CITROEN C-ELYSÉE 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2022Pages: 260, PDF Size: 8.48 MB
Page 51 of 260

49
Apoio de braços dianteiro
Sistema de conforto e arrumação para o
condutor e o passageiro da frente.
Compartimentos de arrumação
Entrada USBIsqueiro/Tomada de
acessórios de 12
V
A ligação de um dispositivo elétrico
não homologado pela CITROËN, como
um carregador USB, pode afetar o
funcionamento dos sistemas elétricos do
veÃculo, causando anomalias como má
receção telefónica ou inter ferências nos
ecrãs.
F
P
ara aceder ao compartimento de
arrumação fechado, eleve o manÃpulo para
abrir a tampa.
F
Para aceder ao armazenamento aberto por baixo
do descanso para os braços, levante o descanso
para os braços para trás, na totalidade.
Existe uma entrada USB na consola central.
Permite a ligação de aparelhos portáteis como
leitores de áudio digitais do tipo iPod
® ou
leitores de memória USB.
Lê os ficheiros de áudio que são transmitidos
para o seu sistema áudio, para serem ouvidos
através dos altifalantes do veÃculo.
Pode gerir estes ficheiros usando o painel de
controlo do sistema de áudio e visualizá-los
no ecrã.
Com a utilização da entrada USB, o dispositivo
portátil carrega automaticamente.
Durante a recarga, é exibida uma mensagem
se o consumo do equipamento portátil for
superior aos amperes fornecidos pelo veÃculo. F
P ara utilizar o isqueiro, prima o botão e
aguarde alguns segundos até que o mesmo
saia automaticamente.
F
P
ara ligar um acessório de 12 V (potência
máxima: 120
W), retire o isqueiro e ligue um
adaptador adequado.
Esta tomada permite-lhe ligar um carregador
de telefone, um aquecedor de biberão, etc.
Após utilizar, coloque o isqueiro no local
adequado imediatamente.
3
Ergonomia e conforto
Page 52 of 260

50
Tapetes
Dispositivo amovÃvel de proteção da alcatifa.
Montagem
Aquando da sua primeira montagem, do lado
do condutor, utilize exclusivamente as fixações
fornecidas na embalagem junta.
Os outros tapetes são simplesmente colocados
na alcatifa.
Desmontagem
Para desmontar o tapete no lado do condutor:
F R ecue o banco ao máximo.
F
L
iberte as fixações.
F
R
etire o tapete.
Nova montagem
Para colocar o tapete do lado do condutor:
F P osicione corretamente o tapete. Para evitar qualquer risco de bloqueio dos
pedais:
-
U
tilize apenas tapetes adaptados à s
fixações já presentes no veÃculo; a sua
utilização é imperativa.
-
N
unca sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes não homologados
pela CITROËN pode impedir o acesso
aos pedais e prejudicar o funcionamento
do regulador de velocidade/limitador de
velocidade.
F
V
olte a montar as fixações pressionando-as.
F
V
erifique se o tapete está corretamente fixo.
Compartimento de arrumação
F Eleve a super fÃcie do piso da mala para
aceder ao compartimento de arrumação.
Este compartimento inclui acessórios
que permitem a arrumação de uma caixa
de lâmpadas de substituição, um estojo
de primeiros socorros, dois triângulos de
sinalização, etc.
Inclui igualmente as ferramentas de bordo, o kit
de desempanagem provisória de pneus...
Ergonomia e conforto
Page 53 of 260

51
Comando das luzes
Em determinadas condições climáticas
(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da super fÃcie interna do
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaciamento desaparece
alguns minutos após o acendimento das
luzes.
Deslocações ao estrangeiro
A conceção das luzes de cruzamento
permite-lhe, sem nenhuma modificação,
conduzir num paÃs onde o sentido de
deslocação seja inverso ao do paÃs de
comercialização do seu veÃculo.
Anel de seleção do modo
de iluminação principal
Luzes apagadas (ignição desligada)/luzes de
operação durante o dia (motor em funcionamento).
Apenas luzes laterais.
Máximos ou médios.
Alternar entre luzes de
cruzamento e de estrada
Puxar a alavanca para alternar entre
luzes de cruzamento e luzes de
estrada.
Quando a iluminação estiver desligada
ou apenas as luzes de presença
estiverem ligadas, o condutor pode ligar
momentaneamente as luzes de estrada,
puxando e libertando a alavanca.
Visor
Rode para colocar o sÃmbolo pretendido em
frente à marca. A iluminação da luz avisadora correspondente
no quadro de bordo confirma a aplicação do
modo de iluminação selecionado.
Anel de iluminação principal
As luzes de nevoeiro funcionam com os
máximos e os médios.
Apenas lâmpada de nevoeiro
traseira
F Para a acender, rodar o anel para a frente.
F
P ara a apagar, rodar o anel para trás.
4
Iluminação e visibilidade
Page 54 of 260

52
Lâmpadas de nevoeiro dianteiras
e lâmpadas de nevoeiro traseiras
Rode e solte o anel:
F G irar uma vez para a frente acende os
faróis de nevoeiro dianteiros.
F
U
ma segunda vez para a frente para
acender a lâmpada de nevoeiro traseira.
F
U
ma vez para trás para desligar a lâmpada
de nevoeiro traseira.
F
U
ma segunda vez para trás para desligar as
luzes de nevoeiro dianteiras.
As luzes de nevoeiro e as luzes de presença
mantêm-se ligadas se os médios tiverem sido
desligados manualmente.
F
R
ode o anel para trás para apagar as luzes
de nevoeiro; as luzes de presença apagam
igualmente. Em tempo claro ou de chuva, tanto de
dia como de noite, é proibido ligar as
luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras.
Nestas situações, a potência destas luzes
poderia perturbar os outros condutores.
Devem ser utilizadas apenas em tempo de
nevoeiro ou de queda de neve.
Nestas condições climatéricas, deverá
acender manualmente as luzes de
nevoeiro e as luzes de cruzamento, uma
vez que o sensor de luminosidade pode
detetar luz suficiente.
Não esquecer de apagar as luzes de
nevoeiro dianteiras e traseiras quando
deixarem de ser necessárias.
Desligar as luzes ao desligar a ignição
Ao desligar a ignição, todas as luzes
se apagam instantaneamente, exceto
as luzes de cruzamento no caso de
a iluminação de acompanhamento
automática estar ativada.
Acendimento das luzes após desligar
a ignição
Para reativar o controlo das luzes, gire o
anel para a posição "0" – luzes apagadas,
e depois para a posição desejada.
Ao abrir a porta do condutor, um sinal
sonoro temporário indica-lhe que algumas
luzes ainda se encontram acesas.
Passados trinta minutos, no máximo, a
iluminação, exceto das luzes de presença,
será desligada automaticamente para não
descarregar a bateria.
Luzes de circulação diurna
(Consoante o paÃs de comercialização.)
Ao arrancar o veÃculo, as luzes diurnas
ligam-se automaticamente, se o controlo da
iluminação estiver na posição "0".
As luzes diurnas de funcionamento
desligam-se quando as luzes
laterais e os máximos são ligados.
Esta função não pode ser desativada.
Iluminação e visibilidade
Page 55 of 260

53
Iluminação de
acompanhamento manual
O iluminação temporária das luzes de
cruzamento depois de se desligar a ignição do
veÃculo facilita a saÃda do condutor em caso de
fraca luminosidade.
Ligar
F Com a ignição desligada, efetue um "sinal de luzes" com o comando de iluminação.
F
U
m novo "sinal de luzes" desliga a função.
Desligar
A iluminação manual de seguimento desliga-se
automaticamente no fim de um determinado
perÃodo de tempo.
Iluminação de
acompanhamento
automática
Quando a função de acendimento automático
das luzes estiver ativada (comando de
iluminação na posição " AUTO"), em caso de
fraca luminosidade, as luzes de cruzamento
continuam acesas ao desligar a ignição.
Com sistema de áudio
A iluminação de acompanhamento
pode ser configurada no menu
" Personalização-configuração ".
Com ecrã tátil
A iluminação de acompanhamento
pode ser configurada no menu
"Driving /VeÃculo ".
Luzes indicadoras de mudança de direção
Três piscas
F Dê um simples impulso para cima ou para
baixo, sem passar o ponto de resistência;
as luzes de mudança de direção acender-
se-ão três vezes.
F
E
squerda: baixar o comando de iluminação
passando pelo ponto de resistência.
F
D
ireita: levantar o comando de iluminação
passando pelo ponto de resistência.
4
Iluminação e visibilidade
Page 56 of 260

54
Regulação dos faróis
Para não perturbar os outros utentes da
estrada, as luzes devem estar reguladas em
altura, em função da carga do veÃculo.
Consoante a versão, esta regulação pode ser
efetuada usando o controlo localizado em:
-
P
or baixo do capot.
-
À e
squerda do volante
Capot À esquerda do volante
0
1 ou 2 pessoas nos bancos dianteiros.
- 5
pessoas.
1 5
pessoas + carga máxima autorizada na
mala.
- Condutor só + carga máxima permitida
na mala.
As posições dos números superiores podem
ser usadas, mas podem limitar a área
iluminada pelos faróis.
A definição inicial é a posição " 0".
Comando do limpa-para-
brisas
Limpa-para-brisas dianteiros
Funcionamento rápido das escovas
(chuva forte).
Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada).
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veÃculo).
Desligado.
Limpeza num movimento único
(prima para baixo e solte).
F
L
evante o capot para aceder ao controlo
(um por farol).
F
G
ire o controlo para ajustar a altura do farol. Levante ou rebaixe o comando para a
posição desejada para mudar a velocidade do
movimento das escovas.
Iluminação e visibilidade
Page 57 of 260

55
Lavagem do para-brisas dianteiro
Puxe o comando de limpa-para-brisas para si.
O lava-vidros e o limpa-vidros irão funcionar
durante um determinado perÃodo de tempo.Os jatos de lavagem do para-brisas não
são ajustáveis. Não tente movimentá-los
(risco de danos).
Posição especÃfica dos
limpa-para-brisas
Esta posição de manutenção permite limpar
ou proceder à substituição das escovas do
limpa-vidros. Pode ser igualmente útil, durante
o inverno, para soltar as escovas do limpa-
vidros.
F
U
tilize o comando do limpa-vidros durante
um minuto após desligar a ignição para
posicionar as escovas do limpa-vidros
verticalmente no para-brisas. F
P
ara colocar as escovas na posição inicial,
ligue a ignição e desloque o comando do
limpa-vidros.
Para conser var a eficácia das escovas do
limpa-vidros, é aconselhável:
-
u
tilizá-las com cuidado,
-
l
impá-las regularmente com água e
sabão,
-
n
ão as utilizar para segurar uma placa
de cartão contra o para-brisas,
-
s
ubstituÃ-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.
Luzes de teto
A Luzes de teto
B Luzes de leitura de mapas
4
Iluminação e visibilidade
Page 58 of 260

56
Luzes de teto dianteiras e traseiras
Nesta posição, a luz de teto acende-
se progressivamente:
Com o modo iluminação permanente, o tempo
de iluminação varia consoante a situação:
-
I
gnição desligada, cerca de dez minutos.
-
N
o modo de poupança de energia,
aproximadamente trinta segundos.
-
C
om o motor em funcionamento, não há
limite.
Luzes de leitura de mapas dianteiras
F Com a ignição ligada, acione o interruptor correspondente.
-
Q
uando destranca o veÃculo.
-
Q
uando a chave é retirada da ignição.
-
Q
uando abre uma porta.
-
A
o ativar o botão de trancagem no
telecomando para localizar o seu veÃculo.
Apaga-se progressivamente:
-
Q
uando se tranca o veÃculo.
-
A
o ligar a ignição.
-
3
0
segundos após o fecho da última porta. Permanentemente apagada.
Iluminação permanente.
Iluminação e visibilidade
Page 59 of 260

57
Recomendações de
segurança gerais
As etiquetas estão fixadas em diferentes locais
do seu veÃculo. Incluem avisos de segurança,
bem como informação de identificação do
seu veÃculo. Não as retire: elas fazem parte
integrante do seu veÃculo.
Para qualquer inter venção no seu veÃculo,
dirija-se a uma oficina qualificada que disponha
da informação técnica, da competência e do
material necessário, o que um revendedor
CITROËN tem condições para proporcionar.Chamamos a sua atenção para os seguintes
pontos:
- A montagem de um equipamento
ou de acessórios elétricos não
referenciados pela CITROËN pode
causar um consumo excessivo
de corrente e avaria nos sistemas
elétricos do seu veÃculo. Dirija-se ao
revendedor CITROËN para conhecer a
oferta de acessórios referenciados.
-
C
omo medida de segurança, o
acesso à tomada de diagnóstico
usada para os sistemas eletrónicos do
veÃculo está estritamente reser vado
ao revendedor CITROËN ou a uma
oficina qualificada que disponha de
ferramentas adequadas (risco de
mau funcionamento dos sistemas
eletrónicos que pode causar avarias
ou acidentes graves). O fabricante não
pode ser responsabilizado caso esta
instrução não seja respeitada.
-
Q
ualquer modificação ou adaptação
não prevista ou autorizada pela
CITROËN ou efetuada sem respeitar
as indicações técnicas definidas pelo
fabricante resultará na suspensão das
garantias legais e contratuais.
Instalação de acessórios emissores de
radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação, deverá consultar um
revendedor CITROËN, que lhe apresentará
as caracterÃsticas dos emissores que podem
ser instalados (frequência, potência máxima,
posição da antena, condições especÃficas
de instalação) de acordo com a Diretiva de
Compatibilidade Eletromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
Consoante a legislação em vigor no paÃs,
determinados equipamentos de segurança
podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobressalentes, fusÃveis sobressalentes,
extintor, estojo de primeiros-socorros e para-
lamas traseiros do veÃculo, etc.
5
Segurança
Page 60 of 260

58
Luzes de perigo
F Quando prime este botão vermelho, as quatro luzes indicadoras de mudança de
direção piscam.
Pode ser utilizado com a ignição desligada.
Acendimento automático
das luzes de aviso de
perigo
Numa travagem de emergência, em função da
desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira aceleração.
F Pode também apagá-las ao premir o botão.
Aviso sonoro
Sistema de aviso sonoro para prevenir os outros
utentes da estrada relativamente a um perigo
iminente.
Chamada de emergência
ou de assistência
Chamada de emergência
localizada
Em caso de emergência, prima
durante mais de 2 segundos
este botão.
Uma nova pressão curta neste
botão anula o pedido.
O dÃodo verde permanece aceso (sem piscar) quando
a comunicação é estabelecida.
Apaga-se no final da comunicação.
F Pressione a parte central do volante.
O dÃodo verde intermitente e a mensagem de voz
confirmam que a chamada foi realizada para o centro
de chamadas "Chamada de emergência localizada"*
O dÃodo verde apaga-se.
Segurança