CITROEN C3 PICASSO 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Page 141 of 312
139
C3Picasso_sk_Chap09_conduite_ed01-2014
Cúvacia kamera
Cúvacia kamera sa aktivuje automaticky pri
zaradení spätného chodu.
Na navigačnom displeji sa premieta farebné
vizuálne zobrazenie.rozpätie medzi modrými čiarami zodpovedá
šírke vášho vozila bez spätných zrkadiel. Modré čiary predstavujú všeobecný smer
vozidla.
če
rvená čiara predstavuje vzdialenosť
približne 30 cm od hranice zadného nárazníka
vášho vozidla. Zvukový signál bude po
prekročení tejto hranice znieť nepretržite.
Zelené čiary predstavujú vzdialenosti približne
1 a 2 metre od hranice zadného nárazníka
vášho vozidla.
Pravidelne čistite cúvaicu kameru
jemnou suchou handričkou.
Cúvacia kamera nemôže v žiadnom
prípade nahradiť opatrnosť vodiča.
9
R
Page 142 of 312
140
C3Picasso_sk_Chap10_verification_ed01-2014
tOtaL & CIt rO ËN
Partneri vo výkonnosti a
rešpektovaní životného
prostredia
Inovácia v prospech výkonnosti
už 40 rokov vytvárajú výskumné a vývojové týmy tOt
aL p re CIt rO ËN mazivá zodpovedajúce
najnovším technickým inováciám vozidiel CI
t
r
O
ËN,
počas automobilových pretekov a v každodennom
živote.
Je to pre vás zárukou dosiahnutia lepšieho výkonu
vášho motora.
Optimálna ochrana vášho
motora
Použitím mazív tOt aL p ri realizácii
údržby vášho vozidla CIt rO ËN
prispievate k predĺženiu životnosti
motora, zlepšeniu jeho výkonu
a zároveň rešpektujete životné
prostredie.
uprednostňuje
K
Page 143 of 312
141
C3Picasso_sk_Chap10_verification_ed01-2014
kapota
F vonkajší ovládač B potlačte smerom doľava a nadvihnite kapotu.
F
O
distite podperu C z jej uchytenia.
F
u
p
evnite podperu do zárezu, čo umožní
udržať kapotu v otvorenej polohe.
Zatváranie
F vytiahnite podperu z uchytávacieho zárezu.
F
Z
aistite podperu do jej pôvodného miesta.
F
P
rivrite kapotu a v záverečnej fáze ju
uvoľnite.
F
S
kontrolujte správne uzavretie a zaistenie
k a p ot y.
F
O
tvorte predné ľavé dvere.
F
P
otiahnite ovládač A , nachádzajúci sa vo
vnútri vozidla v spodnej časti rámu dverí.
Otváranie
Pred každým zásahom pod kapotou
neutralizujte funkciu Stop & Start,
aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku,
spojenému so zranením, spôsobeným
automatickým spustením režimu Š
t
art
.
um
iestnenie vnútorného ovládača bráni
akémukoľvek otvoreniu kapoty, pokiaľ
sú ľavé predné dvere zatvorené. Neotvárajte kapotu v prípade silného
vetra.
Pri zohriatom motore manipulujte s
vonkajším ovládačom a podperou
kapoty veľmi opatrne (riziko popálenia).
10
K
Page 144 of 312
142
C3Picasso_sk_Chap10_verification_ed01-2014
Poškodenie palivového
systému (Diesel)
F Do palivovej nádrže dolejte najmenej päť litrov nafty.
F
O
tvorte kapotu motora.
F
P
odľa typu, uvoľnite ozdobný kryt kvôli
prístupu k plniacemu čerpadlu.
F
S
pusťte plniace čerpadlo kým
nedosiahnete jeho stuhnutie (prvé
stlačenie môže byť ťažké) a neuvidíte v
priehľadnej hadici so zelenou prípojkou
palivo.
F
Z
apnite štartér a držte kľúč otočený až do
spustenia motora.
F
P
odľa typu, vráťte ozdobný kryt na miesto
a zaklapnite.
F
Z
atvorte kapotu motora.
ak s
a motor na prvý pokus nerozbehne,
neskúšajte naštartovať.
Použite znova ručné plniace čerpadlo,
až potom zapnite štartér.
vo v
ozidlách vybavených motorom HDI je v
prípade úplného vyčerpania paliva nutné znova
naplniť a odvzdušniť palivový okruh.
te
nto systém je tvorený ručným plniacim
čerpadlom a priehľadnou hadicou pod kapotou
motorového priestoru.
K
Page 145 of 312
143
C3Picasso_sk_Chap10_verification_ed01-2014
Benzínové motory
1. Nádržka na kvapalinu na ostrekovanie okien.
2.
N
ádržka na chladiacu kvapalinu.
3.
v zduchový filter.
4.
N
ádržka na brzdovú kvapalinu.
5.
a
ku
mulátor.
6.
P
oistková skrinka.
7.
O
dmerka motorového oleja.
8.
D
oplnenie motorového oleja.
Je prísne zakázané umývať motorovú
časť vozidla prúdom vody pod
vysokým tlakom, hrozí poškodenie jeho
elektrických orgánov.
10
Kontroly
Page 146 of 312
144
C3Picasso_sk_Chap10_verification_ed01-2014
Dieselové motory
1. Nádržka na kvapalinu na ostrekovanie okien.
2.
N
ádržka na chladiacu kvapalinu.
3.
v zduchový filter.
4.
N
ádržka na brzdovú kvapalinu.
5.
a
ku
mulátor.
6.
P
oistková skrinka.
7.
O
dmerka motorového oleja.
8.
O
tvor na dolievanie motorového oleja.
9.
r
u
čné čerpadlo na naplnenie
a odvzdušnenie palivového
okruhu (na naftovom filtri).
Kontroly
Page 147 of 312
145
C3Picasso_sk_Chap10_verification_ed01-2014
kontrola hladín
Hladina motorového oleja
kontrola sa vykonáva buď pri zapnutom
zapaľovaní prostredníctvom ukazovateľa
hladiny oleja na združenom prístroji v
prípade vozidiel vybavených elektrickou
odmerkou hladiny oleja, alebo pomocou
ručnej odmerky.
Kontrola pomocou ručnej
odmerky
A = MaXI
Pravidelne kontrolujte úroveň všetkých hladín v súlade so servisnou a záručnou knižkou. a
k n
eexistujú iné pokyny, hladiny v prípade potreby doplňte.
Pri veľkom poklese hladiny si nechajte skontrolovať príslušný okruh v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v kvalifikovanom servise.
Počas zásahu pod kapotou motora
buďte opatrný, pretože niektoré zóny
motora môžu byť extrémne horúce
(riziko popálenia) a ventilátor sa môže
v ktoromkoľvek okamihu uviesť do
činnosti (aj pri vypnutom zapaľovaní).
Na zabezpečenie spoľahlivosti
merania je potrebné, aby bolo vozidlo
zaparkované na vodorovnom podklade
s motorom vypnutým minimálne
30 minút.
v
období medzi dvoma prehliadkami (alebo
výmenami oleja) je obvyklé dopňlňať olej.
CI
t
r
O
ËN vám odporúča kontrolu úrovne
hladiny oleja a jej prípadné doplnenie po
najazdení každých 5 000 km. B = MINI
ak z
istíte, že hladina sa nachádza nad úrovňou
rysky A alebo pod úrovňou rysky B , nemôžete
motor naštartovať .
- a
k j
e prekročená hodnota MAXI
(riziko
poškodenia motora), obráťte sa na sieť
CI
t
r
O
ËN alebo na odborný servis.
- a
k n
ebola dosiahnutá hodnota MINI
,
nevyhnutne musíte doplniť motorový olej.
Charakteristiky oleja
Skôr ako hladinu oleja doplníte alebo motorový
olej vymeníte, skontrolujte, či olej zodpovedá
svojimi vlastnosťami typu vášho motora a či je
v súlade s odporúčaniami výrobcu.
v
kapitolách „Benzínový motor" alebo
„Dieselový motor“ nájdete informácie o
umiestnení ručnej odmerky v motorovom
priestore vášho vozidla.
F
C
hyťte odmerku za farebnú koncovú časť a
celú ju vytiahnite.
F
O
dmerku očistite čistou a nechlpatejúcou
handričkou.
F
v
s
uňte odmerku do príslušného priestoru
až na doraz a potom ju vyberte a vykonajte
vizuálnu kontrolu: správne sa má hladina
oleja nachádzať medzi ryskami A a B .
10
Kontroly
Page 148 of 312
146
C3Picasso_sk_Chap10_verification_ed01-2014
Hladina brzdovej kvapaliny
Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať neďaleko označenia
„M
aX
I“. v opačnom prípade
skontrolujte stav opotrebovania
brzdových doštičiek.
Výmena brzdovej kvapaliny
Frekvencia vykonávania tohto úkonu je
vyznačená v servisnej a záručnej knižke.
Charakteristika kvapaliny
táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu.
Doplnenie motorového oleja
Oboznámte sa s obsahom rubriky „Benzínový
motor" alebo „Dieselový motor“, kde nájdete
informácie o umiestnení uzáveru nádrže v
motorovom priestore vášho vozidla.
F
O
dskrutkujte uzáver nádrže na
zabezpečenie prístupu k nalievaciemu
otvoru.
F
O
lej dolievajte po malých dávkach, aby ste
ním nepostriekali súčiastky motora (riziko
požiaru).
F
k
o
ntrolu hladiny oleja pomocou ručnej
odmerky vykonajte až po niekoľkých
minútach.
F
v prípade potreby doplňte množstvo oleja.
F
P
o kontrole hladiny oleja dôsledne
zaskrutkujte uzáver nádrže a odmerku
vráťte na príslušné miesto.
Po doplnení oleja bude pri zapnutí zapaľovania
vykonaná kontrola prostredníctvom
ukazovateľa hladiny oleja na združenom
prístroji.
t
á
to kontrola nie je platná po dobu
30 minút od doplnenia hladiny.
Výmena motorového oleja
Frekvencia vykonávania tohto úkonu je
vyznačená v servisnej a záručnej knižke.
Nikdy nepoužívajte aditíva do motorových
olejov, aby ste zabezpečili bezporuchovosť
motorov a zariadení na znižovanie škodlivín.
K
Page 149 of 312
147
C3Picasso_sk_Chap10_verification_ed01-2014
Hladina chladiacej
kvapaliny
Hladina tejto kvapaliny sa musí nachádzať
v blízkosti označenia „MaXI“, ale nesmie
ho v žiadnom prípade prekročiť.
Charakteristika kvapaliny
aby bolo čistenie optimálne a nedochádzalo
k zamŕzaniu kvapaliny, nesmie sa na
doplňovanie alebo výmenu tejto kvapaliny
použiť voda.
v
zimnom období sa odporúča používať
kvapalinu na báze etanolu alebo metanolu.
Charakteristika kvapaliny
táto kvapalina musí byť v súlade s
odporúčaniami výrobcu.
Výmena chladiacej kvapaliny
táto kvapalina si nevyžaduje výmenu.
Hladina kvapaliny
ostrekovača skiel
ak je motor zahriaty, teplota chladiacej
kvapaliny je regulovaná motoventilátorom.
kv
apalinu priebežne dopĺňajte.
Po vypnutí motora sa môže ventilátor
chladiča uviesť do činnosti: venujte zvýšenú
pozornosť predmetom alebo oblečeniu, ktoré
by sa mohli zachytiť do vr tuľky ventilátora.
Chladiaci okruh je pod tlakom, v prípade
potreby zásahu počkajte minimálne jednu
hodinu od vypnutia motora.
ri
ziko popálenia obmedzíte tak, že
odskrutkujete uzáver o dve otáčky a počkáte
na pokles tlaku.
a
k
onáhle tlak poklesol, môžete
uzáver odstrániť a doplniť hladinu chladiacej
kvapaliny.
Hladina aditíva v nafte
(Diesel s filtrom na pevné
častice) Opotrebované produkty
Doplnenie hladiny
Doplnenie hladiny aditíva je potrebné vykonať
urýchlene a bezpodmienečne v sieti CIt
rO ËN
alebo v odbornom servise.
vy
hnite sa predĺženému kontaktu oleja
a opotrebovaných kvapalín s pokožkou.
vä
čšina týchto kvapalín je zdraviu
škodlivá, dokonca korozívna.
Nikdy nevyhadzujte olej a opotrebované
kvapaliny do kanalizácie alebo priamo
na zem.
vy
pustite opotrebovaný olej do
kontajnerov určených na tento účel,
ktoré sa nachádzajú v sieti CI
t
r
O
ËN
alebo v kvalifikovanom servise.
Na minimálnu hladinu aditíva
v nádržke vás upozorní
trvalé rozsvietenie kontrolky,
doprevádzané zvukovým
signálom a správou na
viacúčelovom displeji.
10
K
Page 150 of 312
148
C3Picasso_sk_Chap10_verification_ed01-2014
Filter na pevné častice (Diesel)
Dočasné rozsvietenie tejto
kontrolky, doprevádzané
správou na združenom prístroji
signalizuje počiatočné štádium
zanesenia filtra na pevné
častice.
Na novom vozidle sú prvé operácie
regenerácie filtra na pevné častice
sprevádzané zápachom "spáleniny",
ktorý je úplne normálnym javom.
Po dlhotrvajúcej jazde vozidla
veľmi nízkou rýchlosťou alebo na
voľnobežných otáčkach môžete
v ojedinelých prípadoch pri
akcelerácii spozorovať vodné výpary,
vychádzajúce z výfuku.
t
i
eto výpary
nemajú žiaden vplyv na správanie sa
vozidla a na životné prostredie.
kontroly
Batéria 12 V
Batéria si nevyžaduje údržbu.
Skontrolujte však čistotu a
dotiahnutie svoriek, predovšetkým v
letnom a zimnom období.
Vzduchový a interiérový filter
Informácie týkajúce sa frekvencie
výmeny týchto prvkov nájdete v
servisnej a záručnej knižke.
Olejový filter
Olejový filter vymieňajte vždy pri
výmene oleja.
Frekvenciu výmeny oleja nájdete v
servisnej a záručnej knižke.
ak n
ie je uvedené inak, kontrolujte tieto prvky podľa servisnej a záručnej knižky a podľa typu motora vo vašom vozidle.
v
opačnom prípade si ich dajte skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v kvalifikovanom servise.
v
prípade zásahu na batérii si pozrite
rubriku „Batéria 12
v
“
, kde sa oboznámite
s opatreniami, ktoré je potrebné dodržiavať
pred odpojením a tiež po opätovnom zapojení
batérie.
Prítomnosť tohto štítku, najmä pri funkcii
Stop & Start, indikuje používanie olovenej
12
v
batérie, ktorá je založená na osobitnej
technológii, vyznačuje sa osobitnými
charakteristikami a v prípade potreby výmeny
alebo odpojenia si vyžaduje výlučne zásah
servisnej siete CI
t
r
O
ËN alebo kvalifikovaného
servisu.
v
závislosti od okolitého prostredia (prašné
prostredie...) a od použitia vozidla ( jazda v
meste...) ich vymieňajte dvakrát častejšie,
ak je to potrebné .
Zanesený interiérový filter môže obmedziť
výkonnosť klimatizačného systému a spôsobiť
vznik neželaných pachov.
ak
onáhle to jazdné podmienky umožnia, filter
regenerujte tak, že budete jazdiť rýchlosťou
minimálne 60 km/h až do okamihu zhasnutia
ko nt r o lk y.
ak k
ontrolka ostane rozsvietená i naďalej,
signalizuje to nedostatočnú hladinu aditíva.
Oboznámte sa s obsahom odseku "Hladina
aditíva do nafty".
K