CITROEN C-ZERO 2012 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 111 of 166

8
Informações práticas
109

Acesso aos fusíveis



)
Abra o capot (consulte o capítulo
"Verificações").

)
Desencaixe a tampa e retire-a
completamente puxando-a para si,

)
Substitua o fusível (consulte o parágrafo
correspondente).

)
Após inter venção, feche com cuidado a
tampa para garantir a estanqueidade da
caixa de fusíveis.

Fusível N.°



Intensidade



Funções




11



10 A

Carregador integrado.


12



10 A

Luzes de mudança de direcção.


13



10 A

Avisador sonoro.


14



10 A

Luzes diurnas.


15



15 A

Ventilador da bateria.


16



10 A

Compressor de climatização.


17



20 A

Luz de cruzamento direita.


18



20 A

Luz de cruzamento esquerda, regulação das luzes.


19



10 A

Luz de estrada direita.


20



10 A

Luz de estrada esquerda.

Page 112 of 166

i !
!
Informações práticas
110





Reboque do veículo
Modo de execução para rebocar o seu veículo com um dispositivo mecânico fixo.


Reboque do seu veículo

A argola de reboque encontra-se soldada ao
chassis sob o pára-choques dianteiro.


)
Instale a barra de reboque.

)
Efectue o arranque do veículo (avisador
"Ready" aceso).

)
Coloque o selector de marcha na posição N
.

)
Desengrene o travão de estacionamento.

)
Acenda as luzes de perigo do seu veículo.

)
Reboque o seu veículo numa distância
máxima de 30 km e sem ultrapassar a
velocidade de 30 km/h
.


Aquando de um reboque com as quatro
rodas no solo, utilize sistematicamente uma
barra de reboque.
Aquando de um reboque com apenas duas
rodas no solo, utilize sistematicamente uma
ferramenta de elevação profissional.


O não respeito destas operações poderá
conduzir à deterioração dos órgãos de
travagem e do motor eléctrico.








Substituição de uma
escova do limpa-vidros

Desmontagem de uma
escova dianteira ou traseira


)
Erga o braço correspondente.

)
Retire a escova, fazendo-a deslizar para o
exterior.



Montagem de uma escova
dianteira ou traseira


)
Coloque a nova escova no local adequado
e fixe-a.

)
Dobre o braço com precaução.



Reboque de outro
veículo
O seu veículo não pode, em caso
algum, ser utilizado para rebocar outro
veículo.

Page 113 of 166

8
i !
!
!
Informações práticas
111





Acessórios

É proposta, pela rede CITROËN, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças são testados e aprovados tanto em fiabilidade como em segurança.
Todos eles se encontram adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia
CITROËN.



Kits de transformação

Poderá obter kits de transformação "Empresa"
para passar de um veículo de empresa a um
veículo comercial e vice-versa (de acordo com
a legislação em vigor).




"Conforto":

apoio de braços preto, luz de leitura, módulos
isotérmicos, ajuda ao estacionamento traseiro,
isqueiro, cinzeiro com base...


"Soluções de transporte":

tapete da mala, prateleira de ocultação de
bagagens, calços da mala...


"Segurança":

alarme, porcas anti-roubo das rodas, cadeiras
para crianças, teste de alcoolémia, triângulo
de pré-sinalização, colete de seguança
de alta visibilidade, estojos de primeiros-
socorros, correntes de neve, protecções
antiderrapantes...

Precauções de
lavagem
Para não danificar os órgãos eléctricos,
é estritamente proibido utilizar a
lavagem de alta pressão:


- no compartimento dianteiro,

- sob o chassis.
Para a lavagem da carroçaria, não
deverá utilizar uma pressão superior a
80 bars. Verifique - antes de lavar o veículo -
que as tampas de acesso e as das
tomadas de recarga (normal e rápida)
se encontram correctamente fechadas.
Não lave o veículo durante o
procedimento de recarga da bateria.

Page 114 of 166

i
!i
Informações práticas
112

"Protecção":

cober tura de protecção para o veículo, barras
de protecção translúcidas, frisos de protecção
laterais...


"Multimédia":

auto-rádios, navegações, avisadores de radar,
carregador universal solar...
A colocação de um equipamento ou de
um acessório eléctrico não referenciado
pela CITROËN pode originar uma
avaria no sistema electrónico do seu
veículo e um consumo excessivo.
Agradecemos que tenha esta
precaução em atenção e
aconselhamo-lo a contactar um
representante da marca CITROËN
para que lhe apresente a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados.



Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de radio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede CITROËN que lhe informará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).


Consoante a legislação em vigor nos
países, os coletes de segurança de alta
visibilidade, os triângulos de
pré-sinalização, as lâmpadas e fusíveis
de substituição podem ser obrigatórios
a bordo do veículo.

Page 115 of 166

9
Ver if ic aç ões
113

TOTAL & CITROËN

As equipas TOTAL e CITROËN unem o seu
talento para optimizar a eficácia energética e
reduzir o impacto ambiental.
A parceria dos nossos dois grupos de
abrangência internacional não se limita a
fornecer e tratar de veículos do grande público:
as nossas posições de líderes industriais
permitir-nos-ão aceitar os desafios ambientais
actuais e futuros.
Garantir a todos uma mobilidade
eco-responsável é mais que uma vontade,
é a nossa paixão.


A inovação está em desenvolvimento,
o futuro da indústria automóvel depende
dela, e nós respondemos-lhe em conjunto.





prefere




PARCEIROS DO FUTURO DA
INDÚSTRIA AUTOMÓVEL
CITROËN

Page 116 of 166

!
i
Ver if ic aç ões
114











Capot
Dispositivo de protecção e de acesso aos órgãos do compartimento dianteiro para a verificação dos diferentes níveis, a recarga da bateria de
acessórios, a substituição de fusíveis, ...

)
Empurre para a esquerda o comando
exterior B
e eleve o capot.
)
Eleve completamente o capot e, do lado
direito, retire a vareta de fixação C
do
respectivo alojamento.

)
Insira a vareta de fixação C
num dos dois
orifícios de bloqueio para manter o capot
aberto.

)
Abra a por ta dianteira direita.

)
Puxe o comando interior A
, situado na
par te inferior do quadro da por ta.

Abertura
Fecho



)
Retire a vareta de fixação do entalhe de
bloqueio.

)
Coloque novamente a vareta de fixação no
respectivo alojamento.

)
Baixe o capot e solte-o no final do
movimento.

)
Puxe o capot para verificar se o bloqueio
se processou correctamente.

Não pressione o centro do capot em
caso de trancamento incorrecto, uma
vez que corre o risco de o deformar.
Abra completamente o capot e feche-o.
A implantação do comando interior
impede a aber tura do capot, enquanto a
por ta dianteira direita estiver fechada.

Page 117 of 166

9
!
Ver if ic aç ões
115


1.
Depósito do líquido do lava-vidros.

2.
Depósito do líquido do circuito de
aquecimento.

3.
Depósito do líquido dos travões.

4.
Bateria de acessórios.

5.
Caixa de fusíveis.












Compartimento dianteiro

Para não danificar os órgãos
eléctricos, é estritamente proibido
utilizar a lavagem de alta pressão no
compartimento dianteiro.

Page 118 of 166

!
Ver if ic aç ões
116





Compartimento traseiro
Situado sob a super fície inferior da mala, este compartimento permite o acesso ao depósito do líquido de arrefecimento.



)
Abra a mala.

)
Retire a faixa adesiva de fixação do tapete.

)
Retire o tapete da mala.
)
Retire os quatro parafusos "borboleta".

)
Retire a tampa de protecção.
)
Verifique o nível do líquido de
arrefecimento e proceda ao complemento,
se necessário (ver páginas seguintes).
Aquando de inter venções
neste compartimento, respeite
imperativamente as instruções de
segurança inseridas nas etiquetas.

Page 119 of 166

9
!
Ver if ic aç ões
117


























Ver ifi cação dos níveis
Verifique com regularidade todos estes níveis e efectue a reposição do nível se necessário, excepto indicação em contrário.
Em caso de descida significativa de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.

Nunca efectue nenhuma intervenção
nos compartimentos quando o avisador
"Ready" se encontrar aceso ou quando o
seu veículo se encontrar em recarga.
Aquando de inter venções nos
compartimentos dianteiro e traseiro,
tenha atenção uma vez que
determinadas zonas dos compartimentos
poderão encontrar-se extremamente
quentes (risco que queimadura): antes de
efectuar qualquer intervenção, aguarde
imperativamente pelo menos uma
hora após desligar o motor ou o fim do
procedimento de recarga.


Nível do líquido de travões

O nível deste líquido deverá situar-se
entre as marcas "MIN" e "MA X".
Caso contrário, verifique o desgaste
das placas dos travões.

Esvaziamento do circuito

Consulte o Guia de manutenção para conhecer
a periodicidade desta operação.


Características do líquido

Este líquido deve encontrar-se em
conformidade com as recomendações do
construtor e responder às normas DOT4.



Compartimento dianteiro

Nível do líquido do circuito
de aquecimento

Esvaziamento do circuito

Este líquido não necessita de nenhuma
renovação.


Características do líquido

Este líquido deve encontrar-se em
conformidade com as recomendações do
construtor.
O nível deste líquido deve situar-se entre as
marcas MINI "L" e MA XI "F" da marca "MA XI"
sem nunca a ultrapassar.

Nível do líquido do lava-vidros

Complete o nível sempre que
necessário.

Características do líquido

Para garantir uma limpeza ideal e evitar a formação
de gelo, a reposição do nível ou a substituição deste
líquido não deve ser efectuada com água.

Page 120 of 166

!
i
Ver if ic aç ões
118
O nível deste líquido deverá situar-se
entre as marcas MINI "L" e MA XI "F".
Nível do líquido de
arrefecimento Evitar qualquer contacto prolongado de
líquidos usados com a pele.
A maioria destes líquidos são nocivos
para a saúde, por vezes até corrosivos.
Não descar te o óleo e os líquidos
usados na canalização de evacuação
ou no solo.
Esvazie os líquidos usados
nos respectivos contentores
disponibilizados pela rede CITROËN
ou por uma oficina qualificada.










Produtos usados

Compartimento traseiro


Esvaziamento do circuito

Este líquido não necessita de renovação.


Características do líquido

Este líquido deverá encontrar-se em
conformidade com as recomendações do
construtor.
Com o circuito de arrefecimento sob pressão,
aguarde pelo menos uma hora após o motor
ser desligado e/ou o fim do ciclo de carga para
efectuar uma intervenção.
Para evitar qualquer risco de queimadura,
desenrosque o tampão duas voltas para
fazer baixar a pressão. Quando a pressão for
reduzida, retire o tampão e complete o nível,
se necessário.

Nível de electrólito da
bateria de acessórios
Para verificar este nível, deverá retirar a tampa de
protecção da bateria (ver: "bateria de acessórios").
O nível deste líquido deverá situar-se entre as
marcas MINI "LOWER LEVEL" e MA XI "UPPER
LEVEL".
Se necessário, complete com água destilada,
retirando os bujões dos diferentes compartimentos
da bateria.

Verifique o nível do electrólito pelo
menos uma vez por mês.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 170 next >