CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 31 of 260

29
Controlo remoto
Este sistema permite o destrancamento ou
trancamento centralizado do veículo através da
fechadura ou à distância.
Também assegura a localização e o arranque
do veículo, bem como a proteção contra roubo.
Desdobrar/Dobrar a chave
Destrancamento total
Com a chave
F Rode a chave no sentido da frente do veículo.
Com o telecomando
F Prima este botão para destrancar o veículo .
O destrancamento é assinalado pelo
acendimento intermitente rápido das
luzes indicadoras de mudança de direção
durante aproximadamente dois segundos.
Destrancamento seletivo
Por defeito, encontra-se ativado o
destrancamento total. É possível ativar ou desativar o
destrancamento seletivo através do
ecrã tátil no menu Driving/Veículo .
Com o telecomando
F Para destrancar unicamente a
porta do condutor prima uma
vez este botão.
F

P
ara destrancar as outras
portas e a mala , prima
novamente este botão. O destrancamento é assinalado pelo
acendimento intermitente rápido das
luzes indicadoras de mudança de direção
durante aproximadamente dois segundos.
Trancamento simples
Com a chave
F Rode a chave na fechadura da porta do
lado do condutor, na direção da parte
traseira do veículo, para o trancar.
Verifique se as portas e a mala estão bem
fechadas.
Com o telecomando
F Prima o botão para trancar o veículo.
F

P

rima este botão para desdobrar/dobrar a
chave. A configuração de destrancamento
total ou seletivo da mala é efetuada
através do menu Personalização-
configuração
. F
P
ressione este botão durante
mais de um segundo para
destrancar a mala. A mala abre
ligeiramente.
Esta ação destranca primeiro o
veículo.
Destrancamento e abertura
parcial da mala
2
Aberturas

Page 32 of 260

30
O trancamento é confirmado pelo acendimento
fixo das luzes indicadoras de mudança de
direção durante cerca de dois segundos.Se uma das portas ou a mala estiver
aberta, o trancamento centralizado
não funciona; o veículo tranca-se e,
em seguida, destranca-se, o que se
verifica através de um pequeno ruido de
retrocesso.
Com o veículo trancado, em caso de
destrancamento involuntário, o veículo
destranca-se automaticamente passados
trinta segundos, exceto se uma porta ou a
mala do veículo estiver aberta.
Localização do veículo
Esta função permite localizar o veículo à
distância, nomeadamente em caso de fraca
iluminação. O seu veículo tem de estar
trancado. F

P
rima o botão de cadeado
fechado do telecomando.
Isso irá ligar as luzes de teto e as luzes
indicadoras de mudança de direção irão
acender de forma intermitente durante alguns
segundos.
Anomalia de funcionamento
do controlo remoto
Em caso de problema de funcionamento do
controlo remoto, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.
F

E
m primeiro lugar, utilize a chave na
fechadura para abrir ou fechar o veículo.
F

N
uma segunda fase, reinicialize o controlo
remoto.
Reinicialização
F Desligue a ignição e retire a chave do contactor da ignição.
F

C
arregue imediatamente botão de cadeado
fechado durante alguns segundos.
F

C
oloque a chave novamente na
posição 2
(Ignição ).
F

D
esligue a ignição e retire a chave do
contactor da ignição.
O controlo remoto fica de novo completamente
operacional.
Substituição da pilha
Tipo de pilha: CR2032/3 V.
N o caso de pilha gasta, é advertido
por acionamento desta luz de aviso
no painel de instrumentos, um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã. F

D
esencaixe a tampa inserindo uma
pequena chave de parafusos no entalhe.
F
R
etire a tampa.
F
F
aça deslizar a pilha gasta para fora do
compartimento.
F
C
oloque a pilha nova no seu lugar
respeitando o sentido de origem.
F
E
ncaixe a tampa na caixa.
Aberturas

Page 33 of 260

31
Perda das chaves
Dirija-se a um revendedor CITROËN com o
certificado de matrícula do veículo e o seu
documento de identificação e, se possível, a
etiqueta com os códigos das chaves.
O revendedor CITROËN poderá solicitar o
código chave e o código do transmissor-
recetor para encomendar uma nova chave.Não deite para o lixo as pilhas do
telecomando, pois elas contêm metais
nocivos para o meio ambiente.
Entregue-as num ponto de recolha
aprovado.
Segurança contra o roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema
antiarranque eletrónico, pois isso pode
causar mau funcionamento.
Chave com telecomando
O telecomando de alta frequência é um
sistema sensível; não o manipule nos bolsos
pois arrisca-se a destrancar o veículo
inadvertidamente.
Evite manusear os botões do telecomando
fora do alcance e da visão do veículo.
Arrisca-se a que deixe de funcionar. Depois,
será necessário voltar a iniciá-lo.
Nenhum telecomando poderá funcionar
enquanto a chave estiver inserida no
contactor, mesmo com a ignição desligada,
exceto para a reinicialização.
Veículo parado
Circular com as portas trancadas pode
dificultar mais o acesso ao habitáculo em
caso de emergência.
Por medida de segurança, nunca deixe
crianças sozinhas dentro do veículo, exceto
por uma muito curta duração.
De qualquer modo deve retirar
imperativamente a chave da ignição quando
sair do veículo. Veículo de ocasião
Solicite a verificação do emparelhamento
de todas as chaves em sua posse pelo
revendedor CITROËN para ter a certeza de
que as mesmas são as únicas que permitem
o acesso e o arranque do seu veículo.
2
Aberturas

Page 34 of 260

32
Alarme
Sistema de proteção e de dissuasão contra
o roubo e a intrusão. Fornece proteção de
perímetro e uma função de autoproteção.
Proteção de perímetro
O sistema controla a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
porta, a mala, o capot, etc.Função de autoproteção
O sistema controla a neutralização dos
seus componentes.
O alarme dispara se a bateria, o comando
central ou os fios da sirene forem
desligados ou sofrerem danos.
Para realizar qualquer intervenção no
sistema de alarme, consulte um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Trancagem do veículo com
alarme
Ativação
F Prima o botão de trancagem do controlo remoto.
O alarme é ativado: uma luz
indicadora no painel de instrumentos
à esquerda do volante pisca uma vez
por segundo.
Desativação
F Prima o botão de destrancagem do controlo remoto.
O alarme é desativado: a luz
indicadora apaga-se.
Acionamento do alarme
F Desligar o veículo e sair.
A proteção do perímetro é ativada 5
segundos
depois de premir o botão de trancagem no
controlo remoto.
Se uma abertura (porta, espaço de carga, etc.)
não estiver completamente fechada, o veículo
não está trancado, mas o alarme está ativado. Ao destrancar o veículo com o
controlo remoto, o acendimento
intermitente rápido da luz indicadora
informa que o alarme foi ativado
durante a sua ausência. Ao ligar
a ignição, esta intermitência para
imediatamente.
Traduz-se no abrandamento do avisador
sonoro e no acendimento intermitente dos
indicadores de mudança de direção durante
trinta segundos.
Fecho do veículo sem ativar
o alarme
F Tranque o veículo, usando a chave.
Avaria do controlo remoto
Para desativar as funções de vigilância:
F
D estranque o veículo, usando a chave.
F

A
brir a porta; isso aciona o alarme.
F

L
igar a ignição; isso para o alarme.
Anomalia do funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento contínuo da
luz indicadora indica uma anomalia do sistema.
Solicite a verificação por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Aberturas

Page 35 of 260

33
Por tas
Abertura
A partir do exterior
A partir do interior
Fecho
Quando uma porta está mal fechada:-
c
om o motor em
funcionamento , esta luz de
aviso acende-se, acompanhada
por uma mensagem no ecrã
multifunções, durante alguns
segundos,
-

c
om o veículo em movimento
(velocidade superior a 10
km/h),
esta luz de aviso acende-se,
acompanhada por um sinal
sonoro e uma mensagem no
ecrã multifunções, durante
alguns segundos.
Abertura de emergência
Para trancar e destrancar manualmente as
portas em caso de desfuncionamento do
sistema de fecho centralizado ou de avaria da
bateria.
Porta do condutor
Inserir a chave na fechadura para trancar ou
destrancar a porta.
Portas dos passageiros
F Nas portas traseiras, verificar se a segurança para as crianças não está
ativada.
F

A

pós o destrancamento do veículo com o
controlo remoto ou com a chave, puxe o
puxador da porta.
F

P

uxar uma alavanca de abertura de porta
no interior; isto destranca todo o veículo. F

R
etire a tampa preta localizada na borda da
porta utilizando a chave.
F

I
nsira a chave integrada sem forçar na
cavidade e, em seguida, sem rodar,
desloque lateralmente o trinco para o
interior da porta.
F

R
etire a chave e volte a colocar a tampa.
Em caso de problema de funcionamento
do trancamento centralizado, é imperativo
desligar a bateria para trancar a mala e
assegurar, assim, o trancamento completo
do veículo.
2
Aberturas

Page 36 of 260

34
Mala
Abertura
Destrancar e abrir o espaço de
carga, usando o controlo remoto
F Pressione o botão central no controlo remoto durante mais de
um segundo.
A tampa do espaço de carga é libertada e abre
ligeiramente.
Abertura da mala a partir do
interior
F Prima o botão de abertura da mala localizado no lado esquerdo do painel de
bordo.
A porta da mala é libertada e abre ligeiramente.
Abertura do espaço de carga
F Eleve a tampa do espaço de carga até à posição completamente aberta.
Fecho
F Baixe a porta da mala com a ajuda de um dos manípulos de preensão interiores.
F

D
epois, faça pressão sobre a mala para
fechá-la.
- quando o motor está em funcionamento , acende-se esta
luz de aviso, acompanhada por uma
mensagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos.
-

q
uando o veículo está em
movimento (velocidade superior
a 10
km/h (6 mph), acende-se esta
luz de aviso, acompanhada por um
sinal sonoro e uma mensagem no
ecrã multifunções durante alguns
segundos.
Comando de emergência
Dispositivo para destrancar mecanicamente
a mala em caso de mau funcionamento da
bateria ou do trancamento centralizado.
DestrancamentoQuando a porta da mala está mal fechada:
F
R
ebater os bancos traseiros para aceder à
fechadura pelo interior da mala.
Caso o seu veículo esteja equipado com
um banco fixo, consulte um revendedor
CITROËN ou um a oficina qualificada.
F

I
ntroduza uma pequena chave de fendas no
orifício A da fechadura para destrancar a
porta da mala.
Em caso de avaria ou de dificuldades
no manuseamento da porta da mala ao
abrir ou fechar, solicite rapidamente a
verificação por um revendedor CITROËN
ou por uma oficina qualificada para
impedir o agravamento da situação e para
não causar a queda da porta da mala e
lesões graves.
Aberturas

Page 37 of 260

35
Trancar/destrancar a
partir do interior
F Prima este botão para trancar ou destrancar os vidros e a mala.
Se uma das portas estiver aberta, o fecho
centralizado não funcionou corretamente.
Trancar a par tir do exterior
Quando o veículo está trancado a partir do
exterior, o botão permanece inoperante.
F
P

ara destrancar o veículo, puxe a
alavanca da porta interior.
Fecho centralizado
automático das portas
F Para activar ou neutralizar esta função, com a ignição ligada,
pressione este botão até ouvir
um sinal sonoro e/ou aparecer
uma mensagem no ecrã.
Circular com as portas trancadas pode
dificultar mais o acesso ao habitáculo em
caso de emergência.
As portas podem trancar-se automaticamente
em movimento (velocidade superior a 10

km/h).
2
Aberturas

Page 38 of 260

36
Comandos elétricos
Desativação dos comandos dos
vidros traseiros
Para a segurança dos seus filhos,
prima este botão para desativar
todos os comandos dos vidros
traseiros, independentemente das
suas posições.
Quando o indicador está aceso, todos os
comandos são desativados. Quando o
indicador está apagado, todos os comandos
são ativados. Retirar sempre a chave da ignição ao sair
do veículo, mesmo durante pouco tempo.
Em caso de entalamento durante a
manipulação dos vidros, deverá inverter
o movimento do vidro. Para tal, prima o
interruptor correspondente.
Quando aciona os comandos dos
elevadores dos vidros dos passageiros,
o condutor deve assegurar-se de que
ninguém impede o fecho correto do vidro.
O condutor deve assegurar que todos
os passageiros utilizam corretamente os
vidros elétricos.
Tenha especial atenção quando são
crianças a controlar os vidros.
1
Dianteiro esquerdo.
2 Dianteiro direito.
3 Traseiro direito.
4 Traseiro esquerdo.
5 Desativar os elevadores dos vidros
elétricos traseiros.
Para abrir ou fechar o vidro, prima ou puxe
o comando. O vidro para assim que soltar o
interruptor.
Os comandos dos elevadores dos vidros
elétricos permanecem ativos durante
cerca de 45 segundos após desligar a
ignição ou até à abertura de uma porta
dianteira. Durante este período de
45

segundos, se abrir uma porta com o
vidro em operação, o vidro para. Qualquer
novo comando do elevador do vidro
elétrico será ignorado até se voltar a ligar
a ignição.
Modelo com comandos dos elevadores dos vidros dianteiros
Modelo com comandos dos elevadores dos vidros dianteiros e traseiros
Elevadores de vidros
Comandos manuais
Rode o manípulo do vidro localizado no
revestimento lateral da porta.
Aberturas

Page 39 of 260

37
Bancos dianteiros
Por motivos de segurança, as regulações do
banco do condutor devem ser obrigatoriamente
efetuadas com o veículo parado.
Longitudinal
Antes de mover o banco para trás, verifique
se nenhum objeto ou pessoa impede o
curso completo do banco.
Existe o risco de entalamento em caso de
presença de passageiros atrás ou o risco de
bloqueio do banco se estiverem presentes
objetos grandes no piso por trás do banco.
Inclinar o encosto de
costas
F Eleve o comando e faça deslizar o banco para a frente ou para trás.
F

P
rima o controlo para trás
Altura (apenas para o
condutor)
F Puxe o comando para cima para subir ou empurre-o para baixo para descer, as
vezes necessárias para obter a posição
pretendida.
3
Ergonomia e conforto

Page 40 of 260

38
Regulação em altura
O encosto de cabeça tem uma estrutura
com entalhes que previne o abaixamento;
este é um dispositivo de segurança em
caso de impacto.
O ajuste é correto se a borda superior
do encosto de cabeça estiver nivelada
com o topo da cabeça.
Nunca circule com os encostos de cabeça
descidos; estes devem estar colocados e
ajustados corretamente.
Comando do banco
aquecidoDesaconselha-se uma utilização prolongada para
as pessoas com pele sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de pessoas
cuja perceção de calor esteja comprometida
(doença, medicação, etc.).
Há o risco de sobreaquecimento do sistema em
caso de utilização de material com propriedades
isoladoras, como almofadas ou capas de bancos.
Não utilize o sistema:
-
s
e estiver a usar roupa húmida,
-
c

om cadeiras para crianças instaladas.
Para manter a integridade da resistência de
aquecimento no banco:
-

n
ão pouse objetos pesados sobre o assento,
-

n
ão se coloque de joelhos nem de pé no
banco,
-

n
ão utilize objetos cortantes sobre o assento,
-

n
ão derrame líquidos sobre o assento.
Para prevenir o risco de curto-circuito:
-

n
ão utilize produtos líquidos para a limpeza
do assento,
-

n
unca utilize a função aquecimento quando o
assento está húmido.
F Para elevar o encosto de cabeça, puxe-o para cima.
F P ara o remover, pressione a lingueta A e puxe-a para
cima.
F
P

ara voltar a colocar o encosto de cabeça no
lugar, coloque as hastes do encosto de cabeça nas
aberturas, mantendo-as em linha com o encosto do
banco.
F
P

ara baixar o encosto de cabeça, pressione a lingueta
A e empurre o encosto de cabeça simultaneamente.Prima o comando.
A temperatura é regulada automaticamente.
Ao pressionar uma segunda vez, a operação
é parada.
Ergonomia e conforto

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 260 next >