ECU CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 150 of 244
148
În caz de pană
Asigurați-vă că cricul este perfect stabil. Dacă solul este alunecos sau instabil,
cricul poate aluneca sau poate ceda - Pericol
de rănire!
Aveți grijă să așezați cricul strict la unul
dintre locașurile A sau B de sub vehicul,
asigurându-vă că centraÈ›i capul cricului sub
zona de sprijin a vehiculului. În caz contrar,
există riscul ca vehiculul să fie deteriorat și/
sau cricul să cedeze - pericol de rănire!
â–º ScoateÈ›i È™uruburile de roată È™i aÈ™ezaÈ›i-le într-un loc curat.â–º ÎndepărtaÈ›i roata.
Depozitarea roții deteriorate► Pentru a depozita o roată de
aluminiu , scoateÈ›i mai întâi capacul din
centrul roÈ›ii astfel încât să permită montarea
dispozitivului de fixare (piuliță și șurub).
â–º În cazul unei roÈ›i de rezervă de tip
îngust , roata deteriorată nu poate fi
depozitată sub planșeu. Aceasta trebuie
â–º RidicaÈ›i roata de rezervă spre dvs., prinzând-o de partea din spate.â–º ScoateÈ›i roata din portbagaj.
Demontare roată
Staționarea vehiculului
OpriÈ›i într-un loc unde nu deranjaÈ›i
circulația: terenul trebuie să fie orizontal,
stabil și nealunecos.
În cazul unei cutii de viteze manuale, cuplaÈ›i
prima treaptă pentru a bloca roțile, acționați
frâna de parcare, dacă nu este programată în
modul automat și decuplați contactul.
În cazul unei cutii de viteze automate,
selectați modul P pentru a bloca roțile,
acÈ›ionaÈ›i frâna de parcare, dacă nu este
programată în modul automat È™i decuplaÈ›i
contactul.
VerificaÈ›i dacă martorii frânei de parcare
luminează continuu pe tabloul de bord.
AsiguraÈ›i-vă, în mod obligatoriu, că ocupanÈ›ii
au coborât din vehicul È™i se află într-o zonă
care le garantează siguranța.
Dacă este cazul, blocați cu o cală roata
diametral opusă cu cea pe care doriți să o
înlocuiÈ›i.
Nu vă așezați niciodată sub un vehicul ridicat
numai pe cric. Utilizați un suport fix, rigid.
Roata cu capac de roată
La demontarea roÈ›ii, îndepărtaÈ›i în
prealabil capacul de roată, utilizând cheia de
demontare/montare roÈ›i, trăgând la nivelul
deschiderii ventilului.
La montarea roții, remontați capacul de
roată începând cu plasarea deschiderii în
dreptul valvei. Apoi, apăsați cu palma pe toata
circumferința.
– Dacă vehiculul este echipat cu roÈ›i cu jante de oÈ›el, scoateÈ›i capacul de roată.– Dacă vehiculul este echipat cu roÈ›i cu jante din aluminiu, îndepărtaÈ›i protecÈ›ia centrală folosind
instrumentul 7.
– Dacă vehiculul este echipat astfel, montaÈ›i cheia tubulară antifurt 2 pe cheia pentru
demontarea roților 5 pentru a slăbi șurubul.
– DesfaceÈ›i restul È™uruburilor cu ajutorul cheii pentru demontarea roÈ›ilor 5.
â–º AÈ™ezaÈ›i talpa cricului 6 pe sol, având grijă să se alinieze vertical cu locaÈ™ul A în față sau cu
locaÈ™ul B în spate, prevăzute sub caroserie, cel
mai aproape de roata de schimbat.
â–º DepliaÈ›i cricul 6 până când capul acestuia intră în contact cu locaÈ™ul A sau B. Zona de sprijin A sau B a vehiculului trebuie să intre
corect în partea centrală a capului cricului.
â–º RidicaÈ›i vehiculul până când se creează un spaÈ›iu suficient între roată È™i sol, astfel încât să
se poată monta cu ușurință roata de rezervă
(fără pană).
Page 152 of 244
150
În caz de pană
Este absolut necesară utilizarea exclusivă a becurilor anti-ultraviolete (UV), pentru a nu
deteriora proiectorul.
ÎnlocuiÈ›i întotdeauna un bec defect cu altul
nou de același tip și cu aceleași caracteristici.
Pentru a evita un iluminat inegal, înlocuiÈ›i
becurile în perechi.
Remontarea lămpilor
EfectuaÈ›i operaÈ›iunile în ordinea inversă
a demontării.
Deschiderea capotei / Accesarea
becurilor
Aveți grijă, motorul este fierbinte. Pericol de
arsuri!
Aveți grijă să nu se prindă obiecte sau
haine în ventilatorul de răcire. Pericol de
strangulare!
Becuri cu halogen (Hx)Pentru a asigura o iluminare bună,
asiguraÈ›i-vă că becul stă corect în carcasă.
â–º StrângeÈ›i celelalte È™uruburi folosind doar cheia 5 pentru demontarea roÈ›ilor.â–º PuneÈ›i la loc capacele de protecÈ›ie pe fiecare È™urub (în funcÈ›ie de echipare).â–º DepozitaÈ›i sculele.
Remontarea roții de rezervă
Roata cu pană nu poate fi pusă în
portbagaj, sub podea.
â–º AÈ™ezaÈ›i roata de rezervă înapoi în locaÈ™ul său.â–º DeÈ™urubaÈ›i cu câteva ture piuliÈ›a de pe È™urub.â–º AÈ™ezaÈ›i dispozitivul de fixare (piuliță È™i È™urub) în centrul roÈ›ii.â–º ÎnÈ™urubaÈ›i îndeajuns piuliÈ›a centrală pentru a fixa corect roata.â–º ReaÈ™ezaÈ›i caseta cu instrumente în centrul
roții și fixați-o pe poziție.
► Fixați cu clema caseta de depozitare a instrumentelor sau puneți capacul de polistiren la
loc (în funcÈ›ie de versiune).
Dacă roata nu este prezentă în locaÈ™ul
ei, dispozitivul de strângere (piuliță È™i
șurub) nu poate fi montat.
După o schimbare de roată
Cu roată de rezervă de tip îngust
Dezactivați anumite funcții de asistență
la conducere (Frână de siguranță activă,
Regulator de viteză adaptiv etc.).
Nu depășiți viteza maximă autorizată de
80 km/h.Se interzice rularea cu mai mult de o roată de
rezervă de tip îngust.
Mergeți de urgență la un dealer
CITROËN sau un atelier calificat pentru
a verifica presiunea din roata de rezervă și
dacă È™uruburile sunt bine strânse.
Duceți la verificare pneul cu pană. După
diagnosticare, tehnicianul vă va informa dacă
pneul poate fi reparat sau trebuie înlocuit.
Înlocuirea unui bec
În unele condiÈ›ii de climă (temperatură
scăzută, umiditate), este normală apariția
fenomenului de aburire a suprafeței interioare
a farurilor și a luminilor din spate; acesta
dispare în câteva minute, după aprinderea
luminilor.
Proiectoarele sunt dotate cu geamuri din
policarbonat, acoperite cu lac de
protecție:
– Nu le curățaÈ›i cu o cârpă uscată sau
abrazivă, nici cu detergent sau solvent.
– UtilizaÈ›i un burete È™i soluÈ›ie de apă cu săpun sau un produs cu pH neutru.– Dacă folosiÈ›i sistemul de spălare cu jet de înaltă presiune pentru a curăța petele
persistente, nu țineți prea mult timp jetul de
apă îndreptat către proiectoare, faruri sau
către marginea acestora, pentru a evita
deteriorarea lacului de protecție și a garniturii
de etanșare.
Becul se schimbă doar după decuplarea
contactului și după ce proiectorul/farul a
fost stins de mai multe minute - pericol de
arsuri grave!
Nu atingeți direct becul cu degetele; utilizați
lavete fără scame.
Page 153 of 244
151
În caz de pană
8Este absolut necesară utilizarea exclusivă a
becurilor anti-ultraviolete (UV), pentru a nu
deteriora proiectorul.
ÎnlocuiÈ›i întotdeauna un bec defect cu altul
nou de același tip și cu aceleași caracteristici.
Pentru a evita un iluminat inegal, înlocuiÈ›i
becurile în perechi.
Remontarea lămpilor
EfectuaÈ›i operaÈ›iunile în ordinea inversă
a demontării.
Deschiderea capotei / Accesarea
becurilor
Aveți grijă, motorul este fierbinte. Pericol de
arsuri!
Aveți grijă să nu se prindă obiecte sau
haine în ventilatorul de răcire. Pericol de
strangulare!
Becuri cu halogen (Hx)
Pentru a asigura o iluminare bună,
asiguraÈ›i-vă că becul stă corect în carcasă.
Proiectoare și faruri cu
diode electroluminiscente
(LED)
În funcÈ›ie de versiune, tipurile de proiectoare/
faruri în cauză sunt:
– Lumini de zi / lumini de poziÈ›ie.– Semnalizatoare de direcÈ›ie laterale.– Al treilea stop.– Luminile plăcuÈ›ei de înmatriculare.
Pentru înlocuirea acestui tip de becuri,
consultaÈ›i un dealer CITROËN sau un
service autorizat.
Nu demontaÈ›i farurile cu tehnologie „Full
LED”. Risc de electrocutare!
Lumini față
1. Lumini de zi / Lumini de poziție (W21/5W sau
LED)
2. Lumini semnalizatoare de direcție (PY21W)
3. Lumini de întâlnire (H7)
4. Lumini de drum (H7) 5.
Proiectoare anticeață (H8)
Lumini de zi / lumini de poziție
â–º RotiÈ›i suportul becului cu o optime de tură, în sens invers acelor de ceasornic, È™i scoateÈ›i-l.â–º ScoateÈ›i becul È™i înlocuiÈ›i-l.
Lumini semnalizatoare de direcție
Page 154 of 244
152
În caz de pană
Clipirea rapidă a unei lumini de
semnalizare direcÈ›ie (stânga sau
dreapta) indică defectarea unuia dintre
becurile din partea respectivă.
â–º RotiÈ›i soclul becului cu o optime de tură, în sens invers acelor de ceasornic, È™i scoateÈ›i-l.â–º ScoateÈ›i becul pentru a-l înlocui.
Becurile portocalii trebuie înlocuite cu
becuri cu specificații și culoare identice.
Lumini de întâlnire
â–º ScoateÈ›i capacul de protecÈ›ie deÈ™urubându-l.â–º DebranÈ™aÈ›i conectorul becului.â–º ScoateÈ›i becul È™i înlocuiÈ›i-l.
Lumini de drum
â–º ScoateÈ›i capacul de protecÈ›ie deÈ™urubându-l.â–º DebranÈ™aÈ›i conectorul becului.â–º ScoateÈ›i becul È™i înlocuiÈ›i-l.
Lumini anticeață față
â–º ScoateÈ›i capacul de protecÈ›ie deÈ™urubându-l.â–º DebranÈ™aÈ›i conectorul becului.â–º DeÈ™urubaÈ›i becul cu un sfert de tură în sens invers acelor de ceasornic, scoateÈ›i-l È™i înlocuiÈ›i-l.
Lumini spate
1.Lumini de stop / Lumini de poziție (W21/5W)
2. Lumini semnalizatoare de direcție (WY21W)
3. Lumină de marșarier sau proiectoare
anticeață (P21W)
Înlocuirea blocurilor optice
Aceste patru becuri se schimbă din exteriorul
portbagajului.
Page 155 of 244
153
În caz de pană
8â–º IdentificaÈ›i becul defect, apoi deschideÈ›i portbagajul.â–º Cu o È™urubelniță fină, plată, desprindeÈ›i cele două carcase din plastic, apoi răsturnaÈ›i-le.â–º DeÈ™urubaÈ›i cele două È™uruburi de fixare localizate în deschideri.
â–º DesprindeÈ›i blocul optic È™i scoateÈ›i-l cu grijă, trăgând drept spre exterior.â–º ÈšineÈ›i becul È™i deconectaÈ›i conectorul.â–º RotiÈ›i suportul becului sau becul ars cu un sfert de tură în sens contrar acelor de ceasornic
și scoateți-l.
â–º ScoateÈ›i becul È™i înlocuiÈ›i-l.
AsiguraÈ›i-vă că poziÈ›ionaÈ›i blocul optic în ghidajele sale, pentru a-l alinia corect cu
vehiculul.
StrângeÈ›i fără să forÈ›aÈ›i, pentru a asigura
etanșeitatea, dar fără a deteriora blocul optic.
Lumini de mers înapoi sau lumini
anticeață.
Pentru înlocuirea acestui tip de lumini, contactaÈ›i
un reparator agreat CITROËN sau un service
autorizat.
Iluminat interior
Plafoniere (W5W)
Plafonieră față.
â–º Cu ajutorul unei È™urubelniÈ›e înguste È™i cu capul plat, desprindeÈ›i ansamblul consolei din
jurul plafonierei.
â–º ScoateÈ›i becul defect È™i înlocuiÈ›i-l.â–º AÈ™ezaÈ›i consola la loc È™i fixaÈ›i clemele de prindere.
Plafonieră spate
â–º Cu o È™urubelniță fină, plată, desprindeÈ›i plafoniera.â–º ScoateÈ›i becul defect È™i înlocuiÈ›i-l.â–º AÈ™ezaÈ›i consola la loc È™i fixaÈ›i-o.
Portbagaj (W5W)
Page 156 of 244
154
În caz de pană
SiguranÈ›e în planÈ™a de bord
Acces la siguranțele fuzibile
Cele 2 casete cu siguranÈ›e sunt amplasate în
partea inferioară a planșei de bord, sub volan.
â–º DesprindeÈ›i capacul trăgând de partea superioară stânga, apoi de partea dreaptă.
Cele 2 casete cu siguranÈ›e sunt amplasate în
partea inferioară a planÈ™ei de bord, în torpedo.
► Deschideți torpedoul.► Desprindeți capacul de protecție al casetei de siguranțe.
â–º DesfaceÈ›i capacul cu ajutorul unei È™urubelniÈ›e plate mici.â–º ScoateÈ›i becul È™i înlocuiÈ›i-l.â–º PuneÈ›i ansamblul la locul lui.
Înlocuirea unei siguranÈ›e
Acces la instrumente
Penseta de extracÈ›ie este amplasată în spatele
capacului casetei cu siguranțe de pe planșa de
bord.
â–º DesprindeÈ›i capacul trăgând de partea superioară stânga, apoi de partea dreaptă.
► Degajați complet capacul și rotiți-l,► Retrageți penseta din locașul ei.
Înlocuirea unei siguranÈ›e
Înainte de a înlocui o siguranță, este necesar:â–º Să depistaÈ›i cauza defecÈ›iunii È™i să o remediaÈ›i.â–º Să întrerupeÈ›i în totalitate consumul electric.â–º Să imobilizaÈ›i vehiculul È™i să decuplaÈ›i contactul.â–º Să identificaÈ›i siguranÈ›a defectă folosind schemele È™i tabelele de alocare existente.
Pentru a înlocui o siguranță sunt necesare
următoarele:
â–º UtilizaÈ›i penseta specială pentru a extrage siguranÈ›a din locaÈ™ul său È™i verificaÈ›i filamentul.â–º ÎnlocuiÈ›i întotdeauna siguranÈ›a defectă cu una echivalentă (aceeaÈ™i culoare); o siguranță
diferită poate provoca o disfuncție - pericol de
incendiu!
Dacă pana se repetă la scurt timp după
înlocuirea siguranÈ›ei, verificaÈ›i echipamentul
electric la un dealer CITROËN sau la un atelier
calificat.
Tabelele de alocare a siguranțelor și
schemele corespunzătoare sunt
disponibile la un dealer CITROËN sau la un
atelier calificat.
Înlocuirea unei siguranÈ›e fuzibile
nemenÈ›ionate în tabelele de alocare
poate provoca defecțiuni grave ale
vehiculului. ContactaÈ›i un dealer CITROËN
sau un atelier calificat.
Corectă Defectă
Pensetă
Instalarea de accesorii electrice
Circuitul electric este conceput pentru
a funcționa cu echipamente de serie sau
opționale.
Înainte de a instala alte echipamente sau
accesorii electrice pe vehicul, contactați un
dealer CITROËN sau un Service autorizat.
CITROËN declină orice responsabilitate
privind cheltuielile ocazionate de
aducerea în stare de funcÈ›ionare a vehiculului
sau de remedierea defecțiunilor rezultate din
instalarea accesoriilor nefurnizate,
nerecomandate de CITROËN ÅŸi neinstalate
conform instrucÈ›iunilor sale, mai ales când
consumul tuturor aparatelor suplimentare
conectate este mai mare de 10 miliamperi.
Page 161 of 244
159
În caz de pană
8â–º închideÈ›i toate deschiderile (uÈ™i, hayon, geamuri, trapă de plafon),â–º opriÈ›i toÈ›i consumatorii electrici (sistem audio, È™tergătoare de geam, lumini etc.),â–º tăiaÈ›i contactul È™i respectaÈ›i un interval de aÈ™teptare de patru minute.
În momentul în care aveÈ›i acces la baterie, este
suficient să deconectați borna (+).
Colier cu montare rapidă
Deconectarea bornei (+)
► Ridicați clapeta A la maxim, pentru a debloca
colierul B.
â–º ÎndepărtaÈ›i colierul B prin ridicare.
Rebranșare la borna (+)
â–º RidicaÈ›i clapeta A la maxim.â–º AÈ™ezaÈ›i colierul B în poziÈ›ia deschis pe borna
(+).
â–º ApăsaÈ›i la maxim pe colierul B.â–º CoborâÈ›i clapeta A pentru a bloca colierul B.
Nu forÈ›aÈ›i când apăsaÈ›i clapeta: în cazul
în care colierul este aÈ™ezat incorect,
blocarea este imposibilă; reluați procedura.
După rebranșarea bateriei
După reconectarea bateriei, puneți contactul
È™i aÈ™teptaÈ›i 1 minut înainte de a porni motorul,
pentru a permite inițializarea sistemelor
electronice.
Pentru vehiculele cu volan pe dreapta,
când kilometrajul total a atins 60 km,
trebuie să așteptați aproximativ 15 minute
înainte de a porni motorul.
Totuși, dacă după această operație persistă
ușoare perturbații, consultați un dealer
CITROËN sau un service autorizat.
Consultând secÈ›iunea corespunzătoare, trebuie
să resetați personal anumite sisteme, precum:
– cheia cu telecomandă sau cheia electronică (în funcÈ›ie de versiune),– trapa de plafon È™i storul său electric,– geamurile electrice,– data È™i ora,– posturile de radio memorate.
Este posibil ca sistemul Stop & Start să
nu funcÈ›ioneze în timpul deplasării de
după prima pornire a motorului.
În acest caz, sistemul nu va fi disponibil din
nou decât după o perioadă de imobilizare
continuă a vehiculului. Durata acesteia
depinde de temperatura ambiantă și de
nivelul de încărcare a bateriei (până la
aproximativ 8 ore).
Page 164 of 244
162
Caracteristici tehnice
Caracteristici motorizări și
sarcini remorcabile
Motoare
Specificațiile motorului (capacitate, putere
maximă, turație maximă, energie, emisii de CO
2
etc.) din dotarea vehiculului sunt menționate
în certificatul de înmatriculare, precum È™i în
documentația comercială.
Aceste caracteristici corespund valorilor
omologate pe standul de testare a motorului,
conform reglementărilor europene (Directiva
1999/99/CE).
Pentru mai multe informații, contactați un dealer
CITROËN sau un Service autorizat.
Mase și sarcini remorcabile
Valorile maselor și ale sarcinilor remorcabile
corespunzătoare vehiculului sunt trecute în
certificatul de înmatriculare, precum È™i în
documentația comercială.
Aceste valori se regăsesc și pe plăcuța sau
eticheta constructorului.
Pentru mai multe informații, contactați un dealer
CITROËN sau un service autorizat.
Valorile MTRA și sarcinile remorcabile din listă
sunt valabile până la altitudinea maximă de
1.000 m. Sarcina maximă remorcabilă trebuie
redusă cu câte 10% pentru fiecare 1.000 m de
altitudine suplimentari.
Sarcina maximă autorizată corespunde masei
permise pe dispozitivul de remorcare.
MTRA: Masa totală rulantă autorizată.
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanțelor
vehiculului pentru a proteja motorul. Când
temperatura exterioară este mai mare de 37
°C, reduceÈ›i sarcina remorcabilă.
Remorcarea cu un vehicul puÈ›in încărcat
poate afecta ținuta de drum.
Tractarea unei remorci mărește distanța de
frânare.
În cazul remorcării nu depășiÈ›i viteza de 100
km/h (respectaÈ›i legislaÈ›ia locală în vigoare).
Dacă temperatura exterioară este
ridicată, este recomandat să lăsați
motorul pornit timp de 1-2 minute după ce
opriți vehiculul, pentru a-i permite să se
răcească.
Motorizări și sarcini remorcabile - BENZINĂ
Motorizare PureTech 110 S&SPureTech 110 S&S
Cutie de viteze Manuală, 5 trepte
(BVM5)Automată, 6
trepte (EAT6)Manuală, 6 trepte
(BVM6)Automată, 6
trepte (EAT6)Manuală, 6 trepte
(BVM6)
Cod EB2DT
(Euro 6.1)EB2ADT(Euro 6.2)EB2ADT(Euro 6.3)
Coduri de model: 2R...HNZBHNZWHNPJHNPXHNPM
Capacitate (cm
3) 1.1991.1991.1991.1991.199
Putere max.: normă CEE (kW) 8181818181
Carburant Fără plumbFără plumbFără plumbFără plumbFără plumb
Remorcă frânată (în limita MTRA) pe o
pantă de 10 sau 12 % (kg) 840
840840840840
Remorcă nefrânată (kg) 600600600600600
Sarcina maximă verticală admisă pe
dispozitivul de remorcare (kg) 65
65656565
Page 170 of 244
168
Sistem audio Bluetooth®
Sistem audio Bluetooth®
Funcțiile și setările descrise mai jos
variază în funcÈ›ie de versiunea È™i de
configurația vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenÈ›ie îndelungată din partea
conducătorului, asocierea telefonului mobil cu
sistemul mâini libere Bluetooth al sistemului
audio trebuie făcută cu vehiculul oprit și
contactul pus.
Sistemul este codat astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Toate lucrările asupra sistemului vor fi
executate exclusiv de un dealer sau un
atelier calificat, pentru a evita pericolul
de electrocutare, incendiu sau defecțiuni
mecanice.
Pentru a evita descărcarea bateriei,
sistemul audio se poate opri după câteva
minute, dacă motorul nu este pornit.
Primii pași
Apăsare: Pornit/Oprit.Rotire: reglarea volumului.Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio (radio, USB, AUX (dacă este conectat un
echipament), CD, streaming).
Apăsare lungă: afișarea meniului Telefon (dacă
este conectat un telefon).
Reglarea parametrilor audio:Fader față/spate; balans stânga/dreapta;
baÈ™i/înalte; volum; ambianță sonoră.
Activarea/dezactivarea reglării automate a
volumului (în funcÈ›ie de viteza vehiculului).
Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Alegeți modul de afișare pe ecran, dintre:dată; funcții audio, calculator de bord,
telefon.
Confirmare sau afișare meniu contextual.
Butoanele 1-6.
Apăsare scurtă: selectarea postului de radio
presetat.
Apăsare lungă: presetarea unui post de radio.
Radio:
Căutare automată pas cu pas a posturilor
de radio în sus/jos.
Media:
Selectare piesă CD, USB, streaming anterior/
următor.
Defilare într-o listă.
Radio:
Căutare manuală pas cu pas a posturilor
de radio în sus/jos.
Selectarea folderului MP3 anterior/următor.
Media:
Selectare director/gen/artist/listă de redare
anterior/următor de pe dispozitivul USB.
Defilare într-o listă.
Abandonarea operațiunii curente.Revenire la nivelul imediat superior
(meniu sau folder).
Acces la meniul general.
Activare/dezactivare funcție TA (anunțuri despre trafic).
Apăsare lungă: selectarea tipului de anunțuri.
Selectarea gamelor de unde FM/DAB/AM.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Altceva decât convorbire telefonică:Apăsare scurtă: schimbarea sursei
audio (radio, USB, AUX (dacă este conectat un
echipament), CD, streaming), confirmare dacă
meniul „ Telefon” este deschis.
Apăsare lungă: deschiderea meniului „ Telefon”.
Convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: acceptarea apelului.
Apăsare lungă: acceptarea respingerea apelului.
În timpul unei convorbiri telefonice:
Page 171 of 244
169
Sistem audio Bluetooth®
10Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Altceva decât convorbire telefonică:Apăsare scurtă: schimbarea sursei
audio (radio, USB, AUX (dacă este conectat un
echipament), CD, streaming), confirmare dacă
meniul „ Telefon” este deschis.
Apăsare lungă: deschiderea meniului „ Telefon”.
Convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: acceptarea apelului.
Apăsare lungă: acceptarea respingerea apelului.
În timpul unei convorbiri telefonice: Apăsare scurtă: deschiderea meniului contextual
de telefon.
Apăsare lungă: închiderea convorbirii.
Confirmarea unei selecții.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea/reactivarea sunetului prin apăsarea simultană a butoanelor de
mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Acces la meniul general.
Creșterea volumului.
Întreruperea/reactivarea sunetului.
Reducerea volumului.
Altceva decât convorbire telefonică:Apăsare scurtă: schimbarea sursei
audio (radio, USB, AUX (dacă este conectat un
echipament), CD, streaming), confirmare dacă
meniul „ Telefon” este deschis.
Apăsare lungă: deschiderea meniului „ Telefon”.
Convorbire telefonică:
Apăsare scurtă: acceptarea apelului. Apăsare lungă: acceptarea respingerea apelului.
În timpul unei convorbiri telefonice:
Apăsare scurtă: deschiderea meniului contextual
de telefon.
Apăsare lungă: închiderea convorbirii.
Pornirea sistemului de recunoaștere a vocii de pe smartphone, prin intermediul
sistemului.
Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Radio:Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Apăsarea discului de selectare: confirmare.
Meniuri
În funcÈ›ie de versiune.„Multimedia”: Parametrii media,
Parametrii radio.