CITROEN C4 2021 InstruktionsbØger (in Danish)
Page 141 of 244
139
Praktiske oplysninger
7► Sørg for, at det elektriske system, der skal
anvendes, overholder gældende standarder
og er kompatibelt med bilen.
►
Lad en professionel elektriker installere
en dedikeret strømforsyning eller hurtig
ladeenhed (vægstik), der er kompatibel med
bilen.
Du skal helst bruge det ladekabel, der er
tilgængeligt som tilbehør
.
Kontakt et autoriseret CITROËN værksted
eller et andet kvalificeret værksted for
yderligere oplysninger.
(Under opladning)
Mens opladningen er i gang, vil
oplåsning af bilen få opladningen til at stoppe.
Uden aktivering af en af dørene,
bagklappen
eller ladepistolen,
låses bilen igen efter
30 sekunder, og opladningen genoptages
automatisk.
Foretag aldrig arbejde i motorrummet:
–
V
isse områder forbliver meget varme selv
en time efter, opladningen er færdig- dette
skaber risiko for forbrændinger!
–
Køleblæseren kan gå i gang til enhver tid
- dette kan medføre risiko for at komme til
skade eller blive kvalt!
Efter opladning
Kontroller at ladeklappen er lukket.
Efterlad ikke kablet forbundet til strømudtaget
(risiko for kortslutning eller elektrisk stød med
dødelig udgang ved kontakt med eller ved
nedsænkning i vand!
Til superhurtig opladning
Inden opladning
Kontroller at den hurtige offentlige
ladestation og ladekablet er kompatibelt med
din bil.
Hvis udetemperaturen er under:
–
0 °C, forlænges ladetiden sommetider
.
–
-20 °C, opladning er stadig mulig, men
ladetiderne kan forlænges yderligere
(batteriet skal først opvarmes).
Efter opladning
Kontroller at ladeklappen er lukket.
Tilslutning
► Kontroller inden opladning, at vælgerknappen
for kørefunktion er i position P
, ellers er
opladning ikke muligt.
►
Åbn klappen ved at trykke på trykknappen
og kontroller
,at der ikke er fremmedlegmer på
ladestikket.
Normal opladning hjemme , type 2
► Tilslut ladekablet fra kontrolenheden til en
stikkontakt i hjemmet.
Når forbindelsen er oprettet, lyser
alle kontrolenhedens kontrollamper kortvarigt,
hvorefter
kun POWER-kontrollampen lyser
grønt.
►
Afmontér beskyttelsesafdækningen på
ladepistolen.
►
Indsæt ladepistolen i bilens ladestik.
Ladeopstart bekræftes ved at CHARGE
-
kontrollamperne blinker grønt i klappen og
derefter på kontrolenheden.
Hvis det ikke er tilfældet, er opladningen ikke
begyndt. Gentag proceduren, og kontrollér, at alt
er tilsluttet korrekt.
Den røde kontrollampe på klappen tænder for at
angive, at stikket er låst.
Page 142 of 244
140
Praktiske oplysninger
Når opladningen er afsluttet, og mens
opladningskablet stadig er tilsluttet, vil
opladningsniveauet blive vist i
instrumentgruppen i cirka 20 sekunder, hvis
førerdøren åbnes.
Hurtig opladning, type 3
► Følg brugervejledningen til hurtig opladning
med W allbox.
►
Afmontér beskyttelsesafdækningen på
ladepistolen.
►
Indsæt ladepistolen i bilens ladestik.
Opladningen bekræftes, når ladekontrollampen
på klappen blinker grønt.
Hvis det ikke er tilfældet, er opladningen ikke
begyndt. Gentag proceduren, og kontrollér
, at alt
er tilsluttet korrekt.
Den røde kontrollampe på klappen tænder for at
angive, at stikket er låst.
Superhurtig opladning, type 4
► Afhængig af modellen skal du fjerne
beskyttelsesafdækningen fra den nederste del
af stikket.
►
Følg brugervejledningerne for den offentlige
hurtiglader
, og slut kablet fra offentlige
hurtiglader til bilens stik.
Ladeopstart bekræftes ved at kontrollamperne
blinker grønt i klappen og derefter på
kontrolenheden.
Hvis det ikke er tilfældet, er opladningen ikke
begyndt. Gentag proceduren, og kontrollér, at alt
er tilsluttet korrekt.
Den røde kontrollampe på klappen tænder for at
angive, at stikket er låst.
Forprogrammeret opladning
Indstillinger
► I touch-skærmens menu Energy
vælges siden Opladning.
►
Indstil starttidspunktet for opladningen.
►
T
ryk på OK.
Indstillingen gemmes i systemet.
Du kan også til enhver tid programmere
tidsindstillet opladning med en
smartphone via app'en MyCitroën.
Yderligere informationer om eksterne
funktioner fremgår af det pågældende afsnit.
Aktivering
Tidsprogrammeret opladning er kun mulig ved type 2 og 3 opladning.
►
Efter programmering af forprogrammerede
opladning skal du tilslutte dit køretøj til det
ønskede opladningsudstyr
.
► Tryk på denne knap på klappen inden for et
minut for at aktivere systemet (bekræftet ved at
ladeindikatorlampen lyser blåt).
Frakobling
Før ladepistolen kobles fra bilens ladestik:
► Hvis bilen ikke er låst, skal den først låses og
derefter låses op.
►
Hvis bilen er låst, skal den låses op.
Page 143 of 244
141
Praktiske oplysninger
7Den røde kontrollampe på klappen slukker for at
bekræfte, at pistolen ikke er låst.
►
Fjern ladestikket inden for 30 sekunder
.
Opladningskontrollampen lyser hvidt.
Når den selektive låsning af døren er
aktiveret, skal du trykke to gange på
oplåsningsknappen for at frakoble
ladepistolen.
Når opladningen er afsluttet, slukker den
grønne opladningskontrollampe i klappen
efter ca. 2 minutter.
Normal opladning hjemme, type 2
Slutningen af opladningen bekræftes, når
den grønne CHARGE kontrollampe på
kontrolenheden tændes, og de grønne
kontrollampe tændes.
►
Sæt beskyttelsesafdækningen på
ladepistolen igen og luk ladeklappen.
►
Frakoble kontrolenheden fra ladekablet og
stikkontakt i bolig.
Hurtig opladning, type 3
Når opladningen er færdig, vises det på
ladekontrolenheden og ved, at lyset i
kontrollampen på klappen lyser konstant grønt.
►
Sæt ladepistolen på ladeenheden og luk
ladeklappen.
Superhurtig opladning, type 4
Når opladningen er færdig, vises det på
opladeren og ved, at lyset i kontrollampen på
klappen lyser konstant grønt.
► Du kan også stoppe opladningen ved
at trykke på denne knap i klappen (kun i
tilstand 4).
►
Hæng pistolen på ladestationen.
►
Afhængigt af bilmodellen sættes
beskyttelsesafdækningen på basen og
ladeklappen lukkes.
Når opladningsstikket afbrydes, viser en
meddelelse på instrumentgruppen om, at
opladningen er afsluttet, selvom
opladningsstikket blev afbrudt, før fuld
opladning var afsluttet.
Anhængertræk
Lastfordeling
► Fordel vægten jævnt i anhængeren, så
de tungeste genstande er tættest muligt ved
hjulakslen. Overhold kugletrykket nøje.
Fordi luften bliver tyndere i højderne, og
motorens trækkraft reduceres, Den maksimale
anhængervægt skal mindskes med 10 % per
1.000 meters højde.
Brug anhængertræk og
originalledningsnet, som er godkendt af
CITROËN. Vi anbefaler, det monteres af et
autoriseret CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Hvis anhængertrækket ikke monteres af en
CITROËN-forhandler, skal bilproducentens
anvisninger dog stadig overholdes.
Bestemte hjælpefunktioner eller
parkeringsassistancefunktioner deaktiveres
automatisk, hvis der anvendes et godkendt
anhængertræk.
For yderligere oplysninger om kørsel
med en anhænger og forbundet med
Anhængerstabilitetshjælpen henviser vi til
det tilsvarende afsnit.
Overhold den maksimale, autoriserede
anhængervægt, som den er angivet på
din bil registreringsattest, på producentens
mærkat og i Tekniske data-afsnittet i denne
vejledning.
Hvis du bruger tilbehør, der er fastgjort til
trækkrogen (f.eks. fykelholdere,
trækbokse):
–
Overhold den maksimale tilladte kugletryk.
–
T
ransporter ikke mere end 3 cykler.
Når du læsser cykler på en cykelholder, der er
fastgjort på trækkrogen, skal du sørge for at
placere de tungste cykler så tæt som muligt
på køretøjet.
Overhold den gældende lovgivning i det
land, hvor du kører.
Page 144 of 244
142
Praktiske oplysninger
Elmotor
Din el-bil må under ingen
omstændigheder udstyres med en
bugseranordning.
Det er derfor ikke muligt at trække en
anhænger eller en campingvogn.
Anhængertræk med aftagelig trækkrog
Beskrivelse
Der skal ikke bruges værktøj til at montere og
afmontere dette originale anhængertræk.
1. Monteringsbeslag
2. Beskyttelseshætte
3. Tilslutningsstik
4. Sikkerhedsring
5. Aftagelig trækkrog
6. Drejeknap til låsning/oplåsning
7.Sikkerhedslås med nøgle
8. Mærkat til notering af nøglereferencer
A. Låst position (de grønne mærker er ud for
hinanden): Hjulet rører trækkrogen (ingen
afstand).
B. Oplåst position (det røde mærke er ud for det grønne mærke): Hjulet rører ikke
længere trækkrogen (ca. 5 mm afstand).
Påsæt den medfølgende mærkat på et
tydeligt synligt sted tæt ved anhængeren
eller bagagerummet.
Anhængere med LED-lygter kan ikke anvendes med ledningsnettet til denne
anordning.
Se det pågældende afsnit for oplysninger
om sikkerhed ved kørsel med
Anhængertræk.
Inden brug hver gang
Kontrollere, at trækkrogen er korrekt
monteret ved at kontrollere følgende:
–
det grønne mærke på grebet er ud for det
grønne mærke på trækkrogen.
–
hjulet rører trækkrogen (position A
).
–
tyverisikringslåsen er lukket, og nøglen er
taget ud. Grebet kan ikke drejes.
–
trækkrogen må under ingen
omstændigheder bevæge sig i beslaget.
Træk
i den med hånden.
Hvis trækkrogen ikke er låst, kan traileren rive
sig løs og der er risiko for uheld!
Ved brug
Lås aldrig systemet op med en
anhænger eller cykelholder på trækkrogen.
Overskrid aldrig bilens maksimalt tilladte
vogntogsvægt.
Overhold altid den maksimalt tilladte
belastning på trækkrogen: hvis den
overskrides, kan denne enhed løsnes fra
køretøjet - risiko for en ulykke!
Før du kører, skal du justere forlygterne og
kontrollere, at lygterne på traileren fungerer.
Se det pågældende afsnit for yderligere
oplysninger om Højdeindstilling af forlygter .
Efter brug
Når du rejser uden påhængskøretøj
eller lastbærer, skal du tage trækkrogen af
og sætte beskyttelsesstikket i holderen for
at nummerpladen og/eller dens belysning er
tydeligt synlig.
Montering af trækkrog
► Afmonter beskyttelsesanordningen 2 fra
monteringsbeslaget 1 under bagkofangeren.
► Sæt enden af trækkrogen 5 i
monteringsbeslaget 1 og skub den opad; den
låses automatisk i position.
Page 145 of 244
143
Praktiske oplysninger
7at nummerpladen og/eller dens belysning er
tydeligt synlig.
Montering af trækkrog
► Afmonter beskyttelsesanordningen 2 fra
monteringsbeslaget 1 under bagkofangeren.
►
Sæt enden af trækkrogen 5
i
monteringsbeslaget 1 og skub den opad; den
låses automatisk i position.
► Hjulet 6 drejes en kvart omgang mod uret.
Pas på ikke at få hånden i klemme!
► Kontroller , at mekanismen er i den korrekte
låseposition (position A).
►
Lås
7 med nøglen.
►
T
ag nøglen ud. Nøglen kan ikke tages ud, når
låsen ikke er låst.
►
Sæt hætten på låsen.
► Afmonter beskyttelseshætten fra trækkrogen.
► Sæt anhængeren på trækkrogen. ►
Sæt anhængerens kabel i
monteringsbeslagets sikkerhedsring 4
.
►
Sænk monteringsbeslaget
3
for at sætte det
i position.
►
Isæt anhængerstikket, og drej det en kvart
omgang for at tilslutte det i stikdåsen 3
på
monteringsbeslaget.
Afmontering af trækkrog
► Tag fat i anhængerstikket, drej en kvart
omdrejning og træk for at frakoble den fra
stikkontakten 3 på holderen.
►
Løft anhængerstikdåsen 3
til højre for at
skjule den.
►
Frigør anhængerens sikkerhedskabel fra
sikkerhedsringen 4
på monteringsbeslaget.
►
T
ag anhængeren af trækkrogen.
►
Afmonter beskyttelsesafdækningen fra
trækkrogen.
►
T
ag hætten af låsen, og sæt den på nøglen.
► Sæt nøglen i låsen 7 .
Page 146 of 244
144
Praktiske oplysninger
► Lås op med nøglen.
► Tag godt fat i trækkrogen 5 med den ene
hånd, og træk og drej hjulet 6 hele vejen med
uret, indtil den stopper. Undlad at slippe hjulet.
►
T
ræk trækkrogen ud i bunden af
monteringsbeslaget 1.
►
Slip hjulet; det låses automatisk i den oplåste
position (position B
).
► Udskift beskyttelsesproppen 2 i beslaget 1.
► Læg trækkrogen i opbevaringsposen for at
beskytte den mod slag og snavs.
Vedligehold
Anhængertrækket og monteringsbeslaget skal
holdes rene, for at de kan fungere rigtigt.
Inden bilen vaskes med højtryksrenser, skal
trækkrogen afmonteres, og beskyttelseshætten
skal monteres på monteringsbeslaget.
Arbejde på anhængertrækket
Kontakt et autoriseret CITROËN
værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Tagbøjler
Af sikkerhedsmæssige årsager og for at undgå at beskadige taget skal der
anvendes tværgående tagbøjler, som er
godkendt til bilen.
Overhold monteringsvejledningen og de
betingelser for brug, der er beskrevet
i brugsvejledningen, der fulgte med
tagbøjlerne.
Den maksimalt tilladte vægt fordelt på
tagbøjlerne med en lasthøjde op til 40 cm
(uden cykelholder): 80
kg.
Da denne værdi kan blive ændret, skal du
kontrollere den maksimalt tilladte som angivet
i den medfølgende vejledning til tagbøjlerne.
Hvis højden er over 40 cm, skal du afpasse
hastigheden efter vejens beskaffenhed
for ikke at beskadige tagbøjlerne og
monteringerne på bilen.
Sørg for at overholde lovgivningen ved
transport af genstande, der er længere end
bilen.
Anbefalinger
Fordel vægten jævnt, og pas på ikke at
overlæsse i en af siderne.
Placer tunge ting så lavt som muligt.
Fastgør læsset sikkert.
Kør forsigtigt: Bilen er mere påvirkelig over
for sidevind, og kørestabiliteten kan være
ændret.
Kontroller regelmæssigt, at tagbøjlerne sidder
solidt og er helt fastspændt; mindst efter hver
tur.
Afmonter tagbøjlerne, når de ikke er i brug.
Soltag
Kontroller, at bagagen ikke er under
tagbøjlerne, hvor den er i vejen for soltagets
bevægelse. Ellers er der risiko for alvorlig
beskadigelse!
Montering direkte på taget
De tværgående tagbøjler må kun monteres på
de 4 monteringspunkter i tagrammen. Disse
punkter er skjult af bildørene, når dørene er
lukket.
Tagbøjlerne har en tap, der skal føres ind i
åbningen på hvert fastgøringspunkt.
Snekæder
I vintervejr kan snekæder forbedre vejforbindelse
såvel som bilens performance under bremsning.
Kæderne må kun monteres på
forhjulene. De må ikke monteres på
"nødhjul".
Overhold lovgivningen i det pågældende
land vedrørende anvendelse af
snekæder og den tilladte hastighedsgrænse.
Page 147 of 244
145
Praktiske oplysninger
7Montering direkte på taget
De tværgående tagbøjler må kun monteres på
de 4 monteringspunkter i tagrammen. Disse
punkter er skjult af bildørene, når dørene er
lukket.
Tagbøjlerne har en tap, der skal føres ind i
åbningen på hvert fastgøringspunkt.
Snekæder
I vintervejr kan snekæder forbedre vejforbindelse
såvel som bilens performance under bremsning.
Kæderne må kun monteres på
forhjulene. De må ikke monteres på
"nødhjul".
Overhold lovgivningen i det pågældende
land vedrørende anvendelse af
snekæder og den tilladte hastighedsgrænse.
Brug kun snekæder, der er beregnet til
montering på din bils hjultype:
Original
dækstørrelse Kædetyper
215/65R16 Polaire XP9 120 (9 mm)
215/60R17 Polaire XP9 120 (9 mm)
195/60R18 Polaire PSS 112 (10 mm)
Kontakt en forhandler eller et andet kvalificeret
værksted for yderligere oplysninger om
snekæder.
Tip til montering
► Ved montering af snekæderne undervejs
på en tur skal bilen standses et plant sted i
vejkanten.
►
Aktiver parkeringsbremsen, og sæt evt.
stopklodser under hjulene for at undgå, at bilen
ruller
.
►
Monter snekæderne i henhold til fabrikantens
anvisninger
.
►
Sæt i gang langsomt, og kør kortvarigt med
en hastighed på højst 50
km/t.
►
Stands bilen, og kontroller
, at kæderne er
korrekt strammet.
Det anbefales på det kraftigste, at du
øver dig på at montere snekæderne på
en jævn og tør overflade, inden du tager af
sted.
Undlad at køre med snekæder på veje
uden sne for ikke at beskadige bilens
dæk og vejbanen. Hvis bilen har alufælge,
skal du kontrollere, at ingen dele af kæden
eller monteringsbeslagene er i berøring med
fælgen.
Energisparefunktion
Dette system styrer varigheden af brug af
bestemte funktioner for at bevare et tilstrækkeligt
ladeniveau i batteriet med tændingen slukket.
Når motoren er slukket og i maksimal periode
på omkring 30 minutter, kan du stadig anvende
funktionerne såsom lyd- og telematiksystemet,
nærlys, kabinelys m.m.
Valg af tilstand
En bekræftelsesmeddelelse vises, når
energisparefunktionen er indtastet, og de aktive
funktioner er sat i standby.
Hvis et telefonopkald pågår på det
tidspunkt, vil det blive opretholdt i ca. 10
minutter via audiosystemets håndfri system.
Deaktivering af funktionen
Disse funktioner aktiveres igen automatisk,
næste gang bilen bruges.
Page 148 of 244
146
Praktiske oplysninger
Hvis funktionerne skal anvendes med det
samme, skal motoren startes og være i gang:
–
I mindre end 10 minutter for at kunne bruge
systemet i ca. 5 minutter
.
–
I mere end 10 minutter for at kunne bruge
systemet i ca. 30 minutter
.
Overhold varigheden for start af motoren for
at sikre, at der er tilstrækkelig ladetilstand på
batteriet.
Undgå at motoren konstant og gentagne gange
genstartes, når batteriet skal genoplades.
Bilen kan ikke starte med afladet batteri.
Se det pågældende afsnit for
yderligere oplysninger om 12
V-batteriet/
tilbehørsbatteriet.
Aflastningsfunktion
System, der sørger for, at bestemte funktioner
kan anvendes, alt efter hvor meget strøm der er
tilbage på batteriet.
Når bilen kører, afbryder aflastningsfunktionen
midlertidigt bestemte funktioner, f.eks.
klimaanlæg og afrimning af bagruden.
De afbrudte funktioner aktiveres igen automatisk,
så snart forholdene tillader det.
Motorhjelm
Stop & Start
Inden der foretages noget i
motorrummet, skal tændingen afbrydes for
at undgå risiko for personskade i tilfælde af
automatisk aktivering af START-funktionen.
Elmotor
Pas på, at motorventilatoren eller visse
bevægelige dele ikke får fat i genstande eller
beklædning. Der er risiko for kvælning!
Inden du udfører arbejde under
motorhjelmen, skal du slukke tændingen,
kontrollere, at READY-kontrollampen er
slukket i instrumentgruppen, og frakobl
opladningsdysen, hvis den er tilsluttet.
Placeringen af det indvendige greb til
motorhjelmen hindrer enhver åbning, så
længe venstre fordør er lukket.
Når motoren er varm, skal du passe på
ved berøring af det udvendige greb og
støttestangen (risiko for forbrænding) ved at
anvende det beskyttede område.
Når motorhjelmen er åben, skal du passe på
ikke at beskadige det udvendige greb.
Åbn ikke motorhjelmen i kraftigt blæsevejr.
Køling af motoren, når den er stoppet
Motorventilatoren kan gå i gang, efter
at motoren er stoppet.
Pas på, at motorventilatoren ikke griber fat
i genstande eller beklædning!
Åbning
► Åbn venstre fordør .
► Træk håndtaget nederst i døråbningen mod
dig.
► Løft betjeningsgrebet, og løft motorhjelmen.
► Frigør støttestangen fra holderen, og fastgør
den i hakket for at holde motorhjelmen åben.
Lukning
► Hold i kølerhjelmen og træk støttestangen ud
af hakket.
► Sæt støttestangen på plads.
► Sænk motorhjelmen, og slip den det sidste
stykke.
► Træk op i motorhjelmen for at kontrollere, at
den er låst korrekt.
Da der er elektrisk udstyr i motorrummet,
frarådes det kraftigt at udsætte bilen for
vand (regn, bilvask osv.) Ii store mængder.
Motorrummet
Den motor, der vises her, er et eksempel
udelukkende til illustrative formål.
Placeringen af følgende elementer kan være
anderledes:
Page 149 of 244
147
Praktiske oplysninger
7
► Løft betjeningsgrebet, og løft motorhjelmen.
► Frigør støttestangen fra holderen, og fastgør
den i hakket for at holde motorhjelmen åben.
Lukning
► Hold i kølerhjelmen og træk støttestangen ud
af hakket.
►
Sæt støttestangen på plads.
►
Sænk motorhjelmen, og slip den det sidste
stykke.
►
T
ræk op i motorhjelmen for at kontrollere, at
den er låst korrekt.
Da der er elektrisk udstyr i motorrummet,
frarådes det kraftigt at udsætte bilen for
vand (regn, bilvask osv.) Ii store mængder.
Motorrummet
Den motor, der vises her, er et eksempel
udelukkende til illustrative formål.
Placeringen af følgende elementer kan være
anderledes: –
Luftfilter
.
– Motoroliemålepind.
– Oliepåfyldningsdæksel.
Benzinmotor
Dieselmotor
1.
Sprinklervæskebeholder
2. Kølervæskebeholder
3. Bremsevæskebeholder
4. Batteri/sikringer
5. Separat stelpunkt (-)
6. Sikringsboks
7. Luftfilter
8. Oliepåfyldningsdæksel
9. Motoroliemålepind
Dieselbrændstofsystem
Systemet er under meget højt tryk.
Alt arbejde skal udføres på
et autoriseret
CITROËN værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Elmotor
1. Sprinklervæskebeholder
2. Kølervæskebeholder (kun niveau)
3. Bremsevæskebeholder
4. Batteri/sikringer
5. Separat stelpunkt (-)
6. Sikringsboks
7. Elektrisk kredsløb på 400 V
8. Nødafbryder til brandvæsen og
vedligeholdelsesteknikere
Se det relevante afsnit for at få yderligere
oplysninger om Opladningssystemet (el).
Page 150 of 244
148
Praktiske oplysninger
Kontrol af olie- og
væskestande
Kontroller alle følgende olie- og væskestande,
som anvist i bilfabrikantens serviceplan. Påfyld
som nødvendigt, medmindre andet er anvist.
Hvis en olie-/væskestand på bilen falder
mærkbart, bør du få det pågældende system
efterset på et autoriseret CITROËN-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Olien/væsken skal overholde producent-
og motorkravene.
Pas på ved arbejde i motorrummet, da
nogle steder i motorrummet bliver
ekstremt varme (risiko for at blive forbrændt),
og motorventilatoren kan gå i gang på et
hvilket som helst tidspunkt (også selvom
tændingen er afbrudt).
Spildolie
Undgå længere tids kontakt med spildolie
på huden.
De fleste af disse væsker er sundhedsfarlige
og kan være stærkt ætsende.
Hæld ikke spildolie, bremsevæske eller
kølervæske i kloakken eller ud på
jorden.
Hæld brugt olie i beholdere, der er beregnet
hertil, fra et autoriseret CITROËN-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Motorolie
Niveauet kontrolleres, når motoren har
været slukket i mindst 30 minutter og på
lige overfalde, enten ved hjælp af
olieniveauindikatoren i instrumentgruppen, når
tændingen er slået til (for biler med en elektrisk
måler) eller ved brug af oliemålepinden.
Det er normalt, at der skal efterfyldes olie
mellem eftersyn. Det anbefales at kontrollere og
eventuelt at efterfylde for hver 5000 km.
For at sikre motorernes ydeevne og
anti-forureningssystemet må der aldrig
anvendes additiver i motorolien.
Kontrol med oliemålepind
Vi henviser til billedet af det relevante motorrum
for placeringen af oliemålepinden.
►
Hold målepinden på det farvede greb, og
træk den helt ud.
►
Aftør målepinden med en ren klud, der ikke
fnugger
.
► Sæt målepinden i bund, og tag den ud igen
for at foretage en visuel kontrol af oliestanden:
den korrekte oliestand er mellem mærke A
(maks.) og B (min).
Motoren må ikke startes, hvis oliestanden er:
–
over A mærket: Kontakt en CITROËN-
forhandler eller et autoriseret værksted.
–
under B mærket: Efterfyld straks med
motorolie.
Oliekvalitet
Inden du efterfylder eller skifter
motorolien, skal du kontrollere, at olien er
egnet til motoren, og at den overholder
anbefalingerne i vedligeholdelsesplanen, der
følger med bilen (eller fås hos din CITROËN-
forhandler og på kvalificerede værksteder).
Brug af ikke-anbefalet olie kan ugyldiggøre
den kontraktlige garanti i tilfælde af motorfejl.
Efterfyldning med motorolie
For placering af motoroliedækslet henvises til det
den tilsvarende tegning af motorrummet.
►
Hæld olie på lidt ad gangen for at undgå at
spilde på motorkomponenterne (risiko for brand).
►
V
ent nogle minutter, inden oliestanden
kontrolleres med den manuelle oliemålepind.
► Efterfyld, når det er nødvendigt.
► Efter kontrol af oliestanden skrues
oliedækslet omhyggeligt på, og målepinden
sættes på plads.
Olieniveauindikatoren, der er vist i
instrumentgruppen, når tændingen
aktiveres, er ikke gyldig i 30 minutter efter en
oliepåfyldning.
Bremsevæske
Væskestanden skal være tæt på
"MAX"-mærket. Hvis ikke, skal slitagen af
bremseklodserne kontrolleres.
Se producentens serviceplan for intervallerne for
skift af bremsevæsken.
Rengør kappen, inden den fjernes ved
påfyldning. Brug kun DOT4-
bremsevæske fra en forseglet beholder.
Kølervæske
(Benzin eller diesel)
Det er helt normalt, at der er behov for
efterfyldning mellem to serviceeftersyn.
Kontrollen og efterfyldning må kun foretages, når
motoren er kold.
Et koldt niveau, der er for lavt, risikerer
at forårsage større skade på motoren;
kølevæskeniveauet skal være tæt på ” MAX"-
mærket uden nogensinde at gå over det.