CITROEN C4 2021 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Page 61 of 244
59
Belysning och sikt
4Aktivering/inaktivering
Den ställs in via Driving / Fordon
pekskärmsmenyn.
Påslagning/avstängning
Funktionen startar:
– när motsvarande blinkers slås på.
eller
–
över en viss rattvinkel.
Den blir inaktiv:
–
om inte ratten vrids tillräckligt.
–
över ungefär 40 km/tim.
–
när backväxeln är ilagd.
Torkarreglage
Innan man använder vindrutetorkarna
under vintriga förhållanden, rensa snö, is
eller frost från vindrutan och runt torkarmar
och blad.
Använd inte torkarna på en torr vindruta. Kontrollera att torkarbladen inte sitter fast
på vindrutan innan du startar dem när det är
extremt kallt eller varmt.
När du har använt en automatisk biltvätt
kan du tillfälligt märka onormala ljud och
sämre torkegenskaper.
Du behöver inte byta
ut torkarbladen.
Med intervallvindrutetorkare
Med automatiska
vindrutetorkare
Vindrutetorkare
► För val av torkarhastighet: tryck skaftet uppåt
eller nedåt till önskat läge.
Snabb torkning (kraftiga regnskurar)
Normal torkning (måttligt regn)
Intervallvindrutetorkare
eller
Automatiska vindrutetorkare
Avstängning
Manuell
I läge 1 eller 2 minskas torkarslagens
frekvens automatiskt när bilens hastighet
understiger 5 km/h.
När hastigheten återigen överstiger 10
km/h
återgår torkarslagens frekvens till den
ursprungliga hastigheten (snabb eller normal).
En torkning åt gången
► Tryck och släpp torkarreglaget, eller dra det
kort mot dig.
Vindrutespolare
► Dra torkarreglaget mot dig och håll kvar .
En slutlig torkningscykel utförs när
vindrutespolningen slutar.
Med automatisk luftkonditionering
innebär all manövrering av
vindrutespolarreglaget i tillfällig stängning av
luftintaget för att skydda passagerarutrymmet
mot all lukt.
Aktivera inte vindrutespolaren om behållaren med spolarvätska är tom för
att inte skada torkarbladen.
Aktivera endast vindrutespolaren om
spolarvätskan inte riskerar att frysa på
Page 62 of 244
60
Belysning och sikt
vindrutan, vilket hindrar sikten. Vintertid ska
produkter för mycket kallt klimat användas.
Späd inte ut med vatten.
Främre intervalltorkning
I intervalläge kan föraren justera torkfrekvensen
genom att vrida ringen till en av de 5 tillgängliga
positionerna.
Det första (övre) läget motsvarar det längsta
tidsintervallet mellan 2 vindrutetorkningar för lätt
regn.
Det sista (nedre) läget motsvarar det kortaste
tidsintervallet mellan 2 vindrutetorkningar för
kraftigt regn.
En rotation av ringen från ett högre läge till ett
lägre läge utlöser en bekräftelsevindrutetorkning.
Efter att tändningen har stängts av i mer
än 1 minut med torkarreglaget i INT, 1
eller 2
läget när tändningen slås på igen:
–
systemet fungerar så snart fordonet
överstiger 10 km/h om utetemperaturen är
under + 3 ° C.
–
systemet fungerar omedelbart om
utetemperaturen är över + 3 ° C.
Automatiska vindrutetorkare
I AUTO läget fungerar de främre
torkarna automatiskt och anpassar sig
till nederbördsintensiteten beroende på
känsligheten för den valda sensorn.
Funktionen regndetektering använder en regn/
solsensor som är placerad överst i mitten på
vindrutan.
Under vissa väderförhållanden (t.ex.
dimma, frost, snö, stänk på saltade
vägar) kan föraren behöva återgå till manuell
vindrutetorkning.
Aktivering/inaktivering
Att slå på:
► Slå på torkarspaken i AUT
O-läget.
►
V
rid ringen för att justera sensorns
känslighet.
En torkningscykel, åtföljd av ett meddelande,
bekräftar att begäran har beaktats.
►
För att stänga av
, sätt torkarreglaget i ett
annat läge eller i 0-läget.
Justera känsligheten
Den första positionen (övre) motsvarar sensorns
lägsta känslighet.
Den sista positionen (nedre) motsvarar sensorns
högsta känslighet.
Ju högre känslighet, desto snabbare reagerar
systemet och ökar vindrutetorkfrekvensen.
En rotation av ringen från ett högre läge till ett
lägre läge utlöser en bekräftelsevindrutetorkning.
Efter att tändningen har stängts av i mer
än 1 minut med torkarreglaget i
AUTO
läget, när tändningen slås på igen:
–
systemet aktiveras, beroende på
detekterad regnvolym, så snart fordonet
överstiger 10 km/h, om utetemperaturen är
under + 3 ° C.
–
systemet aktiveras omedelbart,
beroende på detekterad regnvolym, om
utetemperaturen är över + 3 ° C.
Täck inte över regn-/solsensorn. Stäng av de automatiska torkarna
och tändningen när bilen tvättas i en
biltvättanläggning.
På vintern ska du vänta tills vindrutan är helt
fri från is innan du aktiverar de automatiska
torkarna.
Funktionsfel
Om ett fel uppstår med de automatiska
vindrutetorkarna, fungerar vindrutetorkarna i
intermittent läge.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad utföra en kontroll.
Specialläge för
vindrutetorkarna
Underhållsläget kan användas för att rengöra
eller byta ut torkarbladen. Läget kan även
användas i vinterväder (is, snö) för att frigöra
bladen från vindrutan.
För att bevara torkarbladens effektivitet
rekommenderar vi dig att:
– hantera dem varsamt.
– rengöra dem regelbundet med tvålvatten.
– inte använda dem för att hålla fast papper
mot vindrutan.
– byta ut dem så fort de börjar bli slitna.
Före borttagning av torkarblad fram
Torkararmarna placeras vertikalt om du
manövrerar torkarreglagen genast efter att
tändningen slagits av.
► Fortsätt med önskad manöver eller byte av
torkarblad.
Page 63 of 244
61
Belysning och sikt
4Specialläge för
vindrutetorkarna
Underhållsläget kan användas för att rengöra
eller byta ut torkarbladen. Läget kan även
användas i vinterväder (is, snö) för att frigöra
bladen från vindrutan.
För att bevara torkarbladens effektivitet
rekommenderar vi dig att:
–
hantera dem varsamt.
–
rengöra dem regelbundet med tvålvatten.
–
inte använda dem för att hålla fast papper
mot vindrutan.
–
byta ut dem så fort de börjar bli slitna.
Före borttagning av torkarblad fram
Torkararmarna placeras vertikalt om du
manövrerar torkarreglagen genast efter att
tändningen slagits av.
►
Fortsätt med önskad manöver eller byte av
torkarblad.
Efter att ha monterat vindrutans torkarblad
► För att återföra torkarbladen till sitt
ursprungliga läge efter monteringen, slå på
tändningen och aktivera torkarreglaget.
Byte av torkarblad
Demontering / montering fram
► Utför torkarbladsbyte från förarsidan.
► Börja med torkarbladet längst bort från dig,
håll varje arm i den styva sektionen och höj den
så långt som möjligt.
Rör inte vid torkarbladen - risk för
oreparabel skada.
Släpp inte torkarbladen när du lyfter dem. Du
riskerar att skada vindrutan!
►
Rengör vindrutan med hjälp av spolarvätska.
Använd inte vattenavstötande produkter av typen ”Rain X”. ►
Snäpp loss det gamla torkarbladet som är
närmast dig och ta bort det.
►
Montera ett nytt torkarblad och snäpp fast det
på armen.
►
Gör likadant med det andra torkarbladet.
►
Börja med torkarbladet på din sida. Håll
återigen i armarnas fasta del och för det försiktigt
mot vindrutan.
Page 64 of 244
62
Säkerhet
Allmänna rekommendationer om
säkerheten
Ta inte bort några av de etiketter som
sitter på olika ställen i bilen. De visar
säkerhetsvarningar och information för
identifiering av bilen.
När du lämnar in bilen för service eller
reparation rekommenderar vi att du
vänder dig till en kvalificerad verkstad som
förfogar över teknisk information, kunnande
och lämplig utrustning. Våra CITROËN-
verkstäder uppfyller dessa krav.
Beroende på lagstiftningen i landet kan
det vara obligatoriskt med särskild
säkerhetsutrustning: reflexväst,
varningstriangel, alkotestare, reservlampor,
reservsäkringar, brandsläckare, första
hjälpen-sats, stänkskydd baktill på bilen osv.
Installation av elektriska tillbehör:
– Montering av elektrisk utrustning eller
tillbehör som inte har godkänts av CITROËN
kan medföra överförbrukning av el och fel
i bilens elsystem. Kontakta en CITROËN-
återförsäljare för mer information om vilka
tillbehör som är godkända.
– Av säkerhetsskäl är diagnosuttaget, som
hör till bilens elektroniska system, endast
avsett för personal hos en CITROËN-
verkstäder eller andra kvalificerade
verkstäder, som har lämpliga verktyg (annars
finns risk för funktionsstörningar i bilens
elektroniska system, vilket kan orsaka stopp
eller allvarliga olyckor). Tillverkaren kan inte
ställas till svars om denna regel inte följs.
–
Ändringar eller anpassningar som inte
rekommenderas eller godkänts av CITROËN
eller som utförts utan att tillverkarens tekniska
föreskrifter följts, innebär att garantin upphör
att gälla.
Installation av radiosändare
Innan du monterar en radiosändare
med utvändig antenn måste du ovillkorligen
kontakta en CITROËN-återförsäljare som kan
ge dig information om vilka specifikationer
som måste uppfyllas (frekvensband,
maximal uteffekt, antennposition, specifika
installationsvillkor) av de sändare som
kan monteras, i enlighet med direktivet för
elektromagnetisk kompatibilitet för fordon
(2004/104/EG).
Försäkran om överensstämmelse för
radioutrustning
Relevanta intyg finns tillgängliga på hemsidan
http://service.citroen.com/ACddb/.
Varningsblinkers
► Ett tryck på den här röda knappen får alla
blinkers att blinka.
De fungerar med tändningen avstängd.
Automatisk tändning av varningsblinkers
Vid en nödbromsning tänds varningsblinkers
automatiskt, beroende på hur kraftig
hastighetssänkningen är. De släcks automatiskt
när du accelererar nästa gång.
De kan stängas av genom att trycka på knappen
igen.
Signalhorn
► Tryck på mitten av ratten.
Ljudsignal för fotgängare
(elektrisk)
Detta system varnar fotgängare om att bilen
närmar sig.
Ljudsignal för fotgängare fungerar när bilen rör
sig och i hastigheter upp till 30 km/h, både i
framåtväxel och backväxel.
Funktionen kan inte avaktiveras.
Funktionsfel
I händelse av ett funktionsfel tänds den
här varningslampan på
instrumentpanelen.
* I enlighet med de allmänna användningsvillkoren för tjänsten, som är tillgänglig hos återförsäljare, och med förbehål\
l för teknologiska och tekniska
begränsningar.
** Beroende på geografisk täckning av ”Nödsamtal med lokalisering” och ”Assistanssamtal med lokalisering”.
Listan över länder som omfattas och telematiska tjänster som er\
bjuds är tillgänglig hos auktoriserade verkstäder eller via web\
bplatsen för ditt land.
Page 65 of 244
63
Säkerhet
5Signalhorn
► Tryck på mitten av ratten.
Ljudsignal för fotgängare
(elektrisk)
Detta system varnar fotgängare om att bilen
närmar sig.
Ljudsignal för fotgängare fungerar när bilen rör
sig och i hastigheter upp till 30 km/h, både i
framåtväxel och backväxel.
Funktionen kan inte avaktiveras.
Funktionsfel
I händelse av ett funktionsfel tänds den
här varningslampan på
instrumentpanelen.
* I enlighet med de allmänna användningsvillkoren för tjänsten, som är tillgänglig hos återförsäljare, och med förbehål\
l för teknologiska och tekniska
begränsningar.
**
Beroende på geo
grafisk täckning av ”Nödsamtal med lokalisering” och ”Assistanssamtal med lokalisering”.
Listan över länder som omfattas och telematiska tjänster som er\
bjuds är tillgänglig hos auktoriserade verkstäder eller via web\
bplatsen för ditt land. Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad utföra en kontroll.
Nöd- eller
assistanssamtal
Nödsamtal med lokalisering
(PE112)
► Tryck i mer än 2 sekunder på knapp 1 om en
nödsituation uppstår.
En tänd kontrollampa och ett röstmeddelande
bekräftar att nödsamtalet har ringts*.
”Nödsamtal med lokalisering” lokaliserar
omedelbart din bil och sätter dig i kontakt med
lämplig beredskapstjänst**.
►
Om du direkt trycker en gång till avbryts
åtgärden.
Kontrollampan blinkar medan fordonsdata
skickas och förblir sedan tänd när
kommunikationen är upprättad.
Om en kollision detekteras av
krockkuddarnas kontrollbox, rings
nödsamtalet automatiskt, oberoende av om
krockkuddarna aktiveras eller inte.
Denna tjänst är gratis.
Systemets funktionssätt
– Om du startar tändningen och kontrollampan
lyser i rött, grönt och sedan släcks: systemet
fungerar korrekt.
–
Kontrollampan lyser konstant rött: systemfel.
–
Kontrollampan blinkar med rött sken: backup-
batteriet behöver bytas.
I de sista 2 fallen finns risk för att varken
nödsamtal eller assistanssamtal går att ringa.
Kontakta snarast en auktoriserad verkstad eller
en annan kvalificerad reparatör
.
Funktionsfelet i systemet hindrar inte att
bilen kan användas som vanligt.
Page 66 of 244
64
Säkerhet
Databearbetning
All behandling av personuppgifter med
"Nödsamtal med lokalisering"-systemet
(PE112) överensstämmer med ramverket
för skydd av personuppgifter som fastställts
genom förordning 2016/679 (GDPR) och
Europaparlamentets/-rådets direktiv 2002/58/
EC, och syftar särskilt till att skydda den
registrerades vitala intressen i enlighet med
artikel 6.1, paragraf d) i förordning 2016/679.
Personlig informationshantering är strängt
begränsad till hanteringen av ”Nödsamtal
med lokalisering”-systemet som används med
”112” europeiskt larmtjänstnummer.
Systemet "Nödsamtal med lokalisering"
kan endast samla in och bearbeta följande
uppgifter om bilen: chassinummer, typ
(personbilar eller lätta transportbilar),
bränsletyp eller strömkälla, de senaste
tre platserna och färdriktning samt en
tidsstämplad loggfil som registrerar den
automatiska aktiveringen av systemet.
Mottagarna av de behandlade uppgifterna
är de nödsamtalshanteringscentraler som
utsetts av relevanta nationella myndigheter
i det område där de befinner sig, vilket
möjliggör prioriterad mottagning och hantering
av samtal till 112-larmtjänstnummer.
* Enligt den geogra fiska täckningen av ’Nödsamtal med lokalisering’, ’Assistanssamtal med lokalisering’ och det officiella nationella språk som har valts av
ägaren till bilen.
Listan över länder som omfattas och telematiska tjänster som er\
bjuds är tillgänglig hos auktoriserade verkstäder eller via web\
bplatsen för ditt land.
Datalagring
Uppgifterna i systemets minne är inte
tillgängliga utanför systemet tills dess att ett
samtal görs. Systemet är inte spårbart och
övervakas inte kontinuerligt i sitt normala
driftläge.
Datan i systemets internminne raderas
automatiskt och kontinuerligt. Endast bilens
tre senaste platser lagras.
När ett larmsamtal utlöses sparas dataloggen
i max 13 timmar.
Åtkomst till data
Du har rätt att få åtkomst till uppgifterna
och vid behov lämna in en begäran om att
rätta till, radera eller begränsa behandlingen
av den personliga informationen som inte
behandlas i enlighet med bestämmelserna
i förordning 2016/679 (GDPR). Tredje
parter till vilka uppgifter har meddelats ska
underrättas om eventuell rättelse, radering
eller begränsning som utförs i enlighet med
ovannämnda direktiv, om detta inte är omöjligt
eller kräver en oproportionerlig prestation.
Du har även rätt att lämna in ett klagomål till
den berörda dataskyddsmyndigheten.
Assistanssamtal med lokalisering
► Om bilen havererar , tryck in knapp 2 i mer än
2 sekunder för att begära assistans (bekräftas
med ett röstmeddelande*).
►
Om du direkt trycker en gång till avbryts
åtgärden.
Med sekretessläget tillåts du styra nivån
av vad som delas (data och/eller
lokalisering) mellan din bil och CITROËN.
Detta kan konfigureras
i menyn Inställningar
på pekskärmen.
Som standard och beroende på utrustning
inaktiverar/återaktiverar du geografisk
lokalisering genom att samtidigt trycka på de
två knapparna och sedan trycka på knappen
”Assistanssamtal med lokalisering” för att
bekräfta.
Om du inte har köpt din bil via CITROËN,
rekommenderar vi att du låter kontrollera
inställningarna för dessa tjänster, som kan
behöva ändras av din lokala återförsäljare. I
flerspråkiga länder kan inställningen göras
med det officiella nationella språk som du
väljer.
Av tekniska skäl och för att öka kvaliteten på de telematiktjänster som erbjuds
kunden, förbehåller sig tillverkaren rätten att
när som helst uppdatera det integrerade
telematiksystemet i bilen.
Om du har paketetCitroën Connect Box
där SOS och Assistance Pack ingår,
finns det ytterligare tjänster tillgängliga för dig
i dina sidor, via webbplatsen för ditt land.
För information om SOS och Assistance
Pack, se de allmänna villkoren för dessa
tjänster.
Antisladdsystem (ESC)
Antisladdsystemet omfattar följande system: – Låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelning (REF).
– Nödbromshjälp (AFU).
– Post Collision Safety Brake (PCSB).
– Antispinnsystem (ASR).
– Dynamisk stabilitetskontroll (DSC).
Låsningsfria bromsar
(ABS)/elektronisk
bromskraftsfördelning
(EBD)
Dessa system förbättrar bilens stabilitet och
hantering under bromsning och möjliggör en
Page 67 of 244
65
Säkerhet
5Av tekniska skäl och för att öka kvaliteten på de telematiktjänster som erbjuds
kunden, förbehåller sig tillverkaren rätten att
när som helst uppdatera det integrerade
telematiksystemet i bilen.
Om du har paketetCitroën Connect Box
där SOS och Assistance Pack ingår,
finns det ytterligare tjänster tillgängliga för dig
i dina sidor, via webbplatsen för ditt land.
För information om SOS och Assistance
Pack, se de allmänna villkoren för dessa
tjänster.
Antisladdsystem (ESC)
Antisladdsystemet omfattar följande system: – Låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelning (REF).
–
Nödbromshjälp (AFU).
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
Antispinnsystem (ASR).
–
Dynamisk stabilitetskontroll (DSC).
Låsningsfria bromsar
(ABS)/elektronisk
bromskraftsfördelning
(EBD)
Dessa system förbättrar bilens stabilitet och
hantering under bromsning och möjliggör en
större kontroll vid svängning, särskilt på dåliga
eller hala vägytor.
ABS förhindrar låsning av hjulen vid
nödbromsning.
Elektronisk bromskraftsfördelare (EBD) hanterar
det totala bromstrycket på varje enskilt hjul.
►
V
id bromsning i en nödsituation, tryck
mycket försiktigt ned pedalen och upprätthåll
sedan detta tryck.
ABS-systemets normala funktion kan framkalla lätta vibrationer i
bromspedalen.
När denna varningslampa tänds med fast
sken betyder det att en störning uppstått i
ABS-systemet.
Bilens vanliga bromssystem fungerar fortfarande.
Kör försiktigt i måttlig hastighet.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad utföra en kontroll.
När denna varningslampa lyser
tillsammans med STOP och ABS-
varningslampor, följt av ett meddelande och en
ljudsignal, indikeras ett uppkommet funktionsfel
rörande den elektroniska bromsfördelaren.
Stanna bilen.
Stanna bilen så fort du kan på ett säkert sätt och
slå av tändningen.
Kontakta en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Vid byte av hjul (däck och fälgar) bör du
se till att de är godkända för din bil.
Efter en kollision
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad utföra en kontroll.
Post Collision Safety Brake
(APCB)
Vid Post Collision Safety Brake-systemet
automatisk bromsning efter kollision, vid en
olycka, utlöser ESC-systemet en automatisk
bromsning för att minska risken för en ytterligare
olycka, till exempel som en efterföljande kollision
om föraren inte reagerar.
Automatisk bromsning efter kollision griper in
efter en frontal, lateral eller bakre kollision.
Driftförhållanden
Vid kollisionen aktiveras krockkuddarna eller de
pyrotekniska bältessträckarna.
Fordonets bromssystem och elektriska
funktioner förblir i drift efter kollisionen.
Systemets aktivering åtföljs av att
fordonets bromsljus tänds.
Systemet ingriper inte om det upptäcker
att föraren trycker ner gaspedalen eller
bromspedalen.
Det är förarens ansvar att hela tiden
anpassa bilens hastighet i enlighet med
körförhållandena och trafikförhållandena.
Page 68 of 244
66
Säkerhet
Funktionsfel
Bromssystemfel
Dessa varningslampor tänds
samtidigt på instrumentpanelen.
Fel i krockkuddar eller pyrotekniska
förspänningssystem
Dessa varningslampor tänds
samtidigt på instrumentpanelen.
Kör försiktigt.
Kör till en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Nödbromshjälp (AFU)
Detta system minskar nödstoppavståndet genom
att optimera bromstrycket.
Det utlöses i förhållande till hastigheten med
vilken bromspedalen är nedtryckt. Effekten är
en minskning av motståndet i pedalen och en
effektivare bromsning.
Antispinnsystem (ASR) / Dynamisk stabilitetskontroll
(DSC)
Antisladdsystem (eller antispinn) optimerar
dragkraften med hjälp av motorbromsning och
genom att applicera bromsarna på drivhjulen för
att undvika att ett eller flera hjul snurrar. Detta
ökar också fordonets riktningsstabilitet.
Vid en avvikelse mellan bilens färdriktning och
den riktningen som föraren önskar, använder
det dynamiska stabilitetskontrollsystemet automatiskt motorbromsning och bromsen på
ett eller flera hjul samt motorn för att få bilen att
hålla önskad kurs, inom naturlagens gränser.
Dessa system aktiveras automatiskt varje gång
bilen startas.
Systemen aktiveras av problem med
väggreppet eller när bilens färdriktning
behöver korrigeras (bekräftas av att denna
varningslampa blinkar på instrumentpanelen).
Inaktivering/återaktivering
Vid vissa förhållanden (när bilen fastnat i snö,
lera etc.) kan det vara bra att inaktivera ASR-
systemet för att låta hjulen snurra och återfå
fästet.
Koppla in systemet igen så snart
vägförhållandena tillåter.
Denna funktion ställs in viaDriving/
Fordon pekskärmsmenyn.
Åtgärden bekräftas genom att
kontrollampan på instrumentpanelen
tänds och att ett meddelande visas.
ASR-systemet återaktiveras automatiskt
varje gång tändningen varit avstängd eller vid
hastigheter över 50
km/h.
Återinkoppling är manuell under 50 km/t.
Funktionsfel
I händelse av ett funktionsfel tänds den
här varningslampan på
instrumentpanelen, samtidigt som ett
meddelande visas och en ljudsignal hörs.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad utföra en kontroll.
ASR / DSC
Dessa system främjar säkerhet under
normal körning, men innebär inte att föraren
kan ta större risker eller köra i för höga
hastigheter.
Vissa förhållanden (regn, snö, is) medför risk
för försämrat väggrepp. Det är därför viktigt
ur säkerhetssynpunkt att du alltid har dessa
system aktiverade och i synnerhet under
svåra förhållanden.
Systemen fungerar under förutsättning
att tillverkarens rekommendationer
följs vad gäller hjul (däck och fälgar),
bromssystemets komponenter, elektroniska
komponenter, liksom att en CITROËN-
auktoriserad verkstads monterings- och
reparationsmetoder följs.
För att säkerställa att dessa system
förblir effektiva under vinterförhållanden
rekommenderas användning av vinter- eller
helårsdäck. Alla fyra hjul måste ha däck som
godkänts för bilen.
Alla däckspecifikationer listas på däck-/
färgetiketten. Mer information om
identifieringsuppgifter finns under
motsvarande rubrik.
Säkerhetsbälten
Bältesrulle
Säkerhetsbältena är försedda med en bältesrulle
för automatisk justering av remlängden efter
användarens kroppsform. Bilbältet rullas
automatiskt tillbaka till sin hållare när det inte
används.
Upprullarna är försedda med en anordning som
automatiskt låser remmen vid en kollision eller
nödinbromsning, eller om fordonet välter. Frigör
remmen genom att dra stadigt i den och släpp
sedan efter så att remmen rullas upp något.
Pyroteknisk bältessträckning
Detta system förbättrar säkerheten i händelse av
frontal- eller sidopåverkan.
Beroende på kollisionens kraft sträcker de
pyrotekniska bältessträckarna omedelbart
bilbältena så att passagerarna hålls tryckta mot
stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare
fungerar endast när tändningen är påslagen.
Kraftbegränsande system
Detta system minskar bältets tryck mot kroppen
vid en krock och förbättrar skyddet ytterligare.
Vid en kollision
Beroende på krockens art och kraft kan
det pyrotekniska systemet aktiveras före och
oberoende av krockkuddarnas uppblåsning.
När bältessträckarna aktiveras frigörs
oskadlig rök och ett ljud hörs som beror på att
en krutladdning utlöses.
I samtliga fall tänds krockkuddarnas
varningslampa.
Page 69 of 244
67
Säkerhet
5Säkerhetsbältena är försedda med en bältesrulle
för automatisk justering av remlängden efter
användarens kroppsform. Bilbältet rullas
automatiskt tillbaka till sin hållare när det inte
används.
Upprullarna är försedda med en anordning som
automatiskt låser remmen vid en kollision eller
nödinbromsning, eller om fordonet välter. Frigör
remmen genom att dra stadigt i den och släpp
sedan efter så att remmen rullas upp något.
Pyroteknisk bältessträckning
Detta system förbättrar säkerheten i händelse av
frontal- eller sidopåverkan.
Beroende på kollisionens kraft sträcker de
pyrotekniska bältessträckarna omedelbart
bilbältena så att passagerarna hålls tryckta mot
stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare
fungerar endast när tändningen är påslagen.
Kraftbegränsande system
Detta system minskar bältets tryck mot kroppen
vid en krock och förbättrar skyddet ytterligare.
Vid en kollision
Beroende på krockens art och kraft kan
det pyrotekniska systemet aktiveras före och
oberoende av krockkuddarnas uppblåsning.
När bältessträckarna aktiveras frigörs
oskadlig rök och ett ljud hörs som beror på att
en krutladdning utlöses.
I samtliga fall tänds krockkuddarnas
varningslampa.
Efter en krock ska bilbältena kontrolleras och
eventuellt bytas på en CITROËN-auktoriserad
verkstad eller en annan kvalificerad verkstad.
Bilbälten fram
Bilbältena i framsätet är utrustade
med pyrotekniska bältessträckare och
kraftbegränsare.
Bilbälten bak
Alla baksätena har var sitt trepunktsbälte och
bältesrulle.
De yttre sätena är utrustade med en pyroteknisk
bältessträckare och kraftbegränsare.
Fastspänning
► Dra i remmen och sätt i bältestungan i
spännet.
►
Kontrollera att bilbältet är ordentligt fastspänt
genom att dra i remmen.
Upplåsning
► Tryck på den röda knappen på låset och dra
ut låstungan.
►
Följ med bältets rörelse tills det är helt
upprullat.
Display för bältespåminnare
1. Varningslampa för bältespåminnare, vänster
framsäte
2. Varningslampa för bältespåminnare, höger
framsäte
3. Varningslampa för bältespåminnare för
vänster baksäte
4. Varningslampa för bältespåminnare för bakre
mittsäte
5. Varningslampa för bältespåminnare för höger
baksäte
När tändningen är påslagen, när föraren
eller den främre passageraren fäster sitt
bälte, tänds motsvarande varningslampa ( 1 eller
2) i grönt på displayen eller släcks helt
(beroende på version).
Page 70 of 244
68
Säkerhet
Om ingen passagerare upptäcks på
förarsätet eller det främre passagerarsätet
tänds varningslampan i grått eller slocknar helt
(beroende på version).
Varning för att bilbältet inte är fastspänt
När tändningen är påslagen, om föraren
eller den främre passageraren inte har
fastspänt sitt bälte, tänds motsvarande
varningslampa ( 1 eller 2) i rött. När fordonet rör
sig med en hastighet över 20 km/tim blinkar
varningslampan röd, åtföljd av en ljudsignal som
ökar i volym i cirka 2 minuter. Efter det att tiden
har gått förblir varningslampan påslagen i rött
tills säkerhetsbältet är fastspänt.
Varning när ett säkerhetsbälte knäpps upp
När fordonet rör sig, om föraren eller den
främre passageraren knäpper upp
säkerhetsbältet, blinkar motsvarande
varningslampa ( 1 till 5) i rött, åtföljd av en
ljudsignal i cirka 2 minuter. Efter det att tiden har
gått förblir varningslampan påslagen tills
säkerhetsbältet har fastspänts igen.
Råd
Föraren ska försäkra sig om att
passagerarna använder bilbältena på rätt
sätt och att alla är korrekt fastspända innan
bilen startas.
Överallt i fordonet måste du alltid fästa
säkerhetsbältet, även för korta resor.
Använd det bälteslås som hör till sittplatsen,
annars fyller det inte sin funktion.
För att säkerställa att bälteslåsen fungerar
korrekt, se till att det inte finns några
främmande föremål (t.ex. ett mynt) innan du
fäster.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat både
före och efter användningen.
Efter nedfällning eller justering av ett baksäte
måste du kontrollera att bältet är korrekt
placerat och upprullat.
Installation
Den nedre delen av bältet skall placeras
så lågt ner över bäckenet som möjligt.
Den övre delen skall placeras mitt på axeln.
För att ett bilbälte ska vara effektivt måste det
uppfylla följande villkor:
–
ligga tätt mot kroppen.
–
måste dras framåt med en jämn rörelse
utan att vridas.
–
måste vara spänt runt (endast) en person.
–
får inte visa några tecken på slitage eller
nötning.
–
får inte ändras eller modifieras, för att
undvika effekter som inverkar på funktionen.
Rekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol om
passageraren är under 12 år eller kortare än
1,50 m.
Använd aldrig samma bälte för flera barn
samtidigt.
Åk aldrig med ett barn i famnen.
Läs under motsvarande rubrik för mer
information om bilbarnstolar.
Underhåll
På grund av aktuella
säkerhetsföreskrifter måste alla ingrepp på
bilens bilbälten utföras på en kvalificerad
verkstad med rätt kunskaper och utrustning,
vilket en CITROËN-auktoriserad verkstad kan
tillhandahålla.
Vänd dig till en CITROËN-auktoriserad
verkstad eller en annan kvalificerad verkstad
för att kontrollera bilbältena regelbundet, i
synnerhet om det har uppstått skador på
dem.
Rengör bältesremmarna med tvålvatten eller
en rengöringsprodukt för tyg som du kan köpa
hos en CITROËN-auktoriserad verkstad.
Krockkuddar
Allmän information
Systemet bidrar till att öka passagerarnas
säkerhet fram och bak utom i mittsätet
bak i händelse av en kraftig kollision.
Krockkuddssystemet kompletterar det skydd
som bilbälten med tryckbegränsare ger.