CITROEN C-ELYSÉE 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 161 of 330
159
DywanikiWyjmowane zabezpieczenie wykładziny.
Przy pier wszym montażu po stronie kierowcy 
użyć wyłącznie mocowań znajdujących się 
w dostarczonej saszetce.
Inne dywaniki wystarczy położyć na 
wykładzinie.
MontażDemontażMontaż
aby uniknąć zablokowania pedałów:
-
 s tosować wyłącznie dywaniki 
dostosowane do mocowań 
obecnych w samochodzie; ich 
zastosowanie jest obowiązkowe.
-
 
n
 igdy nie kłaść jednego dywanika 
na drugim.
uż
ywanie dywaników 
niezatwierdzonych przez 
c
It
 ro
Ën
 a  
może ograniczyć przestrzeń pod 
pedałami i ograniczyć działanie 
regulatora / ogranicznika prędkości.
ab
y zdemontować dywanik po stronie 
kierowcy:
F
 
o
dsunąć maksymalnie fotel,
F
 
o
dpiąć mocowania,
F
 
w
yjąć dywanik.
ab
y zamontować dywanik po stronie kierowcy:
F
 
u
stawić prawidłowo dywanik,
F
 
z
ałożyć mocowania i docisnąć,
F
 
s
prawdzić prawidłowe ustawienie 
dywanika. 
9  
Informacje praktyczne  
Page 162 of 330
160
belki dachowe
Ze względów bezpieczeństwa i aby 
uniknąć uszkodzenia dachu, konieczne jest 
stosowanie poprzecznych belek dachowych 
dostosowanych do Państwa pojazdu. aby zamontować belki dachowe, należy 
używać wyłącznie czterech punktów 
mocowania, znajdujących się na obramowaniu 
dachu. Punkty te są zasłonięte przez drzwi 
samochodu, gdy są one zamknięte.Mocowania 
belek dachowych zawierają kołek, który należy 
włożyć w otwór każdego punktu mocującego.
Przestrzegać zaleceń montażu i warunków 
używania, podanych w instrukcji dołączonej do 
belek dachowych. Maksymalne dopuszczalne obciążenie 
belek bagażnika dachowego: 75
 
kg.
je
żeli wysokość bagażu przekracza 
40
  cm, należy dostosować prędkość 
pojazdu do profilu drogi, tak by nie 
uszkodzić belek dachowych oraz 
mocowań na dachu.
W przypadku przewożenia 
przedmiotów dłuższych od samochodu 
należy zapoznać się z przepisami 
obowiązującymi w danym kraju. 
Informacje praktyczne  
Page 163 of 330
161
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
totaL & cIt roËn
Partnerstwo dla uzyskania 
optymalnych osiągów i ochrony 
środowiska
Innowacja w służbie optymalnych osiągów
od ponad 40  lat działy badawczo-rozwojowe firmy t
otaL p rzygotowują dla  cIt roËn a  oleje i smary 
odpowiadające wymaganiom ostatnich innowacji 
technicznych stosowanych w samochodach marki 
cIt
ro
Ën, w
 ykorzystywane zarówno do celów 
wyczynowych, jak i w codziennym użytkowaniu.
Daje to Państwu pewność uzyskania najlepszych 
osią gów silnika.
Optymalna ochrona   
silnika
Wykonując przeglądy samochodu cIt
roËn  z wykorzystaniem olejów  
i smarów 
tota
L
 , zwiększają Państwo 
tr wałość i osią gi silnika, chroniąc 
jednocześnie środowisko naturalne.
poleca 
10  
Kontrole  
Page 164 of 330
162
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
Pokrywa silnika
Zamykanie
F Wyjąć podpórkę z zaczepu.
F W piąć podpórkę na swoje miejsce.
F
  o
p
 uścić pokrywę i puścić ją pod koniec 
opuszczania.
F
 
P
 ocią gnąć za pokrywę silnika, aby 
sprawdzić jej prawidłowe zablokowanie.
F
 
W
 ypiąć podpórkę z gniazda.
F  
Z
 amocować podpórkę w wyżłobieniu do 
podtrzymania pokrywy.
ni
e otwierać pokrywy w przypadku 
silnego wiatru.
gd
y silnik jest gorący, manipulować 
ostrożnie zewnętrzną dźwignią  
i podpórką pokrywy silnika (ryzyko 
poparzenia).
Otwieranie
F Popchnąć w lewo dźwignię zewnętrzną   i podnieść pokrywę.
F
 
P
ocią gnąć do siebie wewnętrzną dźwignię 
znajdującą się w dolnej części deski 
rozdzielczej.
Mechanizm zabezpieczający i umożliwiający 
dostęp do wewnętrznych elementów silnika  
w celu kontroli poziomów płynów.
Ze względu na obecność urządzeń 
elektrycznych w komorze silnika, zaleca 
się ograniczenie kontaktów z wodą 
(deszcz, mycie...). 
Kontrole  
Page 165 of 330
163
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
silniki benzynowe
1. Zbiornik spryskiwacza szyby.
2. Zbiornik płynu chłodzącego.
3.
 F
iltr powietrza.
4.
 Z
biornik płynu hamulcowego.
5.
 
a
ku
 mulator.
6.
 
s
k
 rzynka bezpieczników.
7.
 W
skaźnik poziomu oleju silnikowego.
8.
 
u
z
 upełnianie oleju silnikowego.
ab
y nie uszkodzić elementów 
elektrycznych, nigdy nie stosować 
mycia komory silnika pod ciśnieniem. 
10  
Kontrole  
Page 166 of 330
164
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
aby nie uszkodzić elementów 
elektrycznych, nigdy nie stosować 
mycia komory silnika pod ciśnieniem.
silnik Diesla
1. Zbiornik spryskiwacza szyby.
2. Zbiornik płynu chłodzącego.
3.
 F
iltr powietrza.
4.
 Z
biornik płynu hamulcowego.
5.
 
a
ku
 mulator.
6.
 
s
k
 rzynka bezpieczników.
7.
 W
skaźnik poziomu oleju silnikowego.
8.
 
u
z
 upełnianie oleju silnikowego.
9.
 P
ompa zasysająca. 
Kontrole  
Page 167 of 330
165
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
kontrola stanu płynów
Poziom oleju
kontrolę poziomu oleju wykonuje 
się za pomocą ręcznego wskaźnika 
znajdującego się pod pokrywą 
silnika. a
b
 y ustalić usytuowanie 
wskaźnika, patrz opis pod pokrywą 
silnika.
Sprawdzanie za pomocą 
wskaźnika ręcznego
Patrz opis pod pokrywą komory silnika, aby 
określić usytuowanie ręcznego wskaźnika 
poziomu oleju w komorze silnika danego 
samochodu.
F
  c
h
 wycić wskaźnik za kolorową nasadkę  
i wyjąć go całkowicie.
F
 
W
 ytrzeć pręt wskaźnika czystą szmatką 
niepozostawiającą włókien.
F
 
W
 sunąć wskaźnik w gniazdo do oporu, a 
następnie wyjąć w celu wykonania kontroli 
wzrokowej: poziom oleju powinien mieścić 
się między znakami A i B .je żeli okaże się, że poziom znajduje się 
powyżej znaku  A albo poniżej znaku B, nie 
uruchamiać silnika.
W trakcie czynności wykonywanych pod pokrywą silnika należy uważać, ponieważ niektóre elementy są wyjątkowo gorące (niebezpieczeństwo 
poparzeń), a motowentylator może się załączyć w każdej chwili (nawet przy wyłączonym zapłonie).
sp
rawdzać stan płynów zgodnie z planem obsługowym producenta.  j
e
 śli to konieczne, uzupełniać poziom, o ile nie ma przeciwwskazań.
W przypadku znacznego spadku poziomu płynu należy skontaktować się z  aso  sieci  c
It
 ro
Ën
  lub z warsztatem specjalistycznym w celu kontroli 
danego układu.
uz
upełnianie oleju silnikowego między 
przeglądami (lub wymianami) jest 
rzeczą normalną. 
c
It
ro
Ën
 zaleca 
kontrolowanie i uzupełnienie poziomu 
oleju co 5000
 
km.
ab
y zapewnić wiarygodność pomiaru, 
samochód powinien być zaparkowany na 
płaskiej powierzchni, z silnikiem wyłączonym 
od ponad 30
 
minut. -
  j
e
 żeli przekroczony jest 
poziom MAXI  (groźba 
uszkodzenia silnika), 
skontaktować się z 
a
so  sieci  c
It
 ro
Ën
  
albo z warsztatem 
specjalistycznym.
-
  j
e
 żeli poziom MINI nie 
został osią gnięty, należy 
koniecznie dolać oleju 
silnikowego. 
10  
Kontrole  
Page 168 of 330
166
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
Uzupełnianie oleju w silniku
Charakter ystyka oleju
Wybrany olej musi być dopuszczony do 
stosowania dla danego silnika oraz spełniać 
wymagania producenta samochodu.
Patrz opis pod pokrywą komory silnika, aby 
określić usytuowanie korka zbiornika  
w komorze silnika danego samochodu.
F  o
d
 kręcić korek zbiornika, aby uzyskać 
dostęp do otworu wlewu.
F
 
W
 lewać olej małymi porcjami, unikając 
rozbryzgów na elementy silnika 
(zagrożenie pożarowe).
F
 
Z
 aczekać kilka minut przed sprawdzeniem 
poziomu wskaźnikiem ręcznym.
F
 
W r
 azie potrzeby uzupełnić olej do 
właściwego poziomu.
F
 
P
 o sprawdzeniu poziomu zakręcić 
starannie korek zbiornika i umieścić 
wskaźnik w jego gnieździe.
Wymiana oleju
Zgodnie z zaleceniami podanymi w planie 
obsługowym producenta.
ab
y zapewnić sprawność silnika i systemów 
ograniczających emisję spalin, nie należy 
stosować dodatków do oleju silnikowego. 
Kontrole  
Page 169 of 330
167
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
Poziom płynu chłodzącego
Poziom tego płynu powinien 
znajdować się w pobliżu oznaczenia 
"M
aX
I", lecz nigdy go nie przekraczać.
Ponieważ układ chłodzenia działa pod 
ciśnieniem, należy odczekać co najmniej 
godzinę od wyłączenia silnika przed 
odkręceniem korka.
ab
y uniknąć poparzenia, odkręcić korek o dwa 
obroty, co spowoduje spadek ciśnienia. 
g
d
 y 
ciśnienie spadnie, odkręcić korek i uzupełnić 
poziom płynu.Wymiana płynu chłodzącego
Płyn ten nie wymaga wymiany.
Charakterystyka płynu
Płyn ten musi spełniać wymagania producenta.
gd
y silnik jest ciepły, temperatura płynu 
chłodzącego jest regulowana przez 
motowentylator.
Motowentylator może się włączyć po 
w yłączeniu silnika: uważać na przedmioty 
lub części odzieży, które mogł yby się 
wkręcić w łopatki.
Poziom płynu powinien znajdować 
się w pobliżu oznaczenia "M
aX
I". 
W innym wypadku należy sprawdzić 
zużycie klocków hamulcowych.
Poziom płynu hamulcowego
Wymiana płynu hamulcowego
Zgodnie ze wskazaniami podanymi w planie 
obsługowym producenta.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania producenta. 
10  
K  
Page 170 of 330
168
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
c-Elysee_pl_chap10_verifications_ed01-2014
Charakterystyka płynu
aby zapewnić optymalną skuteczność 
czyszczenia i uniknąć zamarzania, nie należy 
uzupełniać ani zastępować płynu wodą.
W warunkach zimowych zalecane jest 
stosowanie płynu na bazie alkoholu etylowego 
lub metanolu.
Poziom płynu spryskiwaczy 
szyb
uzupełnić poziom płynu, gdy tylko 
zachodzi taka potrzeba.unikać dłuższego kontaktu zużytego 
oleju i płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa dla 
zdrowia i bardzo korozyjna.
ni
e należy wylewać zużytego oleju  
i płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy przelać do 
pojemników przeznaczonych do 
tego celu, znajdujących się w 
aso  
sieci 
c
It
 ro
Ën
  lub w warsztacie 
specjalistycznym.
Zużyte oleje i płyny
Uzupełnienie
uzupełnienie dodatku musi być bezwzględnie 
wykonywane w 
aso  sieci  cIt roËn  lub  
w warsztacie specjalistycznym.
Poziom dodatku do oleju 
napędowego (Diesel z 
filtrem cząstek stałych)
Minimalny poziom dodatku sygnalizowany jest 
zapaleniem się kontrolki ser wisowej, któremu 
towarzyszy sygnał dźwiękowy oraz komunikat 
na ekranie (w przypadku zamontowanego 
wyświetlacza). 
Kontrole