ESP CITROEN C-ZERO 2014 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 23 of 177

1
Controlo de marcha
21
AvisadorEstadoCausaAcções/Observações
Ready(pronto) Aceso de forma fixa,
acompanhado por um
sinal sonoro aquando
do acendimento.
O veículo está preparado paracircular e pode pressionar o acelerador.
O tempo de acendimento do avisador corresponde à colocação sob tensão do veículo.


Travão deestacionamento
Aceso de forma fixa. O travão de estacionamentoencontra-se engrenado ou
desengrenado de forma incorrecta. Desen
grene o travão de estacionamento para apagar
o avisador; pé no pedal do travão.

Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de estacionamento, consulte o capítulo "Condução".
Carga da bateriaprincipal (normalou rápida)
Aceso fixo. A bateria principal encontra-se em carga. Quando a carga terminar, o avisador apaga-se.
Int
ermitente. O cabo de recarga encontra-se
ligado à tomada do veículo mas a
bateria principal não se encontra em
carga. Verifique a ligação do cabo de recarga.

Page 24 of 177

Controlo de marcha
22
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente. Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro.

AvisadorEstadoCausaAcções/Observações



Sistema deairbag do passageiro

Aceso de forma fixa, na consola central.O comando, situado no por ta-luvas,encontra-se accionado para a posição " OFF".O airbag frontal do passageiro encontra-se neutralizado.
Accione o comando para a posição "ON" para activar
o airbag frontal do passageiro. Neste caso, não instale
uma cadeira para crianças "de costas para a estrada".
Procure verificar o estado do comando antes deefectuar o arranque do seu veículo.
ESP/ASR Aceso fixo. O botão de neutralização do ESP/ASR, situado na par te inferior dopainel de bordo (lado do condutor),encontra-se activado.O ESP/ASR encontra-sedesactivado.
ESP: controlo dinâmico de estabilidade.
ASR: antipatinagem das rodas.Prima este botão para activar o E
SP/ASR. O sistema ESP/ASR é activado automaticamente noarranque do veículo.

Page 26 of 177

Controlo de marcha
24
AvisadorEstadoCausaAcções/Observações
Controlodinâmico deestabilidade e antipatinagem das rodas (ESP/ASR)
Intermitente. Activação dos sistemas ESP/ASR.Os sistemas optimizam a motricidade e permitem melhorar a estabilidade direccional do veículo.
Adapte a sua condução e modere a sua velocidade.

Aceso de forma fixa. Anomalia dos sistemas ESP/ASR. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
+



Porta(s)aberta(s)
Aceso de forma fixa, acompanhado por umsinal sonoro. Uma por ta ou a mala permaneceaberta. Feche a por ta em questão.


Carga da bateria de acessórios Aceso de forma fixa. Anomalia do circuito de carga da
bateria de acessórios (terminaissujos ou desapertados, anomalia doconversor...).
O avisador deve apagar-se aquando do arranque do motor.
Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Direcçãoassistidaeléctrica
Aceso de forma fixa. Anomalia da direcção assistidaeléctrica. Circule com cuidado a uma velocidade moderada.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.

Page 27 of 177

1
Controlo de marcha
25
AvisadorEstadoCausaAcções/Observações


Airbags
Acesotemporariamente. Quando ligar a ignição, este
avisador acende-se durante algunssegundos e, em seguida, apaga-se. Se não se apa
gar, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.

Aceso de forma fixa. Anomalia de um dos sistemasde airbags ou dos pré-tensores pirotécnicos dos cintos de segurança. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Sistema de protecção da bateria principal
Aceso de forma fixa. O nível de carga da bateria principalé insuficiente ou a temperatura da
bateria principal é insuficiente... Limitação da potência do motor disponível.
Recarre
gue a bateria principal o mais rapidamentepossível.
Se o avisador não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.g
Sistema de autodiagnósticodo circuito eléctricoprincipal
Aceso de forma fixa. Anomalia ao nível do circuito eléctrico principal. É imperativo parar o veículo.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
Cinto de segurançadianteiro nãocolocado/removido
Aceso de forma fixa e, em seguida,
intermitente,
acom
panhado por umsinal sonoro.
O condutor e/ou o passageiro dianteiro não colocou ou removeu ocinto de segurança respectivo. Puxe o cinto de segurança e insira a lingueta no
fecho.
Cinto desegurança traseiro direito removido
Aceso de forma fixa. O passageiro traseiro direito removeu
o respectivo cinto de segurança.
Puxe o cinto de segurança e, em seguida, introduza a
lin
gueta no fecho.Cinto de segurançatraseiro esquerdoremovido
Aceso de forma fixa. O passageiro traseiro esquerdo
removeu o respectivo cinto de
segurança.

Page 30 of 177

Controlo de marcha
28








Ecrã do quadro de bordo Quando o contactor se encontrar na posição "ON
", poderá apresentar as seguintes informações no ecrã, através de pressões sucessivas no botão A
.
Conta-quilómetros total
Sistema para medir a distância total percorridapelo veículo ao longo da respectiva vida útil.Prima o botão A. A quilometragem total é apresentada no ecrã.

Reposição a zeros
Com a ignição ligada, quando um dos percursos A
ou Bfor apresentado, prima o
botão durante mais de 2 segundos.

Conta-quilómetros diário (Percurso A ou B)

Estes dois percursos indicam a distância
percorrida desde a última reposição a zeros do
contador.
Prima o botão A para apresentar o percursopretendido.

Page 34 of 177

Aberturas
32
Fechar a chave
Protecção anti-roubo
)Prima previamente o botão Apara fechar a chave.

Antiarranque electrónico

A chave contém um chip electrónico com um código específico. Quando a ignição é ligada,este código deve ser reconhecido para que
seja possível efectuar o arranque.
Este antiarranque electrónico bloqueia
o sistema de controlo do motor, al
guns
instantes após desligar a ignição, impedindo o
accionamento do motor após uma intrusão.
Em caso de
problema de funcionamento e
se não for possível efectuar o arranque do
seu veículo, consulte rapidamente a redeCITROËN.



Problema de telecomando

Em caso de problema de funcionamento do
telecomando, deixará de poder abrir ou
fechar o seu veículo. )Numa primeira fase, utilize a chave na fechadura do lado do condutor para abrir
ou fechar o veículo. )Numa segunda fase, consulte a rede
CITROËN para verificar o funcionamento
do telecomando e efectuar a substituição
da pilha, se necessário.

Page 36 of 177

Aberturas
34
1. Elevador eléctrico do vidro do condutor. 2.
Elevador eléctrico do vidro do passageiro.3.
Elevador eléctrico do vidro traseiro direito.4.
Elevador eléctrico do vidro traseiroesquerdo. 5.
Neutralização dos comandos dos
elevadores de vidros do passageiro e dos
v
idros traseiros.











Elevadores de vidros


Funcionamento

Neutralização dos comandos dos elevadores de vidros do passageiro e traseiros
)Para segurança das crianças, prima o comando 5
para neutralizar os comandos dos elevadores de
vidros do passageiro e traseiros em qualquer posição.
Com o botão pressionado, a neutralização enconta-seactivada.
Com o botão elevado, a neutralização encontra-sedesactivada.
Sistema destinado a abrir ou fechar um vidro de maneira manual ou automática. Está equipado com um sistema de neutralização para evitar uma má
utilização dos comandos traseiros.
Os comandos do elevador eléctrico dos vidros permanecem sempreoperacionais durante cerca de30 segundos após a ignição ser desligada. Os vidros não podem ser abertosnem fechados após fechar a porta do condutor. Com a ignição ligada:
)
Prima o comando para abrir ou puxe-o
para a fechar, sem ultrapassar o ponto de
resistência. O vidro pára quando se solta o
comando.
Retire sempre a chave da ignição ao sair do veículo, mesmo que por poucotempo. Em caso de entalamento aquandodo manuseamento dos elevadores de vidros, deverá inver ter o seu movimento. Para o fazer, prima orespectivo comando. Quando acciona os comandos doselevadores dos vidros dos passageiros,o condutor deve assegurar-se de queninguém impede o fecho correcto do vidro. O condutor deve assegurar-se de queos passageiros utilizam correctamente os elevadores de vidros.
Tenha atenção às crianças durante o manuseamento dos vidros.

Modo automático (lado do condutor))
Prima o comando para abrir, para além do
ponto de resistência. O vidro do condutor
abre-se completamente após soltar o
comando.) Uma nova pressão interrompe o
movimento do vidro.

Page 37 of 177

2
Aberturas
35





Por tas
)Após o destrancamento do veículo com
o telecomando ou com a chave, puxe o
manípulo da porta.
A partir do interior
) Puxe o comando da porta dianteira ou
traseira para as abrir. Se as portas estiverem trancadas:
- a abertura da por ta do condutor destranca
as outras portas,
- a por ta do passa
geiro dianteiro ou as
por tas traseiras deverão, em primeiro
lugar, ser destrancadas manualmenteatravés do comando de trancamento antes de serem abertas.


Quando uma por ta ou a mala se encontrarem incorrectamentefechadas, este avisador acende-se no quadro de bordo até se fechar apor ta em questão ou a mala.


Abertura
Fecho Trancamento/destrancamento
a partir do interior
) Pressione o botão da por ta do condutor para a frente para trancar ou para trás paradestrancar todo o veículo.
Os botões das por tas dos passageiros dianteiro e traseiros apenas trancam/destrancam a respectiva por ta.

Page 41 of 177

3
Conforto
39






Regulação em altura do encostode cabeça
)Para fazer subir o encosto de cabeça, puxe-o para cima.)Para fazer descer o encosto de cabeça,empurre-o para baixo, pressionando simultaneamente o botão de regulação emaltura.)Para o retirar, coloque-o na posição alta, de seguida, retire-o pressionandosimultaneamente o botão de regulação emaltura.)Para voltar a colocá-lo, engate as hastes
do encosto de cabeça nos orifíciospressionando simultaneamente o botão deregulação em altura.
Nunca conduzir com os encostos de cabeça soltos no veículo, pois estespodem tornar-se projécteis em caso de uma travagem de emergência, os apoios devem estar sistematicamente colocados e devidamente regulados. Após instalar o encosto de cabeça,verificar se o botão de regulação em altura está correctamente bloqueado.
A regulação está correcta quando a parte de cima do encosto de cabeçaestá alinhada com o topo da cabeça dapessoa sentada. Prima o interruptor, colocado no painel de
instrumentos, para acender o aquecimento do
banco do condutor.
A luz avisadora do interruptor acende-se.
A temperatura é regulada automaticamente.
Um novo impulso interrompe o funcionamento.


Comando do banco
aquecido

Page 44 of 177

Conforto
42





Retrovisores exteriores
A regulação é possível quando o contactor seencontra na posição "ON" ou "ACC". )Mover o comando Apara a direita ou paraa esquerda para seleccionar o retrovisor correspondente. )Orientar o comando B
nas quatro
direcções para efectuar a regulação do
espelho.

Após a regulação, colocar o comando A na posição central.
Regulação

Os retrovisores também podem ser dobrados manualmente.
Em contapartida, nunca deverãoser aber tos manualmenteuma vezque podem não permanecer no local adequado em condições de circulação.
Procure utilizar sempre o comando Cpara os abrir.

)
Contactor na posição "ON" ou "ACC":prima o comando C
para abrir )
Contactor na posição "LOCK": prima ocomando C, num prazo de 30 segundos
,
para rebater.
Rebatimento / abertura
eléctrica



*

* Consoante a versão.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 70 next >