CITROEN C3 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 91 of 313

6
89
WYPOSAŻENIE
SZUFLADA
Szuflada znajduje się pod fotelem kie-
rowcy.

Otwieranie



)
Podnieść i pociągnąć przód szuflady.



Wyjmowanie



)
Wysunąć maksymalnie szufladę.

)
Nacisnąć krawędzie szyn.

)
Podnieść i wyciągnąć szufladę.


Wkładanie na miejsce



)
Włożyć szufladę na szyny.

)
Nacisnąć szufladę, aby ją zabloko-
wać.
Nie wkładać do szuflady ciężkich
przedmiotów.
DYWANIKI

Wyjmowane zabezpieczenie wykładziny.
Montaż

Przy pierwszym montażu, po stronie
kierowcy, użyć wyłącznie mocowań
znajdujących się w dostarczonej sa-
szetce.
Inne dywaniki wystarczy położyć na wy-
kładzinie.
Demontaż

Aby zdemontować dywanik po stronie
kierowcy:


)
odsunąć maksymalnie fotel,

)
odpiąć mocowania,

)
wyjąć dywanik.



Montaż

Aby zamontować dywanik po stronie
kierowcy:


)
ustawić prawidłowo dywanik,

)
założyć mocowania i docisnąć,

)
sprawdzić prawidłowe ustawienie
dywanika.

Aby uniknąć zablokowania pe-
dałów:


- stosować wyłącznie dywani-
ki dostosowane do mocowań
obecnych w samochodzie;
ich zastosowanie jest obo-
wiązkowe.

- nigdy nie kłaść jednego dy-
wanika na drugim.
Używanie dywaników niezatwier-
dzonych przez CITROËNA może
ograniczyć przestrzeń pod peda-
łami i ograniczyć działanie regu-
latora / ogranicznika prędkości.

Page 92 of 313

6
WYPOSAŻENIE
WYPOSAŻENIE BAGAŻNIKA



1.
Półka tylna


(szczegóły na następnej stronie)

2.
Wieszaki


(szczegóły na następnej stronie)

3.
Miejsce na wzmacniacz Hi-Fi


4.
Zaczepy mocowania


5.
Pojemnik (wersja wyposażona w
zestaw do tymczasowej naprawy
opon)


(szczegóły na następnej stronie)
albo
Skrzynka z narzędziami (wersja
wyposażona w koło zapasowe)


(patrz rozdział "Informacje
praktyczne - § Wymiana koła")

Page 93 of 313

6
91
WYPOSAŻENIE
PÓŁKA TYLNA


Aby zdjąć półkę:


)
odpiąć dwie linki,

)
delikatnie podnieść półkę i wypiąć ją
z każdej strony.

WIESZAKI


Pozwalają zawiesić torby z zakupami.
POJEMNIK




)
Podnieść wykładzinę bagażnika ciąg-
nąc za pasek do góry, aby uzyskać
dostęp do pojemnika.
W pojemniku można schować pudełko
z żarówkami zamiennymi, apteczkę,
zestaw naprawczy do przebitej opony,
dwa trójkąty ostrzegawcze ...


)
Umieścić dywanik na dnie bagażni-
ka składając go lekko na pół.

Page 94 of 313

7
92
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI


CITROËN
zaleca
przewożenie
dzieci na tylnych siedzeniach

samochodu:


- "tyłem do kierunku jazdy"

do 2 roku życia,

- "przodem do kierunku jaz-
dy"
powyżej 2 roku życia.
*
Zasady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju.
Należy zapoznać się z obowiązujący-
mi przepisami w Państwa kraju.
OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCHĄ

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci
stanowiło przedmiot szczególnej troski
firmy CITROËN już na etapie opraco-
wywania koncepcji pojazdu; zależy ono
jednak w znacznym stopniu od samych
Państwa.
Dlatego należy bezwzględnie stosować
się do opisanych niżej zaleceń:


- zgodnie z ustawodawstwem euro-
pejskim wszystkie dzieci poniżej
12 roku życia lub o wzroście po-
niżej 150 cm muszą być przewo-
żone w homologowanych foteli-
kach, dostosowanych do wagi
,
na siedzeniach wyposażonych w
pasy bezpieczeństwa lub mocowa-
nia ISOFIX * ,

- statystycznie najbezpieczniejsze
miejsca w Państwa samochodzie,
przystosowane do przewozu dzie-
ci, to miejsca tylne
.

- dziecko poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone w po-
łożeniu "tyłem do kierunku jazdy",
zarówno z przodu, jak i z tyłu.

"Przodem do kierunku jazdy"
W przypadku fotelika dzieci
ęcego, za-
instalowanego na przednim siedze-
niu pasażera
w położeniu "przodem
do kierunku jazdy", należy ustawić fo-
tel samochodu w środkowym położe-
niu wzdłużnym, a oparcie wyprostować
przy włączonej poduszce powietrznej
pasażera.
"Tyłem do kierunku jazdy"
W przypadku fotelika dziecięcego zainstalo-
wanego na przednim siedzeniu pasażera

w położeniu "tyłem do kierunku jazdy", należy
obowiązkowo wyłączyć poduszkę powietrzną
pasażera. W razie pozostawienia włączonej po-
duszki powietrznej pasażera dziecko narażone
jest na obrażenia ciała lub śmierć w momen-
cie uwolnienia poduszki powietrznej
.


Środkowe położenie wzdłużne

FOTELIK DZIECIĘCY Z PRZODU

Page 95 of 313

7
93
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI



Poduszka powietrzna
pasażera OFF
Proszę przeczytać informacje znajdu-
jące się na etykiecie umieszczonej po
obu stronach osłony przeciwsłonecznej
pasażera.

Aby zapewnić bezpieczeństwo Państwa dziecka, należy bezwzględnie wy-
łączyć przednią poduszkę powietrzną pasażera, w przypadku instalacji fo-
telika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" na przednim fotelu pasażera.
W razie pozostawienia włączonej poduszki powietrznej pasażera, dziecko
narażone będzie na obrażenia ciała lub śmierć w momencie uwolnienia
poduszki powietrznej.

Page 96 of 313

7
94
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ CITRO

Page 97 of 313

7
95
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
INSTALACJA FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH MOCOWANYCH ZA POMOCĄ PASA BEZPIECZEŃSTWA

Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, tabela prezentuje możliwości instalacji fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą
pasa bezpieczeństwa i homologowanego jako uniwersalny (a)
, w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie:


Waga dziecka / orientacyjny wiek




Miejsce



Poniżej 13 kg

(grupy 0 ( b
)
i 0+)
Do ≈ 1 roku

Od 9 do 18 kg

(grupa 1)
Od 1 roku do ≈ 3 lat

Od 15 do 25 kg

(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 lat

Od 22 do 36 kg

(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 lat
Przednie siedzenie
pasażera ( c
)

U



U



U



U


Tylne boczne

U



U



U



U


Tylne środkowe

U



U



U



U



(

a)
Uniwersalny fotelik dziecięcy: fotelik dziecięcy, który można instalować we wszystkich pojazdach używając pasa bezpieczeństwa.

(b)
Grupa 0 : od urodzenia do 10 kg. Gondole i "łóżeczka samochodowe" nie mogą być instalowane na miejscu pasażera
z przodu.

(c)
Przed montażem fotelika dziecięcego należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami w danym kraju.

U
: miejsce przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa
"tyłem do kierunku jazdy" i/lub "przodem do kierunku jazdy".

Page 98 of 313

7
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI





ZALECENIA DOTYCZĄCEFOTELIKÓW DZIECIĘCYCHĄ

Ze względów bezpieczeństwa, nale-
ży pamiętać, aby nie zostawiać:


- dziecka/dzieci bez opieki w sa-
mochodzie,

- dziecka lub zwierzęcia w samo-
chodzie na słońcu, przy zamknię-
tych szybach,

- kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia
drzwi i tylnych szyb, należy włączyć
funkcję "Bezpieczeństwo dzieci".
Należy zwracać uwagę, by nie otwie-
rać tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby chronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy
wyposażyć szyby w żaluzje boczne.

Dzieci poniżej 10 roku życia nie po-
winny być przewożone na przednim
siedzeniu pasażera w po
łożeniu
"przodem do kierunku jazdy", chyba
że tylne siedzenia są już zajęte przez
inne dzieci lub gdy tylne siedzenia
nie nadają się do użytku lub są zde-
montowane.
Należy wyłączyć poduszkę powietrz-
ną pasażera, w momencie instalacji
fotelika dziecięcego na przednim sie-
dzeniu w położeniu "tyłem do kierun-
ku jazdy".
W innym przypadku, dziecko nara-
żone byłoby na poważne obrażenia
ciała lub śmierć w momencie rozwi-
nięcia się poduszki powietrznej.

Instalacja podstawki
podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeń-
stwa powinna spoczywać na ramio-
nach dziecka, nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, że część
brzusz-
na pasa bezpieczeństwa spoczywa
na udach dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie pod-
wyższeń wraz z oparciem, wyposa-
żonych w prowadnicę pasa na pozio-
mie ramion. Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
gwarantuje bezpieczeństwa dziecka
w przypadku kolizji.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa
lub pasy fotelika dziecięcego, ogra-
niczając maksymalnie luz względem
ciała dziecka, nawet w przypadku
krótkich przejazdów.
Aby zainstalować fotelik dziecięcy za
pomocą pasa bezpieczeństwa, na-
leży sprawdzić, czy opina prawidło-
wo fotelik dziecięcy oraz czy mocno
przytrzymuje fotelik dziecięcy na fo-
telu samochodu. Jeśli fotel pasaże-
ra jest regulowany, przesunąć go do
przodu, jeśli to konieczne.
Aby prawidłowo zainstalować fotelik
dziecięcy "przodem do kierunku jaz-
dy", sprawdzić, czy oparcie fotelika
przylega do oparcia fotela i czy nie
przeszkadza zagłówek.
W przypadku demontaż
u zagłówka,
należy go schować lub zabezpieczyć
w taki sposób, by w sytuacji nagłego
hamowania nie stwarzał zagrożenia.

Page 99 of 313

7
97
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
MOCOWANIA "ISOFIX"

Samochód posiada homologację we-
dług nowych przepisów
ISOFIX.
Siedzenia, wymienione poniżej, są wy-
posażone w odpowiednie mocowania
ISOFIX. Dotyczy to trzech zaczepów dla każde-
go siedzenia:


- dwóch zaczepów A
, umieszczonych
między oparciem, a siedziskiem fotela
samochodu, oznaczonych etykietą, System mocowania ISOFIX zapewnia
pewny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie,

Foteliki dziecięce ISOFIX
wyposażo-
ne są w dwa zamki, które mocowane są
na dwóch zaczepach A
.
W przypadku montażu fotelika dziecię-
cego ISOFIX na prawym tylnym miej-
scu kanapy, przed zamocowaniem fote-
lika należy najpierw odsunąć środkowy
tylny pas bezpieczeństwa ku środkowi
samochodu tak, aby nie krępować dzia-
łania pasa.
Niektóre posiadają również górny pa-
sek
, który łączy się z zaczepem B
.
Aby zaczepić ten pasek, nale
ży pod-
nieść zagłówek fotela samochodu i
przełożyć klamrę miedzy trzpieniami.
Następnie przymocować klamrę do za-
czepu B
i napiąć górny pasek.

- jednego zaczepu B
, znajdującego się
za fotelem, zwanego TOP TETHER

do mocowania górnego paska.
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
zapewnia bezpieczeństwa dzie-
cka w przypadku kolizji.
Aby zapoznać się z gamą fotelików
dziecięcych ISOFIX, które mogą być
instalowane w Państwa samochodzie,
należy zapoznać się z tabelą podsumo-
wującą rozmieszczenie fotelików dzie-
cięcych ISOFIX.

Page 100 of 313

7
98
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI











FOTELIK DZIECIĘCY ISOFIX ZALECANY PRZEZ CITRO

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 320 next >