CITROEN C-CROSSER 2012 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 171 of 244

XI
169
AUDIO I TELEMATIKA
RADIO

Izbor radi
ja kao izvora slušanja

Za uključivanje radija pri-
tisnite tipku "PWR" ili tipku
"AM/FM".
U slučaju odspajanja akumulatora
brišu se memorirane radiostanice.


Izbor valnog područja

Uzastopnim pritiscima na tip-
ku "AM/FM" izaberite valno
područje. Valna područja nižu
se sljedećim redom: FM1/
FM2/FM3/MW/LW/FM1...


Automatsko pretraživanje stanica

Pritisnite tipku "SEEK 
" od-
nosno "SEEK 

" za pretra-
živanje prema nižim odnosno
prema višim frekvencijama.
Ručno pretraživanje stanica

Okrećite kotačić "TUNE" uli-
jevo za pretraživanje prema
nižim frekvencijama odno-
sno udesno za pretraživanje
prema višim frekvencijama.
Ručno memoriranje stanica

Pritisnite jednu od šest tipki "1" do "6"
dok ne čujete zvučni signal.
Zvuk se na trenutak prekida, zatim se
ponovo uključuje nakon memoriranja.
Broj tipke i pridružena frekvencija stani-
ce prikazani su na ekranu.

Automatsko memoriranje stanica

Pritisnite duže od dvije se-
kunde tipku "AM/FM".

Slušanje memoriranih stanica

Pritisnite jednu od šest tipki "1" do "6".
Na ekranu će se pojaviti odgovarajuća
stanica u izabranom valnom području.
Pretraživanje počinje automatski i
uređaj se zaustavlja na prvoj nađenoj
stanici. Autoradio će memorirati šest stanica s
najjačim signalima i one će biti pridru-
žene odgovarajućim tipkama, od naj-
slabije do najjače. Možete memorirati do šest stanica u
svakom valnom području.
Svaka nova memorirana stanica zamje-
njuje prethodno memoriranu stanicu. Stanice se automatski mogu memorirati
samo u valnim područjima FM3, MW i
LW.
Svaka nova memorirana stanica zamje-
njuje prethodno memoriranu stanicu.
Memoriranje se može pokrenuti auto-
matski neovisno o izabranom valnom
području.
Za pozivanje memorirane stanice,
pritisnite tipku i otpustite je za manje
od dvije sekunde.

Page 172 of 244

XI
170
AUDIO I TELEMATIKA
SUSTAV "RDS"

Alternativne frekvenci
je "AF"

Radio stalno provjerava ostale frekven-
cije i automatski se prebacuje na najkva-
litetniju frekvenciju (ako stanica emitira
preko više odašiljača ili frekvencija).
Frekvencija jedne stanice pokriva oko
50 km. Prilikom prelaska s jedne fre-
kvencije na drugu zvuk se prekida na
trenutak.
Ako se u području kroz koje prolazite
stanica ne emitira na više frekvencija,
možete isključiti praćenje alternativnih
frekvencija.


Informacije o prometu "TP"

Funkcija "Traffi c Program" (TP) omo-
gućuje automatski privremeni prelazak
na stanicu FM koja emitira informacije
o prometu.
Izvor koji ste do tog trenutka slušali pri-
vremeno se isključuje.
Nakon završetka informacija o prome-
tu, sustav se vraća na stanicu odnosno
na izvor koji ste prije slušali.

Regionalno praćenje "REG"

Neke su stanice mrežno organizirane.
One emitiraju u pojedinim područjima
različite ili zajedničke programe u poje-
dinim terminima.
Praćenje takvih stanica možete oda-
brati na sljedeće načine:


-
praćenje samo jedne regionalne stanice,

- praćenje čitave mreže jedne stanice, s
mogućnošću slušanja nekog drugog pro-
grama.

Funkcije "AF", "REG" i "TP"
mogu se isključiti ili uključiti
podešavanjem funkcija tip-
kom "TUNE". Pritisnite tipku "TP".
"TP" se pojavljuje na ekranu.
Ako stanica koristi sustav
RDS, na ekranu je prikazana
i oznaka "RDS".
Ako radio otkrije da neka stanica emitira
informacije o prometu, "TRAF INF" se
pojavljuje na ekranu, zatim frekvencija
stanice koja ih emitira i njezino ime.
Glasnoća informacija o prometu je ra-
zličita od prethodnog izvora slušanja.
Nakon emitiranja informacija o prome-
tu, glasnoća se vraća na glasnoću pret-
hodnog izvora slušanja.
Kad je oznaka "TP" prikazana na
ekranu, radio se zaustavlja samo na
stanicama RDS koje emitiraju infor-
macije o prometu. Na dugim putovanjima, kad signal
memorirane stanice postane slab,
radio će u prvom redu tražiti neku
drugu frekvenciju iste stanice (AF).
Ako ne uspije, tražit će frekvenciju
na kojoj se emitira regionalni pro-
gram (REG). Ako ni to ne uspije, vra-
tit će se na memoriranu stanicu. Funkcija "Radio Data System" (RDS) u fre-
kvencijskom području FM omogućuje:


- prikaz podataka, na primjer ime sta-
nice, ...

- slušanje iste stanice u raznim po-
dručjima kroz koja prolazite,

- privremeno slušanje kratkih infor-
macija o stanju u prometu.
Većina radiostanica FM primjenjuje
sustav RDS. Sustav RDS omogućuje
odašiljanje nečujnih podataka uz zvuč-
ni program.
Zahvaljujući tim podacima možete kori-
stiti razne funkcije, među kojima su naj-
važnije prikaz imena stanice, automatsko
praćenje stanice i slušanje kratkih infor-
macija o stanju u prometu.
Tako u vožnji možete stalno slušati istu
stanicu, zahvaljujuć
i praćenju alter-
nativne frekvencije. Međutim, u nekim
uvjetima, praćenje frekvencije RDS ne
može biti osigurano u cijeloj zemlji. Ra-
diostanice ne pokrivaju cijeli teritorij,
čime se objašnjava gubitak prijema sta-
nice na putovanju.

Page 173 of 244

XI
171
AUDIO I TELEMATIKA

Tematski programi "PTY"

Neke stanice nude mogućnost slušanja
prvenstveno određene vrste progra-
ma koju možete odabrati na sljedećem
popisu:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER,
FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M,
DOCUMENT.

Izvanredne emisije "ALARM!"

U slučaju izvanredne emisije, FM stani-
ca ili neki drugi izvor slušanja automatski
se privremeno prekida.
Poruka "ALARM!" pojavljuje se na
ekranu, a glasnoća je različita od pret-
hodne.
Nakon izvanredne emisije, poruka se
gasi, a glasnoća se vraća na glasnoću
prethodnog izvora slušanja.
Traženje stanice koja emitira "PTY"
Pritisnite tipku "PTY".
Okretanjem kotačića "TUNE"
izaberite željenu vrstu pro-
grama.
Nakon dvije sekunde radio će početi tra-
žiti stanicu koja emitira izabranu vrstu
programa. Izabrana vrsta programa PTY
bljeska na ekranu.
Kad radio nađe stanicu, njezino ime se
pojavljuje na ekranu.
Pritiskom na tipku "SEEK 
" ili
"SEEK 

" možete naći neku drugu
stanicu.
Ako radio ne nađe nijednu stanicu
koja emitira izabranu vrstu progra-
ma, na ekranu se na pet sekunda
pojavljuje poruka "NONE", a radio se
vraća na prethodnu stanicu.
Možete memorirati do šest programa
PTY.
Svakim novim memoriranjem brišu se
prethodno memorirani programi.
Memoriranje programa "PTY" Za pozivanje memoriranog progra-
ma, pritisnite tipku i otpustite je za
manje od dvije sekunde.

Promjena jezika prikaza programa
"PTY"
Pritisnite duže od dvije se-
kunde kotačić "TUNE" za
pozivanje funkcije podeša-
vanja.
Zatim uzastopno pritišćite taj kotačić;
na ekranu će se nizati funkcije sljede-
ćim redom:

AF/CT/REG/TP-S/PTY (jezici)/SCV/PHONE/
OFF.
Okretanjem kotačića "TUNE" ulijevo ili
udesno možete izabrati jezik (ENGLISH,
FRANCAIS, DEUTSCH, SVENSK,
ESPANOL, ITALIANO).
Zvuk se prekida i ponovo se uključuje
nakon memoriranja.
Na ekranu je prikazan broj tipke i njoj
pridružen program PTY.
Okretanjem kotačića "TUNE"
izaberite program PTY koji
želite memorirati.
Pritisnite jednu od šest tipki "1"
do "6" duže od dvije sekunde.

Page 174 of 244

XI
172
AUDIO I TELEMATIKA
CD UREĐAJ

CD uređaj podržava audio CD (CD-DA,
CD-Text, CD-R/RW) ili CD MP3.
Uključivanje CD uređaja

Ako je disk već umetnut, pri-
tisnite tipku "CD".

Na ekranu je prikazan "CD",
broj pjesme i vrijeme prote-
klo od početka pjesme.


Podešavanje funkcija

Pojedine funkcije možete uključiti ili is-
ključiti.
Pritisnite duže od dvije se-
kunde kotačić "TUNE" za
pozivanje funkcije podeša-
vanja.
Zatim uzastopno pritišćite
taj kotačić; na ekranu će se
nizati funkcije sljedećim redom:

AF/CT/REG/TP-S/PTY (jezici)/SCV/PHONE/
OFF.
Okrenite kotačić "TUNE" ulijevo ako že-
lite isključiti funkciju ("OFF") odnosno
udesno ako je želite uključiti ("ON").
Funkcija "PHONE" za sada nije po-
držana.
Funkcija podešavanja isključuje se
oko 10 sekunda nakon prestanka
podešavanja. Nakon umetanja diska (strana s otisnutim
naslovom mora biti okrenuta prema gore),
CD uređaj automatski se pokreće.
Izbacivanje CD-a

Disk se izbacuje pritiskom
na ovu tipku. Nakon toga au-
tomatski se uključuje radio.
Brzo pomicanje
Držite pritisnutu tipku " 
"
odnosno " 
" za brzo pomi-
canje prema naprijed odno-
sno prema natrag.
Čim otpustite tipku počinje normalna
reprodukcija.

Izbor pjesme
Pritisnite tipku " 
" odnosno
" 
" za prelazak na prethodnu
odnosno na narednu pjesmu.

Ponavljanje pjesme
Pritisnite tipku "RPT" za po-
navljanje pjesme koju slu-
šate. "RPT" se pojavljuje na
ekranu.
Za isključivanje ponavljanja, ponovo
pritisnite tu tipku.


Slušanje pjesama slučajnim redoslijedom

Pritisnite tipku "RDM" ako
pjesme želite slušati slučaj-
nim redoslijedom. "RDM" se
pojavljuje na ekranu.
Za isključivanje slušanja slučajnim re-
doslijedom, ponovo pritisnite tu tipku. U uređaj smijete stavljati samo okru-
gle diskove.
Diskove promjera 8 cm treba staviti u
sredinu ležišta diska.
Ako disk ne izvadite u roku od pet-
naest sekunda nakon izbacivanja, on
se automatski uvlači u CD uređaj.
Audio CD

Page 175 of 244

XI
173
AUDIO I TELEMATIKA
CD MP3/TAG ID3

Slušanje početaka svih pjesama
Pritisnite tipku "SCAN" za
pokretanje sviranja prvih
deset sekunda svake pje-
sme na disku. "SCAN" se
pojavljuje na ekranu, a broj odgovara-
juće pjesme bljeska.
Za prekid tog načina sviranja, ponovo
pritisnite tu tipku. Ovaj CD pogon i izmjenjivač CD-a
mogu očitavati MP3 fajlove.
Oni moraju biti snimljeni u formatu
ISO9660 razina 1/razina 2, Joliet ili Ro-
meo na nosačima CD-ROM, CD-R ili
CD-RW. Možete snimiti najviše 255 faj-
lova i 100 direktorija na 16 razina.
Tijekom očitavanja MP3 fajlova mo-
žete dobiti prikaz informacija Tag ID3
verzija 1.
Ako se na CD-u nalaze fajlovi CD-DA
i MP3, očitavanje automatski počinje
od CD-DA fajlova.
Za prebacivanje s jednog na drugi tip
fajlova, na dulje od dvije sekunde pri-
tisnite gumb "CD", sve dok se uređaj
ne oglasi zvučnim znakom.
Kada slušate ovakav CD i izaberete
funkciju ponavljanja, očitavanja slu-
čajnim redoslijedom ili skeniranja,
izbor se odnosi samo na fajlove istog
formata.

Biranje nekog MP3 direktorija

Okretanjem gumba "FOLDER" udesno birate sljedeći direk-
torij, a njegovim okretanjem
ulijevo birate prethodni di-
rektorij. Uzastopnim pritiscima na
tipku "DISP" na ekranu do-
bijate podatke CD-Texta
sljedeći redoslijedom:
DISC NAME/TRACK NAME/NORMAL
DISPLAY MODE.
PRIKAZIVANJE CD-TEXTA
Ako podatak ima više od
12 znakova, pritisnite gumb
"PAGE" da vidite ostatak.
Ako nema podataka CD-
Texta, na ekranu je prikazana poruka
"NOTITLE". CD pogon i izmjenjivač CD-a omogućuju
prikazivanje podataka CD-Texta.
Ako koristite CD-R/RW, kvaliteta
zvuka ovisi o softveru za enkodira-
nje, uređaju u kojem je disk snimljen
i o brzini snimanja.

Page 176 of 244

XI
174
AUDIO I TELEMATIKA
Na ekranu se na početku očitavanja
pojavljuje oznaka "READING", a onda
ona ustupa mjesto broju direktorija, bro-
ju skladbe, vremenu očitavanja i oznaci
"MP3".
Očitavanje početaka skladbi
Ako želite odslušati prvih
deset sekundi svih skladbi u
svim direktorijima, pritisnite
gumb "SCAN". Na ekranu
se pojavljuje oznaka "SCAN", uz blje-
skanje pripadajućeg broja skladbe.
Ovu mogućnost prekidate novim priti-
skom na isti gumb.

Prikazivanje MP3/Tag ID3
Uzastopnim pritiscima na
gumb "DISP" na ekranu do-
bijate MP3 podatke, sljede-
ćim redoslijedom:

FOLDER NAME/TRACK NAME/NORMAL
DISPLAY MODE.
Ako je informacija dulja od
12 znakova, pritisnite gumb
"PAGE" da vidite ostatak.
Ako nema MP3 ili Tag ID3
podataka, na ekranu je prikazana poruka
"NOTITLE".
Ako gumb "DISP" pritisnete
na dulje od dvije sekunde,
aktivirat ćete Tag ID3 infor-
macije. Na ekranu se pojav-
ljuje oznaka "TAG".
Uzastopnim pritiscima na gumb "DISP"
na ekranu dobijate Tag ID3 podatke,
sljedećim redoslijedom:
ALBUM NAME/TRACK NAME/ARTIST
NAME/NORMAL DISPLAY MODE. Prikaz ovih informacija deaktivirate tako
da ponovo na dulje od dvije sekunde
pritisnete gumb "DISP".
Ponavljanje skladbi nekog direktorija
Ako želite ponovo odslušati
skladbe onog direktorija na
kojemu se nalazite, na dulje
od dvije sekunde pritisnite
gumb "RPT". Na ekranu se pojavljuje
oznaka "D-RPT".
Ovu mogućnost prekidate novim priti-
skom na isti gumb.


Očitavanje nekog direktorija slučajnim redoslijedom njegovih skladbi


Ako skladbe onog direkto-
rija na kojemu se nalazite
želite slušati slučajnim re-
doslijedom, pritisnite gumb
"RDM". Na ekranu se pojav-
ljuje oznaka "RDM".
Ovu mogućnost prekidate novim priti-
skom na isti gumb.


Očitavanje cijelog diska slučajnim redoslijedom njegovih skladbi

Ako sve skladbe svih direk-
torija želite slušati slučaj-
nim redoslijedom, na dulje
od dvije sekunde pritisnite
gumb "RDM". Na ekranu se pojavljuje
oznaka "D-RDM".
Ovu mogućnost prekidate novim priti-
skom na isti gumb. Što se tiče nosača CD-R/RW,
kvaliteta zvuka ovisi o korištenom
programu, pržilici i brzini snimanja.
Početak očitavanja diska ovisi o raz-
granatosti direktorija i MP3 fajlova na
disku.

Page 177 of 244

XI
175
AUDIO I TELEMATIKA

Uključivanje CD izmjenjivača

Ako je jedan disk već umet-
nut, pritisnite tipku "CD".
Na ekranu je prikazana
oznaka "CD", broj diska i
pjesme, kao i vrijeme proteklo od po-
četka pjesme. Nakon umetanja barem jednog diska
s otisnutom stranom prema gore, CD
izmjenjivač automatski se pokreće.


Izbacivanje diska

Kratko pritisnite ovu tipku
ako želite izvaditi disk koji
slušate. Nakon izbacivanja diska, ako ga ne
izvadite u roku od petnaest sekunda,
on se ponovo uvlači u izmjenjivač.

Umetanje diska

Kratko pritisnite tipku
"LOAD". "WAIT" se pojav-
ljuje na ekranu.
Kad je izmjenjivač spre-
man, pali se žaruljica na tipki "LOAD"
i "LOAD DISC No (1-6)" se pojavljuje
na ekranu.
Ako u više ležišta nema diska, izaberite
jedno jednom od tipki "DISC". U CD izmjenjivač možete umetnuti do
6 diskova.
U uređaj stavljajte samo okrugle
diskove.
Diskovi promjera 8 cm ne mogu se
reproducirati u CD izmjenjivaču.


Umetanje svih diskova
Izbacivanje svih diskova

Pritisnite duže od dvije se-
kunde ovu tipku. Izbacuje
se disk koji slušate.
Nakon vađenja diska, auto-
matski se izbacuje naredni disk.
Ponavljajte te faze dok ne izvadite sve
diskove.
Izbor diska

Uzastopno pritišćite jednu od tipki "DISC" do željenog dis-
ka. Oznaka izabranog diska
pojavljuje se na ekranu.
Vidi i "Display CD-Text" (Prikaz CD-Text)
i "CD MP3/Tag ID3".
Pritisnite duže od dvije se-
kunde tipku "LOAD".
CD izmjenjivač bira brojeve
praznih ležišta od najma-
njeg do najvećeg i prelazi na čekanje
umetanja diskova.
"LOAD DISC No (1-6)" se pojavljuje na
ekranu; umetnite disk u odgovarajuće
ležište.
CD izmjenjivač automatski prelazi na
sljedeće prazno ležište i vraća se na
čekanje umetanja diska.
Ponavljajte te faze dok ne umetnete
sve diskove. Nakon toga počinje repro-
dukcija posljednjeg umetnutog diska.
CD IZMJENJIVAČ

Page 178 of 244

XI
176
AUDIO I TELEMATIKA

Slušanje početaka svih pjesama
Pritisnite tipku "SCAN" za
pokretanje reprodukcije
deset prvih sekunda svih
pjesama na disku. "SCAN"
se pojavljuje na ekranu a odgovarajući
broj pjesme bljeska.
Za isključivanje slušanja početaka svih
pjesama, ponovo pritisnite tu tipku.
Ako koristite CD-R/RW, kvaliteta
zvuka ovisi o softveru za enkodira-
nje, uređaju u kojem je disk snimljen
i o brzini snimanja.


Slušanje svih diskova slučajnim
redoslijedom
Pritisnite duže od dvije se-
kunde tipku "RDM" za po-
kretanje reprodukcije svih
diskova slučajnim redoslije-
dom. "D-RDM" se pojavljuje na ekranu.
Za isključivanje slučajnog redoslijeda,
ponovo pritisnite tu tipku.
Brzo pomicanje
Držite pritisnutu tipku " 
" ili
" 
" za brzo pomicanje pre-
ma naprijed odnosno prema
natrag.
Reprodukcija počinje nakon otpuštanja
tipke.

Izbor pjesme
Pritisnite tipku " 
" ili " 
" za
prelazak na prethodnu od-
nosno na narednu pjesmu.

Ponavljanje pjesme
Pritisnite tipku "RPT" za po-
navljanje pjesme koju slu-
šate. "RPT" se pojavljuje na
ekranu.
Za isključivanje ponavljanja, ponovo
pritisnite tu tipku.
Slušanje diska slučajnim redoslijedom
Pritisnite tipku "RDM" za
pokretanje reprodukcije pje-
sama na disku slučajnim
redoslijedom. "RDM" se po-
javljuje na ekranu.
Za isključivanje slučajnog redoslijeda,
ponovo pritisnite tu tipku. Ponavljanje diska
Pritisnite duže od dvije se-
kunde tipku "RPT" za po-
navljanje pjesama na disku
koji slušate. "D-RPT" se po-
javljuje na ekranu.
Za isključivanje ponavljanja, ponovo
pritisnite tu tipku.

Audio CD

Page 179 of 244

XI
177
AUDIO I TELEMATIKA
PORUKE O GREŠKAMA
Ako se na ekranu pojavi poruka o greški, u sljedećoj tablici naći ćete njezin opis i rješenje problema.


PORUKA



OPIS



RJEŠENJE



NO DISC U uređaju nema diska.
Neodgovarajući disk. Umetnite disk.

ERROR 01 Disk je pogrešno umetnut.
Na disku je kondenzirana vlaga. Otisnuta strana mora biti gore.
Obrišite vlagu s diska.

ERROR 02 Disk je prljav, izgreban ili izobličen.
Prejake vibracije u vozilu. Očistite ili zamijenite disk.
Pokušajte nakon prestanka vibracija.

ERROR 03 Greška prilikom umetanja ili izbacivanja.
Loše poravnata glava uređaja. Izbacite disk i ponovo ga umetnite. Ako se ne
izbacuje, dajte provjeriti autoradio.

ERROR HOT Uključivanje unutrašnje zaštite od pregrijavanja. Pričekajte oko 30 minuta da se uređaj ohladi.

ERROR Greška u komunikaciji između autoradija i vanjskog
sustava.
Greška napajanja vanjskog sustava. Obratite se mreži CITROËN.

Page 180 of 244

XI
!
178
AUDIO I TELEMATIKA

AUDIO: izbor prikaza audio-video
(FM, CD, glazbeni server, ...) ili
navigacija (karta).

VOL: podešavanje glasnoće audio-
video funkcija.

OPEN: preklapanje
ekrana za pristup
CD/DVD. Zatvaranje
drugim pritiskom.
SCALE: promjena mjerila karte.

ENT: potvrda označene stavke na
ekranu.
U nekim radnjama, željena stav-
ka potvrđuje se dodirom tipke na
ekranu.

Pomicanje prikazane karte ili
označavanje neke stavke.

Radi sigurnosti, vozilo oba-
vezno mora biti zaustavljeno
dok vozač rukuje pojedinim
funkcijama koje zahtijevaju veću
pažnju.


AUDIO SUSTAV I TELEMATIKA



Promjena izvora audio-video
(FM, CD, glazbeni server, ...).
Isključivanje/uključivanje zvuka.
Prelazak na prethodnu ili narednu:


- radiostanicu,

- pjesmu (CD),

- poglavlje (DVD).

Prstom taknite ekran za uključivanje
sustava.
Koristite tipke prikazane na ekranu.
POWER: uključivanje/isključivanje
(samo) audio sustava.

Podešavanje glasnoće.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 250 next >