CITROEN C4 2021 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 191 of 244

189
En caso de avería
8Desconexión de la batería
Con el fin mantener la carga a un nivel
adecuado para arrancar el motor, se recomienda
desconectar la batería si el vehículo no se va a
utilizar durante un período prolongado.
Antes de desconectar la batería:
â–º
Cierre todos los accesos (puertas, maletero,
ventanillas y techo).
â–º


Apague todos los dispositivos que consuman
electricidad (sistema de audio, limpiaparabrisas,
luces, etc.).
â–º


Quite el contacto y espere 4 minutos.
Una vez que haya accedido a la batería, basta
con desconectar el borne (+).
Abrazadera de cierre rápido del borne
Desconexión del borne (+)

â–º Según equipamiento, levante la tapa de
plástico del borne (+)
.
â–º

Levante la palanca A

al máximo para soltar
la abrazadera B.
â–º Retire la abrazadera B levantándola.
Reconexión del borne (+)

â–º Levante la palanca A al máximo.
â–º Coloque de nuevo la abrazadera B abierta en
el borne (+).
â–º

Presione la abrazadera B

hacia abajo hasta
que haga tope.
â–º

Baje la palanca A

para cerrar la abrazadera
B.
â–º

Según equipamiento, baje la tapa de plástico
del borne (+)

.
No fuerce la palanca, ya que si la
abrazadera está mal colocada, el
bloqueo no se efectuará y tendrá que repetir
el procedimiento.
Después de la conexión
Después de reconectar la batería, dé el contacto
y espere un minuto antes de arrancar el motor
para permitir que se inicialicen los sistemas
electrónicos.
No obstante, si después de esta manipulación
persisten algunos problemas menores, póngase
en contacto con un concesionario autorizado
CITROËN o con un taller cualificado.
Consultando los apartados correspondientes,
reinicialice determinados equipamientos:


Mando a distancia o la llave electrónica
(según versión).



T
echo solar.


Los elevalunas eléctricos.



La fecha y la hora.



Las emisoras de radio presintonizadas.
El sistema Stop & Start podría no estar
operativo durante el trayecto siguiente al
primer arranque del motor.
En ese caso, el sistema no estará de nuevo
disponible hasta que el vehículo se inmovilice
durante un periodo continuado, cuya duración
dependerá de la temperatura exterior y
del estado de carga de la batería (hasta
aproximadamente 8 horas).
Remolcado del vehículo
Recomendaciones generales
Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
Compruebe que el peso del vehículo tractor
es superior al del vehículo remolcado.

Page 192 of 244

190
En caso de avería
Acceso a las herramientas
La argolla de remolcado se guarda en la caja de
herramientas del maletero.
Para más información sobre el Kit de
herramientas , consulte el apartado
correspondiente.
Remolcado del vehículo
Para acceder a la rosca del tornillo delantero:

â–º Suelte la tapa presionando sobre la zona
izquierda.
â–º Libere la tapa hacia abajo.
Para ser remolcado por otro vehículo:
â–º Enrosque al máximo la argolla de remolcado.
â–º Instale la barra de remolcado.
â–º Ponga la caja de cambios en punto muerto.
No seguir esta instrucción podría causar
daños en algunos componentes (frenos,
transmisión, etc.) e inhibir el sistema de
El conductor debe permanecer al volante
del vehículo remolcado y debe poseer un
permiso de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro
ruedas sobre el suelo, utilice siempre una
barra de remolcado homologada. Está
prohibido utilizar cuerdas o correas.
El vehículo tractor debe iniciar la marcha de
manera progresiva.
Si se remolca el vehículo con el motor
apagado, la asistencia a la frenada y la
dirección no están operativas.Se debe llamar a un servicio de
remolcado profesional en los
siguientes casos:


V

ehículo inmovilizado en autopista, autovía
o vía rápida.


Si no es posible poner la caja de cambios
en punto muerto, desbloquear la dirección o
soltar el freno de estacionamiento.



Cuando no es posible remolcar un vehículo
con una caja de cambios automática, motor
en marcha.



Remolcado con solo dos ruedas en el
suelo.



V

ehículo con tracción a las cuatro ruedas.– Cuando no se dispone de una barra de
remolcado homologada.
Antes del remolcado del vehículo, este debe ponerse en modo de "rueda libre".
Para obtener más información sobre
la Rueda libre, consulte el apartado
correspondiente.
Motor eléctrico
Un vehículo eléctrico no se puede utilizar
en ningún caso para remolcar otro vehículo.
Sin embargo, pueden utilizarse, por ejemplo,
para salir de una rodera.
Limitaciones del remolcado
Tipo de vehículo
(motor / caja de cambios) Ruedas delanteras en
el suelo Ruedas traseras en el
suelo Plataforma 4 ruedas en el suelo con
barra de remolcado
Combustión interna / Manual


Combustión interna / Automática

Eléctrico

En caso de fallo en la batería o en el freno de estacionamiento elé\
ctrico, es esencial llamar a un profesional con una grúa con plataforma (exc\
epto
caja de cambios manual)

Page 193 of 244

191
En caso de avería
8Acceso a las herramientas
La argolla de remolcado se guarda en la caja de
herramientas del maletero.
Para más información sobre el Kit de
herramientas , consulte el apartado
correspondiente.
Remolcado del vehículo
Para acceder a la rosca del tornillo delantero:

â–º Suelte la tapa presionando sobre la zona
izquierda.
â–º

Libere la tapa hacia abajo.
Para ser remolcado por otro vehículo:
â–º


Enrosque al máximo la argolla de remolcado.
â–º


Instale la barra de remolcado.
â–º


Ponga la caja de cambios en punto muerto.
No seguir esta instrucción podría causar
daños en algunos componentes (frenos,
transmisión, etc.) e inhibir el sistema de
asistencia a la frenada la próxima vez que se
encienda el motor.
Caja de cambios automática
Nunca remolque el vehículo con las
ruedas motrices sobre el suelo y el motor
parado.
â–º

Desbloquee la dirección y suelte el freno de
estacionamiento.
â–º


Encienda las luces de emergencia de los dos
vehículos.
â–º


Inicie la marcha con suavidad y circule
a velocidad reducida una distancia corta
solamente.
Remolcado de otro vehículo
Para acceder a la rosca del tornillo trasero:

â–º Suelte la tapa presionando sobre la zona
derecha.
â–º

T
ire de la tapa hacia abajo. Para remolcar otro vehículo:
â–º

Enrosque al máximo la argolla de remolcado.
â–º

Instale la barra de remolcado.
â–º

Encienda las luces de emergencia de los dos
vehículos.
â–º

Inicie la marcha con suavidad y circule
a velocidad reducida una distancia corta
solamente.

Page 194 of 244

192
Características Técnicas
Características de
motorizaciones y cargas
remolcables
Motorizaciones
Las características de los motores se detallan
en el permiso de circulación del vehículo y en la
documentación de ventas.
En las tablas sólo se presentan los valores
disponibles en el momento de la publicación.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado CITROËN o taller cualificado para
obtener los valores restantes.
La potencia máxima corresponde al valor
homologado en un banco de pruebas,
según las condiciones definidas por la
reglamentación europea (Directiva 1999/99/
CE).
Para obtener más información, póngase en
contacto con un concesionario autorizado
CITROËN o taller cualificado.
Masas y cargas remolcables
Las masas y cargas remolcables relacionadas
con el vehículo se indica en el permiso de
circulación y en la documentación de ventas.
Estos valores también se indican en la placa o
en la etiqueta del fabricante.
Para obtener más información, póngase en
contacto con un concesionario autorizado
CITROËN o taller cualificado.
Los valores de MMA (masa máxima autorizada)
del conjunto y de las cargas remolcables
indicados son válidos para una altitud máxima
de 1000 metros. La carga máxima remolcable
debe reducirse un 10% por cada 1000 metros de
altitud adicionales.
El peso sobre la bola de remolque máximo
autorizado corresponde a la masa permitida en
la bola de remolque.
Con temperaturas externas elevadas, el
rendimiento del vehículo puede limitarse
para proteger el motor. Cuando la
temperatura espesor supere los 37°C
reduzca la masa remolcada.
Aunque el vehículo esté poco cargado, el remolque puede afectar negativamente
la adherencia a la carretera.
Al arrastrar un remolque, la distancia de
frenado aumenta.
Cuando lleve remolque, no supere nunca
los 100
km/h (respete la legislación local
vigente).
Motorizaciones y cargas remolcables - Gasolina
Motorizaciones PureTech 100 S&S PureTech 130 S&S PureTech 130 S&S PureTech 155 S&S
Cajas de cambios BVM6
(Manual de 6
velocidades) BVM6
(Manual de 6
velocidades) EAT8
(Automática de 8 velocidades) EAT8
(Automática de 8 velocidades)
Códigos EB2ADTD_B MB6
STTd EB2ADTS MB6
STTd EB2ADTS ATN8
STTd EB2ADTX ATN8
STTd
Códigos de modelo BAHNEABAHNSABAHNSBBAHNNB
Cilindrada (cc) 1.1991.1991.1991.199
Potencia máx.: estándar CE (kW) 75969611 4
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
(kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 % 1.000
1.2001.2001.200
Remolque sin frenos (kg) 640660680670
Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque (kg) 61616161

Page 195 of 244

193
Características Técnicas
9Motorizaciones y cargas remolcables - Gasolina
MotorizacionesPureTech 100 S&S PureTech 130 S&S PureTech 130 S&S PureTech 155 S&S
Cajas de cambios BVM6
(Manual de 6
velocidades) BVM6
(Manual de 6
velocidades) EAT8
(Automática de 8 velocidades) EAT8
(Automática de 8 velocidades)
Códigos EB2ADTD_B MB6
STTd EB2ADTS MB6
STTd EB2ADTS ATN8
STTd EB2ADTX ATN8
STTd
Códigos de modelo BAHNEABAHNSABAHNSBBAHNNB
Cilindrada (cc) 1.1991.1991.1991.199
Potencia máx.: estándar CE (kW) 75969611 4
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
(kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 % 1.000
1.2001.2001.200
Remolque sin frenos (kg) 640660680670
Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque (kg) 61616161

Page 196 of 244

194
Características Técnicas
Motorizaciones y cargas remolcables - Diesel
MotorizacionesBlueHDi 110BlueHDi 130
Cajas de cambios BVM6
(Manual de 6 velocidades) EAT8
(Automática de 8 velocidades)
Códigos DV5RCe MB6 STTdDV5RC ATN8 STTd
Códigos de modelo BBYHSABBYHZB
Cilindrada (cc) 1.4991.499
Potencia máx.: estándar CE (kW) 8196
Carburante DiéselDiésel
Remolque con frenos (dentro del límite de la MMC) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 % 1.200
1.200
Remolque sin frenos (kg) 660690
Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque (kg) 6161
Motor eléctrico
Códigos de modelo: BCZKXC
Remolque con frenos (dentro del límite de la MMC) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 % 0
Remolque sin frenos (kg) 0
Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque (kg) 0
Motor eléctrico
Tecnología Síncrono de imanes permanentes
Potencia máx.: estándar CE (kW)/(CV) 100/136
Batería de tracción
Tecnología Iones de litio
Capacidad instalada (kWh) 50
Carga doméstica Modo 2
Tensión de corriente alterna (CA)
Amperaje (A) 230 (monofase)
8 o 16
Carga rápida Modo 3
Tensión de corriente alterna (CA)
Amperaje (A) 230 (monofase o trifase)
16 o 32
Carga superrápida Modo 4
Tensión de corriente continua (CC) 400

Page 197 of 244

195
Características Técnicas
9Motor eléctrico
Códigos de modelo:BCZKXC
Remolque con frenos (dentro del límite de la MMC) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 % 0
Remolque sin frenos (kg) 0
Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque (kg) 0
Motor eléctrico
TecnologíaSíncrono de imanes permanentes
Potencia máx.: estándar CE (kW)/(CV) 100/136
Batería de tracción
Tecnología Iones de litio
Capacidad instalada (kWh) 50
Carga doméstica Modo 2
Tensión de corriente alterna (CA)
Amperaje (A) 230 (monofase)
8 o 16
Carga rápida Modo 3
Tensión de corriente alterna (CA)
Amperaje (A) 230 (monofase o trifase)
16 o 32
Carga superrápida Modo 4
Tensión de corriente continua (CC) 400

Page 198 of 244

196
Características Técnicas
Dimensiones (mm)
Estas dimensiones se han medido en un
vehículo no cargado.






* Retrovisores plegados
** Versiones eléctricas
Elementos de
identificación
Varias marcas visibles para la identificación y
búsqueda del vehículo


A. Número de identificación del vehículo
(VIN), bajo el capó.
Grabado en e chasis.
B. Número de identificación del vehículo
(VIN) en el salpicadero.
Impreso en una etiqueta adhesiva visible a
través del parabrisas.
C. Etiqueta del fabricante.
Fijada a la puerta derecha.
Recoge la siguiente información:

Nombre del fabricante.



Número completo de autorización para la
comercialización de un vehículo en la Unión
Europea,



Número de identificación del vehículo (VIN).



Masa máxima técnicamente admisible en
carga (MMT

A).


Masa máxima autorizada del conjunto (MMA).



Masa máxima sobre el eje delantero.



Masa máxima sobre el eje trasero.
D. Etiqueta de neumáticos/referencias de
pintura
Fijada a la puerta del conductor

.
Recoge la siguiente información relativa a los
neumáticos:


Presiones de los neumáticos en vacío y con
carga.



Especificación de los neumáticos, compuesta
por las medidas y el tipo, así como los índices
de carga y velocidad.



Presión de inflado de la rueda de repuesto.
Indica también la referencia del color de la
pintura.
El vehículo puede estar equipado
originalmente con neumáticos con unos
índices de carga y velocidad superiores a los
indicados en la etiqueta sin que la presión de

Page 199 of 244

197
Características Técnicas
9los neumático resulte afectada (con
neumáticos fríos).
Para cambiar el tipo de neumáticos, acuda
a un concesionario autorizado CITROËN
para saber cuáles son los neumáticos
homologados para montar en el vehículo.

Page 200 of 244

198
Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil
Sistema de audio
BLUETOOTH con
pantalla táctil


Sistema de audio
multimedia - Teléfono
Bluetooth
®
Las funciones y reglajes descritos varían
en función de la versión y configuración
del vehículo.
Por razones de seguridad y debido a que
requieren una atención sostenida por
parte del conductor, las siguientes
operaciones deben realizarse con el vehículo
parado y el contacto encendido:


V

incular el smartphone al sistema en modo
Bluetooth.
– Usar el smartphone.
– Cambiar la configuración y reglaje del
sistema.
El sistema está protegido de manera que
solo pueda funcionar en el vehículo.
Aparece el mensaje Modo de economía de
energía cuando el sistema está a punto de
entrar en dicho modo.
Primeros pasos
Con el motor en marcha, una pulsación
permite cortar el sonido.
Con el contacto quitado, una pulsación pone el
sistema en marcha.
Aumente o reduzca el volumen utilizando la ruedecilla del lado izquierdo.
Para acceder a los menús, pulse este
botón en la pantalla táctil.
Pulse en la flecha atrás para volver al nivel
anterior.
Para limpiar la pantalla, se recomienda
utilizar un trapo suave no abrasivo
(gamuza de gafas) sin producto adicional.
No utilice objetos puntiagudos en la pantalla.
No toque la pantalla con las manos mojadas.
Cierta información aparece indicada
permanentemente en la banda superior de la
pantalla táctil:
– La información del aire acondicionado (según
versión).


Conexión Bluetooth.



Indicación los datos compartidos de ubicación.
Seleccione la fuente de audio:



Emisoras de radio FM/AM/DAB (dependiendo
del equipamiento).



T
eléfono conectado por Bluetooth y difusión
multimedia por Bluetooth (streaming).


Llave USB .



Reproductor multimedia conectado mediante
la toma auxiliar (según equipamiento).
En caso de calor intenso, el volumen se
puede limitar para proteger el sistema.
Este puede ponerse en vigilancia (apagado
completo de la pantalla y corte del sonido)
durante un tiempo mínimo de 5 minutos.
La vuelta a la situación inicial se realiza
cuando baja la temperatura en el habitáculo.
Mandos en el volante
Mandos en el volante - Tipo
1

Radio:
Selección de la emisora memorizada
anterior/siguiente.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 250 next >