audio CITROEN C-ZERO 2012 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 5 of 166

.
.
Sumário
Cadeiras para crianças 61
Cadeiras para crianças ISOFIX 65
Segurança para crianças 68
Segurança para crianças
Luzes de mudança de direcção 69
Luzes de perigo 69
Avisador sonoro 69
Chamada de emergência ou
de assistência 70
Sistemas de assistência à travagem 70
Sistemas de controlo da trajectória 72
Cintos de segurança 73
Airbags 76
Segurança
Recarga da bateria principal 80
Bateria de acessórios 86
Kit de desempanagem provisória de pneus 90
Substituição de uma roda 94
Substituir uma lâmpada 97
Substituir um fusível 105
Substituição de uma escova
do limpa-vidros 110
Reboque do veículo 110
P r e c a u ç õ e s d e l a v a g e m 111
A c e s s ó r i o s 111
Informações práticas
Capot 114
Compartimento dianteiro 115
Compartimento traseiro 116
Ver ifi cação dos níveis 117
Controlos 119
Ver if ic aç ões
Motorização 120
Pesos 121
Dimensões 122
Elementos de identifi cação 123
Características técnicas
Emergência ou assistência 125
Auto-rádio 127
Áudio e telemática
Procura visual
Índice alfabético

Page 8 of 166

Manuseamento
6
No interior


Selector de marcha

Selector de quatro posições: P
, R
, N
e D
.


Comandos interiores de abertura
das tampas de recarga

Ar condicionado

Este equipamento permite, após a regulação
de um nível de confor to, gerir o mesmo, em
função das condições climatéricas exteriores.

Sistema de áudio

Este equipamento beneficia das últimas
tecnologias: auto-rádio compatível com MP3,
leitor USB, kit mãos-livres Bluetooth...

54



37



49


127

Tampa de recarga normal.
Tampa de recarga rápida.

Page 48 of 166

i
Conforto
46

Ligado à tomada USB, o equipamento nómada
pode recarregar-se automaticamente.

Para obter mais informações sobre a
utilização deste equipamento, consulte
o capítulo "Áudio e Telemática".









Leitor USB


Esta tomada USB, está situada abaixo da
consola central.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,
como um por tátil digitais de tipo iPod
® ou uma
pen USB.
Esta lê os ficheiros de áudio que são
transmitidos para o seu auto-rádio, para serem
ouvidos através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos do auto-rádio.

Page 72 of 166

!
Segurança
70

















Sistemas de assistência à travagem







Sistema de anti-bloqueio
das rodas e distribuidor
electrónico de travagem
Sistemas associados para aumentar a
estabilidade e a maneabilidade do seu veículo
aquando da travagem, em par ticular em pisos
degradados ou escorregadios. Conjunto de sistemas complementares
para ajudar a travar com toda a segurança
e de maneira optimizada nas situações de
emergência:


- o sistema antibloqueio das rodas (ABS),

- o distribuidor electrónico de travagem
(REF),

- a ajuda à travagem de emergência (AFU).









Chamada de emergência
ou de assistência
Este dispositivo permite efectuar uma chamada
de emergência ou de assistência para os
ser viços de socorro ou para a plataforma
CITROËN dedicada.
Para obter mais detalhes sobre a utilização
deste equipamento, consultar o capítulo "Áudio
e telemática".
Em caso de travagem de emergência,
prima com força sem diminuir a
pressão.


Activação

O sistema de anti-bloqueio inter vém
automaticamente quando existe o risco de
bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema ABS pode
manifestar-se através de ligeiras vibrações no
pedal do travão.

Page 108 of 166

Informações práticas
106

Fusíveis no painel de bordo

A caixa de fusíveis encontra-se na parte
inferior do painel de bordo (lado esquerdo).

Fusível N.°



Intensidade



Funções




1



7,5 A

Luzes de presença dianteira e traseira esquerdas.


2



15 A

Tomada de acessórios.


3



-
Não utilizado.


4



7,5 A

Motor de arranque.


5



20 A

Sistema de áudio.


6



-

Não utilizado.


7



7,5 A


Equipamentos de bordo, luzes de presença dianteira e traseira direitas.



8



7,5 A

Retrovisores exteriores eléctricos.


9



7,5 A

Supervisor.


10



7,5 A

Ar condicionado.


11



10 A

Luz de nevoeiro traseira.


12



15 A

Trancamento das portas.


13



10 A

Luz de tecto.

Page 129 of 166

127
O sistema encontra-se codifi cado de forma a funcionar
apenas no veículo. Em caso de instalação noutro
veículo, consulte a rede CITROËN para a confi guração
do sistema.


AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH

01 Primeiros passos


Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Quando o motor estiver desligado e para conservar a
carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se ao fi m
de alguns minutos.



ÍNDICE

02 Rádio

03 Áudio

04 Telefonar

05 Regulações de áudio

06 Configuração

07 Arborescência do ecrã

Questões frequentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 128
129
132
138
144
145
146
147

Após desligar a bateria, é necessário introduzir um
código para aceder às funções do auto-rádio.
São possíveis cinco tentativas no máximo. Para as
duas últimas tentativas, existem cerca de 15 minutos de
espera entre cada uma.
Consulte o fi m deste documento para obter a etiqueta
com o código:

Page 130 of 166

1
2
74
5
6
3
8
9
7
01
128
PRIMEIROS PASSOS



1. Ligar/Desligar e ajuste do volume.

2. Ejecção do CD.

3. Selecção da fonte:
FM1, FM2, CD, USB, AUX, Streaming.
Aceitar uma chamada recebida.
Pressão contínua.


- acesso ao registo de chamadas do
telefone ligado,

- ou desligar uma chamada se estiver em
comunicação.
4. Selecção da estação de rádio memorizada.
Rádio: pressão contínua: memorização de
uma estação
Fora de rádio: visualizar os capítulos
correspondentes.

5. Apresentação da lista das estações
captadas, das faixas ou das listas CD/USB.
Pressão contínua: actualização da lista das
estações captadas.

6. Abandonar a operação em curso.
Apresentar uma arborescência
(menu ou lista).
7. Procura automática da rádio de frequência
inferior/superior.
Selecção da faixa do CD, USB anterior/
seguinte.
Navegação numa lista.
Pressão contínua: avanço retrocesso rápido.

8. Acesso ao menu geral.

9. Regulação das opções de áudio:
ambientes sonoros, agudos, graves,
loudness, distribuição, balance esquerda/
direita, balance frente/trás, volume
automático.

Page 131 of 166

02
1
12
2
3
129
RÁDIO


Efectue pressões sucessivas em
SRC/TEL e seleccione a gama de onda
FM1 ou FM2.

Prima uma tecla para ouvir a estação
memorizada correspondente.
Seleccione a rádio pretendida e, em
seguida, valide através de "OK"
.







RÁDIO


Prima LIST para apresentar a lista das
estações captadas, classifi cadas por
ordem alfabética.
O ambiente exterior (colinas, imóveis, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de
seguimento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não traduz, em caso algum, uma avaria do auto-rádio.

Efectue uma pressão contínua em LIST
para construir ou actualizar a lista
de estações, a recepção de áudio é
interrompida momentaneamente.

Efectue uma pressão contínua sobre
uma tecla para memorizar a estação
que está a ouvir. O nome da estação é
apresentado e um sinal sonoro valida a
memorização.

Premir uma vez permite passar à letra
seguinte (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou
anterior.

GERIR A LISTA

MEMORIZAR E SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO

Page 134 of 166

03
1
2
132
ÁUDIO







CD ÁUDIO


Insira apenas CDs de forma circular com 12 cm de diâmetro.
Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD,
copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de
funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT
, insira um CD no leitor, a leitura começa
automaticamente.

Para ouvir um disco já inserido, efectue
pressões sucessivas na tecla SRC/TEL
até à apresentação da leitura de CD.

Prima uma das teclas para seleccionar
uma faixa do CD.
Mantenha uma das teclas premida para
um avanço ou retrocesso rápido.

OUVIR UM CD

Page 135 of 166

03
133
ÁUDIO












CD, USB


INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES

No mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 fi cheiros MP3
distribuídos por 8 níveis de lista com 192 directórios, no máximo.
No entanto, é recomendável que se limite a dois níveis para reduzir
o tempo de acesso à leitura do CD.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.

Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccione, aquando
da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de preferência.
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura
não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma
de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.

Não ligue discos rígidos ou aparelhos USB para além dos
equipamentos de áudio de tomada USB. Poderia danifi car o seu
equipamento.

O auto-rádio apenas lê os fi cheiros com a extensão ".mp3", ".wma",
".wav" e ".ogg" apenas em USB.

Uma taxa de compressão elevada pode afectar a qualidade sonora.

As playlists aceites em CD, MP3, iPod e ligação USB são de tipo
".m3u" e ".wpl".
O número de fi cheiros reconhecido encontra-se limitado para
5 000 em 500 listas em 8 níveis máximos.

Page:   1-10 11-20 next >