ESP CITROEN C-CROSSER 2012 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 85 of 244

III
!
!
VĒRTNES
83
PĀRSEDZOŠAIS AIZVIRTNIS

Pārsedzošais aizvirtnis darbojas manu-
āli, to nepieciešams pavilkt.
Pēc jumta lūkas atvēršanas tas atveras
automātiski.

Pirms
pārsedzošā aizvirtņa
aizvēršanas, pārliecināties, vai
atveramā jumta lūka ir aizvērta
pilnībā.
Pārsedzošo aizvirtni aizvērt nevarēs,
ja atveramā jumta lūka būs atvērta
. Atstājot automašīnu arī uz īsu
laiku, vienmēr no aizdedzes iz-
ņemiet atslēgu.
Gadījumā, ja manipulāciju laikā no-
tikusi pirkstu iespiešana, jums jāveic
jumta kustība pretējā virzienā
. Tādēļ
nospiediet attiecīgo komandslēdzi.
Ja vadītājs aktivizē jumta komandslē-
dzi, viņam jāpārliecinās, lai neviens
netraucētu tā aizvēršanai.
Va dītājam jāpārliecinās, lai pasažieri
korekti izmantotu jumta lūku.
Jumta manevru laikā pieskatiet bērnus.

Page 87 of 244

III
VĒRTNES
85
Dīzeļdzinējiem paredzētās
degvielas kvalitāte


Dīzeļdzinēji ir pilnīgi savietojami ar
biodegvielām, kas atbilst Eiropas paš-
reizējiem un nākotnes standartiem (dī-
zeļdegviela atbilstoši normai EN 590
sajaukumā ar biodegvielu atbilstoši
normai EN 14214) un kas pieejami deg-
vielas sūkņos (ar 0 līdz 7% taukskābes
metila estera).
Konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalifi cētā remontdarbnīcā. Biodeg-
vielas lietošana iespējama noteiktiem
dīzeļdzinējiem ; tomēr tās lietošana pie-
ļaujama, tikai stingri ievērojot īpašus ap-
kopes noteikumus.
Visu citu tipu (bio) degvielas lietošana
(augu vai dzīvnieku izcelsmes tīra vai
atšķaidīta eļļa, mazuts...) ir pilnīgi aiz-
liegta (dzinēja un degvielas sistēmas
saboj
āšanas risks).

degvielas kvalitāte


Benzīna dzinēji ir pilnīgi savietojami ar
E10 vai E24 tipa biodegvielu (kas satur
10% vai 24% etanola) atbilstoši Eiropas
normai EN 228 un EN 15376.
E85 tipa degviela (kas satur līdz pat 85%
etanola) paredzēta tikai tām automašīnām,
kas izlaistas šī tipa degvielas lietošanai
(BioFlex automašīnas). Etanola kvalitātei
jāatbilst Eiropas normai EN 15293.

Vienīgi Brazīlijai speciāli ražotas auto-
mašīnas paredzētas darbībai ar deg-
vielu, kas satur līdz pat 100% etanola
(E100 tipa).

Page 97 of 244

V
BĒRNU DROŠĪBA
95
CITROËN IETEIKTIE BĒRNU SĒDEKLĪŠI

CITROËN iesaka izmantot šādu ar trīspunktu drošības siksnām fi ksējamu
bērnu sēdeklīšu sēriju :


Grupa 0+ : kopš dzimšanas līdz 13 kg









L1

"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina ar atzveltni pret ceļu.


Grupas 2 un 3 : no 15 līdz 36 kg








L3

"RECARO Start"






L4

"KLIPPAN Optima"
Bērniem no 6 gadu vecuma
(aptuveni 22 kg) jālieto tikai sēdekļa
pamatne.







L5

"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fi ksācijām.
Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.

Page 99 of 244

V
BĒRNU DROŠĪBA
97
BĒRNU SĒDEKLĪŠU IEVIETOŠANA, NOSTIPRINOT AR DROŠĪBAS JOSTU

Saskaņā ar Eiropas normām šajā tabulā norādītas bērnu sēdeklīšu ievietošanas iespējas, tos nostiprinot ar drošības jostām,
un to atbilstība (a) bērnu svaram un atrašanās vietai automašīnā.
(a) Universālais bērnu sēdeklītis : bērnu sēdeklītis, kuru var ievietot visās automašīnās un nostiprināt ar drošības jostu.
(b) Grupa 0 : no dzimšanas līdz 10 kg. Šūpulītis un "auto" gultiņas nav uzstādāmas priekšējā pasažiera sēdeklī.
(c) Pirms veikt bērna sēdeklīša uzstādīšanu šajā vietā, vispirms iepazī
stieties ar savā valstī spēkā esošo likumdošanu.
U : vieta piemērota bērnu sēdeklīša nostiprināšanai ar drošības jostu un atbilst tā novietošanai pozīcijā "ar muguru pret ceļu"
un/vai "ar seju pret ceļu".
X : vieta piemērota grupas ar norādīto svaru bērna sēdeklīša novietošanai.
L-: vienīgi norādītie bērnu sēdeklīši var tikt nostiprinātai attiecīgajā vietā (atkarībā no tirdzniecības valsts).

Vieta



Bērna svars un aptuvenais vecums




Līdz 13 kg
(grupa 0 (b) un 0+)
Līdz
≈ 1 gadam

No 9 līdz 18 kg

(grupa 1)
No 1 līdz ≈ 3 gadiem

No15 līdz 25 kg

(grupa 2)
No 3 līdz ≈ 6 gadiem

No 22 līdz 36
kg
(grupa 3)No 6 līdz ≈ 10 gadiem

Priek

Page 101 of 244

V
BĒRNU DROŠĪBA
99 Šo bērnu sēdeklīti var arī izmantot vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Šādā gadījumā tas noteikti jānostiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu.

Sekojiet norādēm par bērna sēdeklīša uzstādīšanu, kas aprakstītas sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukcijā.




RÖMER Duo
sēdeklītis Plus
ISOFIX

( B1
izmēra klase)


Grupa 1 : no 9 līdz 18 kg








Tiek uzstādīts pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā".
Tas ir aprīkots ar augšējo siksnu, ko var piestiprināt pie augšējā ISOFIX stiprinājuma, jeb
TOP TETHER siksnu.
Trīs iespējamās sēdekļa uzstādīšanas pozīcijas : sēdus pozīcija, atpūtas pozīcija un
guļus pozīcija.
Pirms šī sēdeklīša uzstādīšanas jūsu automašīnas aizmugurējās sānu sēdvietās jums :


- jāatliec priekšējā sēdekļa atzveltne maksimāli atpakaļ vai,

- jānovieto aizmugurējais galvas balsts maksimāli augstākajā pozīcijā.














CITROËN IETEIKTS UN JŪSU AUTOMAŠĪNAI PIEMĒROTS ISOFIX BĒRNU SĒDEKLĪTIS

Page 102 of 244

V
BĒRNU DROŠĪBA
100













APKOPOJOŠA TABULA PAR ISOFIX BĒRNU SĒDEKLĪŠU NOVIETOJUMU


IUF :
vietās, kas piemērotas Universālo Isofi x sēdeklīšu uzstādīšanai pozīcijā "ar seju pret ceļu", tie nostiprināmi ar augšējo
siksnu "Top Tether".

IL-SU :
vietas, kuras piemērotas daļēji universālo ISOFIX sēdekļu nostiprināšanai :


- "ar muguru pret ceļu", aprīkotas ar augšējo siksnu "Top Tether" vai balstu,

- "ar seju pret ceļu", aprīkotas ar balstu,
Lai nostiprinātu augšējo siksnu "Top Tether", skatīt sadaļu "ISOFIX stiprinājumi".

X :
vieta, kura piemērota ISOFIX norādītā izmēra klases sēdeklīšu nostiprināšanai.
ISOFIX vietā galvas balsts ir jānoņem un j
ānoliek drošā vietā. Saskaņā ar Eiropas standartu (ECE 16) šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietošanas iespējas automašīnas
sēdekļos, kuri aprīkoti ar ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar burtu
no A
līdz G
norādīti blakus bērnu sēdekļa ISOFIX logo.


Bērna svars
/aptuvenais vecums


Mazāk par 10 kg
(grupa 0)

Apmēram līdz
6 mēnešiem



Mazāk par 10 kg
(grupa 0)
Mazāk par 13 kg
(grupa 0+)
[0]
Apmēram līdz
1 gadam

No 9 līdz 18 kg (grupa 1)

Apmēram no 1 līdz 3 gadiem


ISOFIX bērnu sēdeklīša tips



Šūpulītis





"ar muguru pret ceļu"



"ar muguru pret ceļu"




"ar seju pret ceļu"




ISOFIX izmēra klase



F



G



C



D



E



C



D



A



B



B1




Universālos un daļēji
universālos ISOFIX bērnu
sēdeklīšus var uzstādīt
aizmugurējās sānu vietās


X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU

Page 103 of 244

V
!
BĒRNU DROŠĪBA
101
PADOMI PAR BĒRNU SĒDEKLĪŠIEM


Pamatnes uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto
pāri bērna pleca daļai, neaizskarot
kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa
daļa ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīko-
ta ar drošības jostas regulētāju.
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet :


- vienu vai vairākus bērnus automa-
šīnā vienus pašus un bez uzrau-
dzības,

- bērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvērtiem logiem, ja automašīna
novietota saulē,

- atslēgas automašīnas salonā, bēr-
niem viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas durvju at-
vēršanas, izmantojiet iekārtu "Bērnu
drošība".
Neatveriet aizmugures logus vairāk
par vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus
ar saulsargiem.

BĒRNU DROŠĪBA



)
Nolaidiet komandslēdzi A
pozīcijā 1
.

Aizslēgšana

Atslēgšana


)
Paceliet komandslēdzi A
pozīcijā 2
.

Mehāniska ierīce, kas neļauj atvērt aiz-
mugurējās durvis no salona.
Slēdzis ir novietots uz aizmugurējo
durvju apmalēm. Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādī-
šana automašīnas salonā sadursmes
gadījumā mazina bērna aizsardzību.
Neaizmirstiet nofi ksēt drošības jostas
vai bērnu sēdeklīša droš
ības jostas,
maksimāli ierobežojot to kustības
brīvību
attiecībā pret bērna ķermeni.
Tas attiecas arī uz īsiem pārbraucie-
niem.
Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti "ar
seju braukšanas virzienā", pārbaudiet,
vai tā muguras daļa ir kārtīgi piespiesta
pie automašīnas sēdekļa atzveltnes
un galvas balsts netraucē.
Ja galvas balsts ir jānoņem, pārlieci-
nieties, vai tas ir kārtīgi novietots un
nostiprināts, lai straujas bremzēšanas
gadījumā tas nepārvietotos ar lielu āt-
rumu un nesavainotu pasažierus un
vadītāju.

Bērnus, kas jaunāki par 10 gadiem,
nedrīkst pārvadāt priekšējā pasažiera
sēdeklī pozīcijā "ar seju braukšanas
virzienā", izņemot gadījumus, ja aiz-
mugures sēdekļos jau atrodas citi bērni
vai aizmugurējie sēdekļi ir demontēti
vai nav izmantojami.

Atslēdziet pasažiera drošības spilvenu, ja
priekšējā sēdeklī tiek uzstādīts bērnu
sēdeklītis pozīcijā "ar muguru braukša-
nas virzienā". Pretējā gadījumā bērns,
piepūšoties drošības spilvenam, var
tikt smagi ievainots vai nogalināts.

Page 104 of 244

VI
DROŠĪBA
102
PAGRIEZIENA RĀDĪTĀJI





AVĀRIJAS SIGNĀLSSKAŅAS SIGNĀLS



)
Pa kreisi : nolaidiet apgaismojuma slēdzi,
pārsniedzot pretestības punktu.


)
Pa labi : paceliet apgaismojuma slē-
dzi, pārsniedzot pretestības punktu.


)
Piespiediet vienu no stūresrata spie-
ķiem.

"Autoceļa" funkcija



)
Ar vieglu impulsu pārvietojiet to uz
augšu vai leju, nepārkāpjot apgais-
mojuma komandslēdža pretestības
punktu ; pagrieziena rādītāji mirgos
trīs reizes.

Skaņas brīdinājuma sistēma, lai brīdi-
nātu pārējos satiksmes dalībniekus par
draudošām briesmām.
Skaņas signāls var tikt uzstādīts krāsu
ekrāna izvēlnē "Aprīkojums".

)
Nospiediet šo pogu. Sāks mirgot
visi pagriezienu lukturi.
Signāls darbojas arī tad, ja aizdedze ir
izslēgta.
automātiska ieslēgšanās

Ārkārtas bremzēšanas gadījumā, strauji
pazeminoties braukšanas ātrumam, au-
tomātiski iedegas avārijas signāllukturi.
Ātrumam atkal palielinoties, tie automā-
tiski izslēgsies.


)
Tāpat jūs varat tos izslēgt, nospiežot
slēdzi.
Vizuāla brīdinājuma sistēma, iedegoties
pagrieziena lukturiem, lai gadījumā, ja
automašīna ir bojāta, to velk cita auto-
mašīna vai automašīna cietusi avārijā,
brīdinātu pārējos ceļu satiksmes dalīb-
niekus.

Page 106 of 244

VI
!
DROŠĪBA
104 ASC/TCL sistēmas palīdz braukt
kritiskos braukšanas apstākļos,
taču tās nepalielina automašīnas
spējas, tāpēc vadītājam nevajadzē-
tu, paļaujoties uz sistēmu, palielināt
braukšanas ātrumu.
Lai sistēmas veiksmīgi darbotos, jā-
ievēro ražotāja ieteikumi :


- par riteņiem (riepām un diskiem),

- par bremzēšanas sistēmu,

- par elektronikas sistēmu,

- par montāžas procedūrām un
veiktajām tehniskajām apkopēm.
Pēc sadursmes pārbaudiet sistēmu
darbu CITROËN pā
rstāvniecībā vai
kvalifi cētā remontdarbnīcā.


Sistēmas atslēgšana

Īpašos apstākļos (iedarbinot automašīnu, kas
iestigusi, apstājusies neizbraucamā vietā, uz
sniegota ceļa seguma, uz nestabila ceļa segu-
ma...) var būt lietderīgi atslēgt ASC sistēmu, lai
neierobežotu automašīnas riteņu slīdēšanu un
atjaunotu saķeri.



)
Piespiediet slēdzi "ASC OFF"
, kas
atrodas pa kreisi no stūres, līdz uz
mērinstrumentu paneļa ekrāna pa-
rādās simbols ASC OFF.
Šī simbola iedegšanās mērinstrumentu
paneļa augšējā labās puses stūrī norāda,
ka ASC un TCL sistēmas ir atslēgtas.
Sistēmas atkārtota ieslēgšana
Šī sistēma aktivizējas automātiski, tikai
sākot no 50 km/h.


)
No jauna piespiediet slēdzi "ASC
OFF"
, lai sistēmas manuāli aktivi-
zētu no jauna.
Šī simbola nodzišana mērinstrumentu
paneļa augšēj
ā labās puses stūrī norā-
da, ka ASC un TCL sistēmas ir no jauna
aktivizējušās.

Traucējums sistēmas darbā

Paziņojuma iedegšanās uz
mērinstrumentu paneļa ekrāna
norāda, ka šo sistēmu darbā
radušies traucējumi.
Konsultējieties CITROËN pār-
stāvniecībā vai kvalifi cētā remontdarbnīcā un
pārbaudiet ASC/TCL.
AUTOMAŠĪNAS
TRAJEKTORIJAS KONTROLE


Aktivizēšana
Šīs sistēmas automātiski aktivizējas
katru reizi, iedarbinot automašīnu.
Tās sāk darboties, tiklīdz braukšanas
ātrums ir lielāks par 15 km/h.


Riteņu slīdes ierobežošanas
sistēma un dinamiskā
stabilitātes kontroles sistēma

Riteņu slīdes ierobežošanas sistēma
optimizē piedziņu, novēršot riteņa iz-
slīdēšanu, un iedarbojas uz piedziņas
riteņa bremzēm un motoru.
Ja automašīna novirzās no vēlamās tra-
jektorijas, dinamiskā stabilitātes kontro-
les sistēma automātiski bremzē vienu vai
vairākus riteņus vai motoru, lai virzītu au-
tomašīnu pa vadītāja izvēlēto trajektoriju.
Ja novērojamas saķeres prob-
lēmas vai trajektorijas ievēro-
šanas problēmas, šīs sistēmas
sāk darbu.
Par to liecina šī signāla mirgošana uz
mēraparātu paneļ
a ekrāna.



Kopā apvienotas sistēmas, lai nodroši-
nātu automašīnas drošu vadīšanu fi zi-
kas likumu robežās :


-
riteņu slīdes ierobežošanas sistēma (TCL),

- dinamiskā stabilitātes kontroles sis-
tēma (ASC).

Page 108 of 244

VI
DROŠĪBA
106


Priekšējās drošības jostas piesprādzēšanas/
atsprādzēšanas signāllampiņa

Pēc aizdedzes ieslēgšanas,
ja vadītājs nav piesprādzējies,
iedegas šī signāllampiņa un
to uz dažām sekundēm papil-
dina skaņas signāls.
Aizmugurēj—s drošības jostas

Aizmugurējās vietas ir aprīkotas ar trim
drošības jostām, katra ar trīs punktu
fi ksācijas sistēmu un spriegotājrullīti ar
spiediena ierobežotāju.

Aizslēgšana


)
Pavelciet siksnu un ievietojiet mēlīti
stiprinājumā.

)
Lai pārbaudītu, vai josta ir labi nofi k-
sējusies, pavelciet aiz siksnas.


Atslēgšana


)
Nospiediet uz stiprinājuma sarkanās
pogas.

Ja minūtes laikā pēc aizdedzes ieslēgša-
nas vadītājs nav piesprādzējies, signāl-
lampiņa mirgo un to papildina epizodisks
skaņas signāls un paziņojums uz mērins-
trumentu paneļa ekrāna.
Pēc 90 sekundēm signāllampiņa, skaņas
signāls un paziņojums izslēdzas un pēc
tam iedegas un deg līdz brīdim, kad vadī-
tājs būs piesprādzējies.

Automašīnai braucot
, ja būsiet at-
sprādzējuši drošības jostu, jūs par to
brīdinās šie paši brīdinājuma signāli.
Sakārtošana pēc lietošanas



1.
Novietojiet drošības jostu zem stip-
rinājuma A
, kas atrodas uz katra
aizmugurējā sānu paneļa,

2.
Ievietojiet saslēgu atverē B
.


Aizmugurējie fi ksācijas slēdži


)
Ievietojiet fi ksācijas slēdžus tam pa-
redzētajās vietās A
un B
aizmugu-
rējo sēdekļu sēdvietās.


Va dītāja drošības josta
Aizmugurējās sānu drošības jostas
Priekšējā pasažiera drošības josta
Pēc aizdedzes ieslēgšanas šī signāl-
lampiņa iedegas centrālajā konsolē.
Ja pasažieris nav aizsprādzējis drošī-
bas jostu, uz dažām sekundēm to pa-
pildina skaņas signāls.

Automašīnai braucot
, ja būsiet at-
sprādzējuši drošības jostu, jūs par to
brīdinās šie paši brīdinājuma signāli.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 70 next >