CITROEN C3 2015 Návod na použitie (in Slovak)

Page 171 of 305

169
C3_sk_Chap11_Info-pratiques_ed01-2014
Naštartovanie pomocou
iného akumulátoraDobíjanie akumulátora pomocou
nabíjačky akumulátora
ak je akumulátor vášho vozidla vybitý, motor
sa dá naštartovať pomocou pomocného
akumulátora (externého alebo z iného vozidla)
a pomocných káblov.F
ri aďte sa návodom na obsluhu vydaným
výrobcom nabíjačky.
Najprv skontrolujte, že má núdzový akumulátor
menovité napätie 12
v a kapacitu rovnakú
alebo väčšiu ako vybitá batéria.
Neštartujte motor, keď je pripojená
akumulátorová nabíjačka.
Neodpájajte svorku kladného pólu (+), keď je
motor v chode.
F
P

ripojte červený kábel k svorke kladného pólu
(+) vybitého akumulátora A, potom k svorke
(+) pomocného akumulátora B .
F

P
ripojte jeden koniec zeleného alebo
čierneho kábla k svorke záporného pólu (-)
pomocného akumulátora B (alebo k bodu
kostry vozidla s vybitým akumulátorom).
F
P

ripojte druhý koniec zeleného alebo čierneho
kábla k bodu kostry C vozidla s vybitým
akumulátorom na konzolu na uloženie motora.
F
N

aštartujte motor vozidla s vybitým
akumulátorom a nechajte ho bežať niekoľko
minút. Neodpájajte batériu pri jej dobíjaní.
F

N
aštartujte a nechajte vozidlo bežať
na voľnobežných otáčkach.
a
k m
otor
nenaštartuje hneď, vypnite zapaľovanie a
po chvíli pokus zopakujte.
F

P
očkajte na pokles otáčok a odpojte
pomocné káble v opačnom poradí.
ak

umulátory obsahujú škodlivé látky,
ako sú kyselina sírová a olovo. Musia sa
zlikvidovať podľa platných predpisov a v
žiadnom prípade nesmú byť vyhodené
spolu s domovým odpadom.
Odneste vybité elektrické články a
akumulátory do špecializovanej zberne.
11
Praktick

Page 172 of 305

170
C3_sk_Chap11_Info-pratiques_ed01-2014
Pred manipuláciou s akumulátorom si
chráňte oči a tvár.
každý zákrok na akumulátore sa musí
vykonávať vo vetranom priestore a vo
veľkej vzdialenosti od otvoreného ohňa
alebo zdroja iskrenia, aby sa zamedzilo
akémukoľvek riziku výbuchu alebo požiaru.
Nepokúšajte sa nabiť zamrznutý
akumulátor; najprv ho treba rozmraziť
a zamedziť riziku výbuchu. a
k j
e
akumulátor zamrznutý, pred nabitím si
ho nechajte skontrolovať v servisnej
sieti CI
t

r
O
ËN alebo v odbornom
servise, kde skontrolujú, či neboli
poškodené vnútorné komponenty a či
sa neprederavil kryt, čo by znamenalo
riziko úniku toxickej a korozívnej
kyseliny.
Nezamieňajte póly a používajte
výhradne nabíjačku 12
v
.ke

ď motor beží, neodpájajte kábelové
ko n c ov k y.
ak

umulátor nabíjajte až po odpojení
káblových koncoviek.
Po úkone si umyte ruky.
ak j
e vaše vozidlo vybavené
automatizovanou manuálnou prevodovkou
alebo automatickou prevodovkou,
neštartujte motor tak, že vozidlo roztlačíte.
Niektoré funkcie nebudú dostupné, kým
sa batéria dostatočne nenabije.
P

Page 173 of 305

171
C3_sk_Chap11_Info-pratiques_ed01-2014
režim úspory energie
Vypnutie režimu
tieto funkcie sa automaticky znova zapnú pri
nasledujúcom použití vozidla.
F a
b
y ste sa ihneď vrátili k daným funkciám,
naštartujte motor a nechajte ho chvíľu
bež ať.
Doba, ktorou budete potom disponovať pri
použití funkcií, sa bude rovnať dvojnásobku
doby chodu motora. Bude to však vždy v
rozmedzí piatich až tridsiatich minút.
Zapnutie režimu
Po uplynutí danej doby sa na multifuknčnom
displeji zobrazí hlásenie o vstupe do režimu
úspory elektrickej energie a zapnuté funkcie sú
dočasne vyradené z činnosti. S vybitou batériou nie je možné
naštartovať motor (pozrite príslušný
odsek).
ak v r

ovnakom okamihu prebieha
telefonický hovor, bude pri
audiosystéme s navigáciou eMyWay
po 10
minútach prerušený.
te
nto systém riadi dobu používania niektorých
funkcií, aby bolo zachované dostatočné nabitie
batérie.
Po zastavení motora môžete ďalej používať po
dobu maximálne tridsiatich minút autorádio,
stierače, stretávacie svetlá, stropné svetlá a
pod.
Systém, ktorý riadi niektoré funkcie v závislosti
od množstva energie v batérii.
Na vozidle za jazdy systém dočasne
neutralizuje niektoré funkcie, ako sú napríklad
klimatizácia, rozmrazovanie zadného okna...
Neutralizované funkcie sú opäť automaticky
aktivované, akonáhle to podmienky dovolia.
režim časového odpojenia
elektropríslušenstva
tento čas sa môže výrazne skrátiť, ak
je batéria slabo nabitá.
11
P

Page 174 of 305

172
C3_sk_Chap11_Info-pratiques_ed01-2014
výmena prednej alebo zadnej stieracej lišty
Demontáž
F Nadvihnite príslušné rameno.
F uv oľnite lištu z upevnenia a odstráňte ju.
Montáž
F Je nutné overiť v predu rozmer lišty, pretože kratšia lišta sa montuje na vozidlo
na strane spolujazdca.
F


u
m
iestnite novú lištu a zaklapnite ju.
F

Sk
lopte opatrne rameno.
Pred demontážou prednej
stieracej lišty
F Do jednej minúty po vypnutí zapaľovania prepnite ovládač stieračov, čím umiestnite
stieracie lišty do zvislej polohy.


menou líšt v tejto polohe zabránite
poškodeniu stieračov a kapoty.
Po montáži prednej
stieracej lišty
F Zapnite zapaľovanie.
F Z nova prepnite ovládač stieračov na
nastavenie líšt do bežnej polohy.
Pracovný postup pri výmene opotrebovanej stieracej lišty bez použitia náradia.
P

Page 175 of 305

173
C3_sk_Chap11_Info-pratiques_ed01-2014
Ťahanie vozidla
Prístup k náradiu
vlečné oko sa nachádza v kufri pod podlahou.
Prístup k nemu získate takto:
F
o
tvorte kufor,
F

na
dvihnite podlahu kufra,
F

o
dstráňte polystyrénovú odkladaciu kazetu,
F

v
yberte z puzdra vlečné oko.
Postup pri ťahaní vášho vozidla alebo pri ťahaní iného vozidla s mechanickým snímateľným zariadením.
Všeobecné odporúčania
Dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej krajine.
Skontrolujte, či je váha ťahajúceho vozidla vyššia ako váha ťahaného vozidla.
vo

dič musí zostať za volantom ťahaného vozidla a musí mať pri sebe platný vodičský
preukaz.
Pri odťahovaní vozidla so štyrmi kolesami na zemi vždy použite homologizovanú vlečnú tyč;
laná a popruhy sú zakázané.
Ťahajúce vozidlo sa musí rozbiehať postupne.
Pri odťahovaní vozidla s vypnutým motorom sú posilňovač brzdenia a riadenia vyradené z
činnosti.
v

nasledovných prípadoch bezpodmienečne privolajte profesionálnu odťahovú službu:
-

v
znik poruchy vozidla na diaľnici alebo rýchlostnej ceste,
-

v
ozidlo s pohonom štyroch kolies,
-

n
a prevodovke nie je možné zaradiť neutrál, odblokovať riadenie, uvoľniť parkovaciu
brzdu,
-

o
dťahovanie len s dvomi kolesami na zemi,
-

c
hýbajúca homologizovaná vlečná tyč...
11
P

Page 176 of 305

174
C3_sk_Chap11_Info-pratiques_ed01-2014
Ťahanie vášho vozidla
F Odistite kryt na prednom nárazníku tak, že zatlačíte na jeho spodnú časť.
F

Z
askrutkujte vlečné oko nadoraz.
F

Z
aložte vlečnú tyč.
F

Z
araďte rýchlostnú páku na neutrál
(poloha N na manuálnej riadenej
prevodovke alebo na automatickej
prevodovke). F
O distite kryt na zadnom nárazníku tak, že
zatlačíte na jeho spodnú časť.
F

Z
askrutkujte vlečné oko nadoraz.
F

Z
aložte vlečnú tyč.
F

Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
dvoch vozidlách.
F

J
emne naštartujte a pomaly prejdite krátku
vzdialenosť.
Ťahanie iného vozidla
Nedodržanie tohto špecifického
odporúčania môže viesť k poškodeniu
niektorých orgánov (brzdenia,
prenosu...) a k nefunkčnosti posilňovača
brzdenia pri následnom naštartovaní
motora. F

O
dblokujte riadenie otočením kľúča
zapaľovania a uvoľnite parkovaciu brzdu.
F
Z
apnite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
F
J
emne naštartujte a pomaly prejdite krátku
vzdialenosť.
Praktick

Page 177 of 305

175
C3_sk_Chap11_Info-pratiques_ed01-2014
Ťahanie prívesu
Rozloženie zaťaženia
F Zaťaženie v prívese rozložte tak, aby sa najťažšie predmety nachádzali čo
najbližšie pri náprave, a aby zaťaženie
závesného zariadenia neprekročilo
maximálne povolené zaťaženie, ale iba sa
k nemu priblížilo.
v

dôsledku poklesu hustoty vzduchu, so
stúpajúcou nadmorskou výškou, klesajú
výkonové parametre motora. Je potrebné znížiť
maximálne vlečné zaťaženie o 10
%, a tak
d'alej každých 1
000 metrov nadmorskej výšky.
va

še vozidlo je predovšetkým určené na
prepravu osôb a batožiny, môže byť však
použité aj na ťahanie prívesu.
S hmotnosťami a vlečným zaťažením vášho
vozidla sa môžete oboznámiť v rubrike
"
te

chnické parametre".
Odporúčame vám používať
ťažné zariadenia a sady značky
CI
t

r
O

ËN, ktoré prešli testami a boli
homologované počas tvorby koncepcie
vášho vozidla, a vykonať montáž
ťažného zariadenia v sieti CI
t

r
O

ËN
alebo v kvalifikovanom servise.
v

prípade montáže ťažného zariadenia
mimo siete CI
t

r
O

ËN je potrebné pri
tejto montáži dodržiavať odporúčania
výrobcu.
Zásady jazdy
Jazda s prívesom kladie na ťahajúce vozidlo
vyššiu záťaž a vyžaduje od vodiča zvýšenú
opatrnosť.
Bočný vietor
F Citlivosť na bočný vietor sa zvyšuje a preto prispôsobte jazdu poveternostným
podmienkam.
11
P

Page 178 of 305

176
C3_sk_Chap11_Info-pratiques_ed01-2014
Brzdy
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu.aby sa obmedzilo zahrievanie bŕzd, zvlášť pri
zostupe zo svahu, odporúča sa používanie
motorovej brzdy.
Pneumatiky
F Preverte tlak hustenia pneumatík ťažného vozidla a prívesu, dodržiavajte ich
predpísané hodnoty.
Osvetlenie
F Preverte si funkčnosť osvetlenia prívesu.
v

prípade použitia originálneho ťažného
zariadenia značky CI
t

r
O
ËN bude
parkovací asistent v spätnom chode
automaticky neutralizovaný.
Chladenie motora
Ťahanie prívesu v stúpaní zvyšuje teplotu
chladiacej kvapaliny chladiaceho systému
motora.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
poháňaný elektromotorom, nezávisí od otáčok
motora.
F
a
b
y ste znížili otáčky motora, spomaľte.
Celková maximálna hmotnosť s prívesom v
súvislom stúpaní závisí od sklonu stúpania a od
vonkajšej teploty.
Sledujte pozorne teplotu chladiacej kvapaliny.
F
v prípade rozsvietenia výstražnej
kontrolky alebo kontrolky STOP
zastavte vozidlo a čo najskôr
vypnite motor.
Praktick

Page 179 of 305

177
C3_sk_Chap11_Info-pratiques_ed01-2014
Základná audio výbava
vaše vozidlo má základnú audio výbavu:
- a nténu s dvoma funkciami vzadu na
streche,
-

k
oaxiálny kábel antény,
-

z
ákladný odrušovač,
-

n
apájanie predných reproduktorov v
predných dverách a reproduktorov na
palubnej doske,
-

n
apájanie reproduktorov v zadných
dverách,
-

j
eden konektor so 40 vedeniami.
Pred inštalovaním autorádia alebo
reproduktorov do vášho vozidla sa
môžete obráiť na sieť CI
t

r
O
ËN, ktorá
vám oznámi referenciu na vhodný
elektrický zväzok.Montáž autorádia
F Odopnite priehradku na každej strane za pomoci skrutkovača, potom ho vyberte.
Dostanete sa tak ku koaxiálnemu káblu antény a
ku konektoru so 40
vedeniami.
Ďalej sa riaďte podľa návodu na obsluhu k
vášmu autorádiu.
Montáž reproduktorov
Možnosti inštalácie reproduktorov:
- r eproduktory s priemerom 165 mm vo
výplniach predných dverí,
-

r
eproduktory s priemerom 130 mm v
zadných dverách,
-

v
ysokotónové reproduktory s priemerom
22,5
mm v hornej časti palubnej dosky.au
torádio sa montuje na miesto v priehradke
pod fasádou systému ovládania kúrenia/
klimatizácie.
11
P

Page 180 of 305

178
C3_sk_Chap11_Info-pratiques_ed01-2014
Zapojenie konektora
a1(+) Pravý zadný reprduktor
a2(

+) Pravý predný reprduktor a výškový reproduktor
a

3 (+)
ľ
a
vý predný reporduktor a výškový reproduktor
a

4 (+)
ľ
a
vý zadný reproduktor
a

5 (-) Pravý zadný reproduktor
a

6 (-) Pravý predný reproduktor a výškový reproduktor
a7 (

-) ľ
a
vý predný reproduktor a výškový reproduktor
a

8 (-)
ľ
a
vý zadný reproduktor
a

9 Nepripojený
a

10 Nepripojený
a11N

epripojený
a

12 (+)
t
r
valý
a

13 Nepripojený
a

14 Nepripojený
a

15 (+) Po zapojení kontaktu (rádio funguje iba pri zapojenom kontakte)
a

16 Zásuvka Nikdy nepoužívajte iný typ drôtu na
pripojenie (+) vášho autorádia (riziko
vybitia batérie).
P

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 310 next >