CITROEN C3 PICASSO 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2012Pages: 245, PDF Size: 8.61 MB
Page 101 of 245

7
99
SIGURANŢĂ COPII
TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR ISOFIX PENTRU COPII
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile
din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii,
determinată de o literă cuprinsă între A
şi G
, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.
IUF:
loc adaptat instalării unui scaun I
sofi x U
niversal, "cu F
aţa in direcţia de mers", care se fi xeaza cu o chingă superioara.
IL-SU:
loc adaptat instalării unui scaun I
sofi x S
emi- U
niversal fi e:
- "cu spatele in direcţia de mers", echipat cu o chingă superioara sau cu un punct de sprijin,
- "cu faţa in direcţia de mers", echipat cu un punct de sprijin,
- un landou dotat cu chingă superioara, sau cu un punct de sprijin.
Pentru a fi xa chinga superioara, consultaţi paragraful "Fixări ISOFIX".
*
Landoul ISOFIX, fi
xat cu inelele inferioare pe un loc ISOFIX, ocupă două locuri în spate.
Greutatea copilului
/
vârstă
orientativă
Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)
Până la aprox. 6 luni
Mai puţin
de 10
kg
(grupa 0)
Mai puţin de 13 kg
(grupa 0+)
Până
la aprox.1 an
De la 9 la 18 kg (grupa 1)
De la 1 la 3 ani aproximativ
Tip de scaun ISOFIX pentru copii
Landou
"cu spatele in
directia
de mers"
"cu spatele in
directia
de mers"
"cu
fata
in
directia
de mers"
Clasa de
marime
ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Scaune ISOFIX pentru copii,
universale şi semiuniversale,
care pot fi instalate pe
l
ocurile laterale din spate
IL-SU
*
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Page 102 of 245

7
100
SIGURANŢĂ COPII
Acest sistem este independent
şi nu înlocuieşte folosirea bloca-
rii centralizate a deschiderilor.
Ve r ifi caţi starea siguranţei pentru
copii la fi ecare punere a contac-
tului.
Scoateţi cheia din contact de fi e-
care dată când parasiti vehiculul,
chiar şi pentru o scurtă durată de
timp.
În caz de impact violent, sigu-
ranţa electrică pentru copii se
dezactivează automat, pentru a
permite ieşirea pasagerilor din
spate.
SIGURANTA MECANICA PENTRU COPII
Dispozitiv mecanic care impiedica des-
chiderea uşilor din spate de la interiorul
maşinii.
Comanda este situată pe cantul usii
spate.
)
Introduceti cheia de contact in co-
manda de culoare rosie.
)
Rotiţi in sensul indicat de sageata
imprimata pe usa.
SIGURANTA ELECTRICA PENTRU COPII
Sistem de comanda care anulează des-
chiderea uşilor din spate din interiorul
maşinii şi utilizarea sistemelor de acţio-
nare a geamurilor din spate.
Comanda este situată pe uşa şoferului,
impreuna cu comenzile de acţionare a
geamurilor.
)
Apăsaţi pe butonul A
.
Martorul butonului A
se aprinde însoţit
de un mesaj pe ecranul multifuncţional.
Acest led rămâne aprins atât timp cât
siguranţa pentru copii este activată.
Blocare
Deblocare
)
Introduceti cheia de contact in co-
manda de culoare rosie.
)
Rotiţi in sens invers decat cel indicat
de sageata imprimata pe usa.
Activare
Neutralizare
)
Apăsaţi din nou pe butonul A
.
Martorul luminos al butonului A
se stinge în-
soţit de un mesaj pe ecranul multifuncţional.
Acest led rămâne stins atât timp cât si-
guranţa pentru copii este dezactivată.
Oricare altă stare a martorului
luminos indică o defecţiune la
siguranţa electrică pentru copii.
Verifi cati in reteaua CITROËN
sau la un Service autorizat.
Activarea functiei este semna-
lata prin intermediul iluminarii
temporare a acestui martor pe
cadranul numeric translucid.
Page 103 of 245

8
101
SIGURANŢĂ
SEMNALIZATOARE DE DIRECŢIE
Uitarea semnalizării active mai
mult de 20 secunde duce la in-
tensifi carea semnalului sonor,
dacă vă deplasaţi cu viteză mai
mare de 60 km/h.
SEMNAL DE AVARIE
)
Apăsaţi acest buton, semnalizatoa-
rele de direcţie clipesc.
Poate funcţiona şi cu contactul întrerupt.
Aprindere automată a luminilor de avarie
La o frână de urgenţă, în funcţie de de-
celerare, luminile de avarie se aprind
automat.
Ele se sting automat la prima accelerare.
)
De asemenea, le puteţi stinge apă-
sând pe buton.
AVERTIZOR SONOR
)
Apăsaţi pe unul din braţele volanului.
Utilizaţi claxonul numai în urmă-
toarele cazuri:
- pericol imediat,
- depăşirea bicicliştilor sau a
pietonilor,
- apropierea de o curbă fără
vizibilitate.
Sistem de avertizare sonoră pentru a
preveni ceilalţi participanţi la trafi c des-
pre un pericol iminent.
Funcţia "autostradă"
Apăsaţi uşor în sus sau în jos, fără a
depăşi punctul de rezistenţă al comen-
zii luminilor; luminile semnalizatoare de
direcţie corespunzătoare se vor aprinde
intermitent de trei ori.
Sistem vizual pentru a atenţiona ceilalţi
participanţi la trafi c prin luminile de sem-
nalizare despre o pană, în caz de tractare
sau dacă a avut loc un accident.
)
Apă
saţi până la capăt comanda lumi-
nilor pentru a semnaliza schimbarea
direcţiei la stânga.
)
Ridicaţi până la capăt comanda lumi-
nilor pentru a semnaliza schimbarea
direcţiei la dreapta.
Page 104 of 245

8
102
SIGURANŢĂ
SISTEME DE ASISTARELA FRANARE
Aceste sisteme complementare vă ajută
să frânaţi în condiţii optime în situatii de
urgenţă:
- sistemul antiblocare roţi (ABS),
- repartitorul electronic de frânare
(REF),
- asistare la frânarea de urgenţă
(AFU).
Sistem antiblocare roti si
repartitor electronic de franare
Aceste două sisteme asociate măresc
stabilitatea şi maniabilitatea vehiculului
dumneavoastră la frânare, în special pe
carosabil degradat sau alunecos.
În caz de frânare de urgenţă,
apăsaţi puternic fără să eliberaţi
pedala.
În cazul schimbării roţilor (pne-
uri si jante), aveţi grijă ca ele să
fi e conforme cu recomandările
constructorului.
Anomalie de funcţionare
Aprinderea acestui martor, în-
soţită de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecran, indică dis-
funcţia sistemului ABS ceea ce
ar putea provoca pierderea controlului
vehiculului la frânare.
Aprinderea acestui martor, îm-
preună cu aprinderea martorilor
STOP
şi ABS
, însoţite de un
semnal sonor şi de un mesaj pe
ecran, indică o disfuncţie la nivelul re-
partitorului electronic, ceea ce ar putea
provoca pierderea controlului vehiculului
la frânare.
Oprirea este imperativa, în cele mai
bune condiţii de siguranţă.
Asistenţă la frânarea de urgenţă
Acest sistem permite, în caz de urgenţă,
atingerea mai rapidă a presiunii optime de
frânare, reduce deci distanţa de oprire.
Activare
Dispozitivul de antiblocare intervine
automat când există risc de blocare a
roţilor.
Funcţionarea normală a sistemului ABS
se poate manifesta prin vibraţii uşoare
ale pedalei de frână.
Activare
Se declanşează în funcţie de viteza de
apăsare a pedalei de frână.
Acest lucru se traduce printr-o diminu-
are a rezistenţei pedalei şi o mărire a
efi cienţei frânării.
În ambele cazuri, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat. În cazul unei frânări de urgenţă,
apăsaţi puternic fără a slăbi efor-
tul, nici măcar pentru o clipă.
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ
Acest dispozitiv permite lansarea unui
apel de urgenţă către serviciile de ur-
genţă sau către platforma CITROËN
dedicată.
Pentru mai multe detalii asupra acestui
echipament, consultaţi capitolul "Audio
şi telematică".
Page 105 of 245

8
103
SIGURANŢĂ
Sistemele ASR/ESP oferă un
surplus de siguranţă la condusul
normal, dar nu trebuie să incite
şoferul să rişte inutil sau să rule-
ze cu viteză prea mare.
Funcţionarea acestor sisteme
este asigurată sub rezerva res-
pectării indicaţiilor constructo-
rului referitoare la roţi (pneuri şi
jante), elementele sistemului de
frânare, elementele electronice,
procedurile de montare şi inter-
venţie.
După un impact, prezentaţi pentru
verifi care aceste sisteme la reţea-
ua CITROËN sau la un Service
autorizat.
Dezactivare
În condiţii excepţionale (demarajul vehi-
culului împotmolit, imobilizat în zăpadă,
pe sol instabil...), poate fi utilă dezac-
tivarea sistemelor ASR şi ESP, pentru
a determina patinarea roţilor pentru a-şi
regăsi aderenţa.
)
Apăsaţi pe butonul "ESP OFF",
si-
tuat în zona centrală a p[lansei de
bord.
Aprinderea ledului întrerupăto-
rului şi a martorului de pe tabloul
de bord indica neutralizarea sis-
temelor ASR şi ESP.
Reactivare
Aceste sisteme se reactivează automat
la fi ecare taiere a contactului, sau cand
viteza creşte peste 50 km/h.
)
Apăsaţi din nou butonul "ESP OFF
"
pentru a le reactiva manual.
Anomalie de functionare
Aprinderea acestui martor, în-
soţită de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecranul multi-
funcţional indică o disfuncţie a
acestor sisteme.
Verifi cati in reteaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
SISTEME DE CONTROL ALTRAIECTORIEI
Sistemul de antipatinare a roţilor opti-
mizează motricitatea, acţionând asupra
frânelor roţilor motrice şi asupra moto-
rului.
Controlul dinamic al stabilităţii acţionea-
ză asupra frânelor uneia sau mai multor
roţi, pentru a înscrie vehiculul pe traiec-
toria dorită de şofer, în limitele legilor
fi zicii.
Antipatinare roţi (ASR) şi control dinamic al stabilităţii ţţ
(ESP)
Aceasta este semnalizată prin
aprinderea martorului în tabloul
de bord.
Activare
Aceste sisteme sunt automat activate la
fi ecare pornire a vehicului.
În cazul unor probleme de aderenţă sau
de traiectorie, aceste sisteme intră în
funcţiune.