
Skinite pribor
.
►
Skinite i spremite bočicu sa sredstvom za
ispunu.
Sredstvo za ispunu je škodljivo ako se
proguta i nadražuje oči.
Zato ga držite izvan dohvata djece.
Rok trajanja tekućine naveden je na bočici.
Bocu nakon upotrebe nemojte baciti u kućni
otpad, već je predajte CITROËN predstavniku
mreže ili odložite na odlagalištu otpada.
Ne zaboravite u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici nabaviti novu bocu.
► Odmah krenite voziti oko 5 kilometara
smanjenom brzinom (između 20 i 60 km/h) kako
bi se zatvorilo probušeno mjesto.
►
Zaustavite vozilo i provjerite popravljeno
mjesto
i tlak u gumi pomoću pribora.
Kada se guma popravi ovom vrstom
kompleta, nemojte prelaziti brzinu vožnje
od 50
mph (80 km/h) i nemojte voziti više od
125 milja (200 km).
Obratite se predstavniku CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici radi zamjene guma.
Provjera/namještanje tlaka u
gumama
Kompresor se može upotrijebiti bez ubrizgavanja
brtvila za provjeru i po potrebi prilagodbu tlakova
u gumama.
► Skinite kapicu ventila gume i odložite je na
neko čisto mjesto.
► Odmotajte cijev spremljenu ispod
kompresora.
► Zavrnite cijev na ventil i čvrsto je pritegnite.
► Provjerite je li sklopka kompresora u položaju
„O”.
► Potpuno odmotajte električnu žicu spremljenu
ispod kompresora.
► Električni utikač kompresora spojite na
utičnicu 12 V u vozilu.
► Uključite kontakt za paljenje.
Samo se 12 V utičnice na prednjoj
strani vozila mogu koristiti za napajanje
kompresora .
Podaci o tlaku u gumama navedeni su
na ovoj naljepnici.
► Uključite kompresor postavljanjem prekidača
u položaj „ I” i prilagodite tlak u skladu s
vrijednosti prikazanoj na naljepnici o tlaku gume.