tow CITROEN C4 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 3 of 344

Państwa samochód posiada część
wyposażenia opisanego w tym dokumencie,
w zależności od poziomu wykończenia,
wersji i parametrów szczególnych dla kraju
sprzedaży.
Montaż wyposażenia lub akcesoriów
elektrycznych, niezatwierdzonych przez
Citroëna, może spowodować usterkę
elektronicznego systemu pojazdu. Należy
zwrócić uwagę na tę informację i skontaktować
się z przedstawicielem marki Citroën, który
przedstawi Państwu ofertę zatwierdzonych
elementów wyposażenia i akcesoriów.
Citroën oferuje na wszystkich kontynentach
bogatą gamę,
łączącą technologię z ideą nieustającej innowacyjności,
potwierdzające nowoczesne i kreatywne podejście do mobilności.
Dziękujemy Państwu i gratulujemy dokonanego wyboru.


Szerokiej Drogi !

Legenda

ostrzeżenie dla bezpieczeństwa Zwracamy Państwa uwagę.

wkład w ochronę przyrody

programowanie funkcji poprzez menu
konfi guracji
Znajomość każdego elementu wyposażenia,
każdego przełącznika, każdej regulacji,
zwiększa komfort i przyjemność

podczas krótkich przejazdów i długich podróży
za kierownicą Państwa nowego samochodu.
dodatkowe informacje

odesłanie do wskazanej strony

Page 4 of 344

SPIS TREŚCI
2
Ekran monochromatyczny A 51Ekran monochromatyczny C 53Ekran kolorowy i nawigacyjny 56Komputer pokładowy 59
2-EKRANYWIELOFUNKCYJNE 5 1Î62
Wentylacja 63Klimatyzacja ręczna 65Klimatyzacja automatyczna
dwustrefowa 67Osuszanie - odmrażanie tylnej szyby 70Siedzenia przednie 71Siedzenia tylne 76Lusterka wsteczne 77Regulacja kierownicy 79
3 - KOMFORT 63 Î 79
Klucz z pilotem zdalnego sterowania 80Alarm 89Drzwi 91Bagażnik 92Podnośniki szyb 93Dach panoramiczny szklany 95Zbiornik paliwa 96Zabezpieczenie przed pomyłką przy tankowaniu (Diesel)98
4 - OTWIERANIE 80 Î 98
Przełączniki oświetlenia 99Automatyczne włączanie świateł10ł3Oświetlenie powitalne 104Regulacja refl ektorÛw 105Oświetlenie kierunkowe 106Przełącznik wycieraczek szyb 108Tryb automatycznej pracy
wycieraczek 109Lampki sufi towe 111Oświetlenie kameralne 112Oświetlenie bagażnika 112
5 - WIDOCZNOŚĆ 99Î11 2
Wyposażenie wnętrza 113Konsole środkowe 116Podłokietnik przedni 117Wyposażenie bagażnika 122Osłona bagażu (wersja entreprise) 125
6 - WYPOSAŻENIE11 3Î125
Zestawy wskaźników 28Obrotomierz 32Kontrolki 33Wskaźniki 44Test manualny 47Zegar i jednostki 48Personalizacja 50
WPROWADZENIE 4Î 25
1 - KONTROLA
JAZDYE28Î50
Foteliki dziecięce 126Foteliki dziecięce ISOFIX 131Bezpieczeństwo dzieci 134
7 - BEZPIECZEŃSTWODZIECI 126Î 134
EKOJAZDA 26 Î27

Page 8 of 344

6
OTWIERANIE

Klucz z pilotem zdalnego
sterowania z 2 przyciskami
Klucz z pilotem zdalnego
sterowania z 3 przyciskamiOświetlenie powitalne



A.
Rozkładanie / Składanie klucza
(po uprzednim naciśnięciu tego przycisku).




80, 82


A.
Rozkładanie / Składanie klucza
(po uprzednim naciśnięciu tego przycisku).




81, 82
W przypadku słabego oświetlenia, wy-
krytego przez czujnik, zdalne zapalenie
świateł mijania i pozycyjnych, jak rów-
nież lampek bocznych, ułatwia zbliże-
nie się do pojazdu. Całkowite albo selektywne od-
ryglowanie pojazdu
(szybkie mignięcie świateł kie-
runkowskazów).
Ryglowanie zwykłe
(jedno naciśnięcie; zapalenie
się na chwilę świateł kierunko-
wskazów). Całkowite albo selektywne od-
ryglowanie samochodu
(szybkie mignięcie świateł kie-
runkowskazów).
Otwieranie szyb
(naciśnięcie i przytrzymanie aż do
osiągnięcia żądanego poziomu).
Selektywne odryglowanie ba-
gażnika.
Ryglowanie zwykłe
(jedno naciśni
ęcie; zapalenie
się na chwilę świateł kierunko-
wskazów).
Zamykanie szyb
(naciśnięcie i przytrzymanie aż do
osiągnięcia żądanego poziomu). Jednocześnie, włącza się oświetlenie
kabiny (lampki sufi towe i oświetlenie
wnęk na stopy).



104

Page 13 of 344

11
WPROWADZENIE



A.
Wewnętrzne lusterko wsteczne.

B.
Połączenie alarmowe / wyświetlacz
kontrolek pasa bezpieczeństwa
i czołowej poduszki powietrznej
pasażera / połączenie z pomocą
drogową.

C.
Lampka sufi towa / lampki do
oświetlania map / oświetlenie
kameralne.

D.
Mikrofon systemu audio i
telematyki.

E.
Przełącznik rolety szklanego dachu
panoramicznego.




1.
Nawiewy środkowe kierowane i
zamykane.

2.
Ekran monochromatyczny i mały
schowek z pokrywą albo ekran
kolorowy i nawigacja.

3.
Radioodtwarzacz lub system
nawigacji eMyWay.

4.
Blok środkowych przełączników.

5.
Przełączniki ogrzewania /
klimatyzacji.

6.
Gniazda USB/Jack i zapalniczka /
gniazdo akcesoriów 12 V.

7.
Dźwignia manualnej lub
automatycznej skrzyni biegów.

8.
Ręczny hamulec postojowy.

9.
Popielniczka wyjmowana.

10.
Duży schowek otwarty albo
podłokietnik przedni.

Page 20 of 344

18
KONTROLA JAZDY


Boczne panele przycisków
Kierownica z wbudowanymiprzełącznikami sterującymi


Przełączniki regulatora /
ogranicznika prędkości



171, 173


Przełączniki sterujące funkcji
opcjonalnych


1.
Black panel (czarny ekran).

49

2.
Potencjometr oświetlenia stanowi-
ska kierowcy.


49
lub
Sterowanie wyświetlaczem central-
nym zestawu wskaźników powiąza-
nym z systemem nawigacji.


57

3.
Włączanie / wyłączanie lampki sufi -
towej.

111
lub
Pomiar dostępnego miejsca.

175


Sterowanie systemu audio



234, 285


Sterowanie systemu Bluetooth albo
telefonu



234, 285

Zapalenie się kontrolki sygnalizuje stan
działania danej funkcji.


A.
Wyłączenie systemu ESP/ASR.



138

B.
Wyłączenie wspomagania parko-
wania.

177

C.
Wyłączenie Stop & Start

163

D.
Włączenie monitorowania martwych
pól.

167

E.
Włączenie alarmu niezamierzonego
przekroczenia linii.

166

F.
Wyłączenie zabezpieczenia pojem-
nościowego alarmu.

89

Page 22 of 344

20
JAZDA


Elektryczny hamulecpostojowy


Zaciskanie / zwalnianie ręczne
Zaciskanie / zwalnianie
automatyczne

Przed opuszczeniem
samochodu sprawdzić,
czy kontrolka hamulca
w zestawie wskaźni-
ków i kontrolka P
na dźwigience steru-
jącej A
świecą
się na stałe
.
Ręczne zaciskanie
hamulca postojo-
wego jest możliwe poprzez pociągnię-
cie
dźwigienki sterującej A
.
Przy włączonej stacyjce, ręczne zwol-
nienie
hamulca postojowego jest
możliwe poprzez naciśnięcie pedału
hamulca
i pociągnięcie, a następnie
puszczenie
dźwigienki sterującej A
. Nacisnąć pedał przyspieszenia i roz-
łączyć
sprzęgło (manualna skrzynia
biegów), hamulec postojowy zwalnia
się automatycznie i stopniowo podczas
przyspieszania.
Gdy samochód zatrzyma się, hamulec
postojowy zaciska się automatycznie
po wyłączeniu silnika.



147

Przy pracującym silniku i po ot-
warciu drzwi kierowcy, rozlega
się sygnał dźwiękowy, zacisnąć
ręcznie hamulec postojowy.
Nie zostawiać dziecka samego
w samochodzie, gdy włączona
jest stacyjka, mogłoby ono zwol-
nić hamulec postojowy. W przypadku holowania przy-
czepy towarowej albo kempin-
gowej albo jeżeli nachylenie
może ulegać zmianie (transport
na statku, ciężarówce, holowa-
nie...), zacisnąć hamulec ręcznie
z maksymalną siłą - pociągnąć
długo dźwigienkę A
- aby unie-
ruchomić samochód.
Jeżeli ta kontrolka świeci się

w zestawie wskaźników, auto-
matyczne zaciskanie / zwal-
nianie
jest wyłączone
, należy
wówczas ręcznie zaciskać i
zwalniać hamulec.

Page 26 of 344

24
JAZDA


Monitorowanie martwych pól
Pomiar dostępnego miejsca

Pojawia się jeden z poniższych komu-
nikatów, aby zasygnalizować poziom
trudności manewru:


)
Włączyć funkcję, naciskając przy-
cisk A
; kontrolka przycisku zapala
się.
Kontrolka, usytuowana w zewnętrznym
lusterku wstecznym zapala się, aby
ostrzec o pojawieniu się jakiegoś pojaz-
du w strefi e wykrywania martwego pola.



167


)
Wybrać funkcję naciskając przycisk
B
; odpowiednia kontrolka zapala
się w zestawie wskaźników.

)
Włączyć kierunkowskaz od strony
miejsca przewidzianego do pomia-
ru; pojawia się komunikat potwier-
dzający wykonywanie pomiaru.

)
Podczas pomiaru jechać z prędkoś-
cią poniżej 20 km/h.

- Parkowanie możliwe.


- Parkowanie trudne.


- Parkowanie niezalecane.





175

Page 34 of 344

1
KONTROLA JAZDY
32


1.
Wartości zadane regulatora albo
ogranicznika prędkości.

2.
Wskaźnik poziomu oleju w silniku.
Przywołanie informacji o przeglą-
dzie.
Funkcje te wyświetlają się kolejno
po włączeniu stacyjki, po cyklu po-
witalnym i przed wyświetleniem ak-
tywnych dostępnych funkcji.
Komunikaty alarmowe lub informacyjne
mogą pojawiać się czasowo.


Centralny wyświetlacz związany
z systemem nawigacjiObrotomierz
W przypadku osiągnięcia maksymal-
nych obrotów silnika, segmenty wy-
świetlają się na czerwono i migają, aby
zasygnalizować kierowcy konieczność
włączenia wyższego biegu. Obrót pokrętła, usytuowanego po lewej
stronie kierownicy, umożliwia wybór
stałego wyświetlania spośród dostęp-
nych aktywnych funkcji (komputer po-
kładowy, nawigacja-prowadzenie...).

Page 35 of 344

1
KONTROLA JAZDY
33
Kontrolki
Sygnalizatory wzrokowe informujące kierowcę o usterce (kontrolka alarmowa) lub
włączeniu systemu (kontrolka włączenia lub wyłączenia).

Po włączeniu zapłonu
Niektóre kontrolki alarmowe zapalają się na kilka sekund po włączeniu zapłonu
samochodu.
Po uruchomieniu silnika kontrolki te powinny zgasnąć.
Jeżeli któraś z kontrolek pozostaje zapalona, należy przed rozpoczęciem jazdy
zapoznać się z informacjami na temat danej kontrolki.

Ostrzeżenia powiązane
Zapaleniu się lub miganiu niektórych kontrolek może towarzyszyć sygnał dźwię-
kowy oraz informacja na ekranie wielofunkcyjnym albo na centralnym wyświetla-
czu związanym z systemem nawigacji.

Kontrolki alarmowe
Zapalenie się jednej z poniższych kontrolek przy pracującymi silniku lub podczas
jazdy sygnalizuje usterkę wymagającą interwencji kierowcy.
Kontrolka zapala się w zestawie wskaźników albo pojawia się
na centralnym wy-
świetlaczu związanym z systemem nawigacji. Jeżeli Państwa samochód jest
wyposażony w ekran, zapaleniu
kontrolki alarmowej zawsze to-
warzyszy wyświetlenie dodatko-
wego komunikatu, który pomaga
zidentyfi kować usterkę.
W razie wątpliwości skonsulto-
wać się z ASO sieci CITROËN
lub z warsztatem specjalistycz-
nym.



Kontrolka


jest zapalona


Przyczyna


Działanie / Uwagi


STOP
na stałe, sama
albo powiązana
z inną kontrolką
alarmową,
sygnałem
dźwiękowym i
komunikatem na
ekranie.

Zapalenie kontrolki wiąże
się z poważną usterką
układu hamulcowego,
układu kierowniczego ze
wspomaganiem, układu
smarowania silnika, układu
chłodzenia lub przebiciem opony.
Należy koniecznie zatrzymać
pojazd zachowując wszelkie środki
bezpieczeństwa, gdyż silnik może się
wyłączyć podczas jazdy.
Zatrzymać się, wyłączyć zapłon i
skontaktować się z ASO sieci CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym.


Temperatura
maksymalna
płynu
chłodzącego


na stałe, na
czerwono. Zbyt wysoka temperatura w
układzie chłodzenia.

Należy koniecznie zatrzymać pojazd zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa.
Przed dolaniem płynu,jeśli to konieczne, należy
zaczekać na ostygnięcie silnika.
Jeżeli problem nie zniknie, skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.

Page 36 of 344

1
KONTROLA JAZDY
34


Ciśnienie oleju
silnikowego


na stałe. Usterka układu smarowania
silnika. Należy koniecznie zatrzymać pojazd z
zachowaniem środków bezpieczeństwa.
Zatrzymać się, wyłączyć zapłon i
skontaktować się z ASO sieci CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym.

Kontrolka


jest zapalona


Przyczyna


Działanie / Uwagi



Ładowanie
akumulatora


na stałe. Usterka układu ładowania
akumulatora (zabrudzone
lub poluzowane zaciski,
luźny lub zerwany pasek
alternatora, …). Kontrolka powinna zgasnąć po
uruchomieniu silnika.
Jeżeli nie zgaśnie, skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.

Układ
hamulcowy
na stał
e,
powiązana z
kontrolką STOP. Duży spadek poziomu płynu
w układzie hamulcowym.

Należy koniecznie zatrzymać się z zachowaniem
wszelkich środków bezpieczeństwa.
Uzupełnić poziom płynem hamulcowym
zalecanym przez CITROËNA.
Jeżeli problem nadal występuje, sprawdzić
układ w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.

+
na stałe,
powiązana z
kontrolką usterki
elektrycznego
hamulca
postojowego,
jeżeli jest on
zwolniony. Usterka układu hamulcowego. Należy koniecznie zatrzymać się z
zachowaniem wszelkich środków
bezpieczeństwa.
Zatrzymać się, wyłączyć zapłon i
skontaktować się z ASO sieci CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym.

+
na stałe,
powiązana z
kontrolkami
STOP i ABS. Usterka elektronicznego
rozdzielacza siły hamowania
(REF).
Należy koniecznie zatrzymać się z zachowaniem
wszelkich środków bezpieczeństwa.
Sprawdzić działanie w ASO sieci CITROËN lub
w warsztacie specjalistycznym.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 170 next >