CITROEN C3 PICASSO 2012 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 161 of 245

11
159
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Uma bateria descarregada não
permite o arranque do motor
(ver parágrafo correspondente).
Se uma comunicação telefóni-
ca tiver sido iniciada ao mesmo
tempo com o sistema de audio
navegação MyWay, será inter-
rompida passados 10 minutos.
MODO ECONOMIA DE ENERGIA

Este sistema gere a duração de deter-
minadas funções para preservar uma
carga sufi ciente da bateria.
Após a paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumula-
do máximo de cerca de trinta minutos,
funções como o auto-rádio, os limpa-
vidros, as luzes de cruzamento, as
luzes de tecto...
Este tempo pode ser consideravelmente
menor se a carga da bateria estiver fraca.
Saída do modo
Essas funções serão reactivadas auto-
maticamente na próxima utilização do
veículo.


)
Para retomar a utilização imediata
destas funções, coloque o motor em
funcionamento e deixe-o funcionar
durante alguns instantes.
O tempo de que disporá, então, será o
dobro do tempo de ligação do motor.
Todavia, esse tempo estará sempre com-
preendido entre cinco e trinta minutos.
Entrada no modo

Uma vez passado este período de tem-
po, uma mensagem de entrada em modo
economia de energia é apresentada no
ecrã multifunções e as funções activas
são postas em vigilância.
SUBSTITUIR UMA ESCOVA DO LIMPA-VIDROS DIANTEIRO OUTRASEIRO
Modo operatório de substituição de
uma escova de limpa-vidros usada por
outra nova sem qualquer ferramenta.
Desmontagem



)
Erga o braço correspondente.

)
Solte a escova e retire-a.



Montagem



)
À frente, verifi que a dimensão da
escova, pois a escova mais curta
deverá ser montada do lado do pas-
sageiro.

)
Instale a nova escova correspon-
dente e fi xe-a.

)
Rebata o braço com precaução.



Antes de proceder à desmontagem de uma escova dianteira



)
No minuto após desligar a ignição, ac-
cione o comando do limpa-vidros para
posicionar as escovas na vertical.
Deverá utilizar esta posição para não
danifi car o limpa-vidros e o capot.


Após a montagem de uma
escova dianteira


)
Ligue a ignição.

)

Accione novamente o comando do
limpa-vidros para recolher as escovas.

Page 162 of 245

11
160
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
REBOQUE DO VEÍCULO

Acesso às ferramentas

A argola de reboque está instalada na
mala, sob a superfície inferior.
Para aceder:


)
Abra a mala,

)
Retire a superfície móvel inferior da
mala,

)
Eleve o tapete da mala,

)
Retire a argola de reboque da caixa
de suporte com as ferramentas.


Respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifi que-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veí-
culo rebocado.
O condutor deve permanecer no volante do veículo rebocado.
A circulação na auto-estrada e na via rápida é proibida aquando de um
reboque.
Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma
barra de reboque homologada; as cordas e as correias são proibidas
Aquando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência
de travagem e de direcção.
Nos casos seguintes, contacte um profi ssional para efectuar o reboque:


- veículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,

- impossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de
desbloquear a direcção, de desactivar o travão de estacionamento,

- reboque apenas com duas rodas no solo,

- ausência de barra de reboque homologada...
Modo de execução para fazer rebocar o
seu veículo ou rebocar um outro veículo
com um dispositivo mecânico amovível.

Page 163 of 245

11
161
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Rebocar o seu veículo



)
No pára-choques dianteiro, liberte a
tampa pressionando a parte supe-
rior, do lado esquerdo, e puxando a
parte inferior, do lado direito.

)
Enrosque a argola de reboque até
ao batente.

)
Instale a barra de reboque.

)
Accione o sinal de perigo no veículo
rebocado.

)
Coloque a alavanca de velocidades
em ponto morto.

)
No pára-choques traseiro, desen-
caixe a tampa premindo a parte in-
ferior.

)
Enrosque a argola de reboque até
ao batente.

)
Instale a barra de reboque.

)
Accione o sinal de perigo no veículo
rebocado.



Rebocar um outro veículo
O não respeito desta particulari-
dade pode originar a deterioração
de determinados componentes
de travagem e a ausência de
assistência à travagem aquando
do arranque do motor.

Page 164 of 245

11
162
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
ENGATE DE UM REBOQUE, ...
O seu veículo foi concebido essencial-
mente para o transporte de pessoas e
de bagagens mas pode ser também uti-
lizado para puxar um reboque.
Conselhos de condução
A carga máxima rebocável numa incli-
nação prolongada depende da inclina-
ção e da temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à tem-
peratura do líquido de arrefecimento.

Vento lateral


)
Tenha em consideração o aumento
da sensibilidade ao vento.


Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
Uma vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime
do motor.


)
Para diminuir o regime do motor, re-
duza a velocidade.
Travões
Durante o reboque a distância de trava-
gem aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
nomeadamente em descidas tipo mon-
tanha, é recomendada a utilização do
travão motor.

Pneus


)
Ve r ifi que a pressão dos pneus do
veículo tractor e do reboque respei-
tando as pressões recomendadas.


Iluminação:


)
Ve r ifi que a sinalização eléctrica do
reboque.

A ajuda ao estacionamento em mar-
cha-atrás será neutralizada automa-
ticamente em caso de utilização de
um reboque de origem CITROËN.




)
Se a luz de alerta e a luz
avisadora STOP
se acen-
derem, pare o veículo e
desligue o motor assim que
possível.

Dispositivo mecânico adaptado ao enga-
te de um reboque com uma sinalização
e iluminação complementares.

Distribuição das cargas:


)
Distribua a carga no reboque para
que os objectos mais pesados fi -
quem o mais perto possível do eixo
e o peso sobre a lança se aproxime
do máximo autorizado, sem o ultra-
passar.
A densidade do ar diminui com a alti-
tude, reduzindo dessa forma o desem-
penho do motor. É preciso reduzir a
carga máxima rebocável 10 % por cada
1 000 m de altitude.
Consulte o capítulo "Características
técnicas" para conhecer os pesos e as
cargas rebocáveis em função do seu
veículo. A condução com reboque submete o
veículo tractor a solicitações mais signi-
fi cativas e exige do condutor uma aten-
ção particular.
Recomendamos que utilize
os engates de reboque e os
respectivos ramais de origem
CITROËN testados e homolo-
gados desde a concepção do
seu veículo e confi e a monta-
gem deste dispositivo à rede
CITROËN ou a uma ofi cina
qualifi cada.
Em caso de montagem fora
da rede CITROËN, esta deve
ser obrigatoriamente efectuada
seguindo as preconizações do
construtor.

Page 165 of 245

11
163
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
INSTALAÇÃO DAS BARRAS DETEJADILHO
Peso máximo autorizado na ga-
leria: 60 kg.
Se a altura ultrapassar os 40 cm,
adapte a velocidade do veículo
em função do perfi l da estrada,
no sentido de não provocar da-
nos nas barras do tejadilho e nas
fi xações do mesmo.
Consulte as legislações nacionais
para poder respeitar a regulamen-
tação de transporte de objectos
mais longos que o veículo. Para instalar barras de tejadilho longitu-
dinais e/ou transversais, dirija-se à rede
CITROËN ou a uma ofi cina qualifi cada.

Page 166 of 245

11
164
INFORMAÇÕES PRÁTICAS







"Conforto":
ajuda ao estacionamento dianteiro e
traseiro, módulo isotérmico, lâmpada
de leitura, cortinas de protecção do sol,
cabide no encosto de cabeça, apoio de
braços central, defl ector de ar, recarga
do ambientador...
"Protecção":

tapetes adicionais * , coberturas para os ban-
cos, palas, protecção do pára-choques...


"Solução de transporte":
Caixa do compartimento da mala, tapete
da mala, engate de reboque, ramal do en-
gate de reboque, barras de tejadilho trans-
versais e longitudinais, porta-bicicletas,
porta-esquis, caixa de tejadilho, calços da
mala, rede da mala, kit de transformação
de veículo profi ssional/veículo utilitário...
"Segurança":
alarme anti-intrusão, triângulo de pré-
sinalização, colete de segurança, teste
de alcoolémia, estojo de primeiros-socor-
ros, correntes para a neve e coberturas
antiderrapantes, anti-roubo de rodas, sis-
tema de identifi cação do veículo, cadei-
ras para crianças, retrovisor de caravana,
kit de luzes de nevoeiro...

"Estilo":
jantes em alumínio, estruturas dos re-
trovisores cromadas, embelezador
cromado da grelha, volante em couro,
punhos da alavanca de velocidades,
apoio para pés em alumínio...




ACESSÓRIOS

É proposta, pela rede CITROËN, uma
vasta gama de acessórios e de peças
de origem.
Estes acessórios e peças são testados
e aprovados tanto em fi abilidade como
em segurança.
Todos eles se encontram adaptados ao
seu veículo e benefi ciam da referência
e garantia CITROËN.

*
Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:


- Ve r ifi que o posicionamento correc-
to e a fi xação adequada do tapete,

- Nunca sobreponha vários tapetes.

Page 167 of 245

11
165
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

"Multimédia":
navegação semi-integrada, kit mãos-
livres bluetooth
® , auto-rádios, altifalantes,
leitor de DVDs, USB Box, navegações
nómadas, CD de actualização da carto-
grafi a, módulo Hi-Fi, avisador de radares,
Wifi on board...

Consoante a legislação em vi-
gor nos países, os coletes de
segurança de alta visibilidade,
os triângulos de pré-sinalização,
as lâmpadas e fusíveis de subs-
tituição podem ser obrigatórios
a bordo do veículo. A colocação de um equipamen-
to ou de um acessório eléctrico
não referenciado pela CITROËN
pode originar uma avaria no sis-
tema electrónico do seu veículo
e um consumo excessivo.
Agradecemos que tenha esta
precaução em atenção e acon-
selhamo-lo a contactar um re-
presentante da marca CITROËN
para que lhe apresente a gama
dos equipamentos ou acessó-
rios referenciados.

Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emis-
sores de radio-comunicação
como pós-equipamento, com
antena exterior no seu veícu-
lo, poderá consultar a rede
CITROËN que lhe informará as
características dos emissores
(banda de frequência, potên-
cia de saída máxima, posição
da antena, condições específi -
cas de instalação) que podem
ser montadas, de acordo com
a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).


Junto da rede CITROËN, pode-
rá, igualmente, obter produtos
de limpeza e manutenção (inte-
rior e exterior) - entre os quais
produtos ecológicos da gama
"TECHNATURE" -, produtos de
reposição de nível (líquido de
lava-vidros...), canetas de reto-
ques e bombas de pintura cor-
respondentes à tinta exacta do
seu veículo, recargas (cartucho
para o kit de desempanagem
provisória dos pneus...).

Page 168 of 245

12
166
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

*
Para a Rússia apenas.
MODELOS:


MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES



Tipos variantes versões:

SH...


8FP0



5FJ0

*


5FS0



5FJ8/P *



5FS8/P



MOTORES A GASOLINA


VTi 95



VTi 115

*


VTi 120



VTi 115 *



VTi 120


Cilindrada (cm
3
)
1 397
1 598
1 598
Diâmetro x curso (mm)
77 x 75
77 x 85,8
77 x 85,8
Pot. máx: norma CE (kW)
70
84 *

88
84 *

88
Regime de pot. máx. (rpm)
6 000
5 200 *

6 000
5 200 *

6 000
Binário máx.: norma CE (Nm)
136
160
160
Regime de binário máx. (rpm)
4 000
4 250
4 250
Combustível sem chumbo
Sem chumbo
Sem chumbo
Sem chumbo
Catalisador
sim
sim
sim

CAIXAS DE VELOCIDADES

Manual
(5 velocidades)
Manual (5 velocidades)
Manual pilotada (6 velocidades)

CAPACIDADES DO ÓLEO (em litros)








Motor (com troca de fi ltro)
4,25
4,25
4,25

Page 169 of 245

12
167
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeite a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação nacional.
* Apenas para a Rússia.

**
O peso de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentada desde que se reduza a MTAC do veículo
tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.

PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)



Motores a gasolina


VTi 95



VTi 115

*


VTi 120



VTi 115 *



VTi 120



Caixas de velocidades


Manual



Manual



Manual pilotada
(6 velocidades)



Tipos variantes versões:
SH...


8FP0



5FJ0 *



5FS0



5FJ8/P *



5FS8/P




- Tara
1 201
1 204
1 205


- Peso em ordem de marcha
1 276
1 279
1 280


- Carga útil
546
549
564


- Peso máximo tecnicamente admissível
em carga (MTAC)
1 747
1 753
1 769


- Peso total de circulação autorizado (MTRA)
em inclinação 12%
2 597
2 603
2 619


- Reboque com travão (no limite de MTRA)
em inclinação 10% ou 12%
850
850
850


- Reboque com travão ** (com relação de
carga dentro dos limites de MTRA)
1 100
1 100
1 100


- Reboque sem travão
635
635
640


- Peso recomendado no ponto de engate
54
54
54

Page 170 of 245

12
168
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS:


MOTORIZAÇÃOE CAIXA DE VELOCIDADES



Tipos variantes versões:
SH...


8FN0/GPL



MOTOR GPL


VTi 95


Cilindrada (cm
3
)
1 397
Diâmetro x curso (mm)
77 x 75
Potência máxima: norma CEE (kW)
70
Regime de potência máxima (rpm)
6 000
Binário máximo: norma CEE (Nm)
136
Regime de binário máximo(rpm)
4 000
Combustível
GPL/Sem chumbo
Catalisador
Sim

CAIXAS DE VELOCIDADES

Manual
(5 velocidades)

CAPACIDADES DO ÓLEO (em litros)




Motor (com substituição do cartucho)
4,25

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 250 next >