CITROEN C3 2013 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 51 of 313

2
ECRÃS MULTIFUNÇÕES

* Consoante o destino.
Idiomas
Este menu permite escolher o idio-
ma de visualização: Deutsch, English,
Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Português, Türkçe * .

Data e hora
Este menu permite regular a data e a
hora, o formato da data e o formato da
hora (consulte o capítulo "Áudio e tele-
mática" ou o manual específi co que foi
entregue com os outros documentos de
bordo).

Visualização
Este menu permite-lhe regular a lumi-
nosidade do ecrã, a harmonia de cor do
ecrã e a cor do mapa (modo dia/noite
ou automático).
Parâmetros veículo
Este menu permite activar ou neutra-
lizar determinados equipamentos de
condução e de conforto:


-
limpa-vidros simultâneo com a marcha-
atrás (ver capítulo "Visibilidade"),

- iluminação de acompanhamento e dura-
ção (ver capítulo "Visibilidade"),

- ajuda ao estacionamento (ver capítulo
"Condução").


Unidades
Este menu permite escolher as unida-
des: temperatura (°C ou °F) e consumos
(km/l, l/100, ou mpg).

Parâmetros sistema
Este menu permite restaurar a confi gura-
ção de fábrica, visualizar a versão do sof-
tware e activar os textos apresentados.

Por razões de segurança, as confi gu-
rações dos ecrãs multifunções pelo
condutor devem ser efectuadas impe-
rativamente com o veículo parado.

Page 52 of 313

3
CONFORTO
VENTILAÇÃO

Entrada de a
r

O ar que circula no habitáculo é fi ltrado
e é proveniente quer do exterior, através
da grelha situada na base do pára-brisas,
quer do interior, em recirculação de ar.
Tratamento do ar

O ar ao entrar segue diferentes vias em
função dos comandos seleccionados
pelo condutor:


- chegada directa no habitáculo (en-
trada de ar),

- passagem num circuito de aqueci-
mento (aquecimento),

- passagem num circuito de refrigera-
ção (ar condicionado).
O comando de temperatura permite obter
o nível de conforto desejado misturando
o ar dos diferentes circuitos. O comando de distribuição do ar permite
difundir o ar no habitáculo combinando
várias saídas de ventilação.
O comando de fl uxo de ar permite aumen-
tar ou diminuir a velocidade de insufl ação
do ventilador.

Os comandos destes sistemas estão
agrupados no painel A
da consola cen-
tral. Consoante o modelo, as funções
apresentadas são:


- o nível de conforto desejado,

- o fl uxo de ar,

- a distribuição do ar,

- o descongelamento e o desemba-
ciamento,

- os comandos manuais ou automáticos
do ar condicionado.



Difusão do ar



1.
Ventiladores de descongelamento ou
de desembaciamento do pára-brisas.

2.
Ventiladores de descongelamento
ou de desembaciamento dos vidros
laterais dianteiros.

3.
Ventiladores laterais obturáveis e
orientáveis.

4.
Ventiladores centrais obturáveis e
orientáveis.

5.
Saídas de ar aos pés dos passageiros
dianteiros.

6.
Saídas de ar aos pés dos passageiros
traseiros.

Page 53 of 313

3
51
CONFORTO
CONSELHOS PARA A VENTILAÇÃO E O AR CONDICIONADO
Para que estes sistemas sejam plenamente efi cazes, respeite as regras de
utilização e de manutenção seguintes:


)
Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as
grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os
insufl adores, os ventiladores e as saídas de ar, bem como a extracção
do ar situado na mala.

)
Não cubra o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este
serve para a regularização do sistema de ar condicionado automático.

)
Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos
5 a 10 minutos, uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas
condições de funcionamento.

)
Procure o bom estado do fi ltro do habitáculo e mande substituir periodi-
camente os elementos fi ltrantes. (Consulte o capítulo "Verifi cações").
Recomendamos que opte por um fi ltro de habitáculo combinado.
Graças ao seu aditivo activo específi co, contribui para a purifi cação do
ar respirado pelos ocupantes e para a limpeza do habitáculo (redução
dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).

)
Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condiciona-
do, recomendamos igualmente que solicite a sua verifi cação de acordo
com as preconizações do guia de manutenção.

)
Se o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN
ou uma ofi cina qualifi cada.
Em caso de reboque da carga máxima em forte declive com temperatura
elevada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor e
melhorar, assim, a capacidade de reboque.
Se após uma paragem prolon-
gada ao sol, a temperatura in-
terior permanecer demasiado
elevada, não hesite em ventilar
o habitáculo durante alguns ins-
tantes.
Coloque o comando de débito
de ar num nível sufi ciente para
assegurar uma renovação de ar
ideal no habitáculo.
O sistema de ar condicionado
não contém cloro e não repre-
senta perigo para a camada de
ozono.

A condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando
parado, um escorrimento de água
normal sob o veículo.

Page 54 of 313

3
52
CONFORTO
AQUECIMENTO/VENTILAÇÃO AR CONDICIONADO MANUAL
















Os sistemas de aquecimento/ventilação
ou de ar condicionado funcionam com o
motor em funcionamento, assim como
em modo STOP do Stop & Start.

1. Regulação da temperatura

2. Regulação do débito de ar

)
Rode o manípulo do azul
(frio) para o vermelho
(quente) para regular a
temperatura da sua prefe-
rência.



)
Da posição 1
à posição 5
,
rode o manípulo para obter
um débito de ar sufi cien-
te para garantir o nível de
conforto.

)
Se colocar o comando de
débito de ar na posição 0

(neutralização do sistema), o
conforto térmico deixa de ser
gerido. Um ligeiro fl uxo de ar,
devido ao deslocamento do
veículo, permanece percep-
tível.



Fachada com comando manual
Fachada com comando
eléctrico Fachada com comando manual
Fachada com comando
eléctrico

Page 55 of 313

3
53
CONFORTO

3. Regulação da distribuição do ar

4. Entrada/Recirculação de ar
A entrada de ar exterior permite evitar
a formação de vapor de água no pára-
brisas e dos vidros laterais.
A circulação de ar interior permite iso-
lar o habitáculo de odores e de fumos
exteriores.
Logo que seja possível, reponha a en-
trada de ar exterior para evitar os riscos
de degradação da qualidade do ar e a
formação de vapor. Pára-brisas e vidros laterais.
Pára-brisas, vidros laterais e
pés dos ocupantes.
Pés dos ocupantes.
Ventiladores centrais e laterais.
A distribuição do ar pode ser
regulada colocando o manípulo
numa posição intermédia.

)
Desloque o comando
manual para a esquer-
da para seleccionar a
posição "Recirculação
de ar interior".

)
Desloque o comando
manual para a direita
para regressar à po-
sição "Entrada de ar
exterior".
Fachada com comando manual


Fachada com comando eléctrico



)
Prima a tecla para activar a
recirculação do ar interior.
Esta situação é visualizada
através do acendimento do
avisador.

)
Prima novamente a tecla para per-
mitir a entrada de ar exterior. Esta
situação é visualizada através da
extinção do avisador.



5. Ligar/desligar o ar condicionado

Desligar


)
Prima novamente a tecla "A/C"
, a
luz avisadora da tecla apaga-se.
O desligar pode gerar problemas (hu-
midade, embaciamento).
O ar condicionado foi concebi-
do para funcionar efi cazmente
em todas as estações, com os
vidros fechados.
O ar condicionado permite:


- no Verão, baixar a temperatura,

- no Inverno, abaixo dos 3°C, aumen-
tar a efi cácia do desembaciamento.


Ligar


)
Prima a tecla "A/C"
, a luz avisadora
da tecla acende-se.
O ar condicionado não funciona
quando o botão de regulação
do débito de ar 2
se encontrar
na posição "0"
.

Para obter ar fresco mais rapi-
damente, pode-se utilizar a re-
circulação do ar interior durante
alguns instantes. Voltar, depois,
à entrada de ar do exterior.

Page 56 of 313

3
54
CONFORTO

Com o sistema de aquecimento/ventilação



)
Coloque os comandos de tempe-
ratura e de débito de ar na posição
serigrafi ada dedicada.

)
Coloque o comando de entrada de ar
na posição "Entrada de ar exterior".
(comando manual deslocado para
a direita ou comando eléctrico com
avisador apagado).

)
Coloque o comando de distribuição
de ar na posição "Pára-brisas".


DESEMBACIAMENTO -DESCONGELAMENTO DIANTEIRO


Estas serigrafi as na fachada
indicam-lhe o posicionamento
dos comandos para desem-
baciar ou descongelar rapi-
damente o pára-brisas e os
vidros laterais.
Com o sistema de ar condicionado manual



)
Coloque os comando de temperatura
e de débito de ar na posição serigra-
fi ada dedicada.

)
Coloque o comando de entrada de ar
na posição "Entrada de ar exterior"
(comando manual deslocado para
a direita ou comando eléctrico com
avisador apagado).

)
Coloque o comando de distribuição
de ar na posição "Pára-brisas".

)
Accione o ar condicionado através da
tecla "A/C"
; o avisador verde asso-
ciado acende-se.


Com o Stop & Start, enquanto es-
tas funções - desembaciamento,
ar condicionado e débito de ar - se
encontrarem activadas, o modo
STOP não se encontra disponível.

Page 57 of 313

3
55
CONFORTO
AR CONDICIONADO
AUTOMÁTICO
O sistema de ar condicionado funciona
com o motor em funcionamento, assim
como em modo STOP do Stop & Start. Para seu conforto entre dois ar-
ranques do seu veículo, as regu-
lações são conservadas.
Com o motor frio, a fi m de evitar
uma difusão de ar frio demasia-
do grande, o débito de ar apenas
atingirá o seu nível optimizado
progressivamente.
Ao entrar no seu veículo, se a
temperatura ambiente interior
for muito fria ou muito quente,
não é necessário modifi car o va-
lor afi xado para atingir o conforto
desejado. O sistema compensa
automaticamente e o mais rapi-
damente possível a diferença de
temperatura.


Funcionamento automático


1. Programa automático "conforto"
Prima a tecla "AUTO"
. O sím-
bolo "AUTO"
é apresentado.
Recomendamos a utilização deste
modo; ele regula automaticamente e
de forma optimizada o conjunto das
funções seguintes: temperatura no ha-
bitáculo, débito de ar, distribuição do ar
e entrada de ar, conforme ao valor de
conforto que seleccionou.
Este sistema está previsto para funcionar
de forma efi caz em todas as estações,
com os vidros fechados.
2. Regulação da temperatura
O valor indicado no ecrã corresponde a
um nível de conforto e não a uma tempe-
ratura em graus Celsius ou Fahreneit.
Pressione as teclas "

" ""
para modifi car este valor. Uma
regulação no valor de 21
per-
mite obter um conforto optimi-
zado. Todavia, consoante as
suas necessidades, um ajuste
entre 18 e 24 é habitual.
3. Programa automático
"visibilidade"
Para desembaciar ou des-
congelar rapidamente o pára-
brisas e os vidros laterais
(humidade, passageiros nu-
merosos, gelo...), o programa
automático de conforto pode
ser insufi ciente.
Seleccione então o programa automá-
tico de visibilidade. A luz avisadora da
tecla 3
acende-se.
O sistema gere automaticamente o ar
condicionado, o fl uxo de ar e distribui a
ventilação de maneira optimizada para
o pára-brisas e para os vidros laterais.
Desactiva a recirculação do ar 5
.
Para o interromper, prima novamente
a tecla 3
ou "AUTO"
, a luz avisadora
da tecla apagar-se-á e é apresentada a
mensagem "AUTO"
.


Retomas manuais

É possível regular manualmente uma
ou várias funções, mantendo as outras
em modo automático.
O símbolo "AUTO"
apaga-se.
Para regressar ao modo automático,
prima a tecla "AUTO"
.

A passagem para o modo manual
pode provocar algumas situações
desagradáveis (temperatura, hu-
midade, cheiro, embaciamento) e
não é a melhor para o conforto.

Page 58 of 313

3
56
CONFORTO

4. Ligar/Desligar o ar condicionado


Uma pressão nesta tecla permi-
te desligar o ar condicionado.
A paragem pode dar origem a algumas
situações desagradáveis (humidade,
embaciamento).
Uma nova pressão assegura o retor-
no ao funcionamento automático do ar
condicionado. O símbolo "A/C"
é apre-
sentado.

5. Entrada de ar/Recirculação do ar
Uma pressão nesta tecla per-
mite fazer recircular o ar inte-
rior. O símbolo da recirculação
de ar 5
é apresentado.
A recirculação do ar permite isolar o ha-
bitáculo dos maus cheiros e dos fumos
exteriores.
6. Regulação da repartição do ar Evite o funcionamento prolon-
gado em recirculação do ar in-
terior (riscos de embaciamento
e de degradação da qualidade
do ar).
Pressione sucessivamente
esta tecla para dirigir alterna-
damente o débito de ar para:


- o pára-brisas e os vidros laterais
(desembaciamento ou descongela-
mento),

- o pára-brisas, os vidros laterais e os
ventiladores,

- o pára-brisas, os vidros laterais, os
ventiladores e a zona dos pés dos
passageiros,

- o pára-brisas, os vidros laterais e a
zona dos pés dos passageiros,

- a zona dos pés dos passageiros,

- os ventiladores e a zona dos pés
dos passageiros,

- os ventiladores.

7. Regulação do débito de ar
Prima a tecla "hélice completa"

para aumentar o débito de ar.
O símbolo do débito de ar, a hélice, en-
che-se progressivamente em função do
valor solicitado.

Neutralização do sistema
Evite colocar o veículo em mo-
vimento durante demasiado
tempo, neutralizando o sistema
(risco de embaciamento e de de-
gradação da qualidade do ar). Prima a tecla "hélice vazia"

do débito de ar 7
até que o
símbolo da hélice desapareça.
Esta acção neutraliza todas as funções
do sistema de ar condicionado.
O conforto térmico deixa de ser gerido.
No entanto, um ligeiro fl uxo de ar, pro-
veniente da deslocação do veículo, per-
manece perceptível.
Uma nova pressão na tecla "hélice
completa"
do débito de ar 7
ou em
"AUTO"
reactiva o sistema com os va-
lores precedentes à neutralização.
Prima a tecla "hélice vazia"

para diminuir o débito de ar. Para arrefecer ou aquecer o ha-
bitáculo ao máximo é possível
ultrapassar o valor mínimo de 14
ou máximo de 28.


)
Prima a tecla 2
azul até apre-
sentar "LO"
ou a 2
vermelha
até apresentar "HI"
. Uma nova pressão nesta tecla ou na te-
cla "AUTO"
assegura o retorno à gestão
automática da entrada de ar. O símbolo
da recirculação de ar 5
apaga-se.

Page 59 of 313

3
57
CONFORTO
DESEMBACIAMENTO - DESCONGELAMENTO DO ÓCULO TRASEIRO

Ligar

O desembaciamento - descongelamento
do óculo traseiro só pode ser accionado
com o motor em funcionamento.


)
Prima esta tecla para descongelar
o óculo traseiro e, consoante a ver-
são, os retrovisores exteriores. A luz
avisadora associada a esta tecla
acende-se.



Desligar

O descongelamento desliga-se auto-
maticamente para evitar um consumo
excessivo de corrente.


)
É possível interromper o funciona-
mento do descongelamento antes
da sua extinção automática premin-
do de novo na tecla. A luz avisadora
associada a esta tecla apaga-se. A tecla de comando situa-se na
fachada do sistema de aqueci-
mento ou do ar condicionado. Se o motor for desligado antes
da extinção automática do des-
congelamento, este último re-
começará da próxima vez que
o ligar.


)
Desligue o descongelamento
do óculo traseiro e dos retro-
visores exteriores assim que
o considerar necessário, pois
um menor consumo de corren-
te permite uma diminuição do
consumo de combustível.







Com o Stop & Start, enquanto o desem-
baciamento se encontrar activado, o
modo STOP não se encontra disponível.

Page 60 of 313

3
58
CONFORTO
AMBIENTADOR
Este sistema permite difundir um perfu-
me no habitáculo, através do botão de
regulação e dos diferentes cartuchos
de ambientador disponíveis.

Botão de regulação

Este botão encontra-se situado no painel
de bordo.
Permite regular a intensidade de difusão
do ambientador.


)
Rode o botão para a direita para
permitir a difusão do perfume.

)
Rode o botão para a esquerda para
interromper a difusão do perfume.
Cartucho de ambientador

Este cartucho é facilmente amovível.
Numa primeira utilização, substitua o
obturador através de um cartucho
Pode substituí-lo a qualquer momento
e guardá-lo graças ao mecanismo de
isolamento que permite mantê-lo fecha-
do depois de aberto.
Pode adquirir diferentes cartuchos de
ambientador através da rede CITROËN
ou numa ofi cina qualifi cada.
Retirar o cartucho


)
Prima o botão e rode-o um quarto
de volta no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.

)
Retire o cartucho.

)
Coloque novamente o mecanismo
de isolamento.


Colocar o cartucho


)
Retire o mecanismo de isolamento
do cartucho.

)
Instale o cartucho (fl or em cima, do
lado esquerdo).

)
Prima o botão e rode-o um quarto
de volta no sentido dos ponteiros do
relógio.


Deixe os ventiladores centrais
abertos.
A intensidade do ambientador
pode depender das regulações da
ventilação ou do ar condicionado. Nunca descarte o cartucho ori-
ginal que serve de obturador em
caso de não utilização dos cartu-
chos de ambientador.
Para preservar a vida útil do cartu-
cho, rode o botão completamente
para a esquerda, quando já não
pretender difundir o ambientador
no habitáculo.
Como medida de segurança,
nunca manipule o cartucho en-
quanto conduzir.
Não desmonte os cartuchos.
Nunca tente recarregar o ambien-
tador nem os cartuchos.
Evite o contacto com a pele e os
olhos.
Conserve os cartuchos fora do al-
cance de crianças e animais.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 320 next >