CITROEN C4 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 181 of 324

10
KONTROLE
179
SPRAWDZANIE STANU PŁYNÓW

Należy regularnie przeprowadzać kontro-
le stanu płynów i - w razie potrzeby - uzu-
pełniać za wyjątkiem przeciwwskazań.
W przypadku większego spadku pozio-
mu należy skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem specjalistycz-
nym w celu kontroli danego układu.

W trakcie czynności wykonywa-
nych w komorze silnika nale-
ży uważać, ponieważ niektóre
elementy są wyjątkowo gorące
(niebezpieczeństwo poparzeń).
Kontrola uważana jest za wiary-
godną, jeżeli samochód stoi na
płaskiej powierzchni, a silnik jest
wyłączony od ponad 30 minut.
Kontrolę można przeprowadzić za pomo-
cą wskaźnika w zestawie wskaźników,
po włączeniu zapłonu lub za pomocą
ręcznego wskaźnika oleju (bagnetu).

Poziom oleju


Wymiana oleju
Zgodnie ze wskazaniami podanymi w
książce serwisowej.
Aby zapewnić sprawność silnika i sy-
stemów ograniczających emisję spalin,
nie należy stosować dodatków do oleju
silnikowego.

Charakterystyka oleju
Wybrany olej musi odpowiadać dane-
mu silnikowi oraz spełniać wymagania
producenta.



Poziom płynu hamulcowego
Poziom płynu hamulcowego
powinien znajdować się w po-
bliżu oznaczenia "MAXI". W in-
nym wypadku należy sprawdzić
zużycie klocków hamulcowych.

Wymiana płynu hamulcowego
Zgodnie ze wskazaniami podanymi w
książce serwisowej.

Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania produ-
centa oraz normy DOT4.


Poziom płynu układukierowniczego ze wspomaganiem

Poziom płynu musi znajdować
się jak najbliżej oznaczenia
"MAXI". Aby to sprawdzić, na-
leży odkręcić korek przy zim-
nym silniku.
Poziom płynu chłodzącego

Poziom płynu chłodzącego po-
winien znajdować się w pobliżu
oznaczenia "MAXI", nie prze-
kraczając go.
Gdy silnik jest ciepły, temperatura pły-
nu chłodzącego jest regulowana przez
motowentylator. Może on funkcjonować
pomimo wyłączenia zapłonu.

W pojazdach wyposażonych w fi ltr
cząstek stałych motowentylator
może pracować po wyłączeniu silni-
ka, nawet gdy jest on zimny.

Układ chłodzenia działa pod ciśnie-
niem, należy odczekać co najmniej
godzinę od wyłączenia silnika przed
odkręceniem korka.
Aby uniknąć poparzeń, należy odkrę-
cić korek o dwa obroty, co spowoduje
spadek ciśnienia. Gdy ciśnienie spad-
nie, odkrę
cić korek i uzupełnić poziom
płynu.

Wymiana płynu chłodzącego
Płyn chłodzący nie wymaga wymiany.

Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania produ-
centa.

Page 182 of 324

10
KONTROLE
180
Zużyte oleje i płyny

Unikać dłuższego kontaktu zu-
żytego oleju i płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa
dla zdrowia i bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego oleju i
płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy przelać do po-
jemników przeznaczonych do tego
celu, znajdujących się w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specja-
listycznym.
Poziom dodatku
(Diesel z filtrem cząstek stałych)

W zależności od wersji zestawu wskaź-
ników w Państwa samochodzie, mini-
malny poziom w zbiorniku dodatku jest
sygnalizowany przez:

Uzupełnianie
Uzupełnienie tego dodatku do właści-
wego poziomu należy koniecznie wy-
konać w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.


- ciągłe świecenie kontrolki
fi ltra cząstek stałych, któ-
remu towarzyszy sygnał
dźwiękowy i komunikat o
zbyt niskim poziomie dodat-
ku dla fi ltra cząstek stałych,

- ciągłe świecenie kon-
trolki serwisowej, które-
mu towarzyszy sygnał
dźwiękowy i komunikat
o zbyt niskim poziomie
dodatku dla fi ltra cząstek
stałych. albo

Poziom płynu do spryskiwacza
szyb / spryskiwaczy reflektorów
Parametry płynu
Aby zapewnić optymalne zmywanie i
uniknąć zamarzania, nie należy uzu-
pełniać tego płynu ani zastępować go
wodą.
Aby sprawdzić poziom albo uzu-
pełnić ten płyn w samochodach
wyposażonych w spryskiwacze
refl ektorów, należy unieruchomić
pojazd i wyłączyć silnik.


)
Otworzyć pokrywę komory silnika i
zabezpieczyć w stanie otwartym za
pomocą podpórki.

)
Odkręcić korek zbiornika płynu do
spryskiwacza szyb.

)
Chwycić i ścisnąć wskaźnik pozio-
mu, aby zaślepić jego otwór łączący
z atmosferą.

)
Wyjąć całkowicie wskaźnik ze zbior-
nika, aby odczytać poziom w prze-
zroczystej części wskaźnika.

)
W razie potrzeby uzupełnić płyn.

)
Zamknąć zbiornik korkiem i za-
mknąć pokrywę komory silnika.

Page 183 of 324

10
KONTROLE
181
KONTROLE
Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy
kontrolować elementy zgodnie z książ-
ką gwarancyjną w zależności od silnika
pojazdu.
Kontrolę można wykonać w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specjali-
stycznym.

Akumulator

Akumulator jest bezobsługowy.
Mimo wszystko należy spraw-
dzać czystość i dokręcenie
klem, zwłaszcza w okresie
letnim i zimowym.
Przed przystąpieniem do prac zwią-
zanych z akumulatorem należy za-
poznać się z rozdziałem "Informacje
praktyczne" w celu zapoznania się z
informacjami dotyczącymi odłączania i
ponownego podłączania akumulatora.


Filtr powietrza i filtr kabiny

Terminy wymiany elementów
fi ltrujących znajdują się w
książce gwarancyjnej.


Filtr oleju

Wymieniać fi ltr oleju przy każ-
dej wymianie oleju silnika.
Terminy wymiany tego ele-
mentu znajdują się w książce
gwarancyjnej.
Filtr cząstek stałych (Diesel)

W zależności od wersji zestawu wskaź-
ników w Państwa samochodzie, począ-
tek nasycenia fi ltra cząstek stałych jest
sygnalizowany przez:


- ciągłe świecenie kontrolki
fi ltra cząstek stałych, któ-
remu towarzyszy sygnał
dźwiękowy i komunikat o ry-
zyku zatkania fi ltra cząstek
stałych,





Obecność tej etykiety, zwłaszcza w połą-
czeniu z funkcją Stop & Start, wskazuje
na zastosowanie akumulatora ołowio-
wego 12 V, o specjalnej technologii i pa-
rametrach, wymagającego w przypadku
wymiany albo odłączenia, interwencji ze
strony sieci serwisowej CITROËN lub
warsztatu specjalistycznego.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
spowodować przedwczesne zużycie
akumulatora. W zależności od warunków zewnętrz-
nych (zapylenie atmosfery...) oraz eks-
ploatacji samochodu (jazda miejska...),
należy wymieniać fi
ltry dwa razy
częściej
(patrz rozdział "Silniki").
Zanieczyszczony fi ltr kabiny może
zmniejszyć wydajność klimatyzacji oraz
stać się źródłem nieprzyjemnych zapa-
chów.
Gdy tylko warunki na drodze na to po-
zwolą, wykonać regenerację fi ltra jadąc z
prędkością co najmniej 60 km/h do mo-
mentu zgaśnięcia kontrolki serwisowej.

Jeżeli kontrolka pozostaje wyświetlona, patrz
punkt "Poziom dodatku".
Po długotrwałej jeździe z małą
prędkością lub na niskich obrotach,
można zauważyć wydobywanie się
pary wodnej z układu wydechowe-
go podczas przyspieszania. Nie ma
to żadnego wpływu na zachowanie
samochodu ani na środowisko na-
turalne.
albo

- chwilowe zapalenie kon-
trolki serwisowej, które-
mu towarzyszy sygnał
dźwiękowy i komunikat
o ryzyku zatkania fi ltra
cząstek stałych.

Page 184 of 324

10
KONTROLE
182





Manualna skrzynia biegów

Skrzynia biegów nie wymaga
konserwacji (bezobsługowa).
W książce serwisowej znaj-
dują się informacje na temat
terminów kontroli tego ele-
mentu.
Manualna sterowana 6-biegowa
skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wyma-
ga konserwacji (bez wymiany
oleju).

W książce serwisowej znaj-
dują się informacje na temat
terminów kontroli tego ele-
mentu.
Automatyczna skrzynia biegów

Skrzynia biegów nie wymaga
konserwacji (bezobsługowa).
W książce serwisowej znaj-
dują się informacje na temat
terminów kontroli tego ele-
mentu.
Hamulec postojowy elektryczny

System ten nie wymaga żadnej
szczególnej kontroli. Niemniej
jednak w razie problemu nale-
ży zlecić sprawdzenie systemu
przez sieć serwisową CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Więcej informacji zawiera rozdział
"Jazda - Elektryczny hamulec postojo-
wy - § Usterki działania".
















Klocki hamulcowe

Stopień zuż
ycia tarczhamulcowych

Zbyt duży skok hamulca po-
stojowego lub stwierdzenie
braku skuteczności systemu
wymaga regulacji nawet mię-
dzy przeglądami.
Kontrolę systemu należy wykonywać w
ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.















Stosować wyłącznie produkty
zalecane przez CITROËNA lub
produkty o podobnej jakości i
parametrach technicznych.
Aby zoptymalizować działanie
elementów tak ważnych, jak
układ hamulcowy, CITROËN
wybiera i proponuje specjalne
produkty.
Aby nie uszkodzić elementów
elektrycznych, zabrania się

mycia komory silnika pod ciś-
nieniem.



Hamulec postojowy ręczny


Aby uzyskać wszelkie informa-
cje związane z kontrolą stanu
zużycia tarcz hamulcowych,
skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym. Zużycie klocków hamulco-
wych zależy od stylu jazdy, w
szczególności dla samocho-
dów użytkowanych w mieście,
na krótkich dystansach. Może
okazać się konieczne wykonanie kon-
troli nawet między przeglądami samo-
chodu.
Spadek poziomu płynu hamulcowego
sygnalizuje nie tylko wyciek, ale może
wskazywać na zużycie klocków hamul-
cowych.

Page 185 of 324

11
INFORMACJE PRAKTYCZNE
183
ZESTAW DO PROWIZORYCZNEJ NAPRAWY
OPONY
Kompletny zestaw składający się z kom-
presora i wkładu ze środkiem uszczel-
niającym do tymczasowej naprawy

opony, aby móc dojechać do najbliż-
szego zakładu wulkanizacyjnego.
Może być stosowany do naprawy
większości otworów, spowodowanych
przebiciem opony, znajdujących się na
bieżniku lub opasaniu opony.



Dostęp do zestawu


Naklejka ograniczenia prędko-
ści I
powinna być naklejona na
kierownicę, aby przypominać, że
jedno koło jest naprawione tym-
czasowo.
Nie przekraczać prędkości
80 km/h podczas jazdy z opo-
ną naprawioną za pomocą tego
typu zestawu.
Zestaw znajduje się w skrzynce w ba-
gażniku pod podłogą.

A.
Przełącznik położenia "Naprawa"
lub "Pompowanie".

B.
Przełącznik włącz "I"
/ wyłącz "O"
.

C.
Przycisk wypuszczania powietrza.

D.
Ciśnieniomierz (w barach lub p.s.i).

E.
Pojemnik z:


- kablem z przejściówką do gniaz-
da 12V,

- różnymi końcówkami do pompo-
wania sprzętu sportowego, np.
piłek, dętek rowerowych...


Opis zestawu


F.
Wkład ze środkiem uszczelniającym.

G.
Biały przewód z korkiem służący do
naprawy.

H.
Czarny przewód do pompowania.

I.
Nalepka z ograniczeniem prędkości.

Page 186 of 324

11
INFORMACJE PRAKTYCZNE
184

Sposób przeprowadzenia
naprawy


)
Wyłączyć zapłon.

)
Obrócić selektor A
do poło-
żenia "Naprawa".

)
Sprawdzić, czy przełącznik
B
jest przechylony w poło-
żenie "O"
.

Nie należy wyciągać obcych ciał
wbitych w oponę.
Należy uważać, ponieważ śro-
dek jest szkodliwy (zawiera gli-
kol etylenowy, kalafonię...) w
przypadku połknięcia i drażniący
dla oczu.
Przechowywać środek w miej-
scu niedostępnym dla dzieci.
1. Uszczelnianie

)
Całkowicie rozwinąć biały przewód G
.

)
Odkręcić korek z białego przewodu.

)
Podłączyć biały przewód do zaworu
naprawianej opony.
)
Włożyć wtyczkę elektryczną kompre-
sora do gniazda 12 V samochodu.

)
Uruchomić samochód i pozostawić
silnik na wolnych obrotach.

Page 187 of 324

11
INFORMACJE PRAKTYCZNE
185


Wykrywanie niskiego ciśnienia

Jeżeli samochód wyposażony jest
w system wykrywania niskiego
ciśnienia, to po naprawie koła kon-
trolka niskiego ciśnienia będzie za-
palona na stałe aż do reinicjalizacji
systemu w ASO sieci CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym.


Jeżeli po upływie pięciu do sied-
miu minut nie można uzyskać
tego ciśnienia, oznacza to, że
opony nie można naprawić;
skontaktować się z ASO sie-
ci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym, aby wezwać
pomoc drogową.
)
Włączyć kompresor przestawia-
jąc przełącznik B
w położenie "I"

aż ciśnienie w oponie osiągnie
2,0 bara.
Produkt uszczelniający wtryskiwa-
ny jest do opony pod ciśnieniem;
w trakcie tej operacji nie wyjmować
przewodu z zaworu (niebezpieczeń-
stwo ochlapania).
)
Odłączyć zestaw i zakręcić korek
na białym przewodzie.
Uważać, aby nie zabrudzić pojazdu
płynem pozosta
łym w pojemniku.
Trzymać zestaw pod ręką.

)
Przejechać od razu około pięć kilo-
metrów z małą prędkością (między
20 i 60 km/h), aby uszczelnić prze-
bitą oponę.

)
Zatrzymać się, aby sprawdzić, czy
opona naprawiła się i czy ciśnienie
się utrzymuje.

Page 188 of 324

11
INFORMACJE PRAKTYCZNE
186

)
Włożyć ponownie wtyczkę elek-
tryczną kompresora do gniazda
12 V samochodu.

)
Uruchomić ponownie samochód i
pozostawić silnik na wolnych obro-
tach.

)
Jak najszybciej skontaktować
się z ASO sieci CITROËN lub
z warsztatem specjalistycz-
nym.
Należy koniecznie powiado-
mić serwisanta o użyciu ze-
stawu. Po przeprowadzeniu
badania diagnostycznego
technik zaleci naprawę albo
wymianę opony.



)
Przełączyć selektor A
do
położenia "Pompowanie".

)
Całkowicie rozwinąć czarny
przewód H
.

)
Podłączyć czarny przewód do za-
woru naprawianej opony.
2. Pompowanie

)
Wyrównać ciśnienie za pomocą
kompresora (aby napompować:
przełącznik B
w poł
ożeniu "I"
; aby
spuścić powietrze: przełącznik B
w
położeniu "O"
i nacisnąć przycisk
C
), zgodnie z etykietą informującą o
ciśnieniu ogumienia (znajdującą się
przy drzwiach kierowcy).
Późniejszy spadek ciśnienia wska-
zuje, że przebicie nie zostało do-
brze zatkane, skontaktować się z
siecią serwisową CITROËNA lub z
warsztatem specjalistycznym, aby
wezwać pomoc drogową.

)
Odłączyć cały zestaw, a potem
schować go.

)
Nie przekraczać prędkości 80 km/h
i ograniczyć dystans do 200 km.

Page 189 of 324

11
INFORMACJE PRAKTYCZNE
187

Wyjmowanie wkładu




)
Schować czarny przewód.

)
Wyjąć zakrzywioną podstawę białe-
go przewodu.

)
Przytrzymać sprężarkę w pozycji
pionowej.

)
Odkręcić wkład od dołu.

)
Włożyć wtyczkę elektryczną sprę-
żarki do gniazda 12 V samochodu.

)
Uruchomić samochód i pozostawić
silnik na wolnych obrotach.

)
Wyrównać ciśnienie za pomocą
sprężarki (aby napompować: prze-
łącznik B
w położeniu "I"
; aby spuś-
cić powietrze: przełącznik B
w po-
łożeniu "O"

i nacisnąć przycisk C
),
zgodnie z etykietą wskazującą ciś-
nienie w ogumieniu pojazdu lub w
sprzęcie sportowym.

)
Wyciągnąć przewód i schować cały
zestaw.


Uważać, aby płyn nie wyciekł.
Data przydatności płynu znajdu-
je się na pojemniku.
Pojemnik jednokrotnego użytku;
nawet tylko napoczęty musi być
wymieniony.
Po wykorzystaniu nie wyrzucać
zużytego pojemnika; należy go
oddać do ASO sieci CITROËN
lub do punktu zbierającego tego
typu odpady.
Pamiętać o zakupie nowego po-
jemnika ze środkiem uszczelnia-
jącym w sieci CITROËNA lub w
warsztacie specjalistycznym.

ciśnienia


Kompresora bez wkładu naprawczego
można użyć do:


- sprawdzania lub okazjonalnego
pompowania opon,

- pompowania innego sprzętu sporto-
wego (piłek, opon rowerowych...).


)
Ustawić przełącznik A
w
pozycji "Pompowanie".

)
Całkowicie rozwinąć czarny
przewód H
.

)
Podłączyć czarny przewód do za-
woru opony lub sprzętu.
W razie konieczności założyć od-
powiednią końcówkę dołączoną do
zestawu.

Page 190 of 324

11
INFORMACJE PRAKTYCZNE
188
WYMIANA KOŁA

Sposób wymiany uszkodzonego koła
na koło zapasowe z użyciem narzędzi
będących w wyposażeniu samochodu.

Dostęp do narzędzi

Narzędzia znajdują się w bagażniku
pod podłogą.
Aby się do nich dostać, należy:


)
otworzyć bagażnik,

)
podnieść podłogę,

)
unieruchomić ją, przywieszając linkę
na haczyku wspornika tylnej półki,

)
w przypadku normalnego koła zapa-
sowego, odpiąć i wyciągnąć skrzyn-
kę zawierającą narzędzia, umiesz-
czoną pośrodku koła
albo

)
w przypadku koła zapasowego typu
"dojazdowego", podnieść koło do
siebie chwytając za tył, aby uzyskać
dostęp do skrzynki zawieraj
ącej na-
rzędzia.
Lista narzędzi
Poniższe narzędzia są przystosowane
do Państwa samochodu. Nie należy
ich używać do innych celów.


1.
Klucz do odkręcania kół.
Umożliwia zdjęcie kołpaka oraz
odkręcenie śrub mocujących koło.

2.
Podnośnik z rączką.

Umożliwia podniesienie samochodu.

3.
Narzędzie do zdejmowania "kap-
turów" z kół.
Umożliwia zdjęcie kapturków śrub
na felgach aluminiowych.

4.
Klucz do śrub antykradzieżowych
(umieszczony w schowku przed-
nim).
Umożliwia dopasowanie klucza
do odkręcania kół do specjalnych
śrub antykradzieżowych.


Koło z kołpakiem

Podczas zdejmowania koła
, zdjąć najpierw kołpak za pomocą klucza do
odkręcania kół 1,
podważając w miejscu przejścia zaworu.

Podczas zakładania koła
, założyć kołpak, rozpoczynając od ustawienia
wcięcia względem zaworu, a następnie docisnąć z każdej strony wewnętrz-
n
ą częścią dłoni.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 330 next >