CITROEN C3 PICASSO 2014 InstruksjonsbØker (in Norwegian)

Page 111 of 290

7
Sikkerhet for barn
109
Feil installering av barnesetet setter barnets sikkerhet i fare ved en kollisjon. Påse at sikkerhetsbeltet eller beltet til
barnesetet er spent fast slik at det er minimaltmed slakk mellom beltet og barnets kropp,selv på kor te turer.
Ved installering av barnesete med sikkerhetsbeltet, kontroller at beltet er forsvarlig strammet over barnets kropp, og at det holder barnesetet godt på plass i bilsetet. Hvis passasjersetet kan reguleres, skyv detfremover om nødvendig.
For optimal installering av barnesetet "med ansiktet i kjøreretning", kontroller at barnesetets rygg er korrekt plasser t motseteryggen til bilsetet, og at hodestøtten ikkeer i veien.
Dersom du demonterer hodestøtten, påseat den oppbevares på et trygt sted for å forhindre at den blir slynget frem i kupeen ved bråbremsing.

Barn under 10 år skal ikke sitte "med ansiktet i kjøreretning" på passasjersetet foran,med mindre andre barn allerede sitter på
bakseteplassene, eller at baksetene er fjernet eller felt ned.
Kollisjonsputen på passasjerplassenskal nøytraliseres hvis et barnesetemonteres "med ryggen i kjøreretning" påpassasjersetet foran.
Hvis ikke risikerer barnet å bli skadet eller drept når kollisjonsputen utløses.
Av sikkerhetsmessige grunner, må du aldri la:


- ett eller flere barn være alene og utenover våking i bilen,


- et barn eller et dyr sitte i bilen i solen med vinduene lukket,

- nøkkelen være tilgjengelig for barn inne ibilen.
For å unngå uønsket åpning av dørene og vinduene bak, bruk "barnesikringen".
Påse at vinduene bak ikke åpnes mer enn entredjedel.
For å beskytte barn mot solen, utstyr vinduene bak med gardiner.





Gode råd om barneseter


Installering av setepute

Den diagonale delen av beltet skal plasseres på barnets skulder, uten å berøre halsen.
Kontroller at hoftebeltet er plassert motbarnets lår.
CITROËN anbefaler bruk av setepute med rygg, utstyr t med en belteføring vedskulderen.

Page 112 of 290

Sikkerhet for barn
110











"ISOFIX"-fester
Det dreier seg om 3 ringer for hver setepute :
- to ringer A, plassert mellom seteryggen ogseteputen i bilen, anvist med en etikett.- en rin
g B, plasser t i taket, kalt TOPTETHERfor feste av øvre rem. Dette s
ystemet gir en solid, pålitelig og sikker montering av barnesetet.
ISOFIX-barneseterer utstyr t med to rlåsanordninger som enkelt festes i disse
krokene A.
Visse barneseter har også en øvre rem
somfestes til ring B.
For å feste denne remmen, hev bilens
hodestøtte og før kroken mellom stengene.
Fest deretter kroken på ringen B
, stram deretter
den øvre remmen. Bilen din er t
ypegodkjent i henhold til ISOFIX-regelverket.Setene som vises under er utstyrt medreglementerte ISOFIX-fester:
Feilaktig installering av barnesetet kanutgjøre en risiko for barnets sikkerhet ved en eventuell kollisjon.
For å få k
jennskap til hvilke ISOFIX-barneseter som kan installeres i bilen din, se oversikten som oppsummerer plassering av ISOFIX-barneseter.
Baksetet skal være trukket maksimalt bakover
ved installering av ISOFIX-barneseter.

Page 113 of 290

7
Sikkerhet for barn
111
















ISOFIX-barnesete anbefalt av CITROËN og typegodkjent for
bilen din

"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(størrelsesklasse B1)
Gruppe 1 : fra 9 til 18 kg






Installeres bare med "ansiktet i kjøreretning".
Er utstyr t med en rem, kalt TOP TETHER, som festes til den øvre ringen B.Setet kan innta tre forskjellige helningsposisjoner: sitteposisjon, hvileposisjon og liggeposisjon. Juster setet foran slik at ikke barnets føtter er i berøring med seteryggen. Kan installeres med ansiktet i kjøreretning ved bruk av bilens trepunktssikkerhetsbelte til feste av setet.


Dette setet kan også monteres på plasser som ikke er utstyr t med ISOFIX-fester. I dette tilfellet er det obligatorisk at setet festes med bilenstrepunkts sikkerhetsbelte.Følg monteringsanvisninger som gis i bruksanvisningen fra setefabrikanten.

Page 114 of 290

Sikkerhet for barn
112












Oversikt for plassering av ISOFIX-barneseter
i bilen
I henhold til det europeiske regelverket, viser denne oversikten deg mulighetene for montering av ISOFIX-barneseter på plassene utstyr t med ISOFIX-
festepunkter i din bil.
Når det gjelder universale eller semiuniversale ISOFIX-barneseter, står ISOFIX-størrelsesklasser for barnesetet, angitt med en bokstav mellom A
og G
,
oppført ved siden av ISOFIX-etiketten.

IUF:
plass tilpasset installering av et universal Isofix-barnesete med "ansiktet i kjøreretning" og med bruk av en øvre rem.

IL-SU:
plass tilpasset installering av et semiuniversal Isofix-barnesete enten:


- "med ryggen i kjøreretning" utstyrt med en øvre rem og en støttestang,

- "med ansiktet i kjøreretning" utstyrt med en støttestang,

- et babysete utstyr t med en øvre rem og en støttestang.
For å feste den øvre remmen se kapittel "ISOFIX-fester".

*
ISOFIX-babysete, som festes til de nedre festene på en ISOFIX-plass opptar to sitteplasser bak.



Barnets vekt
/ ca. alder



Under 10 kg
(gruppe 0)


Opp til ca. 6 mnd.



Under 10 kg
(gruppe 0)


Under 13 kg
(gruppe 0+)


Opp til ca. 1 år

Fra 9 til 18 kg



(gruppe 1)


Fra ca. 1 til 3 år


Ty p e I S O F I X- b a r n e s e t e



Babysete



"med ryggen
i kjøreretning"



"med r yggen i
kjøreretning"



"med ansiktet i
kjøreretning"




ISOFIX-størrelsesklasse



F


G


C



D



E



C



D



A



B



B1




ISOFIX-barneseter universale og
halvuniversale som kan installeres på
sideplassene bak



IL-SU

*


IL-SU



IL-SU



IUF


IL-SU

Page 115 of 290

7
Sikkerhet for barn
113







Mekanisk
barnesikring
Mekanisk system som gjør det umulig å
åpne bakdørene ved hjelp av de innvendige
håndtakene.
Betjeningen er plasser t på karmen til hver
bakdør.


Aktivering
)Før tenningsnøkkelen inn i den røde
betjeningen.

)
Drei betjeningen i retningen som anvises
av pilen som er inngravert på døren.






Elektrisk
barnesikring
System som brukes til å hindre åpning av dørene
bak med de innvendige betjeningene og bruk av
vindusheisene bak.
Betjeningen er plassert midt på førerdøren,
sammen med betjeningen til vindusheisene.
Aktivering
)
Trykk på knapp A.Lampen på knappen Atennes og det gis en melding i displayet for multifunksjoner.
Lampen lyser så lenge barnesikringen er aktivert.
Nøytralisering



)
Før tenningsnøkkelen inn i den røde
betjeningen.

)
Drei betjeningen motsatt av retningen
som anvises av pilen som er inngraver t på
døren.




Nøytralisering
)
Trykk på nytt på knappen A.
Lampen på knappen Aslukker, og det gis en Amelding i displayet for multifunksjoner.
Lampen lyser så lenge barnesikringen er
nøytralisert.
Aktiverin
g av funksjonen signaleres
ve
d midlertidig tenning av denne lampen i det gjennomsiktige digitale instrumentet.
Dersom lampen skulle være i en annentilstand, betyr det at noe er feil på denelektriske barnesikringen. Få kontrollen utfør t hos CITROËN-forhandlernetteller hos et kvalifisert verksted.

Dette systemet fungerer uavhengig avsentrallåsen, og erstatter på ingen måtedette systemet.
Kontroller barnesikringens tilstand hver
gang du setter på tenningen.
Ta alltid ut tenningsnøkkelen når du går ut av bilen, selv for et kort øyeblikk.
Ved kraftige kollisjoner vil den elektriske barnesikringen automatisk nøytraliseresfor at passasjerene bak skal kunne taseg ut av bilen.

Page 116 of 290

Sikkerhet
114












Blinklys






Nødlys



)
Trykk på bryteren, alle blinklysene blinker.
Nødlyset kan også fungere når tenningen er
slått av.
Automatisk tenning av
nødl
ys
Ved nødbremsing, avhengig av far tsreduksjonen
som registreres, vil nødlysene tennes automatisk.
De slukker deretter automatisk ved første
akselerasjon.


)
Du kan også slukke dem ved å trykke på
knappen.









Horn



)
Trykk på en av ratteikene.
System som brukes til å varsle andre trafikanter
om en overhengende fare.
Funksjon "motorvei"
Gi et enkelt trykk oppover eller nedover uten å gå over det harde punktet på lysbetjeningen;
korresponderende blinklys blinker tre ganger. Visuell varslin
g ved hjelp av blinklysene. Brukes
til å varsle andre bilister om problemer med
bilen, tauing eller ulykke.
)Senk lysbetjeningen helt ned for å svinge til
venstre.)Hev lysbetjeningen helt opp for å svinge til høyre.
Dersom du glemmer å slå av blinklyseti mer enn 20 sekunder, vil lydsignalet øke i styrke når bilen kjører i en hastighet påover 60 km/t. Hornet skal brukes moderat, og kun i
følgende tilfeller:


- i en umiddelbar faresituasjon,

- ved forbikjøring av en syklist
eller en fotgjenger,

- når du nærmer deg et sted uten
sikt.

Page 117 of 290

8
Sikkerhet
115

















Bremseassistanse


Antiblokkeringssystem
o
g elektronisk
bremsekraftfordele
r
Kombinasjon av to systemer som øker stabiliteten og styrbarheten under bremsing, spesielt på
dårlig eller glatt veibane.

Aktivering
Antiblokkeringssystemet aktiveres automatisk
når det er risiko for blokkering av hjulene.
Den normale funksjonen til ABS-systemet
kan vise seg ved en svak vibrering i
bremsepedalen.








Nød- eller
assistanseoppringning
Dette systemet brukes til å iverksette en nød-eller assistanseoppringning for bilberging eller
til CITROËN-plattformen.
For nærmere opplysninger om bruk av dette
utstyret, se kapittel Lyd og telematikk.

Ved nødbremsing, trå hardt på
bremsepedalen uten å slippe. Flere systemer som aktiveres for å gi optimal
og sikker bremsing i nødsituasjoner:


- antiblokkering av hjul (ABS),

- elektronisk bremsekraftfordeler (REF),

- nødbremseassistanse (AFU).

Page 118 of 290

Sikkerhet
116
Funksjonsfeil
Tenning av denne lampen, samtidigsom det avgis et lydsignal og en
melding vises i displayet, betyr at noe
er feil på ABS-systemet. Dette kan
medføre nedsatt kontroll over bilenunder bremsing.

Tenning av denne lampen, sammen
med lampene STOPog ABS
,
samtidig som det avgis et lydsignal og
en melding vises i displayet, betyr at
noe er feil på bremsekraftfordeleren.
Dette kan medføre nedsatt kontroll
over bilen under bremsing.
Nødbremseassistanse
System som ved nødbremsing gjør det mulig å
oppnå optimalt bremsetrykk raskere, noe som
reduserer bremselengden.

Aktivering
Systemet utløses i forhold til hvor raskt bremsepedalen trykkes inn.
Dette medfører at pedalen blir lettere å trykke inn
og bremsingen blir mer effektiv.
I begge disse tilfellene, ta kontakt med CITROËN-forhandlernett eller et kvalifisert
verksted.
Ved nødbremsing, trykk bremsepedalen hardt inn uten å slippe.




Ved skifte av hjul (dekk og felger), påse at de er i overensstemmelse med bilprodusentens anvisninger.
Stans av bilen er påkrevet under mest muli
gsikre forhold.

Page 119 of 290

8
Sikkerhet
117
Nøytralisering
Under visse spesielle kjøreforhold (oppstart av bil som sitter fast i gjørme, sand, snø,
osv.) kan det være nødvendig å nøytralisereantispinnsystemet for at hjulene skal kunne
spinne og gjenvinne veigrepet.) Trykk på knappen "ESP OFF"
midt på dashbordet.

Når både denne lampen i
instrumentbordet o
g lampen
på knappen lyser, betyr
det at antispinn- og ESP-systemene er nøytralisert.
Reaktivering
Disse systemene reaktiveres automatisk hver gang tenningen slås av, eller når bilen kommer
opp i en hastighet på 50 km/t. ) Trykk på nytt på knappen "ESP OFF"for å
reaktivere systemet manuelt.



Funksjonsfeil
Dersom denne lampen lyser
samtidig som det avgis et lydsignal
o
g en melding vises i displayet for multifunksjoner, betyr det at noe er
feil på disse systemene.














Kurskontrollsystemer


Antispinnsystemet bedrer styrbarheten ved
å hindre hjulene i å spinne. Dette skjer ved
at systemet virker inn på drivhjulene og på
motoren.
Den elektroniske stabilitetskontrollen virker
på akselen til ett eller flere hjul slik at bilen
gjenoppretter den kursen som føreren ønsker,
innenfor de fysiske lovene.


Antispinn (ASR)
og elektronisk
stabilitetskontroll
(ESP)
Dette vises ved at en lampe
blinker i instrumentbordet.



Aktivering

Disse systemene aktiveres automatisk hver
gang bilen star tes.
Systemene trer automatisk i funksjon hvis det
oppstår problemer med veigrep eller styring.
ESP/Antsipinn-systemene gir økt sikkerhet under normale kjøreforhold,men må under ingen omstendigheter anspore føreren til å ta unødige sjanser eller kjøre i for høye hastigheter.
Dette systemet fungerer optimalt på betingelse av at man overholder de forholdsregler som gis når det gjelder hjul (dekk og felger), bremsekomponentene, de elektroniske komponentene, samt prosedyrer for montering og reparasjon som angis av.
Etter en kollisjon, få systemenekontrollert hosi CITROËN-forhandlernetteller hos et kvalifisert verksted.
Få kontrollen utf
ør t hos CITROËN-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted.

Page 120 of 290

Sikkerhet
118

Varsellampe for ikke-fastspent/
åpnet sikkerhetsbelte









Låsing
)
Trekk i beltet og før spennen inn i låsen.)
Kontroller at beltet er forsvarlig låst ved å
trekke i den.



Høyderegulering
)For å plassere festepunktet lavere, klemsammen betjeningen A
og skyv festet nedover.

)
For å plassere festepunktet høyere, skyv
betjeningen A
oppover.

Når tenningen settes på, lyser denne
lampen, enten i instrumentbordet eller
i displayet for belte og kollisjonspute
foran på passasjersiden, når fører
og/eller passasjer foran ikke har spent
fast beltet.

Opplåsing



)
Trykk på den røde knappen på låsen. )
Følg beltets bevegelse når den rulles inn.

Sikkerhetsbelter
Sikkerhetsbelter foran


Sikkerhetsbeltene foran er utstyrt
med pyrotekniske beltestrammere og
kraftbegrenser.
Dette systemet bedrer sikkerheten i forsetet ved
front- og sidekollisjoner. Avhengig av kollisjonens
kraft vil beltestrammeren øyeblikkelig trekke
personen tilbake mot setet ved å stramme beltet.
Beltesystemet med pyrotekniske
beltestrammere aktiveres med en gang
tenningen settes på.
Kraftbegrenseren reduserer deretter trykket
av beltet mot personens bryst, noe som bedrer
beskyttelsen.

Fra 20 km/t, vil denne lampen blinke i to
minutter, samtidig som det avgis et lydsignal.
Etter disse to minuttene vil lampen for tsette å
lyse så lenge føreren og/eller passasjeren foran
ikke har spent fast beltet.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 290 next >