CITROEN C3 PICASSO 2014 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 141 of 290

9
Condução
139
Programação
)Rode o botão 1para a posição
"CRUISE"
: a selecção do modoregulador é realizada, sem que este
tenha sido accionado (PAUSA).

Ultrapassagem da velocidade programada
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade programada provoca o
funcionamento intermitente da mesma no ecrã.
O regresso à velocidade programada, por uma desaceleração
voluntária ou não do veículo, anula automaticamente o funcionamento intermitente.

Regresso à condução normal
)
Rode o botão 1
para a posição "0": o modo regulador deixa de estar seleccionado. A visualização regressa ao conta-quilómetros total.


Anomalia de
funcionamento


Em caso de problema de funcionamento do
regulador, a velocidade desaparece dando
origem ao acendimento intermitente de traços.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada. )Regule a velocidade programadaacelerando até à velocidade pretendida e, em seguida, pressione a
tecla 2 ou 3 (ex: 110 km/h).
)Interrompa o funcionamento do regulador através da tecla 4: oecrã confirma a paragem (PAUSA).
)Ligue novamente o regulador premindo novamente a tecla 4.

Em seguida, é possível modificar a velocidade programada atravésdas teclas 2e 3:


- de + ou - 1 km/h = pressão breve,

- de + ou - 5 km/h = pressão longa,

- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua. Quando a regulação se encontrar emfuncionamento, esteja vigilante se mantiver premida uma das teclas demodificação da velocidade programada:pode originar uma mudança muitorápida da velocidade do seu veículo. Não utilize o regulador de velocidadeem estradas escorregadias ou comtráfego intenso.
Em caso de descida acentuada, o regulador de velocidade não impediráo veículo de ultrapassar a velocidade programada.
Para evitar qualquer risco de bloqueio dos pedais:


- verifique o posicionamento correctodo tapete,

- nunca sobreponha vários tapetes.

Page 142 of 290

Condução
140





Ajuda ao estacionamento traseiro Sistema constituído por quatro sensores de proximidade, instalados no pára-choques traseiro.
Detecta qualquer obstáculo
(pessoa, veículo,ár vore, barreira, ...) situado atrás do veículo.
Todavia, não poderá detectar os obstáculos
situados exactamente sob o pára-choques.Colocação em funcionamento
O sistema activa-se quando engrenar amarcha-atrás, acompanhado por um sinal sonoro. A informação de proximidade é fornecida por:
- um sinal sonoro cada vez mais rápidoà medida que o veículo se aproxima doobstáculo.
- um gráfico no ecrã multifunções com
blocos cada vez mais próximos do veículo
(consoante a versão).
Zona de detecção Quando a distância "traseira do veículo/
obstáculo" for inferior a trinta centímetros, osinal sonoro torna-se contínuo e o símbolo"Perigo" é apresentado no ecrã multifunções.
No final da manobra, quando abandonar a marcha-atrás, o sistema torna-se novamente
inactivo. Um objecto, como uma estaca, uma baliza indicadora de obras ou qualquer objecto similar pode ser detectado noinício da manobra, mas pode deixar de o ser quando o veículo se aproximar.
O sistema de ajuda ao estacionamento não pode, em caso algum, substituir a vigilância e a responsabilidade do condutor.

Page 143 of 290

9
Condução
141

Neutralização Reactivação

Com o motor em funcionamento, prima o botão Apara neutralizar definitivamente o sistema. A luz avisadora do botão acende-se.
O sistema será automaticamente neutralizado no caso de engate de umreboque ou de montagem de um supor tepara bicicletas (veículo equipado com um reboque ou com um supor te para bicicletas recomendado pela CITROËN).
Com mau tempo ou no Inverno,assegure-se de que os sensores nãoestão cobertos com lama, gelo ou neve.
Prima novamente o botão Apara reactivar o
sistema. A luz avisadora do botão apaga-se.
Em caso de anomalia de
funcionamento, ao
engrenar a marcha-atrás, a luz avisadora acende-se, acompanhada por um sinal sonoro (bip cur to) e por uma mensagem no ecrã multifunções.

Page 144 of 290

Condução
142





Câmara de marcha-atrás
Uma câmara de marcha-atrás é activada automaticamente ao engrenar a marcha-atrás. O retorno visual a cores é efectuado no ecrã de navegação.
O espaço entre os traços azuis corresponde àlargura do seu veículo sem os retrovisores.
Os traços azuis representam a direcção geral do veículo.
O traço vermelho representa a distância de
aproximadamente 30 cm após o limite do pára-choques traseiro do seu veículo. O sinal sonoro
torna-se contínuo a par tir deste limite.
Os traços verdes representam as distâncias de
aproximadamente 1 e 2 metros após o limite do
pára-choques traseiro do seu veículo.

Limpe periodicamente a câmara de marcha-atrás com um pano macio, não húmido.


A câmara de marcha-atrás não pode, em caso algum, substituir a vigilância eresponsabilidade do condutor.

Page 145 of 290

10
Ver if ic aç ões
143
TOTAL e CITROËN

Page 146 of 290

Ver if ic aç ões
144











Capot
)
Empurre para a esquerda o comandoexterior Be eleve o capot.
)
Liberte a vareta C
do seu lugar.)
Fixe a vareta no entalhe para manter ocapot aberto.


Fecho
)Retire a vareta do entalhe de fixação.)Reponha a vareta no respectivo lugar. )Baixe o capot e solte-o no final do movimento.)Puxe o capot para verificar se a
trancamento se processou correctamente.
)Abra a por ta esquerda dianteira.)Puxe o comando interior A , situado naparte inferior do enquadramento da porta.
Abertura
Antes de qualquer intervenção sob o
capot, neutralize o Stop & Star t para evitar riscos de lesões associados a umaccionamento automático do modo STA R T.
A implantação do comando interior impedequalquer aber tura, enquanto a por ta esquerda dianteira se encontrar fechada.
Não abra o capot em caso de vento
violento. Com o motor quente, manuseie com precaução o comando exterior eavareta do capot (risco de queimadura).

Page 147 of 290

10
Ver if ic aç ões
145








Falta de
combustível (Diesel)
)Coloque no depósito de combustível pelomenos 5 litros de gasóleo.)Abra o capot do motor.)Consoante a versão, retire a tampa para aceder à bomba de purga.)Accione a bomba de purga, até esta ficar
dura (o primeiro apoio pode ser duro) e ver combustível no tubo transparente com o conector verde. )Accione o motor de arranque até ao funcionamento do motor. )Consoante a versão, coloque novamente a
tampa, fixando-a.
)Feche o capot do motor.
Se não for possível efectuar o arranque do motor à primeira tentativa, não insista. Accione novamente a bomba de purgae, em seguida, o motor de arranque. Para os ve
ículos equipados com um motor HDI,
em caso de falta de combustível, é necessário purgar o circuito de combustível.
Este sistema é composto por uma bomba de
purga e por um tubo transparente sob o capotdo motor.

Page 148 of 290

Ver if ic aç ões
146














Motores a gasolina



1.
Depósito do líquido do lava-vidros.

2.
Depósito do líquido de arrefecimento.

3.
Filtro de ar.

4.
Depósito do líquido dos travões.

5.
Bateria.

6.
Caixa de fusíveis.

7.
Sonda de óleo do motor.

8.
Enchimento de óleo do motor.
Para não danificar os elementoseléctricos, é expressamente proibidoutilizar a lavagem a alta pressão nocompartimento do motor.

Page 149 of 290

10
Ver if ic aç ões
147













Motores Diesel



1.
Depósito do líquido do lava-vidros.

2.
Depósito do líquido de arrefecimento.

3.
Filtro de ar.

4.
Depósito do líquido dos travões.

5.
Bateria.

6.
Caixa de fusíveis.

7.
Sonda de óleo do motor

8.
Enchimento de óleo do motor.

9.
Bomba de purga (no filtro de gasóleo).

Page 150 of 290

Ver if ic aç ões
148






Verificação dos níveis
Nível do líquido de travões Nível de óleo


Esta verificação é efectuada quer
ao ligar a ignição com o indicador
de nível de óleo no quadro de bordo,
quer com a vareta manual.
O nível deste líquido deve situar-se
próximo da marca "MA XI". Caso
contrário, verifique o desgaste das
placas dos travões.

Mudança de óleo do circuito
Consulte o guia de manutenção para conhecer
a periodicidade desta operação.


Mudança de óleo do motor

Consulte o guia de manutenção para conhecer
a periodicidade desta operação.
Para preservar a
fiabilidade dos motores e dispositivos antipoluição, a utilização de aditivo
no óleo motor é desaconselhada.


Características do óleo
O óleo deve corresponder à motorização eestar em conformidade com as recomendaçõesdo construtor.


Características do líquido

Este líquido deve encontrar-se emconformidade com as recomendações do fabricante e corresponder às normas DOT3 ou
DOT4 . Em caso de baixa impor tante de um nível, mande verificar o circuito correspondente pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Verifique com regularidade todos estes níveis segundo o Guia de manutenção e de garantia. Reponha o nível se for necessário, excepto indicação em contrário.


Nas inter venções no capot, preste atenção, porque cer tas zonas do motor podem estar
extremamente quentes (risco de queimadura) e o motoventilador pode começar a funcionar em qualquer altura (mesmo com o contacto desligado).


É normal efectuar reposições do nível deóleo entre duas revisões (ou mudançasde óleo). A CITROËN recomendaum controlo, com abastecimento se necessário, a cada 5.000 kms. Após uma reposição do nível de óleo,a verificação feita após ligar a ignição,com o indicador do nível do óleo noquadro de bordo, não é válida nos 30 minutos posteriores à reposição.
É válida apenas com o veículo num piso horizontal, com o motor parado há mais de 30 minutos.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 290 next >