CITROEN C3 PICASSO 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 91 of 245

6
AMENAJĂRI
Amenajari portbagaj



1.
Plasa de depozitare obiecte marunte
pe garnitura laterala din dreapta a
portbagajului

2.
Compartimente laterale deschise

3.
Lampa mobila

4.
Podea mobila de portbagaj

5.
Carlige pentru genti

6.
Inele de ancorare

7.

Compartiment de depozitare sub podea


8.
Mascare bagaje

Page 92 of 245

6
90
AMENAJĂRI
Panou mobil de podea portbagaj

Acest panou mobil de podea are doua
pozitii si permite:


- maximizarea volumului portbagajului,

- compartimentarea portbagajului
(depozitarea panoului de mascare
bagaje...),

- obtinerea unei suprafete plane de la
pragul de incarcare pana la spatare-
le scaunelor din fata, cand bancheta
din spate este escamotata si retrasa
la maxim.
Plasarea panoului mobil in pozitie
joasa


)
Ridicati panoul mobil de podea, tra-
gand de chinga.

)
Actionati panoul mobil de podea ca-
tre inapoi, apoi in jos, urmand glisie-
rele de pe laturi.

Plasarea panoului mobil in pozitie
inalta


)
Ridicati panoul mobil de podea, tra-
gand de chinga.

)
Actionati panoul mobil de podea ca-
tre inapoi, apoi in sus, pana la pozitia
sa cea mai inalta.
In pozitie inalta, panoul mobil permite
depozitarea panoului de mascare ba-
gaje si a unor obiecte fragile.

Panoul mobil de portbagaj este echipat
cu patru inele pentru fi xarea incarcaturii,
utilizand fi leul disponibil ca accesoriu.
Inainte de a actiona panoul mo-
bil, asigurati-va ca portbagajul
este gol.

Page 93 of 245

6
91
AMENAJĂRI
Carlige Panou de mascare bagaje

Este format din trei parti.
Partea din fata este fl exibila, iar partea
centrala si cea din spate sunt rigide.
Partea din spate este fi xata de capacul
superior al portbagajului prin interme-
diul a doua cabluri.
Pentru a demonta panoul din portbagaj:


)
desprindeţi cele doua cabluri,

)
ridicati usor panoul, pentru a-l des-
prinde din elementele de fi xare.

)
indepartati panoul.
Panoul de mascare a bagajelor poate fi
depozitat pe podeaua mobila a portba-
gajului, daca aceasta se afl a in pozitie
ridicata. Permit agăţarea plaselor cu provizii.

Page 94 of 245

7
92
SIGURANŢĂ COPII


CITROËN

vă recomandă

transportaţi copilul dumneavoas-
tră pe locurile din spate
ale
vehiculului, bancheta fi ind depla-
sata catre inapoi la maxim.


- "cu spatele

in

direcţia de
mers"
până la vârsta de 2 ani,

- "cu faţa

in

direcţia de mers"

peste vârsta de 2 ani.
GENERALITATI PRIVINDSCAUNELE PENTRU COPII


"Cu fata in directia de mers"
Atunci când scaunul pentru copii "cu
faţa in direcţia de mers" este montat pe
locul pasagerului din faţă
, reglaţi sca-
unul vehiculului în poziţia longitudinală
intermediară, cu spătarul ridicat şi lăsaţi
airbagul pasagerului activat.
"Cu spatele in directia de mers"
Atunci când scaunul pentru copii "cu
spatele in direcţia de mers" este mon-
tat pe locul pasagerului din faţă, este
imperativ ca airbagul pasagerului sa fi e
dezactivat. Altfel, copilul riscă să fi e
grav rănit sau chiar omorât la deplie-
rea airbagului.


*

Reglementările privind transportul
copiilor sunt specifi ce fi ecărei ţări.
Consultaţi legislaţia în vigoare din ţara
dumneavoastră. Preocupare constantă pentru CITROËN
din momentul proiectării vehiculului dum-
neavoastră, siguranţa copiilor depinde în
aceeaşi m
ăsură şi de dumneavoastră.
Pentru a asigura o siguranţă optimă
respectaţi sfaturile următoare:


- conform reglementărilor europene,
orice copil cu vârsta mai mică
de 12 ani, sau cu înălţime mai
mică de un metru si cincizeci de
centimetri trebuie

transportat

în
scaune omologate pentru copii,
adaptate greutăţii lor
, pe locurile
echipate cu centură de siguranţă,
sau cu sistem de prindere ISOFIX * ,

- statistic, locurile cele mai sigure
pentru transportul copiilor sunt
cele din spatele vehiculului dum-
neavoastră,


- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transportat în
poziţia

"

cu spatele

in

direcţia de
mers

"

, atât pe locurile din faţă cât
şi pe cele din spate.


SCAUN PENTRU COPII INSTALAT IN FATA



Pozitie longitudinala intermediara

Page 95 of 245

7
SIGURANŢĂ COPII



Airbag de pasager OFF

Consultaţi indicaţiile menţionate pe eti-
cheta ce se găseşte pe fi ecare parte a
parasolarului pasagerului.

Pentru a asigura siguranţa copilului dumneavoastră, este imperativ să neu-
tralizaţi airbagul frontal al pasagerului când instalaţi un scaun pentru copii
"cu spatele in directia de mers" pe locul pasagerului din faţă.
In caz contrar, copilul riscă să fi e grav rănit sau chiar omorât la declanşarea
airbagului.

Page 96 of 245

7
94
SIGURANŢĂ COPII



Grupa 0+: de la naştere până la 13 kg



Grupele 1, 2 si 3: de la 9 la 36 kg









L1

"RÖMER Baby-Safe
Plus"
Se instalează cu
spatele în direcţia de
mers.







L2

"KIDDY Comfort Pro"

Utilizarea scutului
de protectie este
obligatorie pentru
transportul copiilor
mici (de la 9 la 18 kg).


Grupele 2 si 3: de la 15 la 36 kg








L3

"RECARO Start"






L4

"KLIPPAN Optima"
Începând de la 6 ani
(aproximativ 22 kg)
este folosit numai
inaltatorul.







L5

"RÖMER KIDFIX"
Poate fi fi xat pe elementele de ancorare ISOFIX de pe
vehicul.
Copilul este retinut de centura de siguranta.
SCAUNE PENTRU COPII RECOMANDATE DE CITROËN

CITROËN vă propune o gamă completă de scaune înregistrate pentru copii, fi xate
cu ajutorul unei centuri de siguranta în trei puncte
:

Page 97 of 245

7
95
SIGURANŢĂ COPII
INSTALAREA SCAUNELOR PENTRU COPII FIXATE CU CENTURA DE SIGURANTA

În concordanţă cu reglementările europene, acest tabel indică posibilitatile de a instala un scaun pentru copii fi xat cu centura
de siguranţă şi omologat ca universal (a)
, în funcţie de greutatea copilului şi de locul din vehicul:

a
Scaun pentru copii universal: scaun pentru copii, care poate fi instalat in toate vehiculele, fi xat cu centura de siguranta.

b
Grupa 0: de la naştere la 10 kg. Cosurile pentru copii si landourile auto nu pot fi instalate pe locul pasagerului din fata.

c
Consultaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră, înaintea instalarii copilului pe acest loc.

U:
loc adaptat pentru instalarea unui scaun pentru copii, fi xat cu centura de siguranţă şi omologat ca universal, asezat
"cu spatele in directia de mers" şi/sau "cu faţa in directia de mers".

X:
loc necorespunzator pentru instalarea unui scaun pentru copii din grupa de greutate indicata.
CITROËN va recomanda sa transportati copiii pe locurile din spate, bancheta fi ind deplasata catre inapoi la maxim.

Greutatea copilului şi vârsta

orientativa




Loc



Sub 13 kg


(grupa 0 (b)

şi 0+)
Până la ≈ 1 an

De la 9 la 18 kg


(grupa 1)
De la 1 la ≈ 3 ani



De la 15 la 25 kg


(grupa 2)
De la 3 la ≈ 6 ani

De la 22 la 36 kg


(grupa 3)
De la 6 la ≈ 10 ani
Scaun pasager
faţă (c)


U



U



U



U


Locuri laterale spate

U



U



U



U


Loc central spate

X



X



X



X

Page 98 of 245

7
SIGURANŢĂ COPII





RECOMANDARI PRIVIND SCAUNELE PENTRU COPII


Instalarea unui inaltator
Partea toracică a centurii trebuie să
fi e poziţionată pe umărul copilului
fără să atingă gâtul.
Ve r ifi caţi dacă partea abdominală a
centurii de siguranţă trece peste şol-
durile copilului.
CITROËN vă recomandă folosirea
unui înălţător cu spătar, echipat cu
un ghidaj de centură la nivelul umă-
rului. Pentru siguranţă, nu lăsaţi:


- unul sau mai mulţi copii singuri şi
nesupravegheaţi în maşină,

- un copil sau un animal în maşină,
la soare, cu geamurile închise,

- cheile la îndemâna copiilor în in-
teriorul maşinii.
Pentru a împiedica deschiderea ac-
cidentală a u
şilor şi geamurilor din
spate, folosiţi dispozitivul "Siguranţă
copii".
Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult
de 1/3 geamurile din spate.
Pentru a proteja copiii de razele soa-
relui, echipaţi geamurile din spate cu
storuri laterale.
Instalarea incorectă a unui scaun
pentru copii într-un vehicul compro-
mite protecţia copilului în caz de co-
liziune.
Fixaţi centurile de siguranţă sau cen-
turile scaunului copilului limitând la
maxim jocul în funcţie de corpul copi-
lului, chiar pe trasee scurte.
Pentru instalare scaunului pentru co-
pii cu centura de siguranţă, verifi caţi
dacă aceasta este bine întinsă pe
scaunul copilului şi că îl apasă ferm
pe scaunul vehiculului. Dacă scaunul
pasagerului este reglabil, deplasaţi
scaunul către înainte, daca este ne-
cesar.
Pentru instalarea optimă a scaunu-
lui pentru copii "cu faţa în direcţia de
mers", verifi caţi dacă spătarul scau-
nului este sprijinit pe spătarului scau-
nului maşinii
şi tetiera nu jenează.
Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asi-
guraţi-vă că este bine depozitată si
fi xată pentru a evita transformarea ei
într-un proiectil în caz de frânare. Copiii sub 10 ani nu trebuie transpor-
taţi "cu faţa în direcţia de mers" pe
locul pasagerului din faţă, decât în
cazul în care locurile din spate sunt
deja ocupate de alţi copii, sau dacă
în spate nu sunt destule scaune sau
deloc.
Dezactivaţi airbagul pasagerului ime-
diat ce un scaun pentru copii este in-
stalat pe locul din faţă, "cu spatele în
direcţia de mers".
În caz contrar copilul riscă să fi e grav
rănit, sau chiar omorât la deplierea
airbagului.

Page 99 of 245

7
97
SIGURANŢĂ COPII
ELEMENTE DE FIXARE "ISOFIX"

Vehiculul dumneavoastra a fost omolo-
gat conform noii reglementari
ISOFIX.
Scaunele prezentate mai jos sunt pre-
văzute cu dispozitive de fi xare ISOFIX
regulamentare: Exista cate trei inele pentru fi ecare scaun:


- doua inele A
, situate intre spatar si
perna de sezut a scaunului vehicu-
lului, semnalate printr-o eticheta,
- un inel B
, situat pe pavilion, numit
TOP TETHER
, pentru fi xarea chingii
superioare.

Page 100 of 245

7
SIGURANŢĂ COPII

Acest sistem de fi xare ISOFIX vă asigură o
montare fi abilă, solidă şi rapidă a scaunului
pentru copii in vehiculul dumneavoastră.


Scaunele pentru copii ISOFIX
sunt
prevăzute cu două sisteme de închidere
care se fi xează uşor în aceste inele A
.
Anumite scaune sunt prevazute, de
asemenea, cu o chinga superioara

care se ancoreaza de inelul B
.
Pentru atasarea acestei chingi, ridicati
tetiere scaunului vehiculului, apoi tre-
ceti carligul printre tijele acestuia. Fixati
apoi carligul de inelul B
si intindeti cu-
reaua superioara.
Instalarea incorecta în vehicul a scau-
nului pentru copii compromite protecţia
copilului în caz de coliziune.
Pentru informatii referitoare la scaunele
pentru copii ISOFIX instalate in vehicu-
lul dumneavoastra, consultati tabelul
recapitulativ referitor la montarea scau-
nelor pentru copii ISOFIX.
Pentru a instala scaune ISOFIX pentru
copii, bancheta din spate trebuie retrasa
la maxim.
Acest scaun pentru copii poate fi utilizat şi pentru locurile care nu sunt echi-
pate cu sisteme de fi xare ISOFIX. În acest caz, este fi xat, în mod obligatoriu,
de scaunul vehiculului prin centura de siguranţă în trei puncte.

Urmaţi instrucţiunile de montare a scaunului pentru copii din manualul
de instalare, date de producătorul scaunului.
SCAUN ISOFIX PENTRU COPII RECOMANDAT DE CITROËN SI
OMOLOGAT PE VEHICULUL DUMNEAVOASTRA


"RÖMER Duo
Plus
ISOFIX"

(categoria de mărime B1
)


Grupa 1: de la 9 la 18 kg



Se instalează numai cu "faţa in direcţia de mers".
Este echipat cu o centură superioară, care trebuie ata-
şată la inelul superior B
, denumită TOP TETHER.
Trei poziţii de înclinare a scaunului: şezut, repaus
şi alungită.


)
Reglaţi scaunul din faţă al vehiculului pentru ca
picioarele copilului să nu atingă spătarul.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 250 next >