CITROEN C3 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 131 of 313

10
129
KONTROLE

Innowacja w służbie optymalnych
osiągów
Od ponad 40 lat działy badawczo-rozwojowe
firmy TOTAL przygotowują dla CITROËNA
oleje i smary odpowiadające wymaganiom
ostatnich innowacji technicznych stosowa-
nych w samochodach marki CITROËN, wy-
korzystywane do celów wyczynowych, jak i
w codziennym użytkowaniu.
Dla Państwa to pewność uzyskania najlep-
szych osiągów silnika.

Optymalna ochrona silnika
Wykonując przeglądy samocho-
du CITROËN z wykorzystaniem
olejów i smarów TOTAL, zwięk-
szają Państwo trwałość i osiągi
silnika, chroniąc jednocześnie
środowisko naturalne.


poleca


Page 132 of 313

10
130
KONTROLE
POKRYWA SILNIKA
Mechanizm zabezpieczający i umożliwia-
jący dostęp do wewnętrznych elementów
silnika, w celu kontroli poziomów płynów.


Otwieranie


)
Popchnąć w lewo dźwignię ze-
wnętrzną B
i podnieść pokrywę.
)
Odpiąć podpórkę C
, chwytając ją za
osłonę z gąbki.

)
Zamocować podpórkę w wyżłobie-
niu do podtrzymania pokrywy.
Usytuowanie wewnętrznej dźwig-
ni uniemożliwia otworzenie pokry-
wy, dopóki przednie lewe drzwi
są zamknięte.
Zamykanie



)
Wyjąć podpórkę z zaczepu.

)
Wpiąć podpórkę na swoje miejsce.

)
Opuścić pokrywę i puścić ją pod ko-
niec opuszczania.

)
Pociągnąć za pokrywę silnika, aby
sprawdzić prawidłowe zablokowa-
nie.

BRAK PALIWA (DIESEL)

W przypadku samochodów wyposażo-
nych w silnik HDI, po wyczerpaniu pali-
wa, należy zassać je do układu paliwo-
wego.
System składa się z pompy zasysającej
i przezroczystego wężyka pod pokrywą
silnika.



)
Napełnić zbiornik paliwa, wlewając
co najmniej pięć litrów oleju napę-
dowego.

)
Otworzyć pokrywę silnika.

)
W zależności od wersji, odpiąć osło-
nę, aby uzyskać dostęp do pompy
zasysającej.

)
Pompować pompką zasysającą do
momentu jej stwardnienia (pierw-
sze naciśnięcie może być twarde) i
pokazania się paliwa w przezroczy-
stym wężyku z zielonym złączem.

)
Włączy
ć rozrusznik, do momentu
uruchomienia silnika.

)
W zależności od wersji, założyć i za-
piąć osłonę.

)
Zamknąć pokrywę silnika.
Jeżeli silnik nie uruchomi się od
razu, nie należy próbować po-
nownie.
Uruchomić znowu pompę zasy-
sającą, a następnie rozrusznik. Gdy silnik jest gorący, mani-
pulować ostrożnie zewnętrzną
dźwignią i podpórką pokrywy sil-
nika.





Przed każdą interwencją pod ma-
ską silnika wyłączyć system Stop &
Start, aby uniknąć ryzyka obra-
żeń, zwi
ązanego z automatycz-
nym włączeniem trybu START.


)
Otworzyć lewe przednie drzwi.

)
Pociągnąć wewnętrzną dźwignię A
,
znajdującą się na dole obramowa-
nia drzwi.

Page 133 of 313

10
KONTROLE
SILNIKI BENZYNOWE


1.
Zbiornik spryskiwacza szyby.

2.
Zbiornik płynu chłodzącego.

3.
Filtr powietrza.
4.
Zbiornik płynu hamulcowego.

5.
Akumulator.

6.
Skrzynka bezpieczników.
7.
Wskaźnik poziomu oleju silnikowego.

8.
Uzupełnianie oleju silnikowego.

Page 134 of 313

10
KONTROLE
SILNIKI DIESLA


1.
Zbiornik spryskiwacza szyby.

2.
Zbiornik płynu chłodzącego.

3.
Filtr powietrza.
4.
Zbiornik płynu hamulcowego.

5.
Akumulator.

6.
Skrzynka bezpieczników.
7.
Wskaźnik poziomu oleju silnikowego.

8.
Uzupełnianie oleju silnikowego.

9.
Pompa zasysająca (na filtrze paliwa).

Page 135 of 313

10
133
KONTROLE
SPRAWDZANIE POZIOMÓW PŁYNÓW

Należy regularnie sprawdzać poziomy
płynów i, w razie potrzeby, uzupełniać,
z wyjątkiem przeciwwskazań.
W przypadku większego spadku pozio-
mu, należy skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem specjalistycz-
nym w celu kontroli danego układu.


Poziom oleju

Kontrola uważana jest za wiary-
godną, jeżeli samochód stoi na
powierzchni poziomej, a silnik jest
wyłączony od ponad 30 minut.
Kontrolę można przeprowadzić za pomo-
cą wskaźnika w zestawie wskaźników, po
włączeniu zapłonu lub za pomocą ręczne-
go wskaźnika oleju (bagnetu).


Wymiana oleju
Zgodnie ze wskazaniami podanymi w
książce serwisowej.
Aby zapewnić sprawność silnika i sy-
stemów ograniczających emisję spalin,
nie należy stosować dodatków do oleju
silnikowego.

Charakterystyka oleju
Wybrany olej musi odpowiadać dane-
mu silnikowi oraz spełniać wymagania
producenta.



Poziom płynu powinien znajdo-
wać się w pobliżu oznaczenia
"MAXI". W innym przypadku,
należy sprawdzić zużycie klo-
cków hamulcowych.

Wymiana płynu hamulcowego
Należy odnieść się do książki serwiso-
wej, aby zapoznać się z częstotliwością
wykonywania tej operacji.

Charakterystyka płynu
hamulcowego
Płyn ten powinien być zgodny z zalece-
niami producenta i spełniać wymagania
norm DOT4.

Poziom płynu chłodzącego

Poziom płynu chłodzącego po-
winien znajdować się w pobliżu
oznaczenia "MAXI", nigdy go
nie przekraczając.
Gdy silnik jest ciepły, temperatura pły-
nu chłodzącego jest regulowana przez
motowentylator. Może on funkcjonować
pomimo wyłączenia zapłonu.

W pojazdach wyposażonych w filtr
cząstek stałych, motowentylator
może pracować po wyłączeniu samo-
chodu, nawet przy zimnym silniku.

Układ chłodzenia działa pod ciśnieniem,
należy odczekać co najmniej godzinę
od wyłączenia silnika, przed odkręce-
niem korka. Aby uniknąć poparzeń, należy odkrę-
cić korek o dwa obroty, co spowoduje
spadek ciśnienia. Gdy ciśnienie spad-
nie, odkręcić
korek i uzupełnić poziom
płynu.

Wymiana płynu chłodzącego
Płyn chłodzący nie wymaga wymiany.

Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania produ-
centa.



Poziom płynu spryskiwaczy
szyb
Uzupełnić poziom płynu, gdy
tylko zachodzi taka potrzeba.

Charakterystyka płynu
Aby zapewnić optymalną skuteczność
czyszczenia i uniknąć zamarzania, nie
należy uzupełniać ani zastępować pły-
nu wodą.



Wykonując czynności dotyczące
elementów pod pokrywą silnika,
zachować ostrożność, ponieważ
niektóre części silnika mogą być
bardzo gorące (ryzyko poparze-
nia).
Normalne jest uzupełnianie po-
ziomu oleju pomiędzy dwoma
przeglądami. CITROËN zaleca
kontrolę poziomu oleju wraz z,
jeśli to konieczne, jego uzupeł-
nieniem, co 5 000 kilometrów.

Page 136 of 313

10
134
KONTROLE
Poziom dodatku (Diesel z filtrem cząstek stałych)

W zależności od wersji zestawu wskaźni-
ków w Państwa samochodzie, minimalny
poziom w zbiorniku dodatku jest sygnali-
zowany przez:

Uzupełnianie
Uzupełnienie tego dodatku do właściwe-
go poziomu należy koniecznie i szybko
wykonać w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.

Zużyte oleje i płyny

Unikać dłuższego kontaktu zu-
żytego oleju i płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa
dla zdrowia i bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego oleju i
płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy przelać do po-
jemników przeznaczonych do tego
celu, znajdujących się w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specja-
listycznym.
KONTROLE

Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy
kontrolować elementy zgodnie z książ-
ką gwarancyjną w zależności od silnika
pojazdu.
Kontrolę można wykonać w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specjali-
stycznym.
Akumulator
Akumulator jest bezobsługowy.
Mimo wszystko należy spraw-
dzać czystość i dokręcenie
klem, zwłaszcza w okresie let-
nim i zimowym.

Filtr powietrza i filtr kabiny

Terminy wymiany elementów
filtrujących znajdują się w
książce gwarancyjnej.
W zależności od warunków
zewnętrznych (zapylenie at-
mosfery...) oraz eksploatacji samocho-
du (jazda miejska...), należy wymie-
niać filtry dwa razy częściej
(patrz
rozdział "Silniki").
Zanieczyszczony filtr kabiny może
zmniejszyć wydajność klimatyzacji oraz
stać się źródłem nieprzyjemnych zapa-
chów.


Filtr oleju

Wymieniać filtr oleju przy każ-
dej wymianie oleju silnika.
Terminy wymiany tego ele-
mentu znajdują się w książce
gwarancyjnej.





Obecność tej etykiety, zwłaszcza w po-
łączeniu z funkcją Stop & Start, wska-
zuje na zastosowanie akumulatora
ołowiowego 12 V, o specjalnej techno-
logii i parametrach, wymagającego w
przypadku wymiany albo odłączenia,
interwencji ze strony sieci serwisowej
CITROËN lub warsztatu specjalistycz-
nego.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
spowodować przedwczesne zużycie
akumulatora. Przed przystąpieniem do prac związa-
nych z akumulatorem należy zapoznać
się z rozdziałem "Informacje praktycz-
ne" w celu zapoznania się z informacja-
mi dotyczącymi odłączania i ponowne-
go podłączania akumulatora.


- ciągłe świecenie kontrolki filtra
cząstek stałych, któremu to-
warzyszy sygnał dźwiękowy,
albo

- ciągłe świecenie kontrolki
serwisowej, któremu towa-
rzyszy sygnał dźwiękowy i
komunikat o zbyt niskim
poziomie dodatku do filtra
cząstek stałych.

Page 137 of 313

10
135
KONTROLE
Manualna skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wymaga
konserwacji (bezobsługowa).
W książce serwisowej znajdu-
ją się informacje na temat ter-
minów kontroli tego elementu.
Automatyczna skrzynia biegów

Skrzynia biegów nie wymaga
konserwacji (bezobsługowa).
W książce serwisowej znajdu-
ją się informacje na temat ter-
minów kontroli tego elementu.
Hamulec postojowy ręczny

Zbyt duży skok hamulca po-
stojowego lub stwierdzenie
braku skuteczności systemu
wymaga regulacji nawet mię-
dzy przeglądami.
Kontrolę systemu należy wykonywać w
ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
















Stosować wyłącznie produkty
zalecane przez CITROËNA lub
produkty o podobnej jakości i
parametrach technicznych.
Aby zoptymalizować działanie
elementów tak ważnych, jak
układ hamulcowy, CITROËN
wybiera i proponuje specjalne
produkty.
Aby nie uszkodzić elementów
elektrycznych, zabrania się
my-
cia komory silnika pod ciśnie-
niem.

Filtr cząstek stałych (Diesel)

W zależności od wersji zestawu wskaźników w
Państwa samochodzie, początek nasycenia fil-
tra cząstek stałych jest sygnalizowany przez:

W nowym samochodzie, pierw-
szym procesom regeneracji filtra
cząstek stałych może towarzy-
szyć zapach "spalenizny", co
jest zupełnie normalne.
Po długotrwałej jeździe z małą
prędkością lub na niskich obro-
tach, można zauważyć wydoby-
wanie się pary wodnej z układu
wydechowego podczas przy-
spieszania. Nie ma to żadnego
wpływu na zachowanie samo-
chodu ani na środowisko natu-
ralne.

- ciągłe świecenie kontrolki
filtra cząstek stałych, któ-
remu towarzyszy sygnał
dźwiękowy,
albo

- chwilowe zapalenie kontrolki
serwisowej, któremu towa-
rzyszy sygnał dźwiękowy i
komunikat o ryzyku zatkania
filtra cząstek stałych.
Gdy tylko warunki na drodze na to po-
zwolą, wykonać regeneracj
ę filtra jadąc
z prędkością co najmniej 60 km/h do
momentu zgaśnięcia kontrolki serwiso-
wej.
Jeżeli kontrolka pozostaje wyświetlona,
patrz punkt "Poziom dodatku".
Manualna sterowana skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wyma-
ga konserwacji (bez wymiany
oleju).
W książce serwisowej znajdu-
ją się informacje na temat ter-
minów kontroli tego elementu.
Klocki hamulcowe
Stopień zuż
ycia tarcz
hamulcowych
Zużycie klocków hamulcowych
zależy od stylu jazdy, w szcze-
gólności dla samochodów użyt-
kowanych w mieście, na krót-
kich dystansach. Może okazać
się konieczne wykonanie kontroli, nawet
między przeglądami samochodu.
Obniżenie się poziomu płynu hamulco-
wego sygnalizuje nie tylko wyciek, ale
może wskazywać na zużycie klocków
hamulcowych. Wszelkie informacje związane
z kontrolą stanu zużycia tarcz
hamulcowych, dostępne są
w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.

Page 138 of 313

11
136
INFORMACJE PRAKTYCZNE

Nalepka z ograniczeniem pręd-
kości I
powinna być naklejona na
kierownicę, aby przypominać, że
jedno koło jest naprawione tym-
czasowo.
Nie przekraczać prędkości 80 km/h
podczas jazdy z oponą naprawioną
za pomocą tego typu zestawu.

ZESTAW DO PROWIZORYCZNEJ
NAPRAWY OPONY
Kompletny zestaw składający się z kom-
presora i wkładu ze środkiem uszczel-
niającym do tymczasowej naprawy

opony, aby móc dojechać do najbliższe-
go zakładu wulkanizacyjnego.
Może być stosowany do naprawy więk-
szości otworów, spowodowanych prze-
biciem opony, znajdujących się na bież-
niku lub opasaniu opony.

Zestaw znajduje się w skrzynce w ba-
gażniku pod podłogą.
Opis zestawu



A.
Przełącznik położenia "Naprawa"
lub "Pompowanie".

B.
Przełącznik włącz "I"
/ wyłącz "O"
.

C.
Przycisk wypuszczania powietrza.

D.
Ciśnieniomierz (w barach lub p.s.i).

E.
Pojemnik z:


- kablem z przejściówką do gniaz-
da 12V,

- różnymi końcówkami do pompo-
wania sprzętu sportowego, np.
piłek, dętek rowerowych...
F.
Wkład ze środkiem uszczelniają-
cym.

G.
Biały przewód z korkiem służący do
naprawy.

H.
Czarny przewód do pompowania.

I.
Nalepka z ograniczeniem prędkości.

Page 139 of 313

11
137
INFORMACJE PRAKTYCZNE

Nie należy wyciągać obcych ciał
wbitych w oponę.


Sposób przeprowadzenia naprawy



)
Wyłączyć zapłon.

)
Obrócić selektor A
do poło-
żenia "Naprawa".

)
Sprawdzić, czy przełącznik
B
jest przechylony w poło-
żenie "O"
.
1. Uszczelnianie

)
Całkowicie rozwinąć biały przewód G
.

)
Odkręcić korek z białego przewodu.

)
Podłączyć biały przewód do zaworu
naprawianej opony.
)
Włożyć wtyczkę elektryczną kompre-
sora do gniazda 12 V samochodu.

)
Uruchomić samochód i pozostawić
silnik na wolnych obrotach.

Należy uważać, ponieważ środek
jest szkodliwy (zawiera glikol ety-
lenowy, kalafonię...) w przypadku
połknięcia i drażniący dla oczu.
Przechowywać środek w miej-
scu niedostępnym dla dzieci.
Nie włączać kompresora przed
podłączeniem białego przewo-
du do zaworu opony: środek
uszczelniający rozleje się na
zewnątrz.

Page 140 of 313

11
138
INFORMACJE PRAKTYCZNE

)
Włączyć kompresor przestawiając
przełącznik B
w położenie "I"
aż ciś-
nienie w oponie osiągnie 2,0 bara.
Produkt uszczelniający wtryskiwa-
ny jest do opony pod ciśnieniem;
w trakcie tej operacji nie wyjmować
przewodu z zaworu (niebezpieczeń-
stwo ochlapania).
)
Odłączyć zestaw i zakręcić korek na
białym przewodzie.
Uważać, aby nie zabrudzić pojazdu
płynem pozostałym w pojemniku.
Trzymać zestaw pod ręką.

)
Przejechać od razu około pięć kilo-
metrów z małą prędkością (między
20 i 60 km/h), aby uszczelnić prze-
bitą opon
ę.

)
Zatrzymać się, aby sprawdzić, czy
opona naprawiła się i czy ciśnienie
się utrzymuje.


Jeżeli po upływie pięciu do sied-
miu minut nie można uzyskać
tego ciśnienia, oznacza to, że
opony nie można naprawić;
skontaktować się z ASO sie-
ci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym, aby wezwać
pomoc drogową.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 320 next >