CITROEN C3 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 191 of 313

189
04
1
2
3
5
4
NAWIGACJA - PROWADZENIE


USTAWIENIE ADRESU I
PROWADZENIE "DO DOMU"
Nacisnąć 2 razy przycisk NAV, abywyświetlić "Navigation Menu" (Menu
Nawigacji).
Aby umożliwić prowadzenie "Do domu", należy koniecznie
zapisać adres w książce adresowej np. poprzez "Destination
input" (Wprowadzenie punktu docelowego) / "Address input" (Wprowadzenie adresu), następnie "Save to address book"(Zapisz w książce adresowej).
W
ybrać "Menu "Address book""( Książka adresowa) i zatwierdzić.
Następnie wybrać "Search entry"(Szukaj wpisu) i zatwierdzić. W
ybrać "Destination input" i
zatwierdzić. Następnie wybrać
"Choose from address book" (Wybierz
z książki adresowej) i zatwierdzić.
W
ybrać "Set as home address" (Ustawjako adres domowy) i zatwierdzić, aby
zapisać.
Wybrać wpis z adresem domowym i
zatwierdzić. Nast
ępnie wybrać "Editentry" (Edytuj wpis) i zatwierdzić.

Aby rozpocząć prowadzenie "Do domu", nacisnąć 2 razy przycisk NAV, aby wyświetlić "Navigation Menu", wybrać"Destination input" i zatwierdzić.
Nast
ępnie wybrać "Navigate HOME" (Nawigacja DO DOMU) i
zatwierdzić, aby rozpocząć prowadzenie.

Navigation Menu
Destination input

Address book
Edit entry
Set as home address

Page 192 of 313

190
04
4
3
2
1
7
6
5
NAWIGACJA - PROWADZENIE

OPCJE PROWADZENIA


Wybrać funkcję "Route dynamics"(Dynamika trasy).

Funkcja ta daje dostęp do opcji "Semi-dynamic" (Półdynamiczna) lub"Traffic independent" (Niezależna odruchu).

W
ybrać funkcję "Avoidance criteria"(Kryteria unikania). Funkcja ta daje
dostęp do opcji EXCLURE (UNIKAJ)(autostrady, autostrady płatne,promy).

Obrócić pokrętłem i wybrać funkcję "Recalculate" (Ponownie oblicz
trasę), aby uwzględnić wybrane
opcje prowadzenia. Nacisnąćpokrętło dla zatwierdzenia. Nacisn
ąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć prz
ycisk NAV lub
wybrać funkcję "Navigation Menu"(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
W
ybrać funkcję "Route type" (Typ trasy)i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. Funkcja ta umożliwia zmianę kryteri

Page 193 of 313

191
04
7
6
5
4
3
2
1

DODANIE ETAPU


Wpisać nowy adres.

Po wpisaniu nowego adresu,
wybrać "OK" i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru.

W
ybrać funkcję "Recalculate" (Ponownie oblicz trasę) i nacisnąćpokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Nacisn
ąć przycisk NAV.
Ponownie nacisn
ąć przycisk NAV lub
wybrać funkcję "Navigation Menu"(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętłodla zatwierdzenia wyboru.
W
ybrać funkcję "Add stopover" (Dodaj etap) (maksymalnie 5 etapów) i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia. W
ybrać funkcję "Stopovers" (Etapy)i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
OK Address in
put
Add stopover Sto
povers Navi
gation Menu
Recalculate

Etap musi zostać osią
gnięty lub usunięty, aby system mógł
kontynuować prowadzenie do kolejnego punktu docelowego.
W inn
ym przypadku, MyWay powróci za każdym razem dopoprzedniego etapu.
Do tras
y można dodawać etapy, po wybraniu punktu docelowego.
NAWIGACJA - PROWADZENIE

Page 194 of 313

192
04
8
6
7
4
3
5
2
1
NAWIGACJA - PROWADZENIE

WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI


Nacisnąć przycisk NAV.

Ponownie nacisn
ąć przycisk NAV lub
wybrać funkcję "Navigation Menu" (Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.

W
ybrać funkcję "POI nearby" (Wpobliżu), aby wyszukać punkty POI w pobliżu samochodu.
W
ybrać funkcję "POI search" (Szukanie punktów POI) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Navigation Menu
POI search
POI nearb
y
W
ybrać funkcję "POI in city" (W mieście), aby wyszukać punkty POIw danym mieście. Wybrać kraj, anastępnie wprowadzić nazwę miastaza pomocą wirtualnej klawiatury.

Wybrać
funkcję "POI near route" (Wzdłuż trasy), aby wyszukać punktyPOI w pobliżu trasy.
W
ybrać funkcję "POI in country" (W
kraju), aby wyszukać punkty POI w
danym kraju.

W
ybrać funkcję "POI near destination"(W pobliżu punktu docelowego),
aby wyszukać punkty POI w pobliżupunktu zakończenia trasy.
POI near destination POI near route POI in countr
y
POI in cit
y

Lista miast dost
ępnych w wybranym kraju jest dostępna po naciśnięciu przycisku LIST na klawiaturze wirtualnej. Punkt
y użyteczności publicznej (POI) sygnalizują wszystkie miejsca usługznajdujących się w pobliżu (hotele, sklepy, lotniska...).

Page 195 of 313

193
04NAWIGACJA - PROWADZENIE

LISTA GŁÓWNYCH PUNKTÓW POI
*
W zależności od dostępności. Ikona ta po
jawia się, jeżeli kilka punktów POI
znajduje się w tej samej strefie. Powiększenie tejikony pozwala szczegółowo wyświetlić punkty POI.

Stacja paliw

Stacja LPG
Warsztat
CITRO
ËN
Tor samochodow
y
Parkin
g kryty

Parking
Parkin
g leśny


H
otel

Restauracja

Usługi restauratorskie
Miejsca na piknik
K
awiarnia
Dworzec kolejowy
Dworzec autobusow
y
Port morski
Zakład przemysłowy
Supermarket
B
ank
Bankomat
Kort tenisow
y
Basen
Pole
golfowe
Ośrodek sportów zimowych
T
eatr
Dworzec lotniczy
Lunapark
Szpital
A
pteka
Komisariat polic
ji
Szkoła
Poczta
Muzeum
Informac
ja turystyczna
Radar automat
yczny *
Radar czerwone
go światła *
Strefy niebezpieczne *
Kino

Page 196 of 313

194
04
5
6
3 2 1
4

USTAWIENIA NAWIGACJI


Wybrać "Set parameters for risk
areas" (Ustawianie alarmów dla stref niebezpiecznych), aby wejść do funkcji"Display on map" (Wyświetl na mapie),"Visual alert" (Alarm wzrokowy) oraz"Sound alert" (Alarm dźwiękowy).
W
ybrać funkcję "POI categories on Map" (Punkty POI na mapie), abywybrać punkty POI, które mają być
wyświetlone na mapie. Nacisn
ąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć prz
ycisk NAV lub
wybrać funkcję "Navigation Menu"(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.

W
ybrać funkcję "Settings"(Ustawienia) i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru. POI cate
gories on Map
Settin
gs Set parameters for risk areas Navi
gation Menu
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Wybrać funkcję "Navi volume" (Głośność komunikatów głosowych)
i przekręcić pokrętłem, aby ustawićgłośność syntezy mowy (informacje
drogowe, komunikaty alarmowe...).
Navi volume
Ustawienie
głośności alarmów dla punktów POI Stref niebezpiecznych jest możliwe wyłącznie podczas wysyłaniaostrzeżenia.










AKTUALIZACJA PUNKTÓW POI


Szczegółowa procedura aktualizacji punktów POI dostępna jest nastronie citroen.navigation.com.
W
ymaga odtwarzacza obsługującego karty SDHC (High Capacity).

Ab
y włączyć albo wyłączyć komunikaty głosowe, kiedy prowadzeniejest aktywne i mapa wyświetlana na ekranie, nacisnąć pokrętło, anastępnie wybrać albo anulować wybór "Voice advice".
Voice advice

Page 197 of 313

195
05
2 1
3
4
5
INFORMACJE DROGOWE









USTAWIENIE PARAMETRÓW
I FILTROWANIE KOMUNIKATÓW TMC

Na wyświetlonej liście wybraćpromień zasięgu filtra (w km) w
zależności od trasy, nacisnąćpokrętło dla zatwierdzenia wyboru.

Gdy wybrane zostaną wszystkie
informacje na trasie, zaleca siędodać filtr geograficzny (na przykład
w promieniu 5 km), aby zmniejszyć liczbę wyświetlanych na mapie
komunikatów. Filtr geograficznypodąża za samochodem.

Filtry są niezależne i ich wyniki sumują się.
Zalecamy używać
filtra na trasie oraz filtra w pobliżu pojazdu:


- 3 km lub 5 km dla re
gionów o dużym natężeniu ruchu,

- 10 km dla re
gionów o normalnym natężeniu ruchu,

- 50 km dla dłu
gich tras (autostrada).

Ponownie nacisnąć prz
ycisk TRAFFIClub wybrać funkcję "Traffic Menu"(Menu informacji drogowych) i nacisnąć
pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Nacisnąć prz
ycisk TRAFFIC(INFORMACJE DROGOWE).
Komunikat
y TMC (Trafic Message Channel) są informacjami związanymiz ruchem drogowym i warunkami meteorologicznymi, otrzymanymi w czasie rzeczywistym i przekazanymi kierowcy w formie komunikatów
dźwiękowych i wizualnych na mapie nawigacji.

System prowadzenia może więc zaproponować trasę okrężną.

W
ybrać funkcję "Geo. Filter" (Filtr geograficzny) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Messa
ges on route
Pod Traffic Menu w
yświetli się lista komunikat

Page 198 of 313

196
05
2 1
3
2 1
GŁÓWNE SYMBOLE TMC

Gdy źródło w trakcie odsłuchu
wyświetla się na ekranie, nacisnąć
pokrętło.

Ukazu
je się menu skr

Page 199 of 313

197
06
3 2 1 1
WYBÓR STACJI RADIOWEJ

Gdy na ekranie wyświetla się słuchana stacja radiowa, nacisnąćpokrętło.

Po
jawia się skrócone menu źródła radia, dzięki któremu możnaprzejść do następujących skrótów:

W
ybrać żądaną funkcję i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru iprzejścia do ustawień.
TA


RDS, jeżeli jest wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji, dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach, śledzenie stacji RDS może nie być zapewnione nacałym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w
100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy. Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,podziemia...) może zakłócać odbiór, również w trybie śledzenia
odbioru RDS. Jest to normalne zjawisko, niewynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.







RDS - TRYB REGIONALNY
Nacisnąć przycisk RADIO, aby
wyświetlić listę stacji radiowych,
dostępnych na danym terenie,
posortowanych alfabetycznie.
Wybrać stację za pomocą pokrętła i
nacisnąć dla zatwierdzenia wyboru.
Re
gional prog.
Radiotext RD
S
Podczas słuchania radia, nacisnąć jeden z
przycisków, aby wybrać poprzednią lub kolejną
stację z listy.
Nacisn
ąć na ponad 2 sekundy jeden z przycisków numerycznych, aby zapamiętać słuchaną stację.
Nacisnąć przycisk na klawiaturze numerycznej, aby przywołać
zapamiętaną stację.

AM
Naciśnięcie i przytrzymanie jednego z przycisków
rozpoczyna automatyczne wyszukiwanie stacji w górę lub w d

Page 200 of 313

198
07ODTWARZACZE MUZYCZNE






CD, CD MP3 / WMA
INFORMACJE I ZALECENIA

Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli pł
yta nagrana jest w innym formacie, istnieje możliwość nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na
jednej płycie należy używać jednego standardu nagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować
optymalną jakość akustyczną.
W prz
ypadku CD wielosesyjnej, zaleca się używać standardu Joliet.
M
yWay odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp3" o
przepustowości od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem ".wma"
o przepustowości od 5 Kbps do 384 Kbps.

Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Wsz
ystkie pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą być odtwarzane. Format MP 3, skrót od MPE
G 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 oraz formatWMA, skrót od Windows Media Audio i własność Microsoft są normami kompresji audio, dzięki którym na jednej płycie CD można
zapisać dziesiątki plik

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 320 next >