CITROEN C3 PICASSO 2012 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 141 of 245

11
139
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Retirada del bote




)
Guarde el tubo negro.

)
Extraiga la base acodada del tubo
blanco.

)
Mantenga el compresor en vertical.

)
Desenrosque el bote por la parte in-
ferior.


Tenga cuidado, ya que el líquido
puede gotear.
La fecha de caducidad del líqui-
do fi gura en el bote.
El bote de líquido es de un solo
uso, debe sustituirse aunque no
se haya terminado.
Después de utilizarlo, no tire el
tubo, llévelo a la Red CITROËN
o a un punto de recogida auto-
rizado.
No olvide adquirir un nuevo
bote, que podrá encontrar en
la Red CITROËN o en un taller
cualifi cado.

Control de presión/Infladoocasional


El compresor también puede utilizarse,
sin inyectar producto, para:


- controlar la presión o infl ar ocasio-
nalmente los neumáticos;

- infl ar otros accesorios (balones,
neumáticos de bicicleta...).


)
Gire el selector A
hasta la
posición "Infl ado".

)
Desenrolle completamente
el tubo negro H
.

)
Acople el tubo negro a la válvula de
la rueda o del accesorio.
Si es necesario, monte previamente
una de las boquillas proporcionadas
con el kit.
)
Conecte la toma eléctrica del com-
presor a la toma 12 V del vehículo.

)
Arranque el vehículo y deje el motor
en funcionamiento.

)
Ajuste la presión con el compresor
(para infl ar: interruptor B
en posi-
ción "I"
; para desinfl ar: interrup-
tor B
en posición "O"
y pulsando el
botón C
), conforme a la etiqueta de
presión de los neumáticos del vehí-
culo o del accesorio.

)
Retire el kit y guárdelo.

Page 142 of 245

11
140
INFORMACIÓN PRÁCTICA
CAMBIO DE UNA RUEDA
El utillaje está situado debajo del suelo
del maletero.
Para acceder a él:


)
Abra el maletero.

)
Retire el suelo móvil del maletero.

)
Levante la alfombrilla del maletero.

)
Extraiga la caja que contiene el uti-
llaje.

)
Retire la caja de almacenamiento
de poliestireno. Todos estos útiles son específi cos de
su vehículo. No los utilice con otros
fi nes.
Lista del utillaje

Otros accesorios

5.
Anilla desmontable de remolcado
Ver apartado "Remolcado del vehí-
culo".

Acceso al utillaje


Rueda con tapacubos

Para
desmontar la rueda
, re-
tire previamente el tapacubos
sirviéndose de la llave desmon-
ta-ruedas 1
, tirando de él por el
paso de la válvula.

Para montar la rueda
, monte el
tapacubos colocando, en primer
lugar, la muesca frente a la vál-
vula y, a continuación, presione
a lo largo del contorno con la
palma de la mano.


1.
Llave desmonta-ruedas
Permite desmontar el tapacubos y
los tornillos de fi jación de la rueda.

2.
Gato con manivela integrada
Permite elevar el vehículo.

3.
Útil para los embellecedores de
los tornillos
Con ruedas de aluminio, permite
desmontar los embellecedores
de los tornillos. Procedimiento para sustituir una rueda
defectuosa por la rueda de repuesto
utilizando el utillaje suministrado con el
vehículo.
4.
Adaptador para tornillos antirro-
bo (situado en la guantera)
Permite adaptar la llave desmonta-
ruedas a los tornillos especiales
"antirrobo" (si el vehículo está
equipado con ello).

Page 143 of 245

11
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Fijación de la rueda de
repuesto de chapa o de
"galleta"
Si el vehículo está equipado
con ruedas de aluminio, es nor-
mal observar que, al apretar
los tornillos durante el montaje,
las arandelas no hacen contac-
to con la rueda de repuesto de
chapa o de "galleta". La rueda
queda sujeta por el apoyo cóni-
co de los tornillos.


Acceso a la rueda de repuesto

La rueda de repuesto está situada bajo
el suelo del maletero.
Según el destino, la rueda de repuesto
puede ser de chapa o de "galleta".
Para acceder a ella, consulte el apar-
tado "Acceso al utillaje" de la página
anterior.
Retirada de la rueda


)
Afl oje el tornillo central amarillo y re-
tírelo.

)
Levante la rueda de repuesto hacia
usted por la parte trasera.

)
Saque la rueda del maletero.


Colocación de la rueda


)
Coloque la rueda en su alojamiento.

)
Ponga el tornillo amarillo en el centro
de la rueda.

)
Apriete al máximo el tornillo hasta
oír el ruido de tope para sujetar co-
rrectamente la rueda.

)
Vuelva a colocar en su sitio la caja
de almacenamiento de poliestireno.

)
Coloque la caja del utillaje y fíjela.

Page 144 of 245

11
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo de ma-
nera que no obstaculice la cir-
culación. El suelo debe ser
horizontal, estable y no desli-
zante.
Accione el freno de estaciona-
miento, corte el contacto e intro-
duzca la primera velocidad para
bloquear las ruedas.
Si es necesario, calce la rueda
diagonalmente opuesta a la que
va a cambiar.
Asegúrese siempre de que los
ocupantes hayan salido del vehí-
culo y se encuentren en una zona
que garantice su seguridad.
Nunca se sitúe bajo un vehículo
elevado con un gato; utilice una
borriqueta.
Desmontaje de una rueda

Lista de las operaciones


)
Retire el embellecedor de cada uno
de los tornillos con el útil 3
(solo con
ruedas de aluminio).

)
Monte el adaptador antirrobo 4
en la
llave desmonta-ruedas 1
para afl o-
jar el tornillo antirrobo (si el vehículo
dispone de él).

)
Afl oje los demás tornillos solo con la
llave desmonta-ruedas 1
.

)
Coloque el gato 2
en contacto con
uno de los dos emplazamientos de-
lantero A
o trasero B
previstos en
los bajos, el más cercano a la rueda
que va a cambiar.

)
Despliegue el gato 2
hasta que la
base esté en contacto con el suelo.
Asegúrese de que el eje de la base
del gato quede vertical respecto al
emplazamiento A
o B
utilizado.

)
Levante el vehículo hasta dejar su-
fi ciente espacio entre la rueda y el
suelo para poder montar fácilmente
la rueda de repuesto (no pinchada).

)
Retire los tornillos y consérvelos en
un lugar limpio.

)
Extraiga la rueda.

Page 145 of 245

11
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Lista de las operaciones


)
Coloque la rueda en el buje.

)
Apriete los tornillos al máximo con
la mano.

)
Efectúe un apriete previo del tornillo
antirrobo (si el vehículo dispone de él)
con la llave desmonta-ruedas 1
equi-
pada con el adaptador antirrobo 4
.

)
Efectúe un apriete previo de los de-
más tornillos utilizando únicamente
la llave desmonta-ruedas 1
.

)
Baje el vehículo hasta el suelo.

)
Pliegue el gato 2
y retírelo.

Después de cambiar una
rueda
Para guardar correctamente la
rueda pinchada en el maletero,
retire previamente la tapa central.
Si utiliza una rueda de repuesto
de "galleta", no supere la veloci-
dad de 80 km/h.
Lleve el vehículo a la red
CITROËN o a un taller cualifi -
cado enseguida para revisar el
apriete de los tornillos y la pre-
sión de la rueda de repuesto.
Lleve a reparar la rueda pincha-
da y vuelva a montarla en el ve-
hículo lo antes posible.

Montaje de la rueda


)
Apriete al máximo el tornillo antirro-
bo (si el vehículo dispone de él) con
la llave desmonta-ruedas 1
equipa-
da con el adaptador antirrobo 4
.

)
Apriete al máximo los demás torni-
llos utilizando sólo la llave desmon-
ta-ruedas 1
.

)
Vuelva a montar los embellecedo-
res en todos los tornillos (sólo con
ruedas de aluminio).

)
Guarde el utillaje en la caja.

Page 146 of 245

11
144
INFORMACIÓN PRÁCTICA
CAMBIO DE UNA LÁMPARA
Procedimiento para sustituir una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva.



1.
Indicadores de dirección
(H21W ámbar).


2.
Luces de cruce (H7-55W).


3.
Luces de carretera (H1-55W).


4.
Luces de posición (W5W).


5.
Faros antiniebla (PSX24W).


Los faros están equipados con
cristales de policarbonato, cu-
biertos con un barniz protector:


)
No los limpie con un paño
seco o abrasivo, ni con
productos detergentes o
disolventes.


)
Utilice una esponja, agua y
jabón.

)
Si utiliza el lavado a alta pre-
sión en manchas persistentes,
no dirija la manguera hacia los
faros ni hacia las luces traseras
o su contorno de manera pro-
longada. De este modo, evita-
rá que se deterioren el barniz y
la junta de estanqueidad.


Luces delanteras




)
No toque la lámpara directa-
mente con los dedos, utilice
paños que no desprendan
pelusa.

El cambio de lámparas debe efec-
tuarse con los faros apagados, ha-
biendo transcurrido unos minutos si han estado encendidos (riesgo de
quemaduras graves).
Es imperativo utilizar exclusivamen-te lámparas de tipo antiultravioleta
(UV) para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara de-
fectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mis-
mas características.

Page 147 of 245

11
145
INFORMACIÓN PRÁCTICA


Cambio de los indicadores de
dirección
Las lámparas de color ámbar,
como los indicadores de di-
rección, se deben sustituir por
lámparas de las mismas carac-
terísticas y color.

)
Retire la tapa de protección de
plástico.

)
Tire del portalámparas y cambie la
lámpara.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.
En el montaje, cierre con mucho
cuidado la tapa de plástico para
garantizar la estanqueidad del
faro.
El parpadeo rápido del testigo
del indicador de dirección (de-
recho o izquierdo) indica el fallo
de una de las lámparas.













Cambio de las luces de carretera


)
Retire la tapa de protección de plás-
tico tirando de la lengüeta.

)
Desconecte el conector de la lám-
para.

)
Aparte los resortes para soltar la
lámpara.

)
Retire la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.

Cambio de las luces de posición


)
Retire la tapa de protección de plás-
tico tirando de la lengüeta.

)
Tire del portalámparas.

)
Retire de la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.






Cambio de las luces de cruce


)
Retire la tapa de protección de plás-
tico tirando de la lengüeta.

)
Gire el portalámparas un cuarto de
vuelta.

)
Retire la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.

Page 148 of 245

11
146
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Cambio de los repetidores laterales
de intermitente integrado
Para adquirirlos, contacte con la red
CITROËN o con un taller cualifi cado.


)
Inserte un destornillador en el lado
del repetidor.

)
Bascule el destornillador para ex-
traer el repetidor y retírelo.

)
Desconecte el conector del repeti-
dor.
Durante el desmontaje:


- Tenga cuidado para no dañar la pintu-
ra del vehículo con el destornillador.

- Asegúrese de no dejar que el cable
y conector se desplacen al interior
de la aleta.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.
Si tiene difi cultades para efectuar
el cambio de una lámpara, puede
consultar con la red CITROËN o
con un taller cualifi cado.







Cambio de los faros antiniebla
Para adquirirlos contacte con la red
CITROËN o con un taller cualifi cado.


)
Retire la rejilla situada debajo del
faro antiniebla.

)
Desconecte el conector del porta-
lámparas presionando la lengüeta.

)
Retire el portaláparas presionando
los dos clips (superior e inferior).
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.
Si tiene difi cultades para cam-
biar estas lámparas, puede con-
tactar con la red CITROËN o
con un taller cualifi cado.

Page 149 of 245

11
147
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Luces traseras


1.
Luces
de freno/de posición
(12VP21/5 W)


2.
Luz antiniebla, lado izquierdo
(PR21W)

Luz de marcha atrás, lado dere-
cho (P21W)


3.
Indicadores de dirección (P 21 W)


Cambio de las luces de freno/de
posición/indicadores de dirección


)
Afl oje los dos tornillos de fi jación del
piloto.

)
Saque con precaución el piloto ti-
rando de él perpendicularmente.
)
Gire el portalámparas un cuarto de
vuelta.

)
Retire la lámpara defectuosa y sus-
titúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.

Page 150 of 245

11
148
INFORMACIÓN PRÁCTICA

Cambio de la luz antiniebla/luz de
marcha atrás


)
Abra el maletero.

)
Presione las lengüetas sirviéndose
de dos destornilladores.

)
Desconecte el conector del piloto.

)
Gire el portalámparas un cuarto de
vuelta.

)
Retire la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.
Cambio de la tercera luz de freno
(4 lámparas W5W)


)
Abra el maletero.

)
Retire los dos obturadores situados
en el forro.

)
Presione el cuerpo del piloto con
dos destornilladores para extraerlo
de su alojamiento.

)
Gire un cuarto de vuelta el portalám-
paras correspondiente a la lámpara
defectuosa.

)
Tire de la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.
Cambio de las luces de matrícula
(W5W)


)
Introduzca un destornillador fi no en
uno de los orifi cios exteriores de la
tapa de plástico transparente.

)
Empújelo hacia el exterior para sol-
tarlo.

)
Retire la tapa de plástico transpa-
rente.

)
Tire de la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 250 next >