CITROEN C3 PICASSO 2014 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 81 of 290

4
Apertura y cierre
79
















Sistema anticonfusión de carburante (diésel) *


Funcionamiento
Al introducir la pistola de gasolina en un
depósito diésel, ésta hace tope con la válvula.
El sistema permanece bloqueado, impidiendo el llenado.No insista e introduzca una pistola de
diésel.
* Según destino.
Es posible utilizar una garrafa para llenar el depósito. Para garantizar un correcto repostaje,acerque la boquilla de la garrafa sinponerla en contacto directo con la válvula del sistema anticonfusión yvierta lentamente.
Desplazamientos alextranjero
Debido a que las pistolas de repostajede diésel pueden ser diferentes segúnel país, el sistema anticonfusión decarburante puede imposibilitar el llenado del depósito. Antes de realizar un desplazamientoal extranjero, se aconseja comprobar en la red CITROËN si el vehículo seadecúa a los equipos de distribución delpaís al que se dirige.
Dispositivo mecánico que impide repostar
gasolina en un vehículo que funcione con gasoil, evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al retirar el tapón.

Page 82 of 290

Visibilidad
80














Mandos de luces
Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo
el alumbrado del vehículo.
Las distintas luces delanteras y traseras del
vehículo han sido concebidas para adaptar progresivamente la visibilidad del conductor en
función de las condiciones meteorológicas:


- Luces de posición, para que le vean.

- Luces de cruce para ver sin deslumbrar a
los demás conductores.

- Luces de carretera para ver bien si la
carretera está despejada.

Alumbrado adicional

Existen otras luces instaladas para responder a
condiciones par ticulares de visibilidad:


- Una luz antiniebla trasera, para que le vean
desde lejos.

- Dos faros antiniebla, para una mayor
visibilidad.

Programación

Existen diferentes modos de activación
automática de las luces, disponibles según las
siguientes opciones:


- Alumbrado de acompañamiento.

- Encendido automático.




Modelo sin encendido AUTO



Modelo con encendido AUTO







Encendido automático de las
luces

Mandos manuales

El conductor acciona directamente elencendido de las luces mediante el anillo Ay lapalanca B.A.
Anillo de selección del modo de alumbradoprincipal: gírelo para que el símbolo deseado
quede frente a la marca de referencia.
Luces apa
gadas/luces diurnas
Luces de posición
B
. Palanca de inversión de las luces: acciónela
hacia el volante para conmutar el encendido
de las luces de cruce/carrete
ra.
En los modos luces apagadas y luces de posición, el conductor puede encender directamente las
luces de carretera ("ráfagas"), que permanecenencendidas mientras tire de la palanca.
Luces de cruce o carretera

Indicaciones en el cuadro
de a bordo

El encendido del testigo correspondienteen el cuadro de a bordo confirma la activación del alumbrado seleccionado.

Page 83 of 290

5
Visibilidad
81


Modelo con sólo luz antiniebla
trasera
Luz antiniebla trasera


)
Para encender la luz antiniebla, gire el
anillo C
hacia delante.
Si se produce el cor te automático de las luces
(con modelo AUTO), la luz antiniebla y las luces
de cruce permanecerán encendidas.


)
Para apagar todas las luces, gire el anillo C

hacia atrás.





Modelo con faros antiniebla y luz
antiniebla trasera Luces antiniebla delanteras y trasera
Gire el anillo C
:


)
Hacia delante, una vez para encender los
faros antiniebla.

)
Hacia delante, una segunda vez para
encender la luz antibiebla trasera.

)
Hacia atrás, una vez para apagar la luz
antiniebla trasera.

)
Hacia atrás, una segunda vez para apagar
los faros antiniebla.
C.
nillo de selección de las luces antiniebla.
Funcionan junto con las luces de cruce o de
carretera. Si se produce el cor te automático de las luces
(con modelo AUTO) o al apagar manualmente
las luces de cruce, los antinieblas y las luces
de posición permanecerán encendidos.


)
Gire el anillo hacia atrás para apagar las
luces antiniebla; las luces de posición
también se apagarán.



Con tiempo claro o lluvioso, tanto dedía como de noche, está prohibidocircular con los faros antiniebla o la luz antiniebla trasera encendidos. En estas situaciones, la potencia del haz de luz puede deslumbrar a los demásconductores.
No olvide apagar los faros antiniebla y la
luz antiniebla trasera en cuanto dejen de
ser necesarios.

Page 84 of 290

Visibilidad
82
Alumbrado de
acompañamiento manual
El encendido temporal de las luces de cruce encendidas después de haber cor tado el contacto facilita la salida del vehículo cuando laluminosidad es reducida.

Activación
)
Con el contacto cortado, haga una "ráfaga" con el mando de luces. )
Una nueva "ráfaga" interrumpe la función.


Interrupción
El alumbrado de acompañamiento manual se corta automáticamente al cabo de un tiempo.


Olvido de apagar las luces

Al cortar el contacto todas las luces
se apagan automáticamente, salvo
si el alumbrado de acompañamiento
automático está activado.
Si, después de cortar el contacto, se acciona manualmente el encendido de las luces, la activación de una señal sonora al abrir una puerta delantera avisa al conductor de que ha olvidado apagar las luces del vehículo.
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de
vaho en la cara interior del cristal de
los faros y de las luces traseras, que
desaparece unos minutos después de
encender las luces.

Page 85 of 290

5
Visibilidad
83
Asociación con el alumbrado deacompañamiento
(Follow me home)
La asociación con el encendido automáticoaporta al alumbrado de acompañamiento las
siguientes posibilidades adicionales:
- Activación automática del alumbrado deacompañamiento cuando las luces están encendidas en modo automático (en los
parámetros del vehículo del menú de
configuración de la pantalla multifunción).
- Selección de la duración de mantenimiento
del alumbrado por 15, 30 ó 60 segundos en los parámetros del vehículo del menú
de configuración de la pantalla multifunción (excepto parala pantallamonocroma A,en la que ésta está preestablecida).

Anomalía de funcionamiento

En caso de fallo del sensor
de luminosidad, las luces se encienden, este testigo seenciende en el cuadro de a bordo y/o aparece
un mensaje en la pantalla multifunción,
acompañado de una señal sonora.
Consulte con la red CITROËN o con un taller
cualificado.

Con niebla o nieve, el sensor de luminosidad puede detectar suficienteluz, por lo que las luces no seencenderán automáticamente. No cubra el sensor de luminosidad,asociado al sensor de lluvia y situadoen el centro del parabrisas detrásdel retrovisor interior; las funcionesasociadas dejarían de funcionar.

Encendido automático

Las luces de posición y de cruce se encienden
automáticamente, sin que intervenga el conductor, cuando el sistema detecta que
la luminosidad exterior es reducida o en determinadas condiciones de activación de loslimpiaparabrisas.
Cuando la luminosidad vuelve a ser suficiente
o al parar los limpiaparabrisas, las luces se
apa
gan automáticamente.

Activación
)Gire el anillo A
hasta la posición "AUTO".El encendido automático va acompañado
de un mensaje en la pantalla multifunción.



Neutralización
)Gire el anillo A
hasta una posicióndistinta de "AUTO"
. La neutralización vaacompañada de un mensaje en la pantalla multifunción.

Page 86 of 290

Visibilidad
84





Luces diurnas de LED

Al arrancar el vehículo de día, las luces diurnasse encienden automáticamente si el mando deluces está en posición "0"o "AUTO".
Al encenderse las luces de posición, cruce ocarretera de forma manual o automática, las
luces diurnas se apa
gan.

Programación

En los países en los que la reglamentación
no exige el encendido de las luces diurnas,
la función puede activarse o neutralizarse
desde el menú de configuración de la pantalla
multifunción.
En los países en los que la reglamentación impone el encendidode las luces diurnas:

- La función está activada permanentemente y no esnecesario neutralizarla.

- De día, se encienden también lasluces de posición y las de la placa de matrícula.

- Al encenderse las luces de posición, cruce o carretera deforma manual o automática, lasluces diurnas se apagan.En estos países, para las versionessin luces diurnas de LED, son lasluces de cruce las que se encienden
automáticamente al arrancar el vehículo.
Este alumbrado diurno, que permite identificar la firma del vehículo, está compuesto por dos juegos de seis diodos electrolumiscentes (LED), situados
bajo los faros antiniebla.

Page 87 of 290

5
Visibilidad
85








Alumbrado estático de intersección
encendidas, esta función permite que el hazde luz de los faros antiniebla alumbre el interior de la curva cuando la velocidad del vehículo es inferior a 40 km/h (en conducción urbana,carreteras sinuosas, intersecciones, maniobras
de estacionamiento...).
Con alumbrado estático de intersección
Sin alumbrado estático de intersección

Activación

Esta función se pone en funcionamiento:


- al accionar el indicador de dirección
correspondiente;
o
- a par tir de un determinado ángulo de giro del volante.


Interrupción

Esta función está inactiva:


- por debajo de un determinado ángulo de giro del volante;

- a velocidad superior a 40 km/h;

- cuando la marcha atrás está en
granada.

Page 88 of 290

Visibilidad
86








Reglaje de los faros

Para no molestar a los demás usuarios de la
vía, debe regularse la altura de los faros con
lámparas halógenas, en función de la carga del
vehículo.

0.
1 ó 2 personas en las plazas delanteras

-.
Menos de 5 personas

1.
5 personas

-.
5 personas + carga máxima autorizada

2 a

3.
Conductor + carga máxima autorizada
Reglaje inicial en posición "0"
.
Viajes al extranjero
Para conducir su vehículo en un paísen el que el sentido de la circulación esinverso al del país de comercializacióndel vehículo, es necesario adaptar elreglaje de las luces de cruce para no deslumbrar a los usuarios que circulen en sentido contrario.Consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado.

Page 89 of 290

5
Visibilidad
87








Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta

Mandos manuales
El conductor acciona directamente el limpiaparabrisas y el limpialuneta utilizando el
mando Ay el anillo B.


Modelo con barrido intermitente

Modelo con barrido automático

Rápido (fuertes precipitaciones)

Normal
(lluvia moderada)
Intermitente (proporcional a la
velocidad del vehículo)

Automático y a continuación
por impulsos (ver apar tadocorrespondiente)
Parado
Por impulsos (accionando el mando hacia abajo y soltándolo)


Programas

Existen distintos modos de mando automático
del limpiaparabrisas y el limpialuneta,
disponibles según las siguientes opciones:


- Barrido automático del limpiaparabrisas
delantero.

- Limpiado de la luneta trasera al introducir
la marcha atrás.



Limpiaparabrisas
A.Mando de selección de la cadencia de barrido:
o

Dispositivo de selección y de mando de los
distintos barridos que realizan la evacuación de
la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta
trasera.
El limpiaparabrisas y el limpialuneta han sido
concebidos para mejorar progresivamente
la visibilidad del conductor en función de las
condiciones meteorológicas.

Page 90 of 290

Visibilidad
88
Lavaparabrisas
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el
volante.El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas
funcionan durante un tiempo determinado.
B
. Anillo de selección del limpialuneta:
Parado
Barrido intermitente
Barrido con lavaluneta (duración
determinada)


Marcha atrás

Si, al introducir la marcha atrás, el
limpiaparabrisas está funcionando, el
limpialuneta se pondrá en marcha.


Programación

La activación o interrupción de la función se
realiza desde el menú de configuración de la
pantalla multifunción.
Esta función está activada por defecto.













Limpialuneta
Zona de limpiado

Debido a la forma cóncava de la luneta trasera,
existe una zona que no es barrida por el
limpialuneta.

En caso de nieve o de granizo intenso
y si utiliza un portabicicletas montado
en el por tón trasero, neutralice el
barrido automático del limpialuneta en
el menú de configuración de la pantalla
multifunción.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 290 next >