ESP CITROEN C-ELYSÉE 2017 Handbook (in English)

Page 93 of 306

91
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
5
Safety

Page 106 of 306

104
Switching off the engine
F Stop the vehicle.Energy savings mode
For more information on the Energy
economy mode refer to the
corresponding section.
F

W

ith the engine running in idle, turn the key
to position 1 .
F

R

emove the key from the ignition switch.
F

T

o lock the steering column, turn the
steering until it locks.
To facilitate unlocking of the steering column,
it is recommended that the wheels be
returned to the straight ahead position
before switching off the engine.
F

C

heck that the parking brake is
correctly applied, particularly on
sloping ground. After switching off the engine (position
1- Stop
), for a maximum of 30 minutes you
can still use functions such as the audio and
communications system, the wipers, dipped
beam headlights, courtesy lights, ...
Never turn the ignition off before the
vehicle is at a complete stop. With the
engine off, the braking and steering
assistance systems are also cut off: risk
of loss of control of the vehicle.
When you leave the vehicle, keep the key
with you and lock the vehicle.
When opening the driver's door, an alert
message is displayed, accompanied by
an audible signal, to remind you that the
key is still in the ignition switch at position
1 (Stop) .
If the key has been left in the ignition
switch at position 2 (Ignition on) , the
ignition will be switched off automatically
after one hour.
To switch the ignition back on, turn the key
to position 1 (Stop) , then back to position
2 (Ignition on) .
Key left in the "Ignition on" position
Driving

Page 113 of 306

111
Starting the vehicle
F Apply the parking brake.
F Sel ect position P or N .
F

S
tart the engine.
If these conditions are not met, there is an
audible signal, accompanied by the display of a
warning message.
F

W
ith the engine running, press the brake
pedal.
F

R
elease the parking brake.
F

Sel
ect position R , D or M.
F

G
radually release the brake pedal.
The vehicle moves off immediately. If position N is selected inadvertently while
driving, allow the engine to return to idle
then select position D before accelerating.
If the temperature is below -23°C, the
engine should be left at idle for four
minutes, to ensure the correct operation
and life of the engine and gearbox.
Displays in the instrument panel
When you move the selector to select a
position, the corresponding indicator is
displayed in the instrument panel.
P.
Parking.
R. Reverse.
N. Neutral.
D. Drive.
S. Sport programme.
T . Snow
programme.
1 2 3 4 5 6. Gears engaged during manual
operation.
-. Invalid value during manual
operation.
Foot on brake
F Press the brake pedal when this
indicator light is displayed in the
instrument panel (e.g.: starting
the engine).
When the engine is running at idle, with
the brakes released, if position R, D or
M is selected, the vehicle moves even
without the accelerator being pressed.
When the engine is running, never leave
children in the vehicle without supervision.
When carrying out maintenance with the
engine running, apply the parking brake
and select position P .
6
Driving

Page 114 of 306

112
Automatic operation
F Select position D for automatic changing
of the six gears.
The gearbox then operates in auto-adaptive
mode, without any action needed from the
driver. It continuously selects the most suitable
gear according to the style of driving, the profile
of the road and the load in the vehicle.
To obtain maximum acceleration without
touching the selector, press the accelerator
pedal all the way down (kick down). The
gearbox changes down automatically or
maintains the gear selected until the maximum
engine speed is reached.
When braking, the gearbox changes down
automatically to provide effective engine
braking.
If you release the accelerator sharply, the
gearbox will not change to a higher gear for
safety reasons.
Never select position N while the vehicle
is moving.
Never select positions P or R unless the
vehicle is completely stationary.Reverse gear
When selecting reverse R with the ignition
on, the rear parking sensors are activated
automatically.
For more information on Rear parking
sensors , refer to the corresponding section.
Autonomous traction function
(moving without using the
accelerator)
This function facilitates manoeuvring of the
vehicle at low speed (when parking, in traffic
jams, …).
With the engine at idle, parking brake released
and position D , M or R selected, the vehicle
moves as soon as you take your foot off
the brake pedal (even without pressing the
accelerator).
Sport and snow
programmes
These two special programmes supplement the
automatic operation in very specific conditions
of use.
Sport programme "S"
F Press button S, after starting the engine.
The gearbox automatically favours a dynamic
style of driving.
S appears in the instrument panel.
Driving

Page 117 of 306

115
Gear shift indicator
System which reduces fuel consumption by
advising the driver when to change up.With an electronic or automatic gearbox,
the system is only active in manual mode.
Operation
Depending on the driving situation and your
vehicle's equipment, the system may advise
you to skip one (or more) gear(s). You can
follow this instruction without engaging the
intermediate gears.
Gearshift recommendations should not be
considered obligatory. The configuration of the
road, the amount of traffic and safety remain
determining factors when choosing the best
gear. The driver thus remains responsible
for deciding whether to follow or ignore the
system's instructions.
This function cannot be deactivated. Example:
-

Y
ou are in third gear.
-
Y
ou press the accelerator pedal.
-
T
he system may suggest that you engage
a higher gear.
The information appears in the instrument
panel in the form of an arrow. The system adapts its gear change
recommendation according to the
driving conditions (slope, load, etc.)
and the demands of the driver (power,
acceleration, braking, etc.).
The system never suggests:
-
e

ngaging first gear,
-
enga
ging reverse gear,
-
enga
ging a lower gear.
On vehicles fitted with a manual gearbox,
the arrow is accompanied by the
recommended gear.
6
Driving

Page 120 of 306

118
With button
Press this button to deactivate the system.
Deactivation is confirmed by the illumination of
the indicator light of the button and the display
of a message.
Pressing the button again reactivates the
system.
The indicator light of the button goes off,
accompanied by the display of a message.
With the touch screen
Press MENU.
In the Driving / Vehicle menu, activate/
deactivate " Stop and Star t System ".
Opening the bonnet
Driving on flooded roads
Before driving through a flooded road, it is
strongly recommended that you deactivate
the Stop & Start.
For more information on Driving advice ,
particularly on flooded roads, refer to the
corresponding section. Before doing anything under the bonnet,
deactivate the Stop & Start system to
avoid the risk of injury related to an
automatic change to START mode.
Malfunction
In the event of a fault in the system,
the indicator light in the "ECO OFF"
button flashes for a moment, then
illuminates continuously.
Have them checked by a
CITROËN dealer or a
qualified workshop.
In the event of a fault in STOP mode, the
vehicle may stall. All of the instrument panel
warning lights come on. It is then necessary to
switch the ignition off and to restart the engine
using the key.
The Stop & Start system requires a
12

V battery of specific technology and
specification.
All work on this type of battery must be
carried out only by a
CITROËN dealer or a
qualified workshop.
For more information on the 12 V batter y ,
refer to the corresponding section.
Driving

Page 121 of 306

119
Speed limiter
System which prevents the vehicle from
exceeding the speed programmed by the
driver.
When the programmed speed limit is reached,
pressing the accelerator pedal in the normal
manner no longer has any effect.
The speed limiter is switched on manually:
it requires a programmed speed of at least
20
mph (30 km/h).
The speed limiter is switched off by manual
operation of the control.
The programmed speed can be exceeded
temporarily by pressing the accelerator firmly.
To return to the programmed speed, simply
slow down to a speed below the programmed
speed.
The programmed speed remains in the system
memory when the ignition is switched off.
The limiter can under no circumstances
replace respect for speed limits, or the
vigilance of the driver.Steering mounted controls
The controls of this system are grouped
together on lever A .
1 Speed limiter mode selection wheel.
2 Value decrease button.
3 Value increase button.
4 Button to start / top the speed limiter.
Displays in the instrument panel
The programmed information is grouped
together in the instrument panel screen.
5Speed limiter on / off indication.
6 Speed limiter mode selection indication.
7 Programmed speed value.
6
Driving

Page 124 of 306

122
Cruise control
System which automatically maintains the
speed of the vehicle at the value programmed
by the driver, without any action on the
accelerator pedal.
Cruise control is switched on manually: it
requires a minimum speed of at least 25 mph
(40 km/h) and the engagement of:
-

F
ourth gear on a manual gearbox.
-
Sec

ond gear on an automatic or electronic
gearbox, in sequential mode,
-
Position A on an electronic gearbox or
position D on an automatic gearbox.
Cruise control is switched off manually or
by pressing the brake or clutch pedal or on
triggering of the trajectory control systems for
safety reasons.
It is possible to exceed the programmed speed
temporarily by depressing the accelerator
pedal.
To return to the programmed speed, simply
release the accelerator pedal.
Switching off the ignition cancels any
programmed speed setting.
Cruise control cannot, in any
circumstances, replace the need to
respect speed limits, nor can it replace the
need for vigilance on the part of the driver.Steering mounted controls
The controls of this system are grouped
together on lever A.
1 Cruise control mode selection wheel.
2 Value decrease button.
3 Value increase button.
4 Cruise control off/resume button.
Displays in the instrument panel
The programmed information is grouped
together in the instrument panel screen.
5Cruise control off/resume indication.
6 Cruise control selection indication.
7 Programmed speed value.
Driving

Page 131 of 306

129
Fuel
Capacity of the tank: 50 litres approximately.
Low fuel level
When the low fuel level is reached
this warning light comes on in the
instrument panel.
When it first comes on, around 5 litres of fuel
remain in the tank.
You must refuel as soon as possible to avoid
running out of fuel.
For more information on Running out of fuel
(Diesel) , refer to the corresponding section.
Opening
F Raise the lever.
Refuelling
A label on the inside of the fuel filler flap
reminds you of the type of fuel to use,
depending on your engine type.
Additions of fuel must be of at least 5 litres, in
order to be registered by the fuel gauge.
Opening the filler cap may create a noise
a caused by an inrush of air. This vacuum
is entirely normal and results from the
sealing of the fuel system. F

O
pen the filler cap by turning it a 1/4 turn to
the left.
F
R
emove the filler cap and hang it on its
carrier (on the filler flap).
F F ill the tank. Do not continue past the third
cut-off of the nozzle, as this may cause
malfunctions.
F

R
eplace the filler cap turning it a 1/4 turn to
the right.
F

P
ush the fuel filler flap to close it.
If you have put in the wrong fuel for
your vehicle, you must have the fuel
tank drained and filled with the correct
fuel before star ting the engine.
7
Practical information

Page 133 of 306

131
Fuel used for petrol engines
The petrol engines are compatible with biofuels
that conform to current and future European
standards and can be obtained from filling
stations:Petrol that meets the EN228 standard,
mixed with a bio-fuel meeting the
EN15376 standard.
The only petrol additives authorised for
use are those that meet the B715001
standard.
Fuel used for Diesel
engines
The Diesel engines are compatible with
biofuels that conform to current and future
European standards and can be obtained from
filling stations: For more information, contact a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
The use of any other type of (bio)fuel
(vegetable or animal oils, pure or diluted,
domestic fuel...) is strictly prohibited (risk
of damage to the engine and fuel system). The only Diesel additives authorised for
use are those that meet the B715000
standard.
The use of B20 or B30 fuel that meets
the standard EN16709 is possible
with your Diesel engine. However, this
use, even occasional, requires strict
application of the special servicing
conditions referred to as "Arduous
conditions". Diesel fuel that meets standard
EN16734 mixed with a biofuel that
meets standard EN14214 (possibly
containing up to 10% Fatty Acid Methyl
Ester),
Paraffinic Diesel fuel that meets
standard EN15940 mixed with a biofuel
that meets standard EN14214 (possibly
containing up to 7 % Fatty Acid Methyl
Ester).
Diesel fuel that meets standard
EN590 mixed with a biofuel that meets
standard EN14214 (possibly containing
up to 7% Fatty Acid Methyl Ester),Travelling abroad
Certain fuels could damage the engine of your
vehicle.
In certain countries, the use of a particular
fuel may be required (specific octane rating,
specific sales name…) to ensure correct
operation of the engine.
Far any additional information, contact the
dealer.
Compatibility of
fuels
Diesel at low temperature
At temperatures below 0°C (+32°F), the
formation of paraffins in summer-type diesel
fuels could entail an abnormal operation
of the fuel supply circuit. To avoid this, we
recommend using winter-type diesel fuel and
keeping the fuel tank more than 50% full.
If, despite this, at temperatures below -15°C
(+5°F) the engine has problems starting,
just leave the vehicle in a garage or heated
workshop for a little while.
7
Practical information

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 80 next >