radio CITROEN C4 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 10 of 344

8
WEWNĄTRZ


Oświetlenie kameralne
Oświetlenie kabiny zwiększające wi-
doczność wewnątrz pojazdu w przypad-
ku słabego oświetlenia.



112


Manualna sterowana 6-biegowa
skrzynia biegów
Ta skrzynia biegów oferuje styl prowa-
dzenia korzystający z trybu całkowicie
automatycznego i trybu ręcznego.



156

Elektryczny hamulec postojowy
Łączy w sobie funkcje automatycz-
nego zaciskania przy wyłączonym
silniku i automatycznego zwalniania
podczas przyspieszania.
Zachowano możliwość ręcznego za-
ciskania / zwalniania.



147

Systemy audio i komunikacji
Wyposażenie to wykorzystuje najnow-
sze osiągnięcia techniki: radioodtwa-
rzacz, odtwarzacz CD, odtwarzacz
USB, Bluetooth, nawigacja z ekranem
kolorowym, dodatkowe gniazda.

Radioodtwarzacz




283

System nawigacji eMyWay



231



Funkcja masażu
Funkcja ta zapewnia masaż odcinka
lęd
źwiowego przez 60 minut. Masaż
podzielony jest na 6 cykli po 10 minut
każdy.



74

Page 13 of 344

11
WPROWADZENIE



A.
Wewnętrzne lusterko wsteczne.

B.
Połączenie alarmowe / wyświetlacz
kontrolek pasa bezpieczeństwa
i czołowej poduszki powietrznej
pasażera / połączenie z pomocą
drogową.

C.
Lampka sufi towa / lampki do
oświetlania map / oświetlenie
kameralne.

D.
Mikrofon systemu audio i
telematyki.

E.
Przełącznik rolety szklanego dachu
panoramicznego.




1.
Nawiewy środkowe kierowane i
zamykane.

2.
Ekran monochromatyczny i mały
schowek z pokrywą albo ekran
kolorowy i nawigacja.

3.
Radioodtwarzacz lub system
nawigacji eMyWay.

4.
Blok środkowych przełączników.

5.
Przełączniki ogrzewania /
klimatyzacji.

6.
Gniazda USB/Jack i zapalniczka /
gniazdo akcesoriów 12 V.

7.
Dźwignia manualnej lub
automatycznej skrzyni biegów.

8.
Ręczny hamulec postojowy.

9.
Popielniczka wyjmowana.

10.
Duży schowek otwarty albo
podłokietnik przedni.

Page 30 of 344

1
28
ZESTAW WSKAŹNIKÓW DWUKOLOROWY BEZ
RADIOODTWARZACZA

Tarcze i w
yświetlacze



1.
Obrotomierz (x 1000 obr/min albo
rpm).

2.
Wskaźnik zmiany biegu dla manu-
alnej skrzyni biegów albo położenie
dźwigni wybierania i przełożenie
manualnej sterowanej albo automa-
tycznej skrzyni biegów.

3.
Wartości zadane regulatora lub
ogranicznika prędkości.

4.
Prędkościomierz cyfrowy (km/h albo
mph).

5.
Wskaźnik poziomu oleju w silniku.
6.
Wskaźnik serwisowy
(km albo mile), następnie
licznik przebiegu całkowitego.
Te dwie funkcje wyświetlają się ko-
lejno po włączeniu stacyjki.
Wskaźnik poziomu regulatora ja-
skrawości oświetlenia (w momencie
regulacji).

7.
Dzienny licznik kilometrów (km albo
mile).

8.
Wskaźnik paliwa i powiązana z nim
kontrolka minimalnego poziomu
( a
lub b
, w zależności od wersji).

9.
Godzina.

Przyciski sterujące



A.
Potencjometr oświetlenia (dostępny
w trybie nocnym).

B.
Przywołanie informacji o przeglą-
dzie.
Zerowanie wskaźnika serwisowego
albo dziennego licznika kilometrów.

A
i B.
Dostęp do ustawiania godziny i
do wyboru jednostek.

Page 31 of 344

1
29












ZESTAW WSKAŹNIKÓW DWUKOLOROWY
Z RADIOODTWARZACZEM

Tarcze i w
yświetlacze



A.
Potencjometr oświetlenia (dostępny
w trybie nocnym).

B.
Przywołanie informacji o przeglądzie.
Zerowanie wskaźnika serwisowego
albo dziennego licznika kilometrów.

7.
Wskaźnik serwisowy
(km albo mile), następnie
licznik przebiegu całkowitego.
Te dwie funkcje wyświetlają się ko-
lejno po włączeniu stacyjki.
Wskaźnik poziomu regulatora ja-
skrawości oświetlenia (w momencie
regulacji).

8.
Dzienny licznik kilometrów (km albo
mile).

9.
Wskaźnik paliwa i powiązana z nim
kontrolka minimalnego poziomu
( a
lu b
, w zależności od wersji).

10.
Zasięg (km albo mile).

Przyciski sterujące



1.
Obrotomierz (x 1000 obr/min albo
rpm).

2.
Wskaźnik zmiany biegu dla manu-
alnej skrzyni biegów albo położenie
dźwigni wybierania i przełożenie
manualnej sterowanej albo automa-
tycznej skrzyni biegów.

3.
Prędkościomierz analogowy (km/h
albo mph).

4.
Wartości zadane regulatora lub
ogranicznika prędkości.

5.
Prędkościomierz cyfrowy (km/h albo
mph).

6.
Wskaźnik poziomu oleju w silniku.

Page 32 of 344

1
30












ZESTAW WSKAŹNIKÓW Z PERSONALIZACJĄ KOLORÓW I RADIOODTWARZACZEM



1.
Obrotomierz (x 1000 obr/min albo
rpm).

2.
Wskaźnik zmiany biegu dla manu-
alnej skrzyni biegów albo położenie
dźwigni wybierania i przełożenie
manualnej sterowanej albo automa-
tycznej skrzyni biegów.

3.
Prędkościomierz analogowy (km/h
albo mph).

4.
Wartości zadane regulatora lub
ogranicznika prędkości.

5.
Prędkościomierz cyfrowy (km/h albo
mph).

A.
"COLOR Cadrans" (kolor tarcz):
personalizacja koloru tła przyrzą-
dów.

B.
"COLOR Affi cheurs" (kolor wyświet-
laczy): personalizacja koloru tła wy-
świetlaczy.

C.
Potencjometr oświetlenia (dostępny
w trybie nocnym).

D.
Przywołanie informacji o przeglą-
dzie.
Zerowanie wskaźnika serwisowego
albo dziennego licznika kilometrów.



Tarcze i wyświetlacze


6.
Wskaźnik poziomu oleju w silniku.

7.
Wskaźnik serwisowy
(km albo mile), następnie
licznik przebiegu całkowitego.
Te dwie funkcje wyświetlają się ko-
lejno po włączeniu stacyjki.
Wskaźnik poziomu regulatora ja-
skrawości oświetlenia (w momencie
regulacji).

8.
Dzienny licznik kilometrów (km albo
mile).

9.
Wskaźnik paliwa i powiązana z nim
kontrolka minimalnego poziomu.

10.
Zasięg (km albo mile).

Przyciski sterujące

Page 40 of 344

1
KONTROLA JAZDY
38


Kontrolka


jest zapalona


Przyczyna


Działanie / Uwagi



Stopa na
pedale
sprzęgła **


na stałe. W przypadku systemu Stop &
Start w trybie STOP, przejście
do trybu START nie nastąpi,
gdyż pedał sprzęgła nie
został naciśnięty do końca. Należy całkowicie rozłączyć sprzęgło
(wcisnąć pedał), aby umożliwić przejście
silnika do trybu START.

**
Tylko w przypadku dwukolorowego zestawu wskaźników bez radioodtwarzacza.
Dynamiczna
kontrola
stabilności
(ESP/ASR)
miga. Uruchomienie regulacji
ESP/ASR. System optymalizuje dział
anie układu
napędowego i poprawia stabilność
pojazdu.

na stałe.

Jeżeli system nie jest wyłączony
(naciśnięcie przycisku i zapalenie
jego kontrolki), oznacza to usterkę
systemu ESP/ASR lub wspomagania
ruszania na pochyłości.

Sprawdzić działanie w ASO CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym.

Układ
kierowniczy ze
wspomaganiem
na stałe. Usterka wspomagania układu
kierowniczego. Prowadzić ostrożnie i w sposób łagodny.
Sprawdzić działanie w sieci CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym.


Niskie
ciśnienie w
ogumieniu


na stałe. Niewystarczające ciśnienie w
jednym lub w kilku kołach. Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w
ogumieniu.
Kontrola musi być wykonana na zimno.


Refl ektory
kierunkowe


miga. Usterka systemu refl ektorów
kierunkowych. Sprawdzić w sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.

Page 50 of 344

1
KONTROLA JAZDY
48
Liczniki kilometrów
Przebieg całkowity i dzienny wyświet-
lany jest przez trzydzieści sekund od
wyłączenia zapłonu, po otwarciu drzwi
kierowcy, jak i zaryglowaniu lub odry-
glowaniu samochodu.

Licznik dziennego przebiegu
Licznik całkowitego przebiegu
Ustawianie godziny i formatu godziny w zestawie wskaźników
bez radioodtwarzacza

Aby ustawić godzinę na zegarze w dwu-
kolorowym zestawie wskaźników bez
radioodtwarzacza, użyć przycisków A

i B
, a następnie wykonać czynności w
następującej kolejności:


)
nacisnąć równocześnie A
i B
: miga-
ją minuty,

)
naciskać A
, aby zwiększyć albo B
,
aby zmniejszyć minuty,

)
nacisnąć równocześnie A
i B
: miga-
ją godziny,

)
naciskać A
, aby zwiększyć albo B
,
aby zmniejszyć godziny,

)
nacisnąć równocześnie A
i B
: tryb
24H lub 12H wyświetla się i miga,

)
nacisnąć A
albo B
, aby zmienić for-
mat,

)
nacisnąć równocześnie A
i B
, aby
wyjść z ustawiania godziny.

Po około 30 sekundach bez żadnego
działania, wyświetlacz powraca do bie-
żącego wyświetlania. Mierzy całkowity dystans przejechany
przez samochód od początku jego eks-
ploatacji.

Mierzy odległość przebytą od wyzero-
wania licznika przez kierowcę.


)
Przy włączonym zapłonie nacisnąć
i przytrzymać wciśnięty przycisk aż
pojawią się zera.

W dwukolorowym zestawie wskaźników
bez radioodtwarzacza, aby zmienić
jed-
nostki wyświetlania, użyć przycisków A

i B
, a następnie wykonać czynności w
następującej kolejności:


)
naciskać równocześnie A
i B
przez
trzy sekundy: miga symbol km/h
albo mph,

)
nacisnąć A
albo B
, aby zmienić jed-
nostki,

)
nacisnąć równocześnie A
i B
, aby
wyjść z trybu zmiany jednostek.
Po upływie około 30 sekund bezczyn-
ności, wyświetlacz powraca do zwykłe-
go wyświetlania.

Wybór jednostek w zestawie
wskaźników bez radioodtwarzacza
Ustawianie godziny i jednostek
na ekranie wielofunkcyjnym
Inne zestawy wskaźników są związane
z systemem audio i ekranem wielofunk-
cyjnym, należy zapoznać się z odpo-
wiednim tematem w rozdziale "Audio i
telematyka".

Page 52 of 344

1
KONTROLA JAZDY
50
Można zmieniać kolor zegarów (przy-
cisk A
) niezależnie od koloru wyświetla-
czy (przycisk B
) zestawu wskaźników.
Kolory te występują w pięciu warian-
tach, od białego do niebieskiego.


)
Naciskać odnośny przycisk tyle
razy, ile potrzeba dla uzyskania żą-
danego koloru.
To menu umożliwia wybór rodziny
dźwięków polifonicznych spośród czte-
rech dostępnych. Dźwięki te są zgru-
powane w rodzinę i personalizowane
w zależności od sytuacji i kontekstu
(alarm, potwierdzenie, odmowa, kie-
runkowskazy, pozostawienie świateł,
pozostawienie klucza...).
Personalizacja kolorów w
zestawie wskaźników Personalizacja dźwięków polifonicznych

Ze względów bezpieczeństwa,
powyższe czynności można wy-
konać wyłącznie na postoju.
W przypadku zestawu wskaźników
z personalizacją kolorów, z
radioodtwarzaczem


)
Nacisnąć przycisk "MENU"
, aby
przejść do głównego menu.

)
Wybrać menu "Personalizacja-
Konfi guracja" i zatwierdzić.

)
Wybrać wiersz "Wybór dźwięków" i
zatwierdzić.

)
Wybrać żądaną rodzinę dźwięków i
zatwierdzić.

)
Zapamiętać zmiany zatwierdzając
poprzez "OK".
W przypadku zestawu wskaźników
z personalizacją kolorów
powiązanego z systemem nawigacji


)
Nacisnąć pokrętło, aby przejść do
głównego menu.

)
Wybrać wiersz "Wybór dźwięków" i
zatwierdzić.

)
Wybrać żądaną rodzinę dźwięków i
zatwierdzić.

)
Zapamiętać zmiany zatwierdzając
poprzez "OK".
Ze względów bezpieczeństwa,
kierowca powinien koniecznie
wykonywać powyższe czynno-
ści na postoju.

Page 53 of 344

2
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
51














EKRAN MONOCHROMATYCZNY A


Wyświetlanie na ekranie

Wyświetla następujące informacje:


- godzinę,

- datę,

- temperaturę zewnętrzną (miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),

- kontrolę drzwi i klap (w przypadku
otwarcia drzwi, bagażnika...),

- źródło audio w trakcie odsłuchu,

- komputer pokładowy (patrz koniec
rozdziału),
Komunikaty alarmowe (np. : "Usterka
systemu czystości spalin") lub informa-
cyjne (np.: "Bagażnik otwarty") mogą
wyświetlać się czasowo. Mogą być
usuwane poprzez naciśnięcie przyci-
sku "ESC"
. Na panelu czołowym radioodtwarzacza
można naciskać następujące przyciski:


)
przycisk "MENU"
, aby wejść do
menu głównego
,

)
przyciski " 
" lub " 
", aby przewijać
elementy na ekranie,

)
przyciski " 
" lub " 
", aby zmieniać
wartości parametrów,

)
przycisk "A"
, aby zmienić bieżą-
cą aplikację (komputer pokładowy,
źródło audio ...),

)
przycisk "OK"
, aby zatwierdzić,
lub

)
przycisk "ESC"
, aby anulować bie-
żącą operację.


Sterowanie



)
Nacisnąć przycisk "MENU"
, aby
wejść do menu głównego
, a na-
stępnie naciskać przyciski " 
" lub
" 
", aby przewijać poszczególne
menu:


- "RADIO"

- "MULTIMEDIA",

- "KOMPUTER",

- "DATA GODZ",

- "JĘZYK",

- "USTAWIENIA".

)
Nacisnąć przycisk "OK"
, aby wy-
brać odpowiednie menu.
Menu główne


Radio / Multimedia
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączo-
ny, po wybraniu "MULTIMEDIA" lub
"RADIO" można włączyć lub wyłączyć
funkcje związane z użytkowaniem ra-
dia (śledzenie stacji RDS, Radio Text),
albo wybrać tryb odtwarzania z nośnika
(odtwarzanie normalne, losowe, powta-
rzanie).
Szczegółowe informacje na temat
aplikacji "MULTIMEDIA" lub "RADIO"
znajdują się w rozdziale "Audio i
Telematyka".

Page 55 of 344

2
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
53














EKRAN MONOCHROMATYCZNY C


Wyświetlanie na ekranie

Wyświetla następujące informacje:


- godzinę,

- datę,

- temperaturę zewnętrzną (miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),

- kontrolę drzwi i klap (w przypadku
otwarcia drzwi, bagażnika...),

- pomoc przy parkowaniu,

- źródło audio w trakcie odsłuchu,

- informacje telefonu lub zestawu
głośnomówiącego,

- komputer pokładowy (patrz koniec
rozdziału),
Komunikaty ostrzegawcze (np. :
"Usterka systemu oczyszczania spalin"
lub informacyjne (np.: "Automatyczne
włączanie świateł aktywne") mogą wy-
świetlać się czasowo. Mogą być usu-
wane poprzez naciśnięcie przycisku

"ESC"
. Na panelu czołowym radioodtwarzacza
można naciskać następujące przyciski:


)
przycisk "A",
aby wybrać pomiędzy
wyświetlaniem informacji źródła au-
dio na całym ekranie albo wyświet-
laniem informacji źródła audio i
komputera pokładowego na ekranie
podzielonym na okienka,

)
przycisk "MENU"
, aby wejść do
menu głównego
,

)
przyciski " 
" lub " 
", aby przewijać
elementy na ekranie,

)
przyciski " 
" lub " 
", aby zmieniać
wartości parametrów,

)
przycisk "OK"
, aby zatwierdzić,
lub


)
przycisk "ESC"
, aby anulować bie-
żącą operacj
ę.


Sterowanie



)
Nacisnąć przycisk "MENU"
, aby
wejść do menu głównego
:


- "Multimedia",

- "Telefon",

- "Komputer pokładowy",

- "Połączenie Bluetooth",

- "Personalizacja-Konfi guracja",

)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
", aby
wybrać żądane menu, a następnie
nacisnąć "OK",
aby zatwierdzić.

Menu główne
Menu "Multimedia"

Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
po wybraniu tego menu można włą-
czyć lub wyłączyć funkcje związane z
użytkowaniem radia (RDS, Śledzenie
automatyczne DAB / FM, Wyświetlanie
Radiotekstu (TXT)) lub wybrać tryb od-
twarzania z nośnika (Normalny, Losowo,
Losowo wszyst., Powtarzanie).
Szczegółowe informacje na temat apli-
kacji "Multimedia" znajdują się w roz-
dziale "Audio i Telematyka".

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 70 next >