CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 71 of 244

69
Biztonság
5országa weboldalának felhasználói felületén
további kiegészítÅ‘ szolgáltatások állnak a
rendelkezésére.
A sürgÅ‘sségi és Assistance csomagról
a szolgáltatásokra vonatkozó általános
feltételek további tudnivalókat is tartalmaznak.
Elektronikus
menetstabilizáló program
(ESC)
Az elektronikus menetstabilizáló program az alábbi rendszereket foglalja magában:
– Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) és elektronikus fékerÅ‘elosztó (EBFD).– VészfékrásegítÅ‘ (EBA).– Kipörgésgátló rendszer (ASR).– Dinamikus menetstabilizáló (DSC).
Blokkolásgátló fékrendszer
(ABS) és elektronikus
fékerÅ‘elosztó (EBFD)
Ezek a rendszerek növelik a gépjármű
stabilitását és irányíthatóságát fékezéskor,
valamint hozzájárulnak a jobb irányításhoz rossz
minÅ‘ségű vagy csúszós útfelületen végrehajtott
kanyarodási műveletek során.
Az ABS rendszer megakadályozza a kerekek
blokkolását vészfékezéskor.
Az elektronikus fékerÅ‘elosztó (EBDF) a
féknyomás kerekenkénti vezérlését végzi.
A figyelmeztetÅ‘ lámpa folyamatos világítása az ABS meghibásodását jelzi.
A gépjármű hagyományos fékrendszere
továbbra is működik. Vezessen óvatosan,
mérsékelt sebességgel.
Forduljon mielÅ‘bb valamelyik CITROËN
márkakereskedéshez vagy egy szakszervizhez.
Ez a figyelmeztetÅ‘ lámpa, ha a STOP és ABS visszajelzÅ‘kkel egyszerre kezd el
világítani, hangjelzés és a képernyÅ‘n megjelenÅ‘
üzenet kíséretében, az elektronikus
fékerÅ‘elosztó (EBFD) meghibásodását jelzi.
Azonnal álljon meg a gépkocsival a lehetÅ‘
legbiztonságosabb körülmények között.
Forduljon valamelyik CITROËN
márkakereskedéshez vagy egy szakszervizhez.
Az ABS rendszer rendes működése a fékpedál enyhe vibrálásával járhat.
Vészfékezés alkalmával erÅ‘teljesen
nyomja be a fékpedált, és tartsa
lenyomva.
A kerekek (gumiabroncsok és felnik) cseréje esetén ügyeljen arra, hogy a
gépjárműnek megfelelÅ‘ kerüljön felszerelésre.
Ütközést követÅ‘en ellenÅ‘riztesse a
rendszereket valamelyik CITROËN
márkakereskedésben vagy egy
szakszervizben.
VészfékrásegítÅ‘
A rendszer vészhelyzetben az optimális
féknyomás gyorsabb elérését, így a fékút
csökkentését teszi lehetÅ‘vé.
A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának
függvényében lép működésbe. Mindez a
fékpedál ellenállásának csökkenésében és
a fékezés hatékonyságának növekedésében
nyilvánul meg.
Kipörgésgátló rendszer
(ASR) / Dinamikus
menetstabilizátor (DSC)
A kipörgésgátló rendszer (ASR) a kerekek megcsúszásának megakadályozása érdekében
a futókerekek fékeire és a motorra történÅ‘
ráhatással optimalizálja a tapadást. Ez a
gépjármű gyorsítás közbeni irányíthatóságát is
javítja.
Ha eltérés tapasztalható a gépjármű valós és
a vezetÅ‘ által kívánt menetpályája között, a
dinamikus menetstabilizáló a fizika törvényei
által támasztott korlátokon belül automatikusan
hatást fejt ki egy vagy több kerék fékére és a

Page 72 of 244

70
Biztonság
motorra, hogy visszaterelje a gépjárművet a
szükséges pályára.
Ezek a rendszerek a gépjármű beindításakor
automatikusan működésbe lépnek.
Tapadási vagy úttartási probléma esetén a
rendszerek bekapcsolnak.
Ez a figyelmeztetÅ‘ lámpa villog a műszerfalon, jelezve, hogy működnek.
Kikapcsolás / bekapcsolás
Rendkívüli körülmények között (laza talajon,
sárban vagy hóban elakadt gépjármű
elindításakor) a kerekek kipörgetéséhez és ezzel
a tapadás visszanyeréséhez hasznos lehet az
ASR rendszer kikapcsolása.
Ahogy a tapadási feltételek megengedik,
kapcsolja be újra a rendszert.
Beállítás: a Vezetési világítás / Gépjármű érintÅ‘képernyÅ‘ menüjén
keresztül.
â–º A modellváltozattól függÅ‘en tekerje a „Grip control ” gombot ebbe a helyzetbe.A kikapcsolást a gomb jelzÅ‘lámpájának
felgyulladása és egy üzenet igazolja
vissza a kombinált kijelzÅ‘n.
A gyújtás újbóli ráadását követÅ‘en, illetve 50
km/h (31 mph) feletti sebességnél az ASR
rendszer automatikusan újra bekapcsol.
50 km/h (31 mph) alatt kézzel tudja bekapcsolni.
Meghibásodás
A rendszer meghibásodásának jelzésére egy üzenet és egy hangjelzés kíséretében
kigyullad ez a figyelmeztetÅ‘ lámpa.
Forduljon valamelyik CITROËN
márkakereskedéshez vagy egy szakszervizhez a
rendszerek ellenÅ‘rzése érdekében.
ASR/CDS
Ezek a rendszerek normál vezetési stílus
esetén fokozott biztonságot nyújtanak,
de nem szabad, hogy ez a gépjárművezetÅ‘t
felesleges kockázat vállalására, vagy túl nagy
sebességgel való közlekedésre csábítsa.
Alacsony mértékű tapadás (esÅ‘, havazás,
jegesedés) esetén megnÅ‘ a tapadásvesztés
kockázata. Így a saját biztonsága érdekében
rendkívül fontos, hogy e rendszerek
folyamatosan – különösen a kedvezÅ‘tlen
idÅ‘járási viszonyok esetén – be legyenek
kapcsolva.
A rendszerek megfelelÅ‘ működése egyaránt
függ a gyártó kerekekre (gumiabroncsok és
felnik), fékekre és elektronikus alkatrészekre
vonatkozó ajánlásainak történÅ‘ megfeleléstÅ‘l,
valamint a CITROËN márkakereskedések
által alkalmazott összeszerelési és javítási
eljárásoktól.
Annak érdekében, hogy a rendszerek
téli körülmények között is megfelelÅ‘
hatékonysággal üzemeljenek, téli
gumiabroncsok használatát javasoljuk.
Mind a négy kerékre az adott gépjárműnél
jóváhagyott gumiabroncsot kell felszerelni.
Grip control
Különleges, szabadalmaztatott kipörgésgátló
rendszer, mely hóban, sárban és homokban
javítja a vezethetÅ‘séget.
Ennek a rendszernek a segítségével – melynek
működését sokféle körülményt figyelembe véve
optimalizálták – a vezetÅ‘ még a legcsúszósabb
körülmények között is sikeresen manÅ‘verezhet
(normál személygépkocsi-használat közben).
A négy évszakos Peak Mountain Snow Flake
gumiabroncsokkal együtt a rendszer kiváló
kompromisszumot kínál a biztonság, a tapadás
és a vezethetÅ‘ség szempontjából.
A rendszer akkor tudja a motor erejét teljes
mértékben kihasználni, ha a gázpedál
megfelelÅ‘en le van nyomva. A működési fázisok
között lehetnek magas fordulatszám mellett
végrehajtottak, ez a normál működés része.
Az ötállású gombbal választhatja ki a különbözÅ‘
menetfeltételekhez legjobban illÅ‘ beállításokat.
Mindegyik Az egyes üzemmódokhoz tartozóik
egy visszajelzÅ‘k lámpa, mely világítani
kezdenek, és ezt egy megjelenik egy üzenet
megjelenése kíséri, amely megerÅ‘síti az Ön
választását.
Üzemmódok


Normál (ESC)
Ennek az üzemmódnak a beállításai alacsony kipörgési szintet szavatolnak az
utakon elÅ‘forduló különbözÅ‘ tapadási feltételek
mellett.
A gyújtás levételét követÅ‘en a rendszer automatikusan ebbe a módba áll vissza.
Havas út
Ebben az üzemmódban elinduláskor a rendszer a két elsÅ‘ kerék által tapasztalt
tapadási körülményekhez igazítja a stratégiáját.
(az üzemmód 80 km/h-s sebességig aktív)
Terep (sár, nedves fű stb.)
Ebben az üzemmódban a rendszer induláskor engedélyezi a legkevésbé

Page 73 of 244

71
Biztonság
5Üzemmódok


Normál (ESC)
Ennek az üzemmódnak a beállításai alacsony kipörgési szintet szavatolnak az
utakon elÅ‘forduló különbözÅ‘ tapadási feltételek
mellett.
A gyújtás levételét követÅ‘en a rendszer automatikusan ebbe a módba áll vissza.
Havas út
Ebben az üzemmódban elinduláskor a rendszer a két elsÅ‘ kerék által tapasztalt
tapadási körülményekhez igazítja a stratégiáját.
(az üzemmód 80 km/h-s sebességig aktív)
Terep (sár, nedves fű stb.)
Ebben az üzemmódban a rendszer induláskor engedélyezi a legkevésbé
tapadó kerék nagyfokú kipörgését, így a kerék
alól távozik a sár és fellép a tapadás. Ezzel
párhuzamosan a legjobban tapadó kerékre a
lehetÅ‘ legnagyobb nyomatékot juttatja.
Haladáskor a rendszer optimális kipörgéssel, a
lehetÅ‘ legteljesebb mértékben szolgálja a vezetÅ‘
igényeit.
(az üzemmód 50 km/h-s sebességig aktív)
Homok
Ebben az üzemmódban a rendszer kisfokú kipörgést engedélyez mindkét
meghajtott keréken, így segíti az autó haladását
és csökkenti annak a veszélyét, hogy beássa
magát.
(az üzemmód 120 km/h-s sebességig aktív)
Ne használjon egyéb üzemmódokat
homokban, mert a gépjármű beáshatja
magát és elakadhat.
Kikapcsolhatja az ASR és a DSC rendszereket a gomb „ OFF" helyzetbe
állításával.
Az ASR és a DSC rendszereknek nem lesz többé hatásuk a motor és a fékek
működésére, amennyiben önkéntelenül eltér
a menetpályától.
31 km/h feletti sebességnél, illetve
minden alkalommal, ha rá van adva a
gyújtás a rendszerek automatikusan ismét
bekapcsolnak.
Javaslatok
A gépjárművet elsÅ‘sorban aszfaltozott
útfelületen való közlekedésre tervezték, de
alkalmanként kevésbé járható utakon is
közlekedhet vele.
Ugyanakkor a gépjármű nem alkalmas az
alábbi terepviszonyokra:
– olyan terepeken való közlekedésre, amelyek megrongálhatják az alvázat,
vagy ahol olyan akadályok, kövek vannak,
amelyek különbözÅ‘ elemeket szakíthatnak le
(üzemanyag-vezeték, üzemanyaghűtÅ‘ stb.),
– erÅ‘s dÅ‘lésszögű és gyenge tapadású terepen való közlekedésre,– vízfolyamon való áthajtásra.
LejtmenetvezérlÅ‘
Egy olyan rendszer, amely segíti az ereszkedést
nem aszfaltozott úton (murva, sár stb.) vagy
meredek lejtőn.
A rendszer csökkenti a gépjármű
megcsúszásának ill. felgyorsulásának
a veszélyét lejtÅ‘n haladáskor, elÅ‘re és
hátramenetben egyaránt.
Lejtmenetben támogatja a vezetÅ‘t a gépjármű
állandó sebességen tartásával - a kapcsolt
fokozattól függÅ‘en - a fékek fokozatos
felengedésével.

Page 74 of 244

72
Biztonság
A rendszer csak akkor kapcsol be, ha a lejtÅ‘ meredeksége meghaladja az 5%-ot.
A rendszer akkor is használható, ha a
sebességváltó üresben van.
A motor lefulladásának elkerülése érdekében
általában kapcsoljon megfelelÅ‘ sebességi
fokozatba.
Automata sebességváltó esetén a rendszert a
fokozatválasztó kar N, D vagy R helyzetében
lehet használni.
Ha a rendszer vezérlése aktív, az Aktív
vészfék rendszer automatikusan
kikapcsol.
Működtetés
Bekapcsolás
Alapértelmezett állapotban a rendszer nincs
kiválasztva.
A funkció állapotát a rendszer nem menti el a
gyújtás levételekor.
A vezetÅ‘ járó motornál, a gépjármű álló
helyzetében, vagy menet közben, legfeljebb
kb. 50 km/h-s sebességnél választhatja ki a
rendszert.



â–º A rendszer 50 km/h-ás sebesség alatt történÅ‘ kiválasztásához nyomja meg ezt a
gombot, amíg a jelzÅ‘lámpa ki nem gyullad; ez a
lámpa zölden jelenik meg a műszerfalon.
A rendszer 30 km/h-s sebesség alatt kapcsolódik
be.
â–º Amint a gépjármű megkezdi a lejtmenetet, felengedheti a gáz- és a fékpedált, a rendszer
szabályozza a sebességet:
– ha a sebességváltó elsÅ‘ vagy második fokozatban van, a sebesség csökken és a
figyelmeztetÅ‘ lámpa gyorsan villog,
– ha a sebességváltó üresben van vagy a tengelykapcsoló pedál be van nyomva, a
sebesség csökken és a figyelmeztetÅ‘ lámpa
lassan villog; ebben az esetben a lejtőn tartott
sebesség alacsonyabb.
Ha a gépjármű álló helyzetben van a lejtÅ‘n,
a gáz- és a fékpedált felengedve a rendszer
kioldja a féket és fokozatosan mozgásba lendíti
a gépjárművet.
A féklámpák automatikusan bekapcsolnak, ha a
rendszer szabályoz. Ha a sebesség túllépi a 30 km/h-t, a szabályozás
automatikusan szünetel, a figyelmeztetÅ‘ lámpa
újra szürkén jelenik meg a műszerfalon, de a
gomb zöld jelzÅ‘lámpája továbbra is világít.
A szabályozás automatikusan újraindul, ha a
sebesség ismét 30 km/h alá csökken, amint a
lejtés és a pedálkezelés feltételei teljesülnek.
A gáz- ill. fékpedált bármikor ismét lenyomhatja.
Kikapcsolás


â–º Nyomja ezt a gombot addig, amíg a visszajelzÅ‘ ki nem alszik; a visszajelzÅ‘ kialszik a
kombinált kijelzÅ‘n.
70 km/h sebesség felett a rendszer
automatikusan kikapcsol; a gomb visszajelzője
kialszik.
Működési rendellenesség
A rendszer működési rendellenessége esetén ez a visszajelzÅ‘ a kombinált
kijelzÅ‘n megjelenÅ‘ üzenet kíséretében világítani
kezd.
EllenÅ‘riztesse a rendszert a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszervizben.
Biztonsági övek
ÖvtekercselÅ‘
A biztonsági övek fel vannak szerelve
egy feltekercselő szerkezettel, amelynek
köszönhetÅ‘en a heveder hossza automatikusan
igazodik az Ön testéhez. A biztonsági öv
automatikusan visszatér a helyére, ha nem
használják.
Az automata biztonsági övek fel vannak
szerelve egy olyan szerkezettel, amely
ütközés, vészfékezés vagy a jármű felborulása
esetén automatikusan reteszeli a hevedert.
A rögzítÅ‘szerkezet kioldásához határozott
mozdulattal húzza meg, majd engedje el a
hevedert, hogy lassan feltekeredjen.
Pirotechnikai elÅ‘feszítÅ‘ rendszer
A rendszer a biztonságot növeli frontális és
oldalirányú ütközések esetén.
Az ütközés nagyságától függÅ‘en a pirotechnikai
elÅ‘feszítÅ‘ rendszer egy pillanat alatt megfeszíti
és az utasok testére szorítja a biztonsági öveket.
A pirotechnikai elÅ‘feszítÅ‘vel ellátott biztonsági
övek csak bekapcsolt gyújtás mellett
működÅ‘képesek.
ErÅ‘határoló
A rendszer ütközés esetén csökkenti a
biztonsági öv által az utas testére gyakorolt
nyomást, így fokozott védelmet biztosít.
Ütközés esetén
Az ütközés jellegének és nagyságának
függvényében a pirotechnikai övfeszítÅ‘ a
légzsákoktól függetlenül, azok kinyílását

Page 75 of 244

73
Biztonság
5Biztonsági övek
ÖvtekercselÅ‘
A biztonsági övek fel vannak szerelve
egy feltekercselő szerkezettel, amelynek
köszönhetÅ‘en a heveder hossza automatikusan
igazodik az Ön testéhez. A biztonsági öv
automatikusan visszatér a helyére, ha nem
használják.
Az automata biztonsági övek fel vannak
szerelve egy olyan szerkezettel, amely
ütközés, vészfékezés vagy a jármű felborulása
esetén automatikusan reteszeli a hevedert.
A rögzítÅ‘szerkezet kioldásához határozott
mozdulattal húzza meg, majd engedje el a
hevedert, hogy lassan feltekeredjen.
Pirotechnikai elÅ‘feszítÅ‘ rendszer
A rendszer a biztonságot növeli frontális és
oldalirányú ütközések esetén.
Az ütközés nagyságától függÅ‘en a pirotechnikai
elÅ‘feszítÅ‘ rendszer egy pillanat alatt megfeszíti
és az utasok testére szorítja a biztonsági öveket.
A pirotechnikai elÅ‘feszítÅ‘vel ellátott biztonsági
övek csak bekapcsolt gyújtás mellett
működÅ‘képesek.
ErÅ‘határoló
A rendszer ütközés esetén csökkenti a
biztonsági öv által az utas testére gyakorolt
nyomást, így fokozott védelmet biztosít.
Ütközés esetén
Az ütközés jellegének és nagyságának
függvényében a pirotechnikai övfeszítÅ‘ a
légzsákoktól függetlenül, azok kinyílását
megelÅ‘zÅ‘en is működésbe léphet. Az
elÅ‘feszítÅ‘k működésbe lépésekor a
rendszerbe épített pirotechnikai patron
felrobbanásából fakadóan enyhe, ártalmatlan
füst szabadul fel, és zaj hallatszik.
A légzsák visszajelzÅ‘je minden esetben
világítani kezd.
Ütközést követÅ‘en a biztonsági
övek rendszerének ellenÅ‘rzését és
esetleges cseréjét valamelyik CITROËN
márkakereskedésben vagy egy
szakszervizben végeztesse el.
ElsÅ‘ biztonsági övek

Az elsÅ‘ biztonsági övek pirotechnikai elÅ‘feszítÅ‘
rendszerrel és erÅ‘határolókkal rendelkeznek.
Magasság beállítása

â–º A rögzítési pont magasságának beállításához szorítsa össze az A kapcsolót, és csúsztassa
addig, amíg meg nem akad.
Hátsó biztonsági övek

A hátsó ülÅ‘helyek övtekercselÅ‘vel ellátott
hárompontos biztonsági övekkel rendelkeznek.
A szélsÅ‘ ülések pirotechnikai övfeszítÅ‘vel és
erÅ‘határolóval is el vannak látva.

Page 76 of 244

74
Biztonság
Biztonsági övek, hátsó
középsÅ‘
A hátsó sor középsÅ‘ ülésének biztonsági övét a
tetÅ‘ hátuljába integrálták.
Felszerelés

â–º Húzza át a hevedert és illessze az A
zárnyelvet a bal oldali csatba.
â–º Illessze a B zárnyelvet a jobb oldali csatba.â–º A heveder meghúzásával ellenÅ‘rizze, hogy mindkét csat megfelelÅ‘en reteszelÅ‘dött.
Eltávolítás és tárolás
â–º Nyomja meg a piros gombot a B csaton,
majd az A csaton lévÅ‘ gombot.
â–º Kezével segítse a heveder felcsévélÅ‘dését, valamint a B majd az A csatok rögzülését a tetÅ‘n
lévÅ‘ mágneses ponthoz.
Becsatolás

â–º Húzza meg az övet, majd csúsztassa a nyelvet a csatba.â–º Az övet meghúzva ellenÅ‘rizze, hogy megfelelÅ‘en be lett-e csatolva a biztonsági öv.
Nyitás
â–º Nyomja meg a csat piros gombját.â–º A kezével kísérje az övet, ahogy az felcsévélÅ‘dik.
Be nem csatolt/kicsatolt
biztonsági öv figyelmeztetés


A. Nem becsatolt/kicsatolt elsÅ‘ és hátsó
biztonsági övekre figyelmeztetÅ‘ visszajelzés


1.Bal elsÅ‘ biztonsági öv figyelmeztetÅ‘
visszajelzése
2. Jobb elsÅ‘ biztonsági öv figyelmeztetÅ‘
visszajelzése
3. Bal hátsó biztonsági öv figyelmeztetÅ‘
visszajelzése
4. KözépsÅ‘ hátsó biztonsági öv figyelmeztetÅ‘
visszajelzése
5. Jobb hátsó biztonsági öv figyelmeztetÅ‘
visszajelzése
Ha egy biztonsági öv nincs becsatolva vagy
kicsatolták, a gyújtás ráadásakor a biztonsági öv
bekapcsolására figyelmeztetÅ‘ lámpa felgyullad
a műszerfalon, valamint az adott figyelmeztető
lámpa (1-5) pirosan felgyullad a biztonsági öv és
légzsák figyelmeztetÅ‘ lámpa kijelzÅ‘n.
Ha az egyik hátsó biztonsági öv nincs
becsatolva, a megfelelő visszajelző
lámpa (3-5) körülbelül 30 másodpercig világít.
Körülbelül 20 km/h sebességtÅ‘l és 2 percen át
az adott ülésen be nem csatolt biztonsági övre
figyelmeztetÅ‘ lámpa felgyulladását hangjelzés
is kíséri. A 2 perc letelte után az adott ülésen be
nem csatolt biztonsági öv figyelmeztetÅ‘ lámpája
mindaddig világít, amíg a sofÅ‘r vagy az elsÅ‘/
hátsó ülésen utazó utas be nem kapcsolja a biztonsági övet.
Tanácsok
A vezetÅ‘nek meg kell gyÅ‘zÅ‘dnie arról, hogy az utasok megfelelÅ‘en használják a
biztonsági öveket, és indulás elÅ‘tt
valamennyien becsatolták magukat.
Bárhol is ül a gépjárműben, mindig kapcsolja
be a biztonsági övét, még rövid utazások
alkalmával is.
Az övek csatjait ne cserélje fel, mert ebben
az esetben nem képesek tökéletesen ellátni a
feladatukat.
Használat elÅ‘tt és után gyÅ‘zÅ‘djön meg arról,
hogy az öv megfelelÅ‘en felcsévélÅ‘dött-e.
Az ülések vagy a hátsó üléssor lehajtását
vagy elmozdítását követÅ‘en mindig
gyÅ‘zÅ‘djön meg arról, hogy a biztonsági öv
megfelelÅ‘en van-e elhelyezve és feltekerve.
Felszerelés
Az öv alsó részét medencetájékon a
lehető legalacsonyabban kell elhelyezni.
Az öv felsÅ‘ részét a vállgödörhöz kell
igazítani.
A hatékony használat érdekében:
– a biztonsági övnek a lehetÅ‘ legjobban a testhez kell simulnia;– az övet egyenletes mozdulattal kell áthúznia maga elÅ‘tt, ellenÅ‘rizve, hogy nincs-e
megtekeredve;

Page 77 of 244

75
Biztonság
5hátsó ülésen utazó utas be nem kapcsolja a
biztonsági övet.
Tanácsok
A vezetÅ‘nek meg kell gyÅ‘zÅ‘dnie arról, hogy az utasok megfelelÅ‘en használják a
biztonsági öveket, és indulás elÅ‘tt
valamennyien becsatolták magukat.
Bárhol is ül a gépjárműben, mindig kapcsolja
be a biztonsági övét, még rövid utazások
alkalmával is.
Az övek csatjait ne cserélje fel, mert ebben
az esetben nem képesek tökéletesen ellátni a
feladatukat.
Használat elÅ‘tt és után gyÅ‘zÅ‘djön meg arról,
hogy az öv megfelelÅ‘en felcsévélÅ‘dött-e.
Az ülések vagy a hátsó üléssor lehajtását
vagy elmozdítását követÅ‘en mindig
gyÅ‘zÅ‘djön meg arról, hogy a biztonsági öv
megfelelÅ‘en van-e elhelyezve és feltekerve.
Felszerelés
Az öv alsó részét medencetájékon a
lehető legalacsonyabban kell elhelyezni.
Az öv felsÅ‘ részét a vállgödörhöz kell
igazítani.
A hatékony használat érdekében:
– a biztonsági övnek a lehetÅ‘ legjobban a testhez kell simulnia;– az övet egyenletes mozdulattal kell áthúznia maga elÅ‘tt, ellenÅ‘rizve, hogy nincs-e
megtekeredve;
– az övnek egyetlen személyt szabad csak rögzítenie;– az öv anyagán nem lehet vágás és nem lehet foszlott;– a működés hatékonyságának megÅ‘rzése érdekében az öveket nem szabad átalakítani.
Ajánlások gyermekek szállításához
Amennyiben az utas életkora nem
haladja meg a 12 évet vagy magassága
nem éri el a 150 cm-t, használjon megfelelÅ‘
gyermekülést.
Soha ne használja ugyanazt az övet több
gyerek becsatolásához.
Soha ne utazzon ölbe ültetett gyermekkel.
A gyermekülésekrÅ‘l bÅ‘vebben lásd a
megfelelÅ‘ részt.
Karbantartás
100%A hatályos biztonsági elÅ‘írások
értelmében a gépjármű biztonsági öveivel
kapcsolatos beavatkozásokat kizárólag
megfelelÅ‘ szakértelemmel és felszereltséggel
rendelkezÅ‘ szakszervizben végeztesse. Egy
CITROËN márkakereskedés garantáltan
megfelel ezeknek a feltételeknek.
Szabályos idÅ‘közönként és fÅ‘leg, ha
a hevedereken sérülést tapasztal,
ellenÅ‘riztesse a biztonsági öveket egy
CITROËN márkakereskedÅ‘nél vagy egy
szakszervizben.
A biztonsági öv hevedere szappanos vízzel
vagy a CITROËN márkakereskedésekben
beszerezhetÅ‘ textiltisztítóval tisztítható.
Légzsákok
Általános információ
A rendszer arra lett tervezve, hogy nagy erejű
ütközés esetén megnövelje az elsÅ‘ és hátsó,
külsÅ‘ ülésekben ülÅ‘k biztonságát. A légzsákok
kiegészítik az erÅ‘határolókkal ellátott biztonsági
övek nyújtotta védelmet.
Az elektronikus érzékelÅ‘k rögzítik és elemzik az
ütközésérzékelési zónákban történÅ‘ frontális és
oldalirányú erÅ‘hatásokat:
– Nagy erejű ütközés esetén a légzsákok azonnal kinyílnak, és fokozzák a gépjárműben
helyet foglaló személyek védelmét, az ütközést
követÅ‘en pedig a szabad kilátás biztosítása,
illetve a gépjármű elhagyásának megkönnyítése
érdekében rövid idÅ‘n belül leengednek.
– Kisebb ütközéskor , a gépjármű hátsó részét érÅ‘ erÅ‘hatás és egyes borulásos balesetek
esetén elÅ‘fordulhat, hogy a légzsákok nem
aktiválódnak, ilyenkor egyedül a biztonsági öv
biztosítja az utasok védelmét.
Az ütközés ereje az akadály jellegétÅ‘l és
a gépjármű ütközés pillanatában érvényes
sebességétÅ‘l függ.

Page 78 of 244

76
Biztonság
A légzsákok levett gyújtásnál nem
működnek.
A berendezés csupán egyetlen alkalommal
lép működésbe. Ha újabb ütközés következik
be (akár az adott, akár egy rákövetkezÅ‘
baleset során), a légzsák többé nem
aktiválódik.
Ütközésérzékelési zónák
A. Frontális ütközési zóna
B. Oldalsó ütközési zóna
Egy vagy több légzsák kinyílásakor
enyhe füst szabadul fel, és a rendszerbe
épített pirotechnikai patron aktiválódása során
zaj hallatszik.
A füst nem mérgezÅ‘, de az arra érzékenyek
számára irritáló lehet.
A légzsák(ok) berobbanásának hangja rövid
ideig tartó halláscsökkenést okozhat.
* Az elsÅ‘ utasoldali légzsák kikapcsolásáról bÅ‘vebben lásd a megfelelÅ‘ részt.
ElsÅ‘ légzsákok

Ez a rendszer a vezetÅ‘t és az elsÅ‘ utast védi
nagy erejű frontális ütközések alkalmával a fejet
és a mellkast fenyegetÅ‘ sérülésektÅ‘l.
VezetÅ‘oldalon a légzsákot a kormány középsÅ‘
részébe, utasoldalon a kesztyűtartó fölé, a
műszerfalba építették be.
Működésbe lépés
A légzsákok az inaktivált elsÅ‘ utasoldali légzsák
kivételével kinyílnak * az A frontális ütközési zóna
egészét vagy egy részét érÅ‘ nagy erejű frontális
ütközés esetén.
A vezetÅ‘oldalon a kormánykerék és a vezetÅ‘
között, az utasoldalon a műszerfal és az elsÅ‘
utas között kinyíló, a fejet és a törzset védÅ‘
frontlégzsák az elÅ‘re lendülÅ‘ utas mozgási
energiáját csökkenti.
Oldallégzsákok

JelentÅ‘s erejű oldalirányú ütközés esetén ez a
rendszer védi meg a vezetÅ‘t és az elsÅ‘ ülésen
utazó utast, és csökkenti a mellkas, csípÅ‘ és váll
közötti sérülések kockázatát.
Az oldallégzsákokat az elsÅ‘ ülések ajtó felÅ‘li
oldalán a háttámla keretébe építették be.
Működésbe lépés
Az oldallégzsákok akkor nyílnak ki, ha az érintett
oldalon jelentÅ‘s fizikai behatás éri a gépjárművet
az oldalsó ütközési zóna egészén vagy egy
részén B.
Az oldallégzsák az utas felsÅ‘teste (csípÅ‘ és váll
közötti rész) és az adott ajtópanel közé ékelÅ‘dik.
Függönylégzsákok
ErÅ‘teljes oldalirányú ütközés esetén a
függönylégzsákok hozzájárulnak a vezetÅ‘ és az
utasok (a hátsó középsÅ‘ helyen utazó személy kivételével) védelméhez azzal, hogy csökkentik
az oldalirányú fejsérülések kockázatát.
A függönylégzsákokat az ajtóoszlopokba és az
utastér felsÅ‘ részébe építették be.
Működésbe lépés
A légzsák az oldalsó B ütközési zóna egészét
vagy egy részét érÅ‘ nagy erejű oldalirányú
ütközés esetén lép működésbe, az érintett
oldalon található oldalsó légzsákkal együtt.
A függönylégzsák az elsÅ‘ és a hátsó utasok és a
mellettük lévÅ‘ ablak közé ékelÅ‘dik.
Üzemzavar
Ha a kombinált kijelzÅ‘n ez a visszajelzÅ‘ lámpa kigyullad, feltétlenül ellenÅ‘riztesse
a rendszert a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben.
ElÅ‘fordulhat, hogy a légzsákok egy újabb
nagyerejű ütközésnél nem aktiválódnak.
Kis erejű koccanás vagy oldalirányú
ütközés esetén, illetve a gépjármű
felborulásakor a légzsákok nem mindig
aktiválódnak.
Hátsó vagy frontális ütközés esetén egyik
oldallégzsák sem aktiválódik.

Page 79 of 244

77
Biztonság
5utasok (a hátsó középsÅ‘ helyen utazó személy
kivételével) védelméhez azzal, hogy csökkentik
az oldalirányú fejsérülések kockázatát.
A függönylégzsákokat az ajtóoszlopokba és az
utastér felsÅ‘ részébe építették be.
Működésbe lépés
A légzsák az oldalsó B ütközési zóna egészét
vagy egy részét érÅ‘ nagy erejű oldalirányú
ütközés esetén lép működésbe, az érintett
oldalon található oldalsó légzsákkal együtt.
A függönylégzsák az elsÅ‘ és a hátsó utasok és a
mellettük lévÅ‘ ablak közé ékelÅ‘dik.
Üzemzavar
Ha a kombinált kijelzÅ‘n ez a visszajelzÅ‘ lámpa kigyullad, feltétlenül ellenÅ‘riztesse
a rendszert a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben.
ElÅ‘fordulhat, hogy a légzsákok egy újabb
nagyerejű ütközésnél nem aktiválódnak.
Kis erejű koccanás vagy oldalirányú
ütközés esetén, illetve a gépjármű
felborulásakor a légzsákok nem mindig
aktiválódnak.
Hátsó vagy frontális ütközés esetén egyik
oldallégzsák sem aktiválódik.
Tanácsok
A légzsákok tökéletes hatékonysága
érdekében tartsa be az alábbi
biztonsági szabályokat.
Vegyen fel normál, egyenesen ülÅ‘ helyzetet.
Kösse be a biztonsági övet, ügyelve a
megfelelÅ‘ elhelyezésére és beállítására.
Ne engedje, hogy bármi az utasok és a
légzsákok közé kerüljön (gyermek, kisállat,
tárgy stb.), ne rögzítsen és ne ragasszon
semmit a légzsákok kioldó mechanizmusa
közelébe vagy a kibomló légzsákok útjába,
mivel ezek a légzsák működésbe lépésekor
sérülést okozhatnak.
Ne változtassa meg gépjárműve eredeti
kialakítását, különösen a légzsákok közvetlen
közelében.
Balesetet követÅ‘en, vagy ha a
gépkocsit feltörték, ellenÅ‘riztesse a
légzsákrendszereket.
A légzsákrendszereken kizárólag a CITROËN
hálózat és a szakszervizek szakemberei
végezhetnek beavatkozást.
A légzsákok kinyílásakor a fej, a törzs,
illetve a karok sérülésének kockázata vagy
enyhe égési sérülései az említett biztonsági
elÅ‘írások betartása mellett sem zárhatók ki.
A légzsák szinte egyetlen pillanat (néhány
ezredmásodperc) alatt fúvódik fel, majd a
forró gázt az erre a célra szolgáló nyílásokon
át kibocsátva azonnal le is ereszt.
ElülsÅ‘ légzsákok
Vezetés közben ne a küllÅ‘inél fogja
a kormánykereket, és ne tartsa a kezét a
kormánykerék középsÅ‘ részén.
Az utasoldalon utazó személy soha ne tegye
fel a lábát a műszerfalra.
Tartózkodjon a dohányzástól, mivel a
légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a
pipa égési sérüléseket okozhat.
Soha ne szerelje le, ne fúrja ki és ne tegye ki
erÅ‘s ütéseknek a kormánykereket.
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit a
kormányra vagy a műszerfalra, mert az a
légzsákok kinyílása esetén sérülést okozhat.
Oldallégzsákok
Az üléseket kizárólag szabványos
huzatokkal óvja, mivel azok nem
akadályozzák az oldallégzsákok esetleges
kinyílását. A gépjárművéhez kínált
üléshuzatok választékáról a CITROËN
kereskedÅ‘ktÅ‘l kaphat tájékoztatást.
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit
(például ruhát) az ülések háttámlájára, mivel
az az oldallégzsákok kinyílása esetén a
mellkas vagy a kar sérülést okozhatja.
A szükségesnél ne üljön közelebb az ajtóhoz.
A gépjármű elsÅ‘ ajtóburkolataiban
oldalütközés-érzékelÅ‘k kaptak helyet.
Ha az ajtó megsérül, esetleg az elsÅ‘ ajtókon
vagy a kárpiton végzett nem megfelelÅ‘
beavatkozás (módosítás vagy javítás) esetén
az érzékelÅ‘k meghibásodhatnak. Fennáll

Page 80 of 244

78
Biztonság
a veszélye, hogy az oldallégzsákok is
meghibásodnak!
A beavatkozásokat kizárólag a CITROËN
hálózatban vagy szakszervizben szabad
elvégeztetni.
Függönylégzsákok
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit
a tetÅ‘kárpitra, mivel az a függönylégzsákok
kinyílása esetén fejsérülést okozhat.
Ne szerelje le a plafonra szerelt kapaszkodó
fogantyúkat, mert azok a függönylégzsákok
rögzítésének részét képezik.
Gyermekülések
A gyermekek szállítására vonatkozó szabályok országonként eltérÅ‘k lehetnek.
Kérjük, tájékozódjon a hazájában hatályos
rendelkezésekrÅ‘l.
A maximális biztonság érdekében vegye
figyelembe az alábbi néhány szabályt:
– Az európai elÅ‘írásoknak megfelelÅ‘en minden
12 év alatti és 150 centiméternél alacsonyabb
gyermek csak a súlyának megfelelÅ‘
jóváhagyott gyermekülésben utazhat, amely
biztonsági övvel vagy ISOFIX rendszerrel rögzül
a gépkocsi üléséhez.
– Statisztikailag bizonyított, hogy a
gyermekek szállítása a gépjármű hátsó
ülésein a legbiztonságosabb.
– 9 kg-os testsúly alatt a gyermekeket az elsÅ‘
és a hátsó üléseken egyaránt menetiránynak
háttal kell szállítani.
Javasoljuk, hogy a gyermekeket a
gépjármű hátsó ülésein szállítsa:
– 3 éves korig a menetiránynak háttal,– 3 éves kortól a menetiránynak
megfelelően.
GyÅ‘zÅ‘djön meg arról, hogy a biztonsági
öv elég feszes, és megfelelÅ‘ helyzetben
van.
Kitámasztós gyermekülés esetén gyÅ‘zÅ‘djön
meg arról, hogy a gyermekülés biztosan és
stabilan támaszkodik a padlón.
Gyakorlati tudnivalók
A nem megfelelÅ‘en beszerelt gyermekülés csökkenti a gépjárműben
utazó gyermek védelmét ütközés esetén.
Gondoskodjon róla, hogy ne legyen
biztonsági öv vagy csat a gyermekülés alatt,
mert instabillá válhat.
Még rövid utak során is ügyeljen arra, hogy a
biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere
a lehető legszorosabban simuljon a gyermek
testéhez.
Ha a biztonsági övvel rögzíti a gyermekülést,
ellenÅ‘rizze, hogy az öv elég feszes-e, és
szilárdan rögzíti-e a gyermekülést a gépjármű
üléséhez. Ha az utasülés állítható, szükség
esetén tolja elÅ‘re.
MielÅ‘tt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, vegye ki a
fejtámlát.
GyÅ‘zÅ‘djön meg arról, hogy a fejtámlát
megfelelÅ‘en tárolja vagy rögzítette, mert
hirtelen fékezésnél elszabadulhat. Ha a
gyermekülést eltávolította, helyezze vissza a
fejtámlát.
Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a
gyermek vállához kell illeszkednie anélkül,
hogy érintené a nyakát.
GyÅ‘zÅ‘djön meg róla, hogy az öv hasi része
valóban a gyermek combjain fekszik-e.
Háttámlával és vállmagasságban övvezetÅ‘vel
ellátott ülésmagasítót használjon.
További védelem
Az ajtók és a hátsó ablakok véletlen
kinyitásának elkerülése érdekében használja
a „Child lock” gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Óvja a gyerekeket a napfénytÅ‘l: a hátsó
oldalablakokra tegyen napellenzőt.
Biztonsági okokból:
– soha ne hagyjon gyermeket felügyelet nélkül a gépjárműben,
– soha ne hagyjon gyermeket vagy állatot zárt ablakok mellett erÅ‘s napfénynek kitett
gépjárműben,
– soha ne hagyja a kulcsait a gépjárműben, a gyermek által elérhetÅ‘ helyen.
Gyermekülés hátul
Menetiránynak megfelelÅ‘en vagy
menetiránnyal szemben




â–º Tolja elÅ‘re az elsÅ‘ ülést, és állítsa függÅ‘leges helyzetbe a háttámláját, hogy a menetiránynak
megfelelÅ‘en vagy menetiránnyal szemben
elhelyezett gyermekülésben utazó gyermek lába
ne érhessen hozzá az elsÅ‘ üléshez.
â–º Ügyeljen rá, hogy a menetiránynak megfelelÅ‘en elhelyezett gyermekülés háttámlája
és a gépjármű hátsó ülésének háttámlája között
minimális legyen a távolság, és lehetÅ‘leg érjenek
egymáshoz.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 250 next >