CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 71 of 244
69
Bezpieczeństwo
5W przypadku samochodu zakupionego
poza sieciÄ… CITROËN prosimy o
sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich
ewentualnÄ… modyfikacjÄ™ w sieci serwisowej.
W krajach wielojęzycznych możliwa jest
konfiguracja w jednym z wybranych jÄ™zyków
państwowych.
Ze wzglÄ™dów technicznych, a zwÅ‚aszcza
w celu zapewnienia klientowi lepszej
jakości usług telematycznych, producent
zastrzega sobie prawo do aktualizacji w
dowolnej chwili pokładowego układu
telematycznego pojazdu.
W przypadku korzystania z usÅ‚ugi Citroën
Connect Box z pakietem SOS i
assistance dostÄ™pne sÄ… również usÅ‚ugi
dodatkowe w strefie osobistej przez stronÄ™
internetowÄ… danego kraju.
Informacje o pakiecie SOS i assistance sÄ…
dostÄ™pne w ogólnych warunkach tych usÅ‚ug.
Układ elektronicznej
kontroli stabilności (ESC)
Układ elektronicznej kontroli stabilności obejmuje
następujące układy:
– ukÅ‚ad zapobiegajÄ…cy blokowaniu siÄ™ kóÅ‚ przy hamowaniu (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz
siły hamowania (EBFD),
– ukÅ‚ad wspomagania hamowania awaryjnego (EBA),– ukÅ‚ad zapobiegajÄ…cy poÅ›lizgowi kóÅ‚ (ASR),– ukÅ‚ad dynamicznej kontroli stabilnoÅ›ci (DSC),
Układ zapobiegający
blokowaniu siÄ™ kóÅ‚ przy
hamowaniu (ABS) oraz
elektroniczny rozdzielacz
siły hamowania (EBFD)
Te układy zwiększają stabilność i zwrotność
samochodu w trakcie hamowania oraz
zapewniają większą kontrolę na zakrętach, w
szczególnoÅ›ci na zÅ‚ej lub Å›liskiej nawierzchni.
UkÅ‚ad ABS zapobiega blokowaniu siÄ™ kóÅ‚ w
trakcie hamowania awaryjnego.
UkÅ‚ad EBFD zapewnia równomierne hamowanie
poszczególnych kóÅ‚.
W razie usterki układu ABS zapala się ta kontrolka.
Hamulce pojazdu nadal działają. Prowadzić
ostrożnie i utrzymywać umiarkowaną prędkość.
Jak najszybciej skontaktować z ASO sieci
CITROËN albo z warsztatem specjalistycznym.
Kiedy ta kontrolka świeci wraz z kontrolkami STOP i ABS, jest wyświetlany
komunikat i słychać sygnał dźwiękowy, wystąpiła
usterka układu EBFD.
Należy jak najszybciej zatrzymać pojazd,
zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa.
Skontaktować siÄ™ z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
Działanie układu ABS może objawiać się
lekkimi drganiami pedału hamulca.
Jeśli zajdzie potrzeba hamowania
awaryjnego, mocno wcisnąć pedał
hamulca i nie zmniejszać siły nacisku.
W przypadku wymiany kóÅ‚ (opon i felg)
zwrócić uwagÄ™, aby miaÅ‚y one
homologacjÄ™ zgodnÄ… z pojazdem.
Po zderzeniu zlecić sprawdzenie
ukÅ‚adów ASO sieci CITROËN lub
warsztatowi specjalistycznemu.
Układ wspomagania
hamowania awaryjnego
(EBA)
Układ umożliwia jak najszybsze osiągnięcie
optymalnej siły hamowania i tym samym skraca
drogÄ™ hamowania w sytuacjach awaryjnych.
Włącza się w zależności od szybkości nacisku
na pedał hamulca. Powoduje zmniejszenie oporu
pedału hamulca i zwiększenie skuteczności
hamowania.
Page 72 of 244
70
Bezpieczeństwo
Układ zapobiegający
poÅ›lizgowi kóÅ‚ (ASR) /
układ dynamicznej kontroli
stabilności (DSC)
Układ ASR optymalizuje przyczepność, sterując
odpowiednio hamulcami kóÅ‚ napÄ™dzanych i
silnikiem, aby zapobiec poÅ›lizgowi kóÅ‚. Poprawia
również stabilność kierunkowÄ… podczas
przyspieszania.
W przypadku wykrycia różnicy miÄ™dzy torem
jazdy samochodu a torem obranym przez
kierowcę układ dynamicznej kontroli stabilności
automatycznie wyhamowuje jedno lub kilka kóÅ‚
oraz steruje pracÄ… silnika tak, aby przywrócić
żądany tor jazdy – w granicach praw fizyki.
Te układy włączają się automatycznie po każdym
uruchomieniu silnika.
SÄ… aktywowane w przypadku problemów z
przyczepnością lub torem jazdy.
O interwencji ukÅ‚adów informuje miganie tej kontrolki w zestawie wskaźników.
Wyłączanie / ponowne włączanie
W wyjÄ…tkowych warunkach (takich jak rozruch
pojazdu, który ugrzÄ…zÅ‚ w bÅ‚ocie, utknÄ…Å‚ w Å›niegu
albo znajduje siÄ™ na sypkim gruncie) korzystne
może się okazać wyłączenie układu ASR w
celu umożliwienia swobodnego poÅ›lizgu kóÅ‚ i
odzyskania przyczepności.
Po odzyskaniu przyczepności ponownie włączyć
układ.
FunkcjÄ™ ustawia siÄ™ za poÅ›rednictwem menu Driving / Samochód na ekranie
dotykowym.
â–º W niektórych wersjach należy przestawić pokrÄ™tÅ‚o „ Grip control” w to
położenie.
Dezaktywacja zostaje potwierdzona zaświeceniem się kontrolki w zestawie
wskaźników i wyÅ›wietleniem komunikatu.
Układ ASR włącza się automatycznie po
każdym ponownym włączeniu zapłonu lub po
przekroczeniu prędkości 50 km/h.Poniżej prędkości 50 km/h trzeba go włączyć ręcznie.
Usterka
W razie usterki zapala się ta kontrolka, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy i
wyświetlenie komunikatu.
Skontaktować siÄ™ z ASO sieci CITROËN
lub warsztatem specjalistycznym w celu
sprawdzenia ukÅ‚adów.
ASR/DSC
Te układy zapewniają zwiększone
bezpieczeństwo przy normalnej jeździe,
ale nie powinny skłaniać kierowcy do
dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt
dużą prędkością.
W przypadku pogorszenia przyczepności
(deszcz, śnieg, gołoledź) wzrasta ryzyko
poÅ›lizgu. Ze wzglÄ™dów bezpieczeÅ„stwa
niezbÄ™dne jest wówczas, aby ukÅ‚ady byÅ‚y
włączone we wszystkich warunkach, a
zwłaszcza gdy są one trudne.
PrawidÅ‚owe dziaÅ‚anie ukÅ‚adów jest
uwarunkowane przestrzeganiem zaleceń
producenta dotyczÄ…cych kóÅ‚ (opony i
felgi), podzespoÅ‚ów ukÅ‚adu hamulcowego,
podzespoÅ‚ów elektronicznych oraz procedur
montażu i napraw obowiązujących w ASO
sieci CITROËN.
Zalecane jest używanie opon zimowych, aby
zapewnić skuteczne dziaÅ‚anie ukÅ‚adów zimÄ….
Na wszystkich kołach muszą się znajdować
opony homologowane dla pojazdu.
Grip control
Jest to specjalny, opatentowany układ kontroli
trakcji, który poprawia wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci jezdne
samochodu w śniegu, błocie i piachu.
ZostaÅ‚ zoptymalizowany pod kÄ…tem różnych
warunków, dziÄ™ki czemu umożliwia jazdÄ™ w
wiÄ™kszoÅ›ci warunków sÅ‚abej przyczepnoÅ›ci
napotykanych podczas jazdy samochodem
osobowym.
W połączeniu z oponami wielosezonowymi
Peak Mountain Snow Flake układ zapewnia
kompromis w zakresie bezpieczeństwa,
przyczepności i właściwości jezdnych.
Nacisk na pedał przyspieszenia powinien być
na tyle silny, aby ukÅ‚ad mógÅ‚ wykorzystać moc
silnika. Praca silnika z wysoką prędkością
obrotowÄ… jest zjawiskiem normalnym.
Wybierak o piÄ™ciu poÅ‚ożeniach umożliwia wybór trybu regulacji odpowiadajÄ…cego warunkom
drogowym.
Każdemu trybowi przypisana jest kontrolka
i towarzyszÄ…cy jej komunikat, co stanowi
potwierdzenie wyboru trybu.
Tryby działania
Standardowy (ESC)
Tryb ten jest ustawiony dla niewielkiego poÅ›lizgu, obejmujÄ…cego różnice
przyczepności zwykle napotykane na drogach.
Układ automatycznie inicjuje się
ponownie w tym trybie po każdym
wyłączeniu zapłonu.
Page 73 of 244
71
Bezpieczeństwo
5Wybierak o piÄ™ciu poÅ‚ożeniach umożliwia wybór
trybu regulacji odpowiadajÄ…cego warunkom
drogowym.
Każdemu trybowi przypisana jest kontrolka
i towarzyszÄ…cy jej komunikat, co stanowi
potwierdzenie wyboru trybu.
Tryby działania
Standardowy (ESC)
Tryb ten jest ustawiony dla niewielkiego poÅ›lizgu, obejmujÄ…cego różnice
przyczepności zwykle napotykane na drogach.
Układ automatycznie inicjuje się
ponownie w tym trybie po każdym
wyłączeniu zapłonu.
Åšnieg
Podczas ruszania tryb dopasowuje swojÄ… strategiÄ™ do napotkanych warunków
przyczepnoÅ›ci dla każdego z dwóch przednich
kóÅ‚.
(Tryb aktywny do prędkości 80 km/h).
Terenowy (błoto, wilgotna
trawa itp.)
Tryb, który podczas ruszania umożliwia poÅ›lizg koÅ‚a przy maÅ‚ej przyczepnoÅ›ci,
aby ułatwić wydostanie się z błota i odzyskanie
przyczepności. Jednocześnie na koło mające
większą przyczepność przeniesiony jest
największy możliwy moment obrotowy.
W fazie przyspieszania układ kontroluje poślizg,
aby jak najlepiej spełnić wymagania kierowcy.
(Tryb aktywny do prędkości 50 km/h).
Piach
Tryb, który umożliwia jednoczesny poÅ›lizg obu kóÅ‚ napÄ™dowych, aby zapewnić ruch i
ograniczyć niebezpieczeństwo ugrzęźnięcia w
piachu.
(Tryb aktywny do prędkości 120 km/h).
Zastosowanie innego trybu może
spowodować ugrzęźnięcie samochodu.
Istnieje możliwość wyłączenia ukÅ‚adów ASR i DSC poprzez obrócenie pokrÄ™tÅ‚a do
poÅ‚ożenia „ OFF”.
Układy ASR i DSC nie wpływają
wówczas na pracÄ™ silnika oraz na ukÅ‚ad
hamulcowy w przypadku wystÄ…pienia
odchylenia w stosunku do toru jazdy.
Układy włączają się automatycznie przy
prędkości 50 km/h, a także przy każdym ponownym włączeniu zapłonu.
Zalecenia
Samochód jest przeznaczony przede
wszystkim do jazdy po nawierzchni
utwardzonej, ale czasami można wjeżdżać na
drogi nieutwardzone.
Należy pamiÄ™tać, że samochód nie jest
przystosowany do ekstremalnych warunków
jazdy terenowej, takich jak:
– jazda w terenie, który może spowodować uszkodzenie podwozia lub doprowadzić
do oderwania podzespoÅ‚ów samochodu
(przewód paliwa, chÅ‚odnica itp.) wskutek
wystÄ™powania przeszkód, a zwÅ‚aszcza
kamieni;
– jazda w terenie o dużym nachyleniu lub
zmniejszonej przyczepnoÅ›ci;– przejeżdżanie przez strumienie.
Wspomaganie podczas
zjazdu
Ten układ wspomaga kierowcę podczas zjazdu ze wzniesienia o miękkiej nawierzchni (żwir,
błoto itd.) albo jazdy drogą o dużym nachyleniu.
Page 74 of 244
72
Bezpieczeństwo
Zmniejsza ryzyko poślizgu lub utraty panowania
nad samochodem przy zjeżdżaniu ze
wzniesienia, zarówno podczas jazdy do przodu,
jak i do tyłu.
Pomaga kierowcy w prowadzeniu pojazdu ze
stałą prędkością podczas zjazdu, w zależności
od włączonego biegu, przy równoczesnym
stopniowym zwalnianiu hamulców.
Aby układ się włączył, nachylenie drogi musi być większe niż 5%.
Z układu można korzystać, gdy dźwignia
zmiany biegów jest ustawiona w poÅ‚ożeniu
neutralnym.
W innym przypadku należy włączyć bieg
odpowiadający prędkości jazdy, aby uniknąć
zgaśnięcia silnika.
W wersjach z automatycznÄ… skrzyniÄ… biegów
z układu można korzystać po ustawieniu
dźwigni w położeniu N, D lub R.
Podczas działania układu zostaje
automatycznie wyłączona funkcja Active
Safety Brake.
Działanie
Włączanie
Układ jest domyślnie wyłączony.
Stan funkcji nie zostaje zapamiętany przy
wyłączaniu zapłonu. Kierowca może włączyć układ przy pracującym
silniku, gdy pojazd stoi lub porusza siÄ™ z
prędkością do około 50 km/h.
► W celu włączenia układu naciskać ten przycisk przy prędkości poniżej 50 km/h aż do zaświecenia się jego kontrolki. Kontrolka w
zestawie wskaźników bÄ™dzie Å›wiecić w kolorze
zielonym.
UkÅ‚ad włącza siÄ™ przy prÄ™dkoÅ›ci poniżej 30 km/h.â–º Gdy tylko samochód zacznie zjeżdżać ze wzniesienia, można zwolnić pedaÅ‚y
przyspieszenia i hamulca. Układ będzie
regulować prÄ™dkość w nastÄ™pujÄ…cy sposób.
– Kiedy jest włączony pierwszy lub drugi bieg, prÄ™dkość maleje i kontrolka szybko
miga.
– Kiedy skrzynia biegów jest w poÅ‚ożeniu neutralnym albo jest wciÅ›niÄ™ty pedaÅ‚ sprzÄ™gÅ‚a,
prędkość maleje i kontrolka powoli miga. W
tym przypadku prędkość utrzymywana podczas
zjazdu jest mniejsza.
Gdy pojazd stoi na pochyłości, a kierowca zwolni
pedały przyspieszenia i hamulca, układ zwolni
hamulce, aby stopniowo wprawić pojazd w ruch W trakcie działania układu automatycznie
włączają się światła stop.
Gdy prędkość przekroczy 30 km/h, działanie układu zostanie automatycznie wstrzymane.
Kontrolka w zestawie wskaźników zmieni
kolor na szary, a zielona kontrolka w przycisku
pozostanie zapalona.
UkÅ‚ad wznawia sterowanie w sposób
automatyczny, gdy prędkość spada poniżej
30 km/h i sÄ… speÅ‚nione warunki dotyczÄ…ce nachylenia terenu oraz zwolnienia pedaÅ‚ów.
W dowolnym momencie można wcisnąć
ponownie pedał przyspieszenia albo hamulca.
Wyłączanie
â–º Naciskać przycisk aż do zgaÅ›niÄ™cia jego kontrolki. Kontrolka w zestawie wskaźników
gaśnie.
Powyżej 70 km/h układ wyłącza się
automatycznie. Kontrolka przycisku gaśnie.
Usterka
Ta kontrolka zapala się w przypadku usterki układu, a towarzyszy jej
wyÅ›wietlenie komunikatu w zestawie wskaźników.
Należy wówczas przeprowadzić kontrolÄ™ w
ASO sieci CITROËN lub w wyspecjalizowanym
warsztacie.
Pasy bezpieczeństwa
Zwijacz
Pasy bezpieczeństwa są wyposażone w zwijacz
umożliwiający automatyczne dostosowanie
długości pasa do budowy ciała. Zwijanie pasa
odbywa się automatycznie, gdy nie jest już
używany.
Zwijacze są wyposażone w mechanizm
automatycznej blokady, który aktywuje siÄ™
w momencie kolizji, nagłego hamowania lub
dachowania. Można odblokować mechanizm,
pociÄ…gajÄ…c mocno za pas i puszczajÄ…c go, aby
siÄ™ lekko zwinÄ…Å‚.
Napinacze pirotechniczne
Układ zwiększa bezpieczeństwo na w razie
uderzenia czołowego lub bocznego.
W zależności od siły uderzenia układ napinaczy
pirotechnicznych natychmiast napręża pas i
dociska go do ciaÅ‚a pasażerów.
Napinacze pirotechniczne pasów
bezpieczeństwa działają przy włączonym
zapłonie.
Ogranicznik siły naprężenia
Ten układ zmniejsza nacisk pasa na klatkę
piersiową osoby, zwiększając jednocześnie jej
bezpieczeństwo.
Page 75 of 244
73
Bezpieczeństwo
5wyświetlenie komunikatu w zestawie
wskaźników.
Należy wówczas przeprowadzić kontrolÄ™ w
ASO sieci CITROËN lub w wyspecjalizowanym
warsztacie.
Pasy bezpieczeństwa
Zwijacz
Pasy bezpieczeństwa są wyposażone w zwijacz
umożliwiający automatyczne dostosowanie
długości pasa do budowy ciała. Zwijanie pasa
odbywa się automatycznie, gdy nie jest już
używany.
Zwijacze są wyposażone w mechanizm
automatycznej blokady, który aktywuje siÄ™
w momencie kolizji, nagłego hamowania lub
dachowania. Można odblokować mechanizm,
pociÄ…gajÄ…c mocno za pas i puszczajÄ…c go, aby
siÄ™ lekko zwinÄ…Å‚.
Napinacze pirotechniczne
Układ zwiększa bezpieczeństwo na w razie
uderzenia czołowego lub bocznego.
W zależności od siły uderzenia układ napinaczy
pirotechnicznych natychmiast napręża pas i
dociska go do ciaÅ‚a pasażerów.
Napinacze pirotechniczne pasów
bezpieczeństwa działają przy włączonym
zapłonie.
Ogranicznik siły naprężenia
Ten układ zmniejsza nacisk pasa na klatkę
piersiową osoby, zwiększając jednocześnie jej
bezpieczeństwo.
W przypadku zderzenia
W zależności od rodzaju i siły uderzenia
mechanizm pirotechniczny może uruchomić
się wcześniej i niezależnie od wyzwolenia
poduszek powietrznych. Odpaleniu napinaczy
towarzyszy wydobywanie siÄ™ nieszkodliwego
dymu oraz dźwięk wybuchu wkładu
pirotechnicznego zabudowanego w układzie.
W każdym przypadku zapali się kontrolka
poduszki powietrznej.
Po zderzeniu należy sprawdzić, a w razie
koniecznoÅ›ci wymienić ukÅ‚ad pasów
bezpieczeÅ„stwa w ASO sieci CITROËN lub w
wyspecjalizowanym warsztacie.
Przednie pasy
bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa są wyposażone
w układ napinaczy pirotechnicznych oraz
ogranicznik siły naprężenia.
Regulacja wysokości
► Aby ustawić punkt mocowania, ścisnąć moduł A i przesunąć go aż do zablokowania.
Tylne pasy bezpieczeństwa
Wszystkie tylne siedzenia są wyposażone w
pasy o trzech punktach mocowania oraz w
zwijacze.
Page 76 of 244
74
Bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa zewnętrznych siedzeń są
wyposażone w układ napinaczy pirotechnicznych
oraz ogranicznik siły naprężenia.
Pasy bezpieczeństwa,
środkowe tylne siedzenie
Pas bezpieczeństwa środkowego tylnego
siedzenia jest zamontowany w tylnej części
dachu.
Montaż
► Pociągnąć za pas i włożyć klamrę A do lewej
sprzÄ…czki.
► Włożyć klamrę B do prawej sprzączki.► Sprawdzić zapięcie, pociągając za pas.
Odpinanie i przechowywanie
► Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce B,
a następnie czarny przycisk na sprzączce A.
► Prowadzić pas podczas jego zwijania i umieścić klamrę B, a następnie A na magnesie
w punkcie mocowania w dachu.
Zapinanie pasa
► Pociągnąć za pas, a następnie wsunąć klamrę do sprzączki.► Sprawdzić poprawność zapięcia, pociągając za pas.
Odryglowanie
► Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce.► Przytrzymać pas podczas jego zwijania.
Alarmy niezapiÄ™cia/odpiÄ™cia pasów bezpieczeÅ„stwa
A. Kontrolka niezapiÄ™cia/odpiÄ™cia pasów
bezpieczeństwa przednich i tylnych siedzeń
1.Kontrolka pasa bezpieczeństwa przedniego
lewego siedzenia
2. Kontrolka pasa bezpieczeństwa przedniego
prawego siedzenia
3. Kontrolka pasa bezpieczeństwa tylnego
lewego siedzenia
4. Kontrolka pasa bezpieczeństwa tylnego
środkowego siedzenia
5. Kontrolka pasa bezpieczeństwa tylnego
prawego siedzenia
Jeśli odpowiedni pas bezpieczeństwa nie jest
zapięty lub jest odpięty, po włączeniu zapłonu
na tablicy rozdzielczej zapala siÄ™ kontrolka tego
pasa bezpieczeństwa, a odpowiednia kontrolka
(od 1 do 5) zapala siÄ™ na czerwono w pasie
bezpieczeństwa i na wyświetlaczu kontrolek
poduszki powietrznej pasażera z przodu.
Jeśli tylny pas bezpieczeństwa nie jest
zapięty, odpowiednia kontrolka (od 3 do
5) zapala się na około 30 s.
Od prędkości około 20 km/h i przez 2 minuty
migajÄ… poszczególne kontrolki odpowiadajÄ…ce
zajÄ™tym fotelom, których pasy bezpieczeÅ„stwa
są odpięte, czemu towarzyszy sygnał
dźwiękowy. Po upływie tych 2 minut odpowiednia
kontrolka fotela pozostaje włączona do momentu
zapiÄ™cia pasów bezpieczeÅ„stwa przez kierowcÄ™ lub przedniego/tylnego pasażera.
Porady
Przed ruszeniem kierowca powinien
upewnić się, że pasażerowie prawidłowo
używajÄ… pasów bezpieczeÅ„stwa oraz że pasy
są dobrze zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmowanego w
pojeździe należy bezwzględnie zapinać pasy
bezpieczeÅ„stwa, nawet w przypadku krótkich
przejazdów.
Nie należy obracać klamry, ponieważ może to
spowodować nieprawidłowe działanie pasa.
Przed użyciem pasa i po jego użyciu należy
sprawdzić, czy jest prawidłowo zwinięty.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej
kanapy należy sprawdzić, czy pas jest
prawidłowo poprowadzony i zwinięty.
Zakładanie
Dolna część pasa musi być położona jak
najniżej na biodrach.
Górna część pasa musi przebiegać w
zagłębieniu ramienia.
Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje
zadanie:
– musi być napiÄ™ty jak najbliżej ciaÅ‚a;– należy go wyciÄ…gać przed siebie równomiernym ruchem, sprawdzajÄ…c, czy nie
jest skręcony;
Page 77 of 244
75
Bezpieczeństwo
5zapiÄ™cia pasów bezpieczeÅ„stwa przez kierowcÄ™
lub przedniego/tylnego pasażera.
Porady
Przed ruszeniem kierowca powinien
upewnić się, że pasażerowie prawidłowo
używajÄ… pasów bezpieczeÅ„stwa oraz że pasy
są dobrze zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmowanego w
pojeździe należy bezwzględnie zapinać pasy
bezpieczeÅ„stwa, nawet w przypadku krótkich
przejazdów.
Nie należy obracać klamry, ponieważ może to
spowodować nieprawidłowe działanie pasa.
Przed użyciem pasa i po jego użyciu należy
sprawdzić, czy jest prawidłowo zwinięty.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej
kanapy należy sprawdzić, czy pas jest
prawidłowo poprowadzony i zwinięty.
Zakładanie
Dolna część pasa musi być położona jak
najniżej na biodrach.
Górna część pasa musi przebiegać w
zagłębieniu ramienia.
Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje
zadanie:
– musi być napiÄ™ty jak najbliżej ciaÅ‚a;– należy go wyciÄ…gać przed siebie równomiernym ruchem, sprawdzajÄ…c, czy nie
jest skręcony;
– może być stosowany do przypiÄ™cia tylko jednej osoby;– nie może być rozdarty lub poszarpany;– nie może być przerabiany ani modyfikowany, ponieważ mogÅ‚oby to
pogorszyć jego właściwości.
Zalecenia dotyczące przewożenia
dzieci
Używać odpowiednich fotelików dzieciÄ™cych
do przewożenia dzieci poniżej 12 roku życia
lub o wzroście poniżej 150 cm.
Nigdy nie używać jednego pasa
bezpieczeństwa dla więcej niż jednego
dziecka.
Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach.
Bardziej szczegóÅ‚owe informacje dotyczÄ…ce
fotelików dzieciÄ™cych znajdujÄ… siÄ™ w
odpowiednim rozdziale.
Konserwacja
Ze względu na obowiązujące przepisy
bezpieczeństwa w celu wykonania dowolnej
operacji związanej z pasami bezpieczeństwa
pojazdu należy zwrócić siÄ™ do warsztatu
specjalistycznego posiadajÄ…cego kwalifikacje
i właściwe wyposażenie, co jest w stanie
zapewnić ASO sieci CITROËN.
Okresowo, w szczególnoÅ›ci w razie
zauważenia jakiegokolwiek uszkodzenia,
należy sprawdzać pasy bezpieczeństwa
w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić przy
użyciu wody z dodatkiem mydła lub środka
do czyszczenia materiału dostępnego w ASO
sieci CITROËN.
Poduszki powietrzne
Informacje ogólne
Układ został zaprojektowany tak, aby w razie
silnego zderzenia zwiększyć bezpieczeństwo
pasażerów na siedzeniach przednich i tylnych
siedzeniach bocznych. Poduszki powietrzne
zwiÄ™kszajÄ… bezpieczeÅ„stwo osób chronionych
przez pasy bezpieczeństwa z ogranicznikiem siły
naprężenia.
Elektroniczne czujniki wykrywajÄ… i analizujÄ…
zderzenia czołowe oraz boczne w strefach
wykrywania zderzenia.
– W razie silnego zderzenia poduszki
natychmiast się napełniają, zapewniając
skuteczniejszÄ… ochronÄ™ osobom znajdujÄ…cym
się w pojeździe. Bezpośrednio po zderzeniu
poduszki powietrzne zostajÄ… opróżnione, aby nie
ograniczały widoczności i nie utrudniały kierowcy
i pasażerom opuszczenia pojazdu.
– W razie niezbyt silnego zderzenia, uderzenia w tyÅ‚ pojazdu lub, w okreÅ›lonych warunkach,
dachowania poduszki mogą nie zadziałać.
Page 78 of 244
76
Bezpieczeństwo
Jedynym zabezpieczeniem w takich sytuacjach
są pasy bezpieczeństwa.
Siła uderzenia zależy od rodzaju przeszkody
oraz prędkości pojazdu w momencie kolizji.
Poduszki powietrzne działają tylko
przy włączonym zapłonie.
Poduszki powietrzne napełniają się tylko raz.
W przypadku kolejnego zderzenia (w trakcie
tego samego lub innego wypadku) poduszka
powietrzna nie zadziała.
Strefy wykrywania zderzenia
A. Strefa uderzenia czołowego
B. Strefa uderzenia bocznego
Napełnieniu poduszek powietrznych
towarzyszy wydobywanie siÄ™
nieszkodliwego dymu oraz dźwięk wybuchu
wkładu pirotechnicznego znajdującego się w
układzie.
Dym jest nieszkodliwy, ale może być
drażniÄ…cy dla osób uczulonych.
* Więcej informacji na temat wyłączania czołowej poduszki powietrznej pasażera zawiera odpowiedni rozdział.
Dźwięk wybuchu towarzyszący napełnieniu
poduszek powietrznych może na krótki czas
osłabić słuch.
Czołowe poduszki
powietrzne
W razie silnego zderzenia czołowego
układ chroni kierowcę i pasażera z przodu,
ograniczajÄ…c niebezpieczeÅ„stwo urazów gÅ‚owy i
klatki piersiowej.
Poduszka powietrzna kierowcy znajduje siÄ™
w środkowej części kierownicy, natomiast
poduszka powietrzna pasażera w desce
rozdzielczej powyżej schowka.
Napełnienie
Poduszki powietrzne napełniają się (z wyjątkiem
czołowej poduszki powietrznej pasażera, jeśli jest wyłączona)
* w razie silnego zderzenia
czołowego całą lub częścią przedniej strefy
samochodu A.
Poduszka powietrzna rozwija się między klatką
piersiowÄ… i gÅ‚owÄ… osób na przednich siedzeniach
a kierownicÄ… po stronie kierowcy oraz deskÄ…
rozdzielczą po stronie pasażera w celu
zamortyzowania ruchu do przodu.
Boczne poduszki
powietrzne
W razie silnego uderzenia w bok pojazdu ten
układ chroni kierowcę i pasażera siedzącego na
przednim siedzeniu, ograniczajÄ…c ryzyko urazów
ciała na odcinku między biodrem i barkiem.
Poszczególne boczne poduszki powietrzne sÄ…
wbudowane w ramy oparć siedzeń od strony
drzwi.
Napełnienie
Boczne poduszki powietrzne wyzwalajÄ… siÄ™
pojedynczo w przypadku silnego uderzenia w
bok samochodu – w całą strefÄ™ bocznÄ… B lub jej
część.
Boczna poduszka powietrzna napełnia się
między biodrem i barkiem pasażera a panelem
odpowiednich drzwi.
Kurtyny powietrzne
W razie silnego uderzenia bocznego układ
ogranicza niebezpieczeństwo uszkodzenia boku
głowy, czym przyczynia się do zwiększenia
zabezpieczenia kierowcy i pasażerów (z
wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym
siedzeniu).
Poszczególne kurtyny powietrzne sÄ… wbudowane
w sÅ‚upki i w górnÄ… część kabiny.
Napełnienie
Napełnia się jednocześnie z odpowiednią
poduszkÄ… bocznÄ… w przypadku silnego zderzenia
bocznego całą lub częścią bocznej strefy
uderzenia B.
Kurtyna powietrzna napełnia się między
pasażerami na przednich lub tylnych siedzeniach
samochodu a odpowiednimi szybami.
Usterka
Jeżeli włączy siÄ™ ta kontrolka w zestawie wskaźników, należy koniecznie
skontaktować siÄ™ z ASO sieci CITROËN lub z
Page 79 of 244
77
Bezpieczeństwo
5Napełnienie
Boczne poduszki powietrzne wyzwalajÄ… siÄ™
pojedynczo w przypadku silnego uderzenia w
bok samochodu – w całą strefÄ™ bocznÄ… B lub jej
część.
Boczna poduszka powietrzna napełnia się
między biodrem i barkiem pasażera a panelem
odpowiednich drzwi.
Kurtyny powietrzne
W razie silnego uderzenia bocznego układ
ogranicza niebezpieczeństwo uszkodzenia boku
głowy, czym przyczynia się do zwiększenia
zabezpieczenia kierowcy i pasażerów (z
wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym
siedzeniu).
Poszczególne kurtyny powietrzne sÄ… wbudowane
w sÅ‚upki i w górnÄ… część kabiny.
Napełnienie
Napełnia się jednocześnie z odpowiednią
poduszkÄ… bocznÄ… w przypadku silnego zderzenia
bocznego całą lub częścią bocznej strefy
uderzenia B.
Kurtyna powietrzna napełnia się między
pasażerami na przednich lub tylnych siedzeniach
samochodu a odpowiednimi szybami.
Usterka
Jeżeli włączy siÄ™ ta kontrolka w zestawie wskaźników, należy koniecznie
skontaktować siÄ™ z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym w celu
sprawdzenia układu.
Poduszki mogą nie zadziałać w przypadku
silnego uderzenia.
W przypadku niewielkiego uderzenia,
zahaczenia boku pojazdu lub
dachowania poduszki powietrzne mogÄ… nie
zadziałać.
W razie uderzenia z przodu lub z tyłu żadna z
poduszek bocznych się nie napełnia.
Rady
Aby zapewnić w pełni skuteczne
działanie poduszek powietrznych,
należy zachować podane poniżej środki
ostrożności.
Siedząc na siedzeniu, przyjąć normalną,
wyprostowanÄ… sylwetkÄ™.
Zapiąć pas bezpieczeństwa, zwracając
uwagę na jego prawidłowe ułożenie i
ustawienie.
Nie zostawiać nic między pasażerami
a poduszkami powietrznymi (dziecko,
zwierzę, przedmiot itp.) ani nie montować
i nie mocować nic w pobliżu lub na drodze
napełniania się poduszek powietrznych,
ponieważ to mogłoby spowodować powstanie
obrażeÅ„ u pasażerów po rozwiniÄ™ciu poduszki
powietrznej.
Nie modyfikować oryginalnego układu
pojazdu, zwłaszcza bezpośrednio w pobliżu
poduszek powietrznych.
W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi lub
gdy był skradziony, należy sprawdzić układ
poduszek powietrznych.
Wszystkie prace przy poduszkach
powietrznych muszą zostać wykonane
wyłącznie w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Nawet w razie przestrzegania wszystkich
wymienionych Å›rodków ostrożnoÅ›ci nie
można wykluczyć wystąpienia ryzyka
doznania obrażeń lub niewielkich poparzeń
głowy, klatki piersiowej lub ramion w
przypadku napełnienia poduszki powietrznej.
Poduszka powietrzna napełnia się prawie
natychmiast (w kilka milisekund), następnie
opróżnia siÄ™, uwalniajÄ…c gorÄ…cy gaz przez
specjalne otwory.
Czołowe poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu, trzymając
kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce
na jej środku.
Pasażerowi nie wolno trzymać nóg na desce
rozdzielczej.
Nie wolno palić (papieros, fajka), ponieważ
napełnienie poduszki w tym czasie mogłoby
spowodować oparzenia lub obrażenia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nie
uderzać gwałtownie kierownicy z poduszką
powietrznÄ….
Page 80 of 244
78
Bezpieczeństwo
Niczego nie mocować i nie przyklejać na kole
kierownicy ani na desce rozdzielczej, aby
zapobiec zranieniu osób jadÄ…cych z przodu w
chwili napełnienia poduszek powietrznych.
Boczne poduszki powietrzne
Na siedzenia zakładać wyłącznie
pokrowce homologowane, które nie zakÅ‚ócajÄ…
działania bocznych poduszek powietrznych.
Aby zapoznać siÄ™ z gamÄ… pokrowców
dostosowanych do samochodu, można
skonsultować siÄ™ z ASO sieci CITROËN.
Nie mocować ani nie instalować niczego na
oparciach (ubrania itp.), ponieważ grozi to
spowodowaniem obrażeń klatki piersiowej lub
ramion w przypadku zadziałania bocznych
poduszek powietrznych.
Nie zbliżać się do drzwi bardziej niż jest to
konieczne.
W panelach przednich drzwi samochodu sÄ…
zamontowane czujniki zderzeń bocznych.
Uszkodzone drzwi lub nieprawidłowo
wykonana praca (modyfikacja lub naprawa) w
obrębie przednich drzwi lub ich wewnętrznej
okÅ‚adziny może zakÅ‚ócić dziaÅ‚anie tych
czujników — ryzyko usterki bocznych
poduszek powietrznych!
Prace te należy wykonywać wyłącznie w
ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Kurtyny powietrzne
Nie mocować ani nie instalować niczego
na dachu, ponieważ grozi to spowodowaniem
obrażeń głowy w przypadku zadziałania
kurtyn powietrznych.
Nie wolno demontować uchwytów sufitowych,
ponieważ stanowią one część mocowania
kurtyn powietrznych.
Foteliki dziecięce
Zasady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju.
Należy zapoznać się z przepisami
obowiÄ…zujÄ…cymi w danym kraju.
W celu zapewnienia jak największego
bezpieczeństwa należy stosować się do
poniższych zaleceń:
– Zgodnie z ustawodawstwem europejskim wszystkie dzieci poniżej 12 roku życia
lub o wzroście poniżej 150 cm muszą być
przewożone w homologowanych fotelikach
dostosowanych do wagi , na siedzeniach
wyposażonych w pasy bezpieczeństwa lub
mocowania ISOFIX.
– Statystycznie najbezpieczniejsze miejsca
w samochodzie do przewozu dzieci to tylne
siedzenia.
– Dzieci o wadze poniżej 9 kg muszÄ… być
przewożone w poÅ‚ożeniu „tyÅ‚em do kierunku
jazdy” niezależnie od tego, czy fotelik jest
zamocowany z przodu, czy z tyłu pojazdu.
Zaleca się przewożenie dzieci na
tylnych siedzeniach samochodu:
– „tyÅ‚em do kierunku jazdy ” – do 3. roku
życia;
– „przodem do kierunku jazdy ” – powyżej
3. roku życia.
Pas bezpieczeństwa musi być poprawnie
poprowadzony i dobrze naprężony.
W przypadku fotelików dzieciÄ™cych z
podpórkÄ… należy sprawdzić, czy podpórka
pewnie i stabilnie opiera się o podłogę.
Porady
Nieprawidłowo zamontowany fotelik
dziecięcy nie zapewnia bezpieczeństwa
dziecka w przypadku kolizji.
Sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa ani
zaczep pasa nie znajdujÄ… siÄ™ pod fotelikiem,
ponieważ w takiej sytuacji nie byłby on
stabilny.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub
pasy fotelika dziecięcego, ograniczając
maksymalnie luz względem ciała dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Montując fotelik dziecięcy za pomocą
pasa bezpieczeństwa, należy opiąć fotelik
pasem, tak aby mocno przytrzymywał go na
siedzeniu. Jeżeli przednie siedzenie pasażera