CITROEN C4 2021 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, tamaño PDF: 7.05 MB
Page 231 of 244

229
CITROËN Connect Nav
11Gestión de los mensajes
rápidos
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Mensajes rápidos" para ver
la lista de mensajes.
Seleccione la pestaña "Atrasados ",
"Entrada", "No disponible " o "Otros"
para poder crear nuevos mensajes.
Pulse "Crear " para escribir un nuevo
mensaje.
Seleccione el mensaje que desee en una
de las listas.
Pulse "Transferir" para selccionar uno o
más destinatarios.
Pulse "Escuchar" para iniciar la
reproducción del mensaje.
Gestión del correo
electrónico
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Email" para ver la lista de
mensajes.
Seleccione la pestaña "Recibidas",
"Enviados" o "No leídos ”.
Seleccione el mensaje que desee en una de las
listas.
Pulse "Escuchar" para iniciar la
reproducción del mensaje.
El acceso a los correos electrónicos
depende de la compatibilidad del
smartphone y del sistema a bordo.
Configuración
Ajustes de audio
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione " Reglajes de audio ".
A continuación, seleccione " Ambientes",
"Distribución "; "Sonido", "Vo z" o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes.
El balance/la distribución (o la
espacialización con el sistema Arkamys©)
utiliza el procesamiento de audio para ajustar
la calidad del sonido en función del número
de ocupantes del vehículo.
Disponible únicamente en la configuración
con altavoces delanteros y traseros.
La configuración Ambientes (selección
de 6 ambientes) y las configuraciones de
sonido Graves , Medios y Agudos son
distintas e independientes en cada fuente de
audio.
Active o desactive "Loudness".
Las configuraciones " Distribución” (Todos
los pasajeros, Conductor y Solo delante) son
comunes para todas las fuentes.
Active o desactive "Sonido de las teclas",
"Adaptación del volumen a la velocidad " y
"Entrada auxiliar".
Sonido a bordo: Arkamys Sound
Staging© optimiza la distribución del
sonido dentro del compartimento de los
pasajeros.
Configuración de perfiles
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración de los
perfiles".
Seleccione " Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
"Perfil común".
Pulse este botón para introducir el
nombre del perfil mediante el teclado
virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para agregar una foto
de perfil.
Page 232 of 244

230
CITROËN Connect Nav
Inserte la llave de memoria USB que
contiene la foto en el puerto USB.
Seleccione la fotografía.
Pulse en "OK" para aceptar la
transferencia de la foto.
Pulse de nuevo en "OK" para guardar los
ajustes.
La fotografía se guarda en formato
cuadrado, el sistema le da otra forma a
la foto original en caso de que el formato sea
diferente al del sistema.
Pulse este botón para restablecer el perfil
seleccionado.
Al restablecer el perfil seleccionado se activa inglés como idioma de forma
predeterminada.
Seleccione un " Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar
"Reglajes de audio " con él.
Seleccione "Reglajes de audio ".
A continuación, seleccione " Ambientes",
"Distribución "; "Sonido", "Vo z" o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes del
perfil seleccionado.
Modificación de los ajustes
del sistema
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración pantalla ".
Seleccione " Animación".
Active o desactive:Desfile automático de
texto
Seleccione " Luminosidad ".
Desplace la barra deslizante para ajustar
la luminosidad de la pantalla y/o del
cuadro de instrumentos.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración sistema".
Seleccione " Unidades" para modificar las
unidades de distancia, consumo de carburante y
temperatura.
Seleccione " Configuración fábrica " para
restaurar la configuración inicial.
Restablecer el sistema a "Configuración
fábrica" activa inglés y grados Fahrenheit
y desactiva el horario de verano.
Seleccione " Información sistema" para
consultar la versión de los distintos módulos
instalados en el sistema.
Selección del idioma
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Idioma" para cambiar el
idioma.
Ajuste de la fecha
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración hora-fecha ".
Seleccione " Fecha".
Pulse este botón para establecer la
fecha.
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione el formato de indicación de la
fecha.
Solo es posible ajustar la fecha y la hora
si se ha desactivado "Sincronización
GPS".
Ajuste de la hora
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración hora-fecha ".
Seleccione " Hora".
Pulse este botón para ajustar la hora
utilizando el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para definir el huso
horario.
Seleccione el formato de indicación de la
hora (12 h/24 h).
Active o desactive el horario de verano (+
1 hora).
Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).
Pulse "OK" para confirmar.
Puede que el sistema no gestione
automáticamente los cambios de hora de
verano/hora de invierno (según el país de
comercialización).
Esquemas de color
Según equipamiento/según versión.
Por motivos de seguridad, el
procedimiento de cambio de esquema de
color solo es posible con el vehículo parado.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione "Temas".
Seleccione en la lista el esquema de
color y luego pulse " OK" para confirmar.
Page 233 of 244

231
CITROËN Connect Nav
11Pulse este botón para ajustar la hora
utilizando el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para definir el huso
horario.
Seleccione el formato de indicación de la
hora (12 h/24 h).
Active o desactive el horario de verano (+ 1 hora).
Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).
Pulse "OK" para confirmar.
Puede que el sistema no gestione
automáticamente los cambios de hora de
verano/hora de invierno (según el país de
comercialización).
Esquemas de color
Según equipamiento/según versión.
Por motivos de seguridad, el
procedimiento de cambio de esquema de
color solo es posible con el vehículo parado.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione "Temas".
Seleccione en la lista el esquema de
color y luego pulse " OK" para confirmar.
Cada vez que se cambia el esquema de
color, el sistema efectúa una
reinicialización que mostrará una pantalla en
negro temporalmente.
Preguntas frecuentes
En la siguiente información se reúnen las
respuestas a las preguntas realizadas con
mayor frecuencia acerca del sistema.
Navegación
No puedo introducir la dirección de
navegación.
No se reconoce la dirección.
►
Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón
"Buscar…", al final de la página "Navegación”.
El cálculo del itinerario no finaliza.
Los ajustes de la ruta puede estar en conflicto
con la ubicación actual (por ejemplo, si se
han excluido las autopistas de peaje, pero el
vehículo se encuentra en una autopista de
peaje).
►
Compruebe los ajustes de ruta en el menú
"Navegación".
No recibo alertas de "zona de peligro”.
No se ha suscrito a la opción de servicios en
línea.
►
Si no se ha suscrito a la opción:
- pueden hacer falta varios días para que se
active el servicio, - los servicios no están seleccionados en el
menú del sistema,
- los servicios en línea no están activos (no
aparece "T
OMTOM TRAFFIC" en el mapa).
Los POI no aparecen.
Los POI no se han seleccionado.
►
Establezca el nivel de zoom en 200 m o
seleccione los POI en la lista de POI.
La función de alerta acústica de "zonas de
peligro" no funciona.
La alerta acústica no está activada o el volumen
está demasiado bajo.
►
Active la alerta acústica en el menú
“Navegación” y compruebe el volumen en los
ajustes del sistema de audio.
El sistema no propone desviar la ruta cuando
hay una incidencia en el recorrido.
Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los
mensajes
TMC.
►
Configure la función "Información de tráfico"
de la lista de ajustes de ruta (Con, Manual o
Automática).
Recibo una alerta sobre un "Zona de peligro"
que no está en mi ruta.
Además de proporcionar una navegación
guiada, el sistema anuncia todas las "áreas
de peligro" de la zona en forma de cono que
precede al vehículo. Puede indicar una alerta
en las "áreas de peligro" de caminos cercanos o
paralelos.
►
Acerque el mapa para ver la ubicación exacta
del "Zona de peligro". Puede seleccionar "En
Page 234 of 244

232
CITROËN Connect Nav
el itinerario" para dejar de recibir alertas o para
reducir la duración de la alerta.
Determinados atascos de tráfico en la ruta no
se indican en tiempo real.
Tras iniciar el navegador, pueden pasar unos
minutos hasta que el sistema empiece a recibir
información sobre el tráfico.
►
Espere a que la información le llegue
correctamente (aparecen iconos de información
del tráfico en el mapa).
En algunos países solo hay información de
tráfico disponible para los grandes ejes de
circulación (autopistas, etc.).
Esto es completamente normal. El sistema
depende de la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece indicada.
T
ras encender el navegador, el sistema
GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar
correctamente más de 4 satélites.
►
Espere a que el sistema se inicie por
completo para que la cobertura GPS sea de al
menos 4 satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la
meteorología, las condiciones de recepción de la
señal GPS pueden variar
.
Este comportamiento es normal. El sistema
depende de las condiciones de recepción de la
señal GPS.
Mi navegación ya no está conectada.
Es posible que la conexión no esté disponible
durante la puesta en marcha en determinadas
zonas geográficas. ►
Compruebe que los servicios en línea estén
activados (configuración, contrato).
Radio
La calidad de recepción de la emisora
sintonizada se deteriora progresivamente o
las emisoras memorizadas no funcionan (no
hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
El vehículo está demasiado lejos del transmisor
de la emisora seleccionada o no hay ningún
transmisor en la zona geográfica por la que
circula.
►
Active la función "RDS" en el menú de
accesos directos para permitir que el sistema
verifique si hay alguna emisora más potente en
la zona geográfica.
Falta la antena o está dañada (por ejemplo,
al pasar por una estación de lavado o en un
aparcamiento subterráneo).
►
Lleve la antena a la red de la marca para su
revisión.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles,
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.)
puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS.
Se trata de un fenómeno totalmente normal
y no es indicativo de que haya un fallo de
funcionamiento del sistema de audio.
No encuentro determinadas emisoras de
radio en la lista de emisoras captadas.
El nombre de la emisora de radio cambia.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su
nombre en la lista. Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.
►
Pulse el botón "Actualiz. lista" en el
"Emisoras de radio” menú secundario.
Multimedia
La reproducción de la llave USB empieza
después de un tiempo excesivamente largo
(aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Algunos archivos que se incluyen con la llave
pueden ralentizar de manera considerable
el acceso a la reproducción (tiempo de
catalogación multiplicado por 10).
►
Elimine los archivos de origen de la llave y
limite el número de subcarpetas en la estructura
de archivos de la llave.
Puede producirse una pausa prolongada
después de insertar la llave USB.
El sistema lee varios tipos de datos (carpeta,
título, artista, etc.). Esto puede llevar de unos
segundos a unos minutos.
Esto es completamente normal.
Algunos de los caracteres de la información
del soporte que se está reproduciendo no se
visualizan correctamente.
El sistema de audio no puede procesar ciertos
tipos de caracteres.
►
Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.
La reproducción de los archivos en
streaming no se inicia.
No se inicia automáticamente la reproducción
del dispositivo conectado.
► Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y los tiempos de
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa
información.
Teléfono
No logro conectar mi teléfono mediante
Bluetooth.
Es posible que la función Bluetooth del teléfono
esté desactivada o que el dispositivo no esté
visible.
► Compruebe que el Bluetooth del teléfono
está activado.
► Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
► Desactive y luego vuelva a activar la función
de Bluetooth del teléfono.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
sistema.
► Puede comprobar la compatibilidad del
teléfono en la web de la marca (servicios).
Android Auto y/o CarPlay no funcionan.
Es posible que Android Auto y CarPlay no se
activen si los cables USB son de mala calidad.
► Utilice cables USB originales para garantizar
la compatibilidad.
Android Auto y/o CarPlay no funcionan.
Page 235 of 244

233
CITROËN Connect Nav
11La reproducción de los archivos en
streaming no se inicia.
No se inicia automáticamente la reproducción
del dispositivo conectado.
►
Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y los tiempos de
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa
información.
Teléfono
No logro conectar mi teléfono mediante
Bluetooth.
Es posible que la función Bluetooth del teléfono
esté desactivada o que el dispositivo no esté
visible.
►
Compruebe que el Bluetooth del teléfono
está activado.
►
Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
►
Desactive y luego vuelva a activar la función
de Bluetooth del teléfono.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
sistema.
►
Puede comprobar la compatibilidad del
teléfono en la web de la marca (servicios).
Android
Auto y/o CarPlay no funcionan.
Es posible que Android Auto y CarPlay no se
activen si los cables USB son de mala calidad.
►
Utilice cables USB originales para garantizar
la compatibilidad.
Android
Auto y/o CarPlay no funcionan. Android Auto y CarPlay no están disponibles en
todos los países.
►
Compruebe en Google
Android Auto o en el
sitio web de Apple los países en los que están
disponibles.
Cuando está conectado al Bluetooth, el
sonido del teléfono no se percibe.
El volumen depende tanto del sistema como del
teléfono.
►
Aumente el volumen del sistema de audio y
del teléfono al máximo si es necesario.
El ruido ambiental afecta a la calidad de la
llamada telefónica.
►
Reduzca el ruido ambiental (cierre las
ventanillas, apague la ventilación, reduzca la
velocidad, etc.).
Algunos contactos aparecen en la lista por
duplicado.
Las opciones de sincronización de contactos
son: sincronizar los contactos en la tarjeta
SIM, en el teléfono o en ambos. Cuando se
selecciona la sincronización en ambos, los
contactos pueden aparecer duplicados.
►
Seleccione "V
er contactos de la tarjeta SIM"
o "Ver contactos del teléfono".
Los contactos se ordenan por orden
alfabético.
Algunos teléfonos proponen opciones
de visualización. Según los parámetros
seleccionados, los contactos pueden transferirse
en un orden específico.
►
Modifique los ajustes de visualización de la
agenda del teléfono. El sistema no recibe mensajes de texto SMS.
El modo Bluetooth no permite que se envíen
mensajes de texto SMS al sistema.
Ajustes
Cuando se cambian los ajustes de agudos y
graves, se desactiva el ambiente.
Cuando se cambia el ambiente, se
restablecen los ajustes de agudos y graves.
La selección de un ambiente supone el ajuste de
los agudos y los graves, y viceversa.
►
Modifique los ajustes de agudos y graves
para obtener el ambiente musical deseado.
Cuando se cambia el ajuste de balance, se
desactiva la distribución.
Cuando se cambian el ajuste de distribución,
se desactiva el ajuste de balance.
La selección de un ajuste de distribución supone
el ajuste del balance y viceversa.
►
Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.
La calidad del sonido de las fuentes de audio
varía de una a otra.
Para obtener una calidad de audio óptima,
los ajustes de sonido se pueden adaptar a
las diferentes fuentes de audio, lo que puede
provocar diferencias audibles al cambiar de
fuente.
►
Compruebe que los ajustes de sonido sean
los adecuados para las fuentes escuchadas. Le
recomendamos que coloque las funciones de
sonido (Graves:,
Agudos:, Balance) en la zona
Page 236 of 244

234
CITROËN Connect Nav
media, que establezca el ambiente musical
como "Ninguno", que pase la corrección de
volumen a "Activa" en modo USB y a "Inactiva"
en modo Radio.
►
En todos estos casos, tras aplicar la nueva
configuración de sonido, primero ajuste el nivel
de volumen del dispositivo portátil (a un nivel
alto).
A continuación, ajuste el nivel de volumen
del sistema de audio.
Cuando el motor está parado, el sistema se
detiene al cabo de varios minutos de uso.
Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel de
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.
►
Arranque el motor del vehículo para
aumentar la carga de la batería.
No logro configurar la hora y la fecha.
El ajuste de la fecha y la hora solo está
disponible si la sincronización con los satélites
está desactivada.
►
Menú
Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-
Fecha. Seleccione la pestaña "Hora" y desactive
la "Sincronización GPS" (UTC).
Page 237 of 244

235
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 45–46
ABS
71
Accesorios
68
Acceso y encendido del kit manos
libres
30–31, 90–91
Aceite motor
164
Acondicionamientos
53
Acondicionamientos del maletero
57
Acondicionamientos interiores
53
Active Safety Brake
130, 132
AdBlue®
20, 168
Adhesivos de personalización
171
Aditivo gasoil
166
Airbags
75–78, 80
Airbags cortinas
77–78
Airbags frontales
76–77, 80
Airbags laterales
76–78
Aire acondicionado
47–48, 51
Aire acondicionado automático
51
Aire acondicionado automático bizona
48, 51
Aire acondicionado manual
48, 51
Aireadores
46
Ajuste del ángulo del asiento
42
Alarma
36–37
Alerta activa de cambio involuntario
de carril
125
Alerta atención conductor
133
Alerta Riesgo Colisión
130–131
Alfombrilla
56, 107
Alta tensión
147
Alumbrado de conducción
59, 62
Alumbrado estático de intersección
64
Ángulo del asiento
42
Antiarranque electrónico
89
Antibloqueo de las ruedas (ABS) 71
Antipatinado de las ruedas (ASR)
72
Antirrobo / Antiarranque
30
Apertura de las lunas
29
Apertura de las puertas
31, 35
Apertura del capó motor
162
Apertura del maletero
31, 35
Aplicaciones
221
Aplicaciones de conexión
221
Aplicación para dispositivos
móviles
27, 52, 155
Arrancar
187
Arranque de emergencia
91, 187
Arranque del motor
89, 92
Arranque del vehículo
89–90, 98
Arranque de un motor Diesel
145
Asientos delanteros
41–42
Asientos eléctricos
42
Asientos para niños
75, 78–79, 81
Asientos para niños clásicos
81, 84–85
Asientos para niños ISOFIX
81–82, 84–85
Asientos térmicos
43
Asientos traseros
45–46, 79
Asistencia a la frenada de urgencia
72, 131
Autonomía AdBlue®
20, 165
Aviso acústico para peatones
(eléctrico)
69, 87
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)
72
Ayuda al estacionamiento delantero
134
Ayuda al estacionamiento trasero
134
Ayuda al mantenimiento
en la vía
115, 120–122
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero
134
Ayuda lateral al estacionamiento
135Ayuda para arrancar en una
pendiente
100–101
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)
106
Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)
106
B
Banqueta trasera 45
Barras de techo
160
Barrido automático de
los limpiaparabrisas
66
Batería de 12 V
161, 166, 186–189
Batería de accesorios
186–187
Batería de tracción (eléctrico)
21–22, 26,
147–148, 195
Bidón AdBlue®
169
Bloqueo
29–31
Bloqueo centralizado
31–32
Bloqueo de las puertas
32
Bloqueo desde el interior
32
BlueHDi
20, 165, 173
Bluetooth (kit manos libres)
203–204, 226–227
Bluetooth (teléfono)
203–204, 226–227
Bocina
69
C
Cable audio 225
Cable de carga
149
Cable de carga (eléctrico)
149
Cable Jack
225
Cadenas para nieve
104, 160–161
Page 238 of 244

236
Índice alfabético
Caja de cambios automática 96–98, 101,
166, 188
Caja de cambios manual
96, 101, 166
Caja de colocación
58
Caja de control
149
Caja de fusibles compartimento
motor
183, 186
Caja de fusibles panel de instrumentos
183
Caja de herramientas
58
Calefacción
46, 48
Calefacción programable
27, 52
Cámara de ayuda a la conducción
(alertas)
106
Cámara de infrarrojos
107
Cámara de marcha atrás
107, 135–136, 138
Cambio al modo "rueda libre"
190
Cambio de la pila del telemando
34
Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas
66–67
Cambio de una lámpara
180–182
Cambio de una rueda
177
Cambio de un fusible
183–184, 186
Capacidad del depósito
de carburante
145–146
Capó motor
162
Características técnicas
193–195
Carburante
7, 145
Carburante (depósito)
145–146
Carga
160
Carga de la batería
188
Carga de la batería de tracción
149
Carga de la batería de tracción
(eléctrica)
21, 147, 152, 154–155
Carga doméstica
149
Carga doméstica (eléctrico)
153–155, 195
Cargador inalámbrico
55Cargador por inducción 55
Carga programada
27, 155
Carga programada (eléctrico)
26–27, 148, 152
Cargas remolcables
192–194
Carga superrápida (eléctrico)
154–155, 195
Carrocería
171
CD
202
CD MP3
202
Cebado del circuito de carburante
173
Cierre de las puertas
31, 35
Cierre del portón trasero
31, 35
Cinturones de seguridad
73–75, 81
Cinturones de seguridad traseros
74
Claxon
69
Combinado
9, 22–23, 107
Compartimentos de colocación
58
COMPROBACIÓN
22
Conducción
87–88
Conducción económica
7
Conectividad
220
Conector de carga (eléctrico)
148, 152, 154–155
Conexión Android Auto
221
Conexión Apple CarPlay
220
Conexión Bluetooth
203–204,
221–222, 226–227
Conexión red Wi-Fi
222
Configuración del vehículo
25–26
Conmutación automática de las luces de
carretera
63–64
ConnectedCAM Citroën™
105
Consejos de conducción
7, 87–88
Consejos de mantenimiento
147, 170
Consumo de aceite
164
Consumo de carburante
7
Consumos
26Contacto 91, 228
Contactor
89–90
Contador
9, 107
Contador kilométrico parcial
22
Control de presión (con kit)
174, 176
Control dinámico de estabilidad (CDS)
72
Controles
163, 166–168
Cortina de ocultación
39
Cuadro de instrumentos digital
9
Cuentarrevoluciones
9
Cuerto (mantenimiento)
171
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio digital
202, 224
Delastrado (modo)
161
Depósito de AdBlue®
169
Depósito de carburante
145–146
Depósito de lavaparabrisas
165
Desbloqueo
29, 31
Desbloqueo de las puertas
32
Desbloqueo desde el interior
32
Desempañado
44, 51
Desempañado delantero
51
Desempañado trasero
52
Desescarchado
44, 51
Desescarchado de la luneta trasera
52
Deshelado delantero
51
Desmontaje de la alfombrilla
56
Desmontaje de una rueda
178–179
Detección de inatención
133
Detección de obstáculos
134
Detección de subinflado
103, 175
Dimensiones
196
Page 239 of 244

237
Índice alfabético
Diodos electroluminiscentes -
LED
60, 181–182
Discos de frenos
167
Drive Assist Plus
11 5
E
Eco-conducción (consejos) 7
Economía de energía (modo)
161
Elementos de identificación
196
Elevalunas eléctricos
38
Emisora de radio
200–201, 223–224
Enganche con rótula desmontable
157–159
Enganche remolque
156
Entrada de aire
51
Equipo de confort térmico
22
Escobillas del limpiaparabrisas
(sustitución)
66–67
ESC (programa electrónico de estabilidad)
71
Espejo de cortesía
53
Estación de unidad de carga superrápida
pública
149, 154
Etiquetas de identificación
196
F
Faros antiniebla delanteros 59, 64
Faros (reglajes)
61
Fecha (ajuste)
230
Fijaciones ISOFIX
81, 84–85
Filtro de aceite
166
Filtro de aire
166
Filtro de partículas
166
Filtro habitáculo 47, 166
Flujo de energía
22, 26
Focos laterales
62
Frecuencia (radio)
223–224
Frenada automática de emergencia
130, 132
Frenada dinámica de socorro
94–95
Frenada regenerativa (desaceleración
mediante freno motor)
99
Frenado
99
Freno de estacionamiento
93, 167
Freno de estacionamiento eléctrico
93–95, 167
Freno de seguridad postcolisión
72
Frenos
167
Funciones a distancia
27, 155
Funciones con control remoto (eléctrico)
27, 52
Función masaje
42–43
Fusibles
183–184, 186
G
Gato 173–174, 177, 225
G.P.S.
217
Guantera
53
H
Histograma de consumo 26–27
Hora (reglaje)
206, 230
I
Iluminación a distancia 29, 62
Iluminación ambiente 57
Iluminación automática de las luces
61
Iluminación de acogida
62
Iluminación de aparcamiento
29, 62
Iluminación exterior
62
Iluminación interior
56–57
Indicación cabeza alta
10–11
Indicador de autonomía AdBlue®
20
Indicador de cambio de marcha
101
Indicador de consumo del confort térmico
(eléctrico)
22
Indicador del nivel de carga (eléctrico)
21
Indicador de mantenimiento
18, 22
Indicador de potencia (eléctrico)
8, 21
Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración
19
Indicadores de dirección
(intermitentes)
60–61, 181–182
Indicador nivel de carburante
145–146
Inflado de los neumáticos
167, 196
Inflado ocasional (con kit)
174, 176
Información de tráfico (TMC)
217
Intermitentes
60–61, 181
ISOFIX (fijaciones)
81, 84–85
K
Kit antinchazo 174
Kit de reparación provisional
de neumáticos
173–176
Kit manos libres
203–204, 226–227
Page 240 of 244

238
Índice alfabético
L
Lámparas 181
Lámparas (sustitución)
180–182
Lavado
107
Lavado (consejos)
147, 170–171
Lavaparabrisas
65
Lectores de mapa
56
Lector USB
202, 225
LED - Diodos
electroluminiscentes
60, 181–182
Limitador de velocidad
110–112
Limpiaparabrisas
64, 65–66
Limpieza (consejos)
147, 170–171
Líquido de frenos
165
Líquido de refrigeración
165
Llamada de avería
69–70
Llamada de urgencia, Servicios
69–70
Llave
28, 30, 33
Llave con telemando
28, 89
Llave electrónica
31
Llave no reconocida
91–92
Llenado del depósito de carburante
146
Luces con tecnología Full LED
64
Luces de carretera
63, 181
Luces de cruce
181
Luces de emergencia
68, 173
Luces de estacionamiento
61
Luces de lectura
56–57
Luces de marcha atrás
182
Luces de posición
60–61, 181–182
Luces de stop
182
Luces de techo
56–57
Luces diurnas
60, 181
Luces halógenas
61, 181
Luces indicadores de dirección
60, 181
Luces traseras 182
Lumbar
42–43
Luminosidad
205
Luneta trasera (desescarchado)
52
Luz antiniebla trasera
59, 183
Luz maletero
58
M
Maletero 35, 58
Mando del autorradio en el
volante
198–199, 209
Mando del limpiaparabrisas
64–66
Mando de los asientos térmicos
43
Mando de luces
59, 61
Mando de socorro de las puertas
33
Mando de socorro del maletero
36
Mandos en el volante
97–98
Mantenimiento (consejos)
147, 170
Mantenimiento corriente
107, 166, 168
Mantenimiento de la carrocería
171
Masas
192–194
Medio ambiente
7, 34, 87
Mensajes
228
Mensajes rápidos
229
Menú general
26
Menús abreviados
26
Menús (audio)
199–200, 210–211
Modo delastrado
161
Modo ECO
100
Modo economía de energía
161
Modos de conducción
100
Modo "Sport"
100
Montaje de una rueda
178–179
Montar unas barras de techo
160
Motor 168
Motor Diesel
145, 163, 173, 194
Motor eléctrico
92, 163, 195
Motor gasolina
163, 193
Motorización eléctrica
5, 8, 22, 26, 147, 157, 163, 187, 190, 195
Motorizaciones
192–194
N
Navegación 215–217
Navegador conectado
217–220
Navegador Internet
218, 221
Neumáticos
167, 196
Neutralización del airbag pasajero
76, 80
Niños
75, 81–83
Niños (seguridad)
86
Nivel de aceite
164
NIvel de AdBlue®
165
Nivel de aditivo gasoil
166
Nivel de carga mínimo de la batería
de tracción (eléctrico)
21
Nivel del líquido de frenos
165
Nivel del líquido del lavaparabrisas
65, 165
Nivel del líquido de refrigeración
19, 165
Niveles y revisiones
163–165
Número de serie vehículo
196
O
Olvido de la llave 90
Olvido de las luces
60
Ordenador de a bordo
23–24