ESP CITROEN C-ELYSÉE 2016 Návod na použití (in Czech)
Page 109 of 330
107
ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNikDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné aktivovaN ÝM čelním airBaGeM . Hrozí
nebezpečí SMr ti Dí tĚt e nebo vÁžN ÉHo Zr aN ĚNí.
DaBrug alDriG e n bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en aktiv airBaG . Ba rNe t risikerer at blive alvorliGt k
vÆ St et eller DrÆ Bt.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit aktivierteM F ront-ai rbag Ni eMa lS e inen ki ndersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das ki nd könnte schwere oder sogar tödliche ve rletzungen erleiden.
elΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNever use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an aCt ive airBaG i n front of it, De atH o r Se riouS iN Ju rY t o the
CHi lD c an occur
eSNo iNStalar NuN Ca un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un a
irBaG f rontal aCt ivaDo, y a que podría causar lesiones Gr aveS o i ncluso la Mu erte del niño.
etÄrge Mitte kuNaGi paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille eSi turvaPaDi on aktiveerituD . tu r vapadja
avanemine võib last tÕ SiSe lt või eluoHt likult vigastada.
FiÄlÄ koSk a aN a seta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu turvatY YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa laP SeN kuoleMaN t ai vak avaN loukk a aNt uMiSeN .
FrNe JaMaiS i nstaller de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un Co uS SiN GoN Fl aBl e
frontal aCt ivÉ .
Cela peut provoquer la M
o
rt de l’
eN
F
aNt
ou le B
l
e
S
S
e
r G
r
ave
MeNt
HrNik aDa ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno uklJu čeNiM p rednjim Zr ačNiM JaSt ukoM . to b i
moglo uzrokovati SMr t ili teŠk u o ZlJeDu djeteta.
HuSoHa ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést aktivÁl t (Be k aP CSo lt) Fr oNt lÉ GZSÁk k al védett ülésen. ez a
g yermek Ha lÁlÁt vagy SÚlYoS S ÉrÜlÉ SÉt okozhatja.
itNoN installare Mai seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un airBaG f rontale a
ttivato. C iò potrebbe provocare la Mo rte o Fe rite Gr avi al bambino.
ltNiek aDa neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma veikiaNč ioS p riekinės oro
PaGa lvĖ S. iš siskleidus oro pagalvei vaikas gali būti Mi rtiNa i arba SuNk iai tr auMu otaS .
lvNek aD Neuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir aktiviZ ĒtS p riekšējais Dr oŠĪ BaS Ga iSa
S Pi lv eN S .
ta
s var izraisīt BĒ
rNa
NĀ
v
i vai radīt N
oPi
et
NuS
ievai
NoJuMuS
.
8
Bezpečnost dětí
Page 121 of 330
119
Funkce
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla s naftovým
motorem pistole neotevře vstupní klapku.
tí
mto způsobem systém zabrání natankování
nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování nafty.
Zařízení proti záměně paliva (naftové motory)*u vozidel s naftovým motorem má hrdlo palivové nádrže mechanické zařízení proti načerpání
b enzinu. Předchází se tak poškození motoru způsobenému tímto nedopatřením.
Je umístěno na hrdlu nádrže, je viditelné po odšroubování uzávěru.
* Podle země prodeje. Palivo též můžete natankovat přelitím
paliva z kanystru.
Pro zajištění správného vtékání paliva
přibližte nástavec kanystru k hrdlu
nádrže, aniž by se dotýkal vstupní
klapky, a pomalu vlévejte palivo.
Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Doporučujeme
v
á
m, abyste si ještě
před výjezdem do zahraničí v servisní
síti C
i
tro
Ë
N ověřili, zda je v
a
še
vozidlo uzpůsobeno pro typy pistolí
čerpacích stanic používaných ve státě,
do kterého cestujete.
Při natankování paliva, které
neodpovídá motoru Vašeho vozidla,
je nutné vypustit palivo z nádrže
dříve, než dojde ke spuštění motoru.
Vypnutí přívodu paliva
vaše vozidlo je vybaveno speciálním
bezpečnostním zařízením, které v případě
nárazu přeruší přívod paliva do motoru.
9
Praktick
Page 123 of 330
121
u vozidel vybavených motorem HDi je v
p řípadě úplného vyčerpání paliva nutno
znovu naplnit a odvzdušnit palivový okruh; viz
ilustrace příslušného motorového prostoru v
rubrice "Naftový motor".
Pokud je nádrž vozidla vybavena systémem pro
zabránění načerpání nesprávného typu paliva,
vyhledejte si informace v příslušné rubrice.
Úplné vyčerpání paliva (naftový motor)
Jestliže motor ihned nenastartuje,
nepokračujte v pokusech o nastartování;
zopakujte postup od začátku. F
D
o palivové nádrže dolijte nejméně pět litrů
n af t y.
F o
t
evřete kapotu motoru.
F
P
umpujte odvzdušňovacím čerpadlem až
do pocitu zvýšeného odporu (při prvním
stlačení může být čerpadlo tuhé).
F
S
tartujte a držte klíček až do spuštění
motoru (v případě, že motor nenastartuje
na první pokus, vyčkejte přibližně
15 sekund a poté postup zopakujte).
F P okud bude i po několika pokusech
akce bez výsledku, znovu pumpujte
odvzušňovacím čerpadlem, poté
nastartujte.
F
Z
avřete kapotu motoru.
Motor HDi 92 k
9
Pr
Page 127 of 330
125
Nespouštějte kompresor před
připojením bílé hadice k ventilku
pneumatiky: přípravek pro opravu
pneumatiky by vystříkl ven.
F
Z
apněte kompresor přepnutím spínače B
do polohy "I" a nechte ho v činnosti, dokud
tlak v pneumatice nedosáhne 2,0 baru.
v
y
plňovací přípravek je vstříknut pod
tlakem do pneumatiky, v průběhu této
operace neodpojujte hadici od ventilku
(nebezpečí potřísnění přípravkem). F o
d
pojte sadu a zašroubujte uzávěr bílé
hadice.
D
bejte, aby nedošlo k potřísnění vozidla
zbytky kapaliny. u
l
ožte sadu na dostupné
místo.
F i
h
ned se rozjeďte a ujeďte přibližně pět
kilometrů omezenou rychlostí (mezi 20 a
60 km/h), aby se proražené místo zalepilo.
F
Z
astavte pro ověření opravy a tlaku
vzduchu pomocí sady. Pokud se v
á
m do přibližně pěti až
sedmi minut nepodaří dosáhnout
požadovaného tlaku, nelze pneumatiku
opravit. ob raťte se se žádostí o pomoc
na servis sítě C
i
tro
Ë
N nebo na jiný
odborný servis.
9
Praktick
Page 131 of 330
129
Kolo s ozdobným krytem
Při montáži kola nasaďte ozdobný
kryt nejprve výřezem proti ventilku, poté
jej dlaní ruky přitlačte po jeho obvodu.
re
zervní kolo je umístěno pod podlážkou
zavazadlového prostoru.
Rezervní kolo (podle verze)
Vyjmutí kola
F vyšroubujte centrální žlutý šroub.
F uc hopte zespod a zvedněte rezervní kolo
směrem k sobě.
F
v
y
jměte kolo ze zavazadlového prostoru.
F
vyc
vakněte zatažením schránku s
nářadím.
9
Pr
Page 133 of 330
131
Demontáž kola
Zaparkování vozidla
Znehybněte vozidlo tak, aby nebránilo
silničnímu provozu: podklad musí být
vodorovný, stabilní a s nekluzkým
povrchem.
Zatáhněte páku parkovací brzdy,
vypněte zapalování a zařaďte první
převodový stupeň* pro zablokování kol.
ov
ěř te, že na přístrojové desce svítí
bez blikání kontrolky parkovací brzdy.
vž
dy se ujistěte, že všichni cestující
vystoupili z vozidla a že se nacházejí na
bezpečném místě.
uj
istěte se, že je zvedák správně
umístěn na jednom z míst určených pro
zvednutí vozidla.
Nesprávné použití zvedáku může
způsobit pád vozidla.
Nikdy si nelehejte pod vozidlo, které
je podepřeno pouze zvedákem; vždy
použijte stojánek.
Postup
F Sundejte krytky ze šroubů pomocí nástroje 3 (dle stupně výbavy).
F
P
ovolte šrouby samotným klíčem na
demontáž kola 1 .
Nepoužívejte:
-
z
vedák k jinému účelu než ke
zvednutí vozidla,
-
j
iný typ zvedáku než zvedák
dodaný výrobcem vozidla.
*
P
olohu R u robotizované převodovky; P u
automatické převodovky.
9
Praktick
Page 162 of 330
160
Střešní tyčový nosič
Z bezpečnostních důvodů a pro zabránění
poškození střechy je nezbytné používat příčné
střešní tyče určené pro v
a
še vozidlo.Při montáži střešních tyčí musíte použít pouze
čtyři upevňovací body umístěné na rámu
střechy.
t
y
to body jsou zakryty dveřmi vozidla
(pokud jsou zavřené).
up
evnění střešních tyčí se provádí pomocí
šroubu, který je třeba zašroubovat do otvoru
každého z upevňovacích bodů.
Dodržte montážní pokyny a podmínky pro
použití tyčí uvedené v návodu k použití, který
byl dodán zároveň s tyčemi. Největší přípustné zatížení střešního
tyčového nosiče: 75
kg.
Jestliže výška překračuje 40
cm,
přizpůsobte rychlost vozidla profilu
vozovky, aby nedošlo k poškození
střešních tyčí a úchytů na střeše.
ři
ďte se předpisy platnými v dané zemi,
abyste respektovali zákony upravující
přepravu předmětů delších než vozidlo.
Praktick
Page 171 of 330
169
C-elysee_cs_Chap10_verifications_ed01-2014
C-elysee_cs_Chap10_verifications_ed01-2014
kontroly
Autobaterie 12 V
autobaterie je tzv. bezúdržbová.i tak je třeba ověřovat čistotu a
utažení svorek, zejména v letním a
zimním období.
Filtr pevných částic (naftový motor)
Nepřerušované svícení
této kontrolky a zobrazení
výstražného hlášení na obrazovce ( je-li ve
výbavě) signalizují počátek zanesení filtru
pevných částic.
Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60
km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva do nafty; řiďte
se odstavcem „Hladina aditiva do nafty“.
u
nového vozidla se mohou první
regenerace filtru pevných částic projevit
zápachem „spáleniny“, což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na
volnoběh je možno ve výjimečných
případech při akceleraci zpozorovat
emise vodních par z výfuku. Nemají
vliv na chování vozidla ani na životní
prostředí.
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v dokumentu Plán údržby od výrobce a v závislosti na typu motoru
v
a
šeho vozidla.
Případně svěř te provedení kontrol servisu sítě C
i
tro
Ë
N nebo jinému odbornému servisu.
Vzduchový a pylový filtr
intervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Olejový filtr
olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
in
tervaly výměny tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
v
případě práce s autobaterií si vyhledejte
pokyny v části „Praktické informace“ pro
zjištění opatření, která je třeba přijmout před
odpojením a následně po připojení autobaterie.
vy
žadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte je
případně dvakrát častěji .
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být příčinou
nepříjemných pachů.
10
K
Page 194 of 330
05
192
TELEFONOVáNí
Na displeji se zobrazí virtuální
klávesnice: zadejte kód alespoň se
4 číslicemi, poté stiskněte otočný
ovladač pro potvrzení.
Na displeji zvoleného telefonu se zobrazí hlášení:
zadejte stejný kód a potvrďte. Na displeji se zobrazí hlášení potvrzující úspěšné připojení.
Spárování může být též iniciováno prostřednictvím telefonu
vyhledáním detekovaných zařízení Bluetooth.
a
kceptujte připojení na telefonu.
v
případě chyby máte k dispozici neomezený počet pokusů.
a
dresář a výpis volání jsou přístupné až po dokončení synchronizace
(pokud je telefon kompatibilní).
Pro připojení při každém zapnutí zapalování vozidla musí být
automatické připojení povoleno v telefonu.
v
některých případech se může místo jména telefonu zobrazovat
jeho reference nebo adresa Bluetooth.
Spárování/připojení telefonu, poté poslech: viz kapitola
au
D io .
Streaming - Přehrávání zvukových
souborů pomocí Bluetooth
Page 218 of 330
02
216Zvolte řádek v seznamu.
Přeskočte stránku.
vystupte ve stromové struktuře nahoru.
Zvolte složku/Playlist.
Zapněte přehrávání zvolené skladby
.
vystupte až na první úroveň stromové struktury pro zvolení řazení
skladeb:
-
Podle složek
Folders
: všechny složky obsahující zvukové
soubory, rozpoznané v periferním zařízení, seřazené v abecedním
pořádku, bez respektování stromové struktury.
-
Podle playlistů
Playlist
: podle zaznamenaných playlistů.
Stiskněte tlačítko LIST
pro zobrazení
stromové struktury složek kompilace.
AUDIO