CITROEN C4 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 401 of 620
8
W razie awarii5
C4-2-additif_pl_Chap08_en-cas-de-panne_ed02-2015
Z e s t a w d o p r o w i z o r y c z n e j n a p r a w y o p o n y
Zestaw ten składa się z kompresora i wkładu ze środkiem uszczelniającym. Umożliwia on tymczasową naprawę opony. Dzięki temu będą mogli Państwo dojechać do najbliższego zakładu wulkanizacyjnego.
Instalacja elektryczna samochodu umożliwia podłączenie sprężarki przez czas konieczny do naprawy uszkodzonej opony.
Wykrywanie niskiego ciśnienia
Jeżeli samochód wyposażony jest w system wykrywania niskiego ciśnienia, to po naprawie koła kontrolka niskiego ciśnienia będzie zapalona na stałe aż do reinicjalizacji systemu
w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie s p e c j a l i s t y c z n y m . Zestaw może być stosowany do naprawy większości otworów powstałych w wyniku przebicia opony, znajdujących się na bieżniku lub opasaniu opony. Kompresor umożliwia kontrolę i uzupełnienie ciśnienia w oponie.
Dostęp do zestawu
Wyłącznie gniazdko 12V znajdujące się z przodu samochodu umożliwia podłączenie sprężarki przez czas konieczny do naprawy lub napompowania opony samochodu. Pozostałe gniazdka 12V samochodu nie są przystosowane do korzystania ze sprężarki.
Zestaw znajduje się w skrzynce w bagażniku pod podłogą.
Page 402 of 620
W razie awarii
6
C4-2-additif_pl_Chap08_en-cas-de-panne_ed02-2015
Nie przekraczać prędkości 80 km/h podczas jazdy z oponą naprawioną za pomocą zestawu tego typu.
Nie należy wyciągać obcych ciał wbitych w oponę.
S k ł a d z e s t a w u
Wyłączyć zapłon. Nakleić naklejkę samoprzylepną z ograniczeniem prędkości we wnętrzu samochodu.
Sposób przeprowadzenia naprawy
1. Sprężarka 12 V z wbudowanym manometrem. 2. Pojemnik ze środkiem uszczelniającym, z wbudowanym przewodem giętkim. 3. Naklejka z ograniczeniem prędkości.
Naklejka z ograniczeniem prędkości powinna być naklejona wewnątrz samochodu, w polu widzenia kierowcy, aby przypominać, że jedno koło jest naprawione tymczasowo.
Rozwinąć przewód (rurkę) schowany pod silnikiem sprężarki.
Podłączyć przewód sprężarki do pojemnika ze środkiem uszczelniającym.
Page 403 of 620
8
W razie awarii7
C4-2-additif_pl_Chap08_en-cas-de-panne_ed02-2015
Odwrócić pojemnik ze środkiem uszczelniającym i zamocować go w specjalnym wycięciu sprężarki.
Wyjąć korek z zaworu opony do naprawy i przechować go w czystym miejscu.
Podłączyć przewód giętki pojemnika ze środkiem uszczelniającym do zaworu naprawianej opony i mocno dokręcić.
Sprawdzić, czy przełącznik sprężarki jest ustawiony w położeniu O . Rozwinąć całkowicie przewód elektryczny schowany pod sprężarką.
Podłączyć wtyczkę sprężarki do gniazdka 12 V samochodu. Włączyć stacyjkę.
Page 404 of 620
W razie awarii
8
C4-2-additif_pl_Chap08_en-cas-de-panne_ed02-2015
Należy uważać, ponieważ środek uszczelniający jest szkodliwy w przypadku połknięcia i drażniący dla oczu. Przechowywać środek w miejscu niedostępnym dla dzieci. Termin przydatności do użycia środka uszczelniającego podano na pojemniku. Zużytego pojemnika nie należy wyrzucać
gdziekolwiek, pojemnik należy przekazać do ASO sieci CITROËN albo do firmy zajmującej się utylizacją. Należy pamiętać o zaopatrzeniu się w nowy pojemnik, dostępny w ASO sieci CITROËN albo w warsztacie specjalistycznym.
Włączyć sprężarkę, przestawiając przełącznik do położenia " I ", i pompować, dopóki ciśnienie w oponie nie osiągnie 2,0 barów. Środek uszczelniający jest wtryskiwany do opony pod ciśnieniem; nie odłączać przewodu od zaworu w trakcie tej operacji
(grozi to ochlapaniem).
Przestawić przełącznik do położenia " O " . Odłączyć zestaw. Jeżeli po upływie pięciu do siedmiu minut nie można uzyskać tego ciśnienia, oznacza to, że opony nie można naprawić; skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym, aby wezwać pomoc d r o g o w ą .
Przejechać od razu około pięciu kilometrów z małą prędkością (między 20 i 60 km/h), aby uszczelnić przebitą oponę. Zatrzymać się, aby sprawdzić, czy opona naprawiła się i czy ciśnienie się utrzymuje.
Page 405 of 620
8
W razie awarii9
C4-2-additif_pl_Chap08_en-cas-de-panne_ed02-2015
Podłączyć wtyczkę sprężarki do gniazdka 12 V samochodu. Włączyć stacyjkę.
Sprawdzić, czy wyłącznik sprężarki jest ustawiony w położeniu " O " . Rozwinąć całkowicie przewód elektryczny schowany pod sprężarką.
Kompresora bez wkładu naprawczego można także użyć do sprawdzania ciśnienia lub do okazjonalnego pompowania opon.
Włączyć sprężarkę, przestawiając przełącznik do położenia " I " , i napompować oponę zgodnie z etykietą podającą wartości ciśnień pompowania opon samochodu. Aby spuścić powietrze: nacisnąć czarny przycisk znajdujący się na przewodzie sprężarki na poziomie przyłącza zaworu. Po osiągnięciu właściwego ciśnienia przestawić przełącznik do położenia " O " . Wyciągnąć przewód i schować cały z e s t a w .
Kontrola / Uzupełnianie ciśnienia
Wyjąć korek z zaworu opony i przechować go w czystym miejscu. Rozwinąć przewód (rurkę) schowany pod sprężarką.
Podłączyć przewód do zaworu opony i mocno dokręcić.
Page 406 of 620
Audio i Telematyka
10
C4-2-additif_pl_Chap10a_BTA-2_ed02-2015
Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym
P o ł ą c z e n i e a l a r m o w e z l o k a l i z a c j ą
W s y t u a c j i a w a r y j n e j n a c i s n ą ć n a ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia
z platformą "Połączenie alarmowe z lokalizacją" * .
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Zielona dioda gaśnie.
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Funkcja "Połączenie alarmowe z lokalizacją" powoduje natychmiastowe zlokalizowanie Państwa samochodu, nawiązanie kontaktu z Państwem w wybranej wersji językowej ** i, jeżeli jest to konieczne, wysłanie do Państwa odpowiednich służb ratowniczych ** . W krajach, w których platforma nie świadczy usług lub jeżeli użytkownik zrezygnował z usługi lokalizacji, połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (112) bez lokalizacji.
* * W zależności od pokrycia geograficznego funkcji "Połączenie alarmowe z lokalizacją", "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją" i oficjalnej wersji językowej danego państwa wybranej przez właściciela samochodu. Lista krajów, których to dotyczy, i usług telematycznych jest dostępna w punkcie sprzedaży
lub na stronie internetowej danego kraju.
* W zależności od ogólnych warunków użytkowania usługi dostępnych w punkcie sprzedaży z zastrzeżeniem ograniczeń technologicznych i technicznych.
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
Jeśli korzystają Państwo z usługi CITROËN Connect Box obejmującej SOS i assistance, dysponują Państwo usługami dodatkowymi w strefie osobistej poprzez stronę internetową Państwa kraju.
Page 407 of 620
.
Audio i Telematyka 11
C4-2-additif_pl_Chap10a_BTA-2_ed02-2015
Połączenie assistance z lokalizacją
Nieprawidłowe działanie systemu nie stanowi przeszkody dla dalszej jazdy.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić o pomoc drogową w razie unieruchomienia pojazdu. Komunikat głosowy potwierdza
w y k o n a n i e p o ł ą c z e n i a * * .
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Anulowanie połączenia potwierdzone jest k o m u n i k a t e m g ł o s o w y m .
Lokalizacja geograficzna
Można wyłączyć funkcję lokalizacji geograficznej poprzez równoczesne naciśnięcie przycisków "Połączenie alarmowe z lokalizacją" i "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", po czym należy nacisnąć przycisk "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", aby zatwierdzić.
Aby włączyć funkcję lokalizacji geograficznej, ponownie nacisnąć równocześnie przyciski "Połączenie alarmowe z lokalizacją" i "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", a następnie nacisnąć przycisk "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", aby zatwierdzić.
Pomarańczowa kontrolka świeci w sposób ciągły: należy wymienić baterię awaryjną. W obydwu przypadkach usługi wzywania pomocy w nagłych wypadkach i assistance mogą nie działać. Skontaktować się jak najszybciej z warsztatem specjalistycznym.
D z i a ł a n i e s y s t e m u
Po włączeniu zapłonu na 3 sekundy zapala się zielona kontrolka, co sygnalizuje prawidłowe działanie systemu.
Pomarańczowa kontrolka miga, a potem gaśnie: system nie działa prawidłowo.
W przypadku samochodu zakupionego poza siecią Marki prosimy o sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich ewentualną modyfikację w sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfiguracja jest możliwa w jednym z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi lepszej jakości usług telematycznych, producent zastrzega sobie prawo do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu telematycznego pojazdu.
* * W zależności od pokrycia geograficznego funkcji "Połączenie alarmowe z lokalizacją", "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją" i oficjalnej wersji językowej danego państwa wybranej przez właściciela samochodu. Lista krajów, których to dotyczy, i usług telematycznych jest dostępna w punkcie sprzedaży
lub na stronie internetowej danego kraju.
Page 408 of 620
2015 – DOCUMENTATION DE BORD4Dconcept
Diadeis
Interak
Polonais
POL. 15.C4.A161*15.C4.A161*
Page 409 of 620
1
ADD_CA2_EVO_PL
Tablet dotykowy 7-calowy
Nawigacja GPS – Radioodtwarzacz multimedialny – Telefon Bluetooth®
Spis treści
Wprowadzenie 2
S
terowanie przy kierownicy
4
M
enu
5
Nawigacja
6
N
awigacja – Prowadzenie
1
4
Ruch drogowy
1
8
Radio Media
2
0
Radio
26
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
8
Media
30
Ustawienia
34
Usługi towarzyszące
4
2
MirrorLink
TM 42
C
arPlay® 46
T
elefon
48
Najczęściej zadawane pytania
5
6
System został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie
w
Państwa samochodzie. Ze względów bezpieczeństwa wszystkie czynności wymagające
większej uwagi powinny być bezwzględnie wykonywane na
postoju.
Komunikat o przejściu w tryb oszczędzania energii sygnalizuje
przełączenie w stan czuwania włączonych urządzeń
elektrycznych.
Patrz rubryka "Tryb oszczędzania energii".
.
Audio i Telematyka
Page 410 of 620
2
ADD_CA2_EVO_PL
Wprowadzenie
Używać przycisków umieszczonych pod
tabletem dotykowym, aby przejść do
poszczególnych menu, a później naciskać
przyciski wyświetlone na tablecie dotykowym.
Każde menu wyświetla się na jednej lub dwóch
stronach (strona główna i podstrona).Podstrona
Strona główna W przypadku bardzo wysokiej
temperatury system może przejść w stan
czuwania (kompletne wyłączenie ekranu
i dźwięku) na co najmniej 5
minut.
Audio i Telematyka