CITROEN C-ZERO 2011 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 111 of 166

8
Informações práticas
109

Acesso aos fusíveis
)Abra o capot (consulte o capítulo
"Verificações").)Desencaixe a tampa e retire-a completamente puxando-a para si, )Substitua o fusível (consulte o parágrafocorrespondente). )Após intervenção, feche com cuidado a
tampa para garantir a estanqueidade da caixa de fusíveis.
Fusível N.°IntensidadeFunções
1110 A
Carregador integrado.
12 10 A
Luzes de mudança de direcção.
1
310 A
Avisador sonoro.
1410 A Luzes diurnas.
1515 A
Ventilador da bateria.
1610 A
Compressor de climatização.
1720 A
Luz de cruzamento direita.
1820 A Luz de cruzamento esquerda, regulação das luzes.
1
910 A
Luz de estrada direita.
20 10 A
Luz de estrada esquerda.

Page 112 of 166

i !
!
Informações práticas
110





Reboque do veículo
Modo de execução para rebocar o seu veículo com um dispositivo mecânico fixo.


Reboque do seu veículo

A argola de reboque encontra-se soldada ao chassis sob o pára-choques dianteiro.)
Instale a barra de reboque.)
Efectue o arranque do veículo (avisador "Ready" aceso). )
Coloque o selector de marcha na posição N.)
Desengrene o travão de estacionamento.)
Acenda as luzes de perigo do seu veículo.)
Reboque o seu veículo numa distânciamáxima de 30 km e sem ultrapassar avelocidade de 30 km/h
.


Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sistematicamente umabarra de reboque.
Aquando de um reboque com apenas duas rodas no solo, utilize sistematicamente umaferramenta de elevação profissional.

O não respeito destas operações poderá conduzir à deterioração dos órgãos de travagem e do motor eléctrico.









Substituição de uma
escova do limpa-vidros
Desmontagem de uma
escova dianteira ou traseira
)Erga o braço correspondente.)Retire a escova, fazendo-a deslizar para o exterior.
Montagem de uma escova
dianteira ou traseira
)Coloque a nova escova no local adequado
e fixe-a.)Dobre o braço com precaução.

Reboque de outro
veículo
O seu veículo não pode, em caso algum, ser utilizado para rebocar outro veículo.

Page 113 of 166

8
i !
!
!
Informações práticas
111





Acessórios
É proposta, pela rede CITROËN, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças são testados e aprovados tanto em fiabilidade como em segurança.
Todos eles se encontram adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e
garantia
CITROËN.
Kits de transformação
Poderá obter kits de transformação "Empresa" para passar de um veículo de empresa a um
veículo comercial e vice-versa (de acordo coma legislação em vigor).

"Conforto":
apoio de braços preto, luz de leitura, módulos isotérmicos, ajuda ao estacionamento traseiro, isqueiro, cinzeiro com base...


"Soluções de transporte":

tapete da mala, caixa do compartimento da
mala, prateleira de ocultação de bagagens,
calços da mala...


"Segurança":

alarme, porcas anti-roubo das rodas, cadeiras
para crianças, teste de alcoolémia, triângulo
de pré-sinalização, colete de seguança
de alta visibilidade, esto
jos de primeiros-socorros, correntes de neve, protecções
antiderrapantes...
Precauções de
lavagem
Para não danificar os órgãos eléctricos,é estritamente proibido utilizar a lavagem de alta pressão:


- no compartimento dianteiro,

- sob o chassis.

Para a lavagem da carroçaria, não deverá utilizar uma pressão superior a80 bars.

Ver ifique - antes de lavar o veículo -que as tampas de acesso e as dastomadas de recarga (normal e rápida) se encontram correctamente fechadas.


Não lave o veículo durante o
procedimento de recarga da bateria.

Page 114 of 166

i
!i
Informações práticas
112
"Protecção":
palas dianteiras e traseira, cober tura deprotecção para o veículo, barras de protecção
translúcidas, frisos de protecção laterais...
"Multimédia":
auto-rádios, navegações, avisadores de radar, carregador universal solar...
A colocação de um equipamento ou de um acessório eléctrico não referenciadopela CITROËN pode originar uma
avaria no sistema electrónico do seuveículo e um consumo excessivo. Agradecemos que tenha estaprecaução em atenção e aconselhamo-lo a contactar um representante da marca CITROËN para que lheapresente a gama dos equipamentosou acessórios referenciados.

Instalação de emissores de rádio-comunicação

Antes da instalação de emissoresde radio-comunicação como pós-equipamento, com antena exterior no seu veículo, poderá consultar a rede CITROËN que lhe informará as características dos emissores (banda de frequência, potência desaída máxima, posição da antena, condições específicas de instalação)que podem ser montadas, de acordocom a Directiva de Compatibilidade Electromagnética Automóvel (2004/10 4/CE).


Consoante a legislação em vigor nospaíses, os coletes de segurança de alta visibilidade, os triângulos de pré-sinalização, as lâmpadas e fusíveis desubstituição podem ser obrigatórios abordo do veículo.

Page 115 of 166

9
Ver if ic aç ões
113

Page 116 of 166

!
i
Ver if ic aç ões
114











Capot Dispositivo de protecção e de acesso aos órgãos do compartimento dianteiro para a verificação dos diferentes níveis, a recarga da bateria de acessórios, a substituição de fusíveis, ...
)Empurre para a esquerda o comando exterior B
e eleve o capot.
)
Eleve completamente o capot e, do lado
direito, retire a vareta de fixação C dorespectivo alojamento.)
Insira a vareta de fixação Cnum dos dois orifícios de bloqueio para manter o capot aberto.
)Abra a porta dianteira direita. )Puxe o comando interior A
, situado napar te inferior do quadro da por ta.
Abertura
Fecho
)Retire a vareta de fixação do entalhe de
bloqueio.
)Coloque novamente a vareta de fixação norespectivo alojamento. )Baixe o capot e solte-o no final do movimento.)Puxe o capot para verificar se o bloqueiose processou correctamente.
Não pressione o centro do capot emcaso de trancamento incorrecto, umavez que corre o risco de o deformar.Abra completamente o capot e feche-o.
A implantação do comando interior impede a aber tura do capot, enquanto apor ta dianteira direita estiver fechada.

Page 117 of 166

9
!
Ver if ic aç ões
115
Depósito do líquido do lava-vidros. 2.Depósito do líquido do circuito deaquecimento. 3.Depósito do líquido dos travões. 4.
Bateria de acessórios.
5. Caixa de fusíveis.












Compartimento dianteiro

Para não danificar os órgãoseléctricos, é estritamente proibido utilizar a lavagem de alta pressão nocompartimento dianteiro.

Page 118 of 166

!
Ver if ic aç ões
116





Compartimento traseiro Situado sob a superfície inferior da mala, este compartimento permite o acesso ao depósito do líquido de arrefecimento.
)Abra a mala. )Retire a faixa adesiva de fixação do tapete. )Retire o tapete da mala.
)
Retire os quatro parafusos "borboleta".)
Retire a tampa de protecção.)Ver ifique o nível do líquido dearrefecimento e proceda ao complemento, se necessário (ver páginas seguintes).
Aquando de intervenções neste compartimento, respeite imperativamente as instruções desegurança inseridas nas etiquetas.

Page 119 of 166

9
!
Ver if ic aç ões
117


























Ver ifi cação dos níveis
Ver ifique com regularidade todos estes níveis e efectue a reposição do nível se necessário, excepto indicação em contrário.
Em caso de descida significativa de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.


Nunca efectue nenhuma intervenção nos compartimentos quando o avisador "Ready" se encontrar aceso ou quando oseu veículo se encontrar em recarga. Aquando de inter venções noscompartimentos dianteiro e traseiro, tenha atenção uma vez que determinadas zonas dos compartimentos poderão encontrar-se extremamentequentes (risco que queimadura): antes deefectuar qualquer intervenção, aguardeimperativamente pelo menos umahora após desligar o motor ou o fim do procedimento de recarga.
Nível do líquido de travões
O nível deste líquido deverá situar-se
entre as marcas "MIN" e "MAX".
Caso contrário, verifique o desgastedas placas dos travões.
Esvaziamento do circuito
Consulte o Guia de manutenção para conhecer a periodicidade desta operação.
Características do líquido
Este líquido deve encontrar-se emconformidade com as recomendações doconstrutor e responder às normas DOT4 .
Compartimento dianteiro

Nível do lí
quido do circuito
de aquecimento


Esvaziamento do circuito

Este líquido não necessita de nenhuma
renovação.

Características do líquido

Este líquido deve encontrar-se em conformidade com as recomendações do construtor.
O nível deste líquido deve situar-se entre as
marcas MINI "L" e MAXI "F" da marca "MAXI" sem nunca a ultrapassar.

Nível do líquido do lava-vidros

Complete o nível sempre que
necessário.

Características do líquido

Para garantir uma limpeza ideal e evitar a formação
de gelo, a reposição do nível ou a substituição deste
líquido não deve ser efectuada com água.

Page 120 of 166

!
i
Ver if ic aç ões
118
O nível deste líquido deverá situar-se entre as marcas MINI "L" e MA XI "F".
Nível do líquido de
arrefecimento
Evitar qualquer contacto prolongado delíquidos usados com a pele.
A maioria destes líquidos são nocivospara a saúde, por vezes até corrosivos.

Não descar te o óleo e os líquidosusados na canalização de evacuaçãoou no solo.
Esvazie os líquidos usados nos respectivos contentores disponibilizados pela rede CITROËNou por uma oficina qualificada.
Produtos usados

Compartimento traseiro


Esvaziamento do circuito

Este líquido não necessita de renovação.


Características do líquido

Este líquido deverá encontrar-se emconformidade com as recomendações doconstrutor. Com o circuito de arrefecimento sob pressão,
a
guarde pelo menos uma hora após o motor
ser desligado e/ou o fim do ciclo de carga paraefectuar uma inter venção.
Para evitar qualquer risco de queimadura, desenrosque o tampão duas voltas parafazer baixar a pressão. Quando a pressão for reduzida, retire o tampão e complete o nível, se
necessário.
Nível de electrólito da
bateria de acessórios
Para verificar este nível, deverá retirar a tampa de
protecção da bateria (ver: "bateria de acessórios"). O nível deste líquido deverá situar-se entre asmarcas MINI "LOWER LEVEL" e MAXI "UPPER LEVEL".Se necessário, complete com água destilada, retirando os bujões dos diferentes compartimentosda bateria.

Verifique o nível do electrólito pelomenos uma vez por mês.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 170 next >