CITROEN C3 PICASSO 2012 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 151 of 245

11
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Iluminação interior

Luzes de tecto (1/W5W)
Desencaixe a tampa da luz de tecto 1

com uma chave de parafusos fi na, do
lado do comando, para aceder à lâmpa-
da com defeito.

Luzes de leitura de mapas (2/W5W)
Desencaixe a tampa da luz de tecto.
Para aceder à lâmpada com defeito, se
necessário desencaixe a caixa da luz
de leitura 2
em questão.
Luzes dos espaços para os pés
(W5W)
Desencaixe a tampa com uma chave
de parafusos fi na, para aceder à lâm-
pada com defeito.

Luzes da mala (W5W)
Desencaixe a caixa, empurrando a
base para trás.
Lâmpada nómada (Krypton 3,6 V)


)
Abra a patilha.

)
Empurre com uma chave de parafu-
sos plana no orifício sob a patilha e
recupere a caixa.

)
Abra completamente a caixa para
substituir a lâmpada.


Luzes dos retrovisores exteriores
(W5W)
Desencaixe a tampa com uma chave
de parafusos fi na, para aceder à lâm-
pada com defeito.

Page 152 of 245

11
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
A CITROËN declina toda a res-
ponsabilidade por custos asso-
ciados à reparação do veículo
ou avarias resultantes da insta-
lação de acessórios auxiliares
não fornecidos, não recomen-
dados pela CITROËN e não
instalados de acordo com as in-
dicações, em particular quando
o consumo do conjunto de apa-
relhos suplementares ligados
ultrapassar os 10 miliamperes.

Instalação de acessórios
eléctricos
O circuito eléctrico do veículo foi
concebido para funcionar com
equipamentos de série ou op-
cionais.
Antes de instalar outros equi-
pamentos ou acessórios eléctri-
cos no veículo, consulte a rede
CITROËN ou uma ofi cina qua-
lifi cada.
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL

Procedimento para substituição de um
fusível avariado por um novo para solu-
cionar uma falha na função correspon-
dente.

Acesso às ferramentas

A pinça de extracção e os alojamentos
dedicados aos fusíveis de substituição
encontram-se instalados na parte de
trás da tampa da caixa de fusíveis do
painel de bordo.
Para aceder:


)
Desencaixe a tampa puxando a par-
te lateral,

)
Retire totalmente a tampa,

)
Retire a pinça.

Substituir um fusível

Antes de substituir um fusível, é neces-
sário conhecer a causa da avaria e so-
lucioná-la.


)
Identifi que o fusível com defeito ob-
servando o estado do respectivo fi -
lamento.


)
Utilize a pinça especial para extrair
o fusível do respectivo alojamento.

)
Substitua sempre o fusível com de-
feito por um novo com uma intensi-
dade equivalente.

)
Verifi que a correspondência entre o
número gravado na caixa, a intensi-
dade gravada na parte de cima e as
tabelas que se seguem.
Correcto

Incorrecto

Page 153 of 245

11
151
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Fusíveis no painel de bordo

A caixa de fusíveis encontra-se na par-
te inferior do painel de bordo (lado es-
querdo).

Acesso aos fusíveis


)
Ver o parágrafo "Acesso às ferra-
mentas".

Tabela de fusíveis


Fusível N.°



Intensidade


Funções



FH36



5 A

Caixa de serviço de reboque.


FH37



15 A

Alimentação da tomada de acessórios caravana.


FH38



20 A

Navegação Após Venda.


FH39



20 A

Bancos aquecidos.


FH40



30 A

Caixa de serviço de reboque.


Fusível N.°



Intensidade


Funções



F1



15 A

Limpa-vidros traseiro


F2



-

Não utilizado.


F3



5 A

Calculador dos airbags e pré-tensores
pirotécnicos.


F4



10 A

Sensor de ângulo do volante, ar condicionado,
contactor de embraiagem, bomba do fi ltro de
partículas, tomada de diagnóstico, debímetro de ar.


F5



30 A



Platina do elevador de vidros, comando do elevador de
vidros do passageiro, motor do elevador de vidros dianteiro.


F6



30 A

Motor do elevador de vidros traseiro e motor do
elevador de vidros do condutor.


F7



5 A



Luz de tecto e luz de leitura de mapas dianteira, iluminação
do porta-luvas, lâmpada nómada, luzes de leitura traseiras.

Page 154 of 245

11
152
INFORMAÇÕES PRÁTICAS


Fusível N.°



Intensidade


Funções



F8



20 A

Ecrã multifunções, auto-rádio, rádio navegação.


F9



30 A

Auto-rádio (segunda montagem), tomada de 12 V.


F10



15 A

Comandos no volante.


F11



15 A

Anti-roubo, tomada de diagnóstico.


F12



15 A

Sensor de chuva/luminosidade, caixa de serviço de
reboque.


F13



5 A

Contactor de travagem principal, caixa de serviço
do motor.


F14



15 A

Calculador de ajuda ao estacionamento, ecrã dos
avisadores dos cintos de segurança, calculador dos
airbags, quadro de bordo, ar condicionado, USB box.


F15



30 A

Trancamento.


F16



-

Não utilizado.


F17



40 A

Descongelamento do vidro traseiro e retrovisores
exteriores.


SH



-

Shunt PARC.

Page 155 of 245

11
153
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Fusíveis no compartimento domotor

A caixa de fusíveis encontra-se no
compartimento do motor junto à bateria
(lado esquerdo).

Qualquer intervenção nos fusí-
veis da caixa, situada na bate-
ria, deverá ser efectuada pela
rede CITROËN ou por uma ofi -
cina qualifi cada.
Acesso aos fusíveis


)
Desencaixe a tampa.

)
Substitua o fusível (ver o parágrafo
correspondente).

)
Após a intervenção, feche cuida-
dosamente a tampa para garantir o
isolamento da caixa de fusíveis.

Page 156 of 245

11
154
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Tabela de fusíveis


Fusível N.°



Intensidade


Funções



F1



20 A

Alimentação do calculador do motor, comando do grupo motoventilador, relé principal
de controlo do motor multifunções.


F2



15 A

Avisador sonoro.


F3



10 A

Lava-vidros dianteiro e traseiro.


F4



20 A

Luzes diurnas.


F5



15 A

Aquecedor de gasóleo (motor diesel), bomba de combustível (motor a gasolina).


F6



10 A

Calculador ABS/ESP, relé de corte ABS/ESP, contactor de stop secundário.


F7



10 A

Direcção assistida eléctrica.


F8



25 A

Comando do motor de arranque.


F9



10 A

Caixa de comutação e de protecção (Diesel).


F10



30 A

Electroválvula da bomba de injecção (motor diesel), injectores e bobinas de ignição
(motor a gasolina.


F11



40 A

Pulsor do ar condicionado.

Page 157 of 245

11
INFORMAÇÕES PRÁTICAS


Fusível N.°



Intensidade


Funções



F12



30 A

Velocidade reduzida/elevada do limpa-vidros dianteiro.


F13



40 A

Alimentação da caixa de serviço inteligente
(+ após contacto).


F14



30 A

Alimentação valvetronic (gasolina).


F15



10 A

Luz de estrada direita.


F16



10 A

Luz de estrada esquerda.


F17



15 A

Luz de cruzamento esquerda.


F18



15 A

Luz de cruzamento direita.


F19



15 A

Alimentação de controlo do motor multifunções
(motor a gasolina), electroválvulas de
arrefecimento do ar (Diesel).


F20



10 A



Alimentação de controlo do motor multifunções (gasolina),
electroválvula de regulação da pressão do Turbo (Diesel),
detector do nível de água do motor (Diesel).


F21



5 A

Alimentação do comando do grupo motoventilador,
relé APC, ABS ESP.

Page 158 of 245

11
156
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Tabela dos máxi-fusíveis


Fusível N.°



Intensidade


Funções



MF1 *



60 A

Grupo motoventilador.


MF2 *



30 A

Calculador ABS/ESP.


MF3 *



30 A

Calculador ABS/ESP.


MF4 *



60 A

Alimentação da Caixa de Serviço Inteligente.


MF5 *



60 A

Alimentação da Caixa de Serviço Inteligente.


MF6 *



-

Não utilizado.


MF7 *



-

Caixa de fusíveis do habitáculo.


MF8 *



-

Não utilizado.

*

Os maxi-fusíveis constituem uma protecção suplementar dos sistemas eléctricos. Qualquer intervenção nestes fusíveis
deve ser efectuada pela rede CITROËN ou por uma ofi cina qualifi cada.

Page 159 of 245

11
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
BATERIA
Modo de execução para recarregar a sua
bateria descarregada ou para efectuar o ar-
ranque do motor a partir de outra bateria.
Acesso à bateria
Efectuar o arranque a partir de
outra bateria


)
Ligue o cabo vermelho ao borne (+)
da bateria avariada A
e, em seguida,
ao borne (+) da bateria auxiliar B
.

)
Ligue uma extremidade do cabo
verde ou preto ao borne (-) da bate-
ria auxiliar B
.

)
Ligue a outra extremidade do cabo
verde ou preto ao ponto de massa
remoto (-) do seu veículo.

)
Efectue o arranque do veículo de-
sempanador.

)
Accione o motor de arranque do ve-
ículo avariado e deixe funcionar o
motor.

)
Aguarde o regresso ao ralenti e
desligue os cabos.
A bateria encontra-se situada sob o
capot motor.
Para aceder:


)
Abra o capot através do manípulo
interior e, em seguida, exterior,

)
Fixe a vareta de fi xação do capot,

)

eleve a tampa em plástico do borne (+).








A presença desta etiqueta, prin-
cipalmente com o Stop & Start,
indica a utilização de uma bateria
de chumbo de 12 V de tecnolo-
gia e características específi cas,
que necessita, se for desligada
ou substituída, da intervenção
exclusiva da rede CITROËN ou
de uma ofi cina qualifi cada.
O incumprimento destas instru-
ções poderá dar origem a um
desgaste prematuro da bateria.

Após a montagem da bateria
pela rede CITROËN ou por uma
[ofi cina qualifi cada], o Stop &
Start fi cará activo apenas após
uma imobilização contínua do
veículo, cuja duração depende
das condições climáticas e do
estado de carga da bateria (até
cerca de 8 horas).

Page 160 of 245

11
158
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
As baterias possuem substân-
cias nocivas, tais como o ácido
sulfúrico e o chumbo. Devem
ser eliminadas consoante os re-
quisitos legais e não devem ser,
em caso algum, eliminadas jun-
tamente com o lixo doméstico.
Entregue as pilhas e as baterias
usadas num ponto de recolha
especial.
Recarregar a bateria com umcarregador de bateria MODO DE CORTE DE ENERGIA

Sistema que gere a utilização de deter-
minadas funções em relação ao nível
de energia restante na bateria.
Com o veículo em movimento, o corte
de energia neutraliza temporariamen-
te algumas funções, tais como o ar
condicionado, a descongelação do
óculo traseiro...
As funções neutralizadas são reacti-
vadas automaticamente assim que as
condições o permitirem.
Não empurre o veículo para co-
locar o motor em funcionamento
caso este esteja equipado com
uma caixa manual pilotada.
Não desligar a bateria para a re-
carregar.


)
Respeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do carre-
gador.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 250 next >