CITROEN C4 2021 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2021Pages: 244, tamaño PDF: 7.05 MB
Page 151 of 244

149
Información práctica
7Testigo de estado de la carga Significado
Luz roja fija Fallo de
funcionamiento.
No desmonte ni modifique el conector de
carga, ya que existe riesgo de
electrocución e incendio.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado CITROËN o con un taller
cualificado.
Cargadores, adaptadores y
cables de carga
El cable de carga suministrado con el vehículo
(según versión) es compatible con los sistemas
eléctricos del país de comercialización. Cuando
viaje al extranjero, compruebe la compatibilidad
de los sistemas eléctricos locales con el cable
de carga.
El concesionario dispone de una gama completa
de cables de carga.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado CITROËN o con un taller cualificado
para obtener información adicional y para
obtener los cables de carga adecuados.
Carga estándar, modo 2
Toma eléctrica doméstica
(carga doméstica: corriente alterna (CA))
En Modo 2 con una toma estándar A:
corriente de carga máxima de 8 A.
En Modo 2 con una toma Green'Up B:
corriente de carga máxima de 16 A.
Acuda a un electricista profesional para que instale este tipo de toma.
Cable de carga doméstica específico: modo 2 (CA)
Cable de carga doméstica específico
(modo 2)
No debe dañar el cable.
En caso de daño, no utilice el cable y
póngase en contacto con un concesionario
autorizado CITROËN o taller cualificado para
su sustitución.
Unidad de control (modo 2)
POWER
Verde: se ha establecido la conexión
eléctrica, la carga puede empezar.
CHARGE
Verde intermitente: carga en curso o
temperatura de preacondicionamiento activada.
Verde fijo: la carga ha finalizado.
FAULT
Rojo: anomalía, no se permite la carga
o ésta debe detenerse inmediatamente.
Compruebe que todos los elementos estén
Page 152 of 244

150
Información práctica
conectados correctamente y que no haya fallos
en el sistema eléctrico.
Si el testigo no se apaga, póngase en contacto
con un concesionario autorizado CITROËN o
con un taller cualificado.
Al conectar el cable de carga a una toma
eléctrica doméstica, todos los testigos se
iluminan brevemente.
Si los testigos no se iluminan, compruebe el
disyuntor de la toma eléctrica doméstica:
–
Si el disyuntor ha saltado, póngase en
contacto con
un profesional para que compruebe
que el sistema eléctrico sea adecuado o realice
las reparaciones necesarias.
–
Si el disyuntor no ha saltado, deje de utilizar
el cable de carga y póngase en contacto con un
concesionario CITROËN o taller cualificado.
Etiqueta de la unidad de control:
recomendaciones
Antes de utilizarlo, consulte el manual.
1. El uso incorrecto de este cable de carga
puede provocar un incendio, daños
materiales y daños personales graves, e
incluso mortales debido a una descarga
eléctrica. 2.
Utilice siempre una toma de corriente que
esté dotada de una toma a tierra adecuada
y protegida por un dispositivo de corriente
residual de 30 mA.
3. Utilice siempre una toma eléctrica protegida
por un disyuntor adecuado para el amperaje
actual del circuito eléctrico.
4. La toma eléctrica, el enchufe y los cables
no deben soportar el peso de la unidad de
control.
5. Nunca utilice el cable de carga si está
defectuoso o dañado de cualquier modo.
6. Nunca intente reparar o abrir el cable de
carga. No contiene piezas susceptibles de
ser reparadas. Si el cable de carga está
dañado, sustitúyalo.
7. No sumerja nunca el cable de carga en
agua.
8. No utilice nunca el cable de carga con
un alargo, una toma multienchufe o un
transformador, o bien con una toma
eléctrica dañada.
9. No desconecte el enchufe de la toma de
pared para detener la carga.
10. Detenga la carga inmediatamente,
bloqueando y desbloqueando el vehículo
mediante el mando a distancia, si percibe
mediante el tacto que el cable de carga o la
toma de la pared están muy calientes. 11 .
Este cable de carga incluye componentes
que pueden causar arco eléctrico o chispas.
Evite que entre en contacto con gases
inflamables.
12. Utilice este cable de carga solamente con
vehículos CITROËN.
13. No conecte (ni desconecte) nunca el
cable a la toma de la pared con las manos
húmedas.
14. No fuerce el conector si está bloqueado en
el vehículo.
Etiqueta de la unidad de control: estado
de los testigos
Estado del testigo
Apagado
Encendido
Parpadeante
Page 153 of 244

151
Información práctica
7POWERCHARGE FAULT SímboloDescripción
Sin conexión al suministro de corriente o no hay
corriente disponible en la infraestructura.
(verde)
(verde)
(rojo)
La unidad de control está realizando un
autodiagnóstico.
(verde)
Conectado sólo a la infraestructura o a ésta y al
vehículo eléctrico (EV) pero no se está cargando.
(verde)
(verde)
Conectado al suministro de corriente y al vehículo
eléctrico (EV).
El EV se está cargando o en secuencia de
acondicionamiento térmico previo.
(verde)
(verde)
Conectado al suministro de corriente y al vehículo
eléctrico (EV).
El EV aguarda a cargarse o la carga del EV se ha
completado.
(rojo)
Anomalía de la unidad de control. Carga no
permitida.
Si aparece un indicador de error tras un
restablecimiento manual: un concesionario
autorizado CITROËN debe comprobar la unidad
de control antes de la próxima carga.
Page 154 of 244

152
Información práctica
POWERCHARGE FAULT SímboloDescripción
(verde)
(verde)
(rojo)
La unidad de control está en modo diagnóstico.
Procedimiento de reset manual
Se puede restablecer la unidad de control desconectando simultáneamen\
te el conector de carga y la toma de la pared.
A continuación, vuelva a conectar primero la toma de la pared. Para ob\
tener más información, consulte el manual.
Carga rápida, modo 3
Unidad de carga rápida (Wallbox)
(carga rápida: corriente alterna monofase o trifase (CA))
Según versión, en modo 3 con una unidad
de carga rápida (Wallbox): corriente de carga máxima de 32
A.
Cable de carga, modo 3 (CA)
Unidad de carga rápida (Wallbox)
No desmonte ni modifique la unidad
de carga, existe riesgo de electrocución e
incendio.
Consulte las instrucciones de funcionamiento
en el manual de usuario del fabricante de la
unidad de carga.
Carga rápida, modo 4
Unidad de carga superrápida pública
(carga superrápida: corriente continua (CC))
Cable de carga, modo 4 (CC)
(integrado en la unidad de carga superrápida pública)
Use las unidades de carga superrápida
públicas sólo cuando la longitud del cable no supere 30 metros.
Carga de la batería de
tracción (eléctrica)
Para realizar la recarga, conecte el vehículo a
una fuente de alimentación doméstica (carga
doméstica o rápida) o a una unidad de carga
superrápida pública (carga superrápida).
Page 155 of 244

153
Información práctica
7Para realizar una carga completa, siga
el procedimiento de carga deseado
sin interrumpirlo hasta que finalice
automáticamente. La carga puede ser inmediata
o programada (salvo con la unidad de carga
superrápida pública, modo 4).
Puede detener la carga doméstica o rápida en
cualquier momento desbloqueando el vehículo y
retirando la boquilla. Para la carga superrápida,
consulte la información relativa a la unidad de
carga superrápida pública.
Para obtener más información sobre
las pantallas de carga en el cuadro de
instrumentos y la pantalla táctil, consulte el
apartado correspondiente.
También es posible supervisar el curso de la carga mediante la aplicación
MyCitroën.
Para obtener más información sobre las
Funciones remotas, consulte el apartado
correspondiente.
Como medida de seguridad, el motor no
arrancará si el cable de carga está
conectado al conector del vehículo. Se
mostrará una alerta en el cuadro de
instrumentos.
Refrigeración de la batería de tracción
El ventilador de refrigeración del
compartimento del motor se activa durante la
carga para refrigerar el cargador de a bordo y
la batería de tracción.
Inmovilización del vehículo entre 1 y
12 meses
Descargue la batería de tracción hasta que
resten 2 o 3 barras en el indicador de nivel de
carga del cuadro de instrumentos.
No conecte el cable de carga.
Estacione siempre el vehículo en un lugar con
temperaturas entre -10 y 30 ºC (estacionar en
un lugar con temperaturas extremas puede
dañar la batería de tracción).
Desconecte el cable del borne (+) de la
batería para accesorios en el compartimento
del motor.
Conecte un cargador de batería de 12 V
a los bornes (+) y (-) de la batería para
accesorios cada 3 meses aproximadamente
a fin de recargar la batería para accesorios y
mantener un voltaje de funcionamiento.
Precauciones
Los vehículos eléctricos se ha desarrollado
de acuerdo con las directrices acerca de
los campos electromagnéticos máximos
emitidas por la Comisión Internacional sobre
la Protección contra la Radiación No Ionizante
(ICNIRP) (Directrices de 1998).
Portadores de marcapasos y similares
Los vehículos eléctricos se ha
desarrollado de acuerdo con las
directrices acerca de los campos
electromagnéticos máximos emitidas por la
Comisión Internacional sobre la Protección
contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP)
(Directrices de 1998).
En caso de duda
Carga doméstica o carga rápida: no
permanezca dentro del vehículo o cerca
de este, ni cerca del cable de carga o de
la unidad de carga, ni siquiera durante un
tiempo breve.
Carga superrápida: no utilice el sistema
usted mismo y evite aproximarse a unidades
de carga rápida públicas. Abandone la zona
de carga y solicite a otra persona que realice
la recarga del vehículo.
Para carga doméstica o carga rápida
Antes de la carga
Dependiendo del contexto:
►
Solicite a un profesional que compruebe
que el sistema eléctrico que va a utilizar
cumple con los estándares aplicables y es
compatible con el vehículo.
►
Solicite a un electricista profesional que
instale una toma eléctrica doméstica de
corriente específica o una unidad de carga
rápida (W
allbox) compatible con el vehículo.
Page 156 of 244

154
Información práctica
Debe usar preferiblemente el cable de carga
disponible como accesorio.
Para obtener más información, póngase en
contacto con un concesionario autorizado
CITROËN o taller cualificado.
Durante la carga
El desbloqueo del vehículo durante la
carga hará que ésta se detenga.
Si no se realiza ninguna acción con las
puertas, el maletero o la boquilla de carga, el
vehículo se bloqueará de nuevo transcurridos
30 segundos y se reanudará la carga
automáticamente.
Nunca realice manipulaciones bajo el capó.
–
Algunas áreas permanecen a alta
temperatura incluso transcurrida una hora
tras la carga, de modo que existe riesgo de
quemaduras.
–
El ventilador puede accionarse en
cualquier momento, de modo que existe
riesgo de cortes o de estrangulamiento.
Después de la carga
Compruebe que la trampilla de carga
esté cerrada.
No deje el cable conectado a la toma
eléctrica doméstica (existe riesgo de
cortocircuito o electrocución en caso de
contacto o inmersión en agua).
Para carga superrápida
Antes de la carga
Compruebe que la unidad de carga
superrápida pública y el cable de carga sean
compatibles con el vehículo.
Cuando la temperatura exterior es inferior a:
–
0°C, el tiempo de carga puede ser mayor
.
–
-20°C, es posible realizar la carga pero los
tiempos de carga pueden extenderse aún
más (la batería debe calentarse primero).
Después de la carga
Compruebe que la trampilla de carga
esté cerrada.
Conexión
► Antes de realizar la carga, compruebe que
el selector de marchas está en modo P, puesto
que, de lo contrario, no será posible realizar la
carga.
►
Abra la trampilla de carga presionando
el botón pulsador y compruebe que no haya
cuerpos extraños en el conector de carga.
Carga doméstica, modo 2
► Conecte el cable de carga de la unidad de
control a la toma eléctrica doméstica.
Cuando se realiza la conexión, todos los
testigos de la unidad de control se iluminan, y
,
a continuación, solo permanece iluminado el
testigo POWER con una luz verde.
►
Retire la cubierta de protección de la boquilla
de carga.
►
Inserte la boquilla en el conector de carga.
El inicio de la carga se confirma mediante el
parpadeo en verde de los testigos CHARGE
de
la trampilla, y, a continuación, en la unidad de
control.
Si no es así, significa que la carga no se ha
iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de
que todas las conexiones se hayan realizado
adecuadamente.
El testigo rojo de la trampilla se enciende para
indicar que la boquilla está bloqueada.
Una vez completada la carga y mientras
el cable de carga sigue conectado, al
abrir la puerta del conductor, se muestra el
nivel de carga en el cuadro de instrumentos
durante unos 20 segundos.
Page 157 of 244

155
Información práctica
7Carga rápida, modo 3
► Siga las instrucciones del usuario de la
unidad de carga rápida (W allbox).
►
Retire la cubierta de protección de la boquilla
de carga.
►
Inserte la boquilla en el conector de carga.
El inicio de la carga se confirma cuando el
testigo de carga de la trampilla parpadea en
verde.
Si no es así, significa que la carga no se ha
iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de que
la conexión se hayan realizado adecuadamente.
El testigo rojo de la trampilla se enciende para
indicar que la boquilla está bloqueada.
Carga superrápida, modo 4
► Según versión, quite la cubierta de protección
de la parte inferior del conector.
► Siga las instrucciones de uso de la unidad de
carga superrápida pública y conecte el cable de
dicha unidad
al conector del vehículo.
El inicio de la carga se confirma mediante el
parpadeo en verde del testigo de carga en la
trampilla.
Si no es así, significa que la carga no se ha
iniciado. Reinicie el proceso y asegúrese de que
la conexión se ha realizado adecuadamente.
El testigo rojo de la trampilla se enciende para
indicar que la boquilla está bloqueada.
Carga programada
Ajustes
► En el menú Energía de la pantalla
táctil, seleccione la página Carga.
►
Establezca la hora de inicio de la carga.
►
Pulse
OK.
La configuración se guarda en el sistema.
También puede configurar la función de carga programada en cualquier momento
mediante un teléfono móvil, utilizando la
aplicación MyCitroën.
Para obtener más información sobre las
Funciones remotas, consulte el apartado
correspondiente.
Activación
La carga programada sólo tiene lugar
con los modos 2 o 3.
► Después de configurar la carga programada,
conecte el vehículo al equipo de carga deseado.
► Pulse este botón en la trampilla antes de un
minuto para activar el sistema (confirmado al
encenderse en azul el testigo de carga).
Desconexión
Antes de desconectar la boquilla del conector
de carga:
►
Si el vehículo está desbloqueado, bloquéelo
y luego desbloquéelo .
►
Si el vehículo está bloqueado, desbloquéelo.
El testigo rojo de la trampilla se apaga para
confirmar que la boquilla de carga está
desbloqueada.
►
Al cabo de
30 segundos, retire la boquilla
de carga.
El testigo de carga se enciende en blanco.
Con el desbloqueo selectivo de puertas
activado, pulse el botón de desbloqueo
Page 158 of 244

156
Información práctica
dos veces para desconectar la boquilla de
carga.
Una vez completada la carga, el testigo
de carga verde de la trampilla se apaga
transcurridos 2 minutos aproximadamente.
Carga doméstica, modo 2
La finalización de la carga se confirma mediante
la iluminación fija del testigo CHARGE verde en
la unidad de control y por la iluminación fija del
testigo de carga verde de la trampilla.
►
V
uelva a colocar la cubierta de protección
sobre la boquilla de carga y cierre la trampilla
de carga.
►
Desconecte el extremo de la unidad de
control del cable de carga de la toma eléctrica
doméstica.
Carga rápida , modo 3
El final de la carga se indica en la unidad de
control de carga y el testigo verde de la trampilla
se ilumina de forma fija.
►
Cuelgue la boquilla en la unidad de carga y
cierre la trampilla de carga.
Carga superrápida, modo 4
El final de la carga se indica en el cargador y el
testigo verde de la trampilla se ilumina de forma
fija.
► También puede poner en pausa la
carga pulsando este botón en la trampilla
(sólo en modo 4).
► Cuelgue la boquilla en el cargador .
► Según versión, vuelva a colocar la cubierta
de protección sobre la sección inferior y cierre la
trampilla de carga.
Cuando se desconecta la boquilla de
carga, un mensaje en el cuadro de
instrumentos indica que la carga ha
finalizado, aunque la boquilla de carga se
desconectara antes de que se completase la
carga completa.
Dispositivo de enganche
de remolque
Distribución de la carga
► Distribuya la carga en el remolque de modo
que los objetos más pesados se encuentren lo
más cerca posible del eje y que el peso sobre
la bola de remolque se aproxime al máximo
autorizado sin superarlo.
La densidad del aire disminuye con la altura, lo
que reduce el rendimiento del motor
. La carga
remolcable máxima debe reducirse en un 10
%
por cada 1.000 metros de altura.
Utilice dispositivos de enganche de
remolque originales con sus
correspondientes arneses de cableado
aprobados por CITROËN. Le recomendamos
que acuda a un concesionario autorizado
CITROËN o a un taller cualificado para su
montaje.
Aún si el montaje no se realiza en un
concesionario autorizado CITROËN, este
debe efectuarse siguiendo las instrucciones
del fabricante del vehículo.
Si utiliza un sistema de remolque aprobado,
determinadas funciones de ayuda a la
conducción o de ayuda a las maniobras se
desactivan automáticamente.
Para más información sobre la conducción
con un dispositivo de enganche acoplado a
un remolque y asociado con la Asistencia
a la estabilidad del remolque , consulte el
apartado correspondiente.
Respete el peso máximo remolcable
autorizado, según se indica en el
permiso de circulación del vehículo, en la
etiqueta del fabricante y en el apartado
Características técnicas de esta guía.
Si usa accesorios acoplados al
enganche de remolque (p.
ej.,
portabicicletas o cofre de remolque):
–
Respete el peso sobre la bola de remolque
máximo autorizado.
–
No transporte más de 3 bicicletas.
Cuando transporte bicicletas en un
portabicicletas acoplado a una bola de
remolque, asegúrese de colocar las bicicletas
que más pesan lo más cerca posible del
vehículo.
Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
Motor eléctrico
Un vehículo eléctrico no puede estar
equipado con un dispositivo de remolque bajo
ningún concepto.
Por tanto, no puede llevar enganchados un
remolque o una caravana.
Dispositivo de enganche
de remolque con
bola desmontable sin
herramientas
Presentación
Para instalar o retirar este enganche de
remolque original, no se requieren herramientas.
Page 159 of 244

157
Información práctica
7que más pesan lo más cerca posible del
vehículo.
Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
Motor eléctrico
Un vehículo eléctrico no puede estar
equipado con un dispositivo de remolque bajo
ningún concepto.
Por tanto, no puede llevar enganchados un
remolque o una caravana.
Dispositivo de enganche
de remolque con
bola desmontable sin
herramientas
Presentación
Para instalar o retirar este enganche de
remolque original, no se requieren herramientas.
1. Soporte
2. Obturador de protección
3. Toma de conexión
4. Anilla de seguridad
5. Bola de remolque desmontable
6. Ruedecilla de bloqueo/desbloqueo
7. Cerradura de seguridad con llave
8. Etiqueta para anotar las referencias de la
llave
A.En la posición bloqueada (marcas verdes
opuestas la una a la otra), la ruedecilla está
en contacto con la bola de remolque (no hay
separación).
B. En la posición desbloqueada (marca roja
opuesta a la marca verde), la ruedecilla ya
no está en contacto con la bola de remolque
(separación de unos 5
mm).
Pegue la etiqueta que se incluye en una
ubicación claramente visible, cerca del
soporte o en el maletero.
Los remolques con luces LED no son
compatibles con el arnés de cables de
este dispositivo.
Para conducir de forma segura con un
dispositivo de enganche de remolque ,
consulte el apartado correspondiente.
Antes de cada utilización
Verifique que la bola de remolque esté
correctamente montada, comprobando los
siguientes puntos:
–
La marca verde de la ruedecilla coincide
con la marca verde de la bola de remolque,
–
La ruedecilla está en contacto con la bola
de remolque (posición A
).
–
La cerradura con llave está cerrada y
la llave retirada; la ruedecilla no se puede
accionar
,
Page 160 of 244

158
Información práctica
– La bola de remolque no debe tener
holgura; compruébelo zarandeándola con la
mano.
Si la bola de remolque no está bloqueada,
el remolque podría soltarse y provocar un
accidente.
Durante la utilización
No libere nunca el sistema de bloqueo
si hay un remolque o un portacargas
enganchado a la bola.
No supere nunca el peso máximo autorizado
para el vehículo (masa máxima autorizada o
MMA).
Respete siempre la carga máxima autorizada
para el dispositivo de enganche de
remolque: si se supera, el dispositivo puede
desengancharse del vehículo y provocar un
accidente.
Antes de iniciar la conducción, compruebe
el reglaje de la altura de los faros y que las
luces del remolque funcionen correctamente.
Para más información relativa al Reglaje de
la altura de los faros, consulte el apartado
correspondiente.
Después de la utilización
Cuando viaje sin un remolque o
portacargas, retire la bola de remolque y
coloque el obturador de protección en el
soporte, para facilitar la visibilidad de la
matrícula y/o de su iluminación.
Montaje de la bola de
remolque
► Bajo el parachoques trasero, retire el
obturador de protección 2
del soporte 1.
►
Inserte el extremo de la bola de remolque 5
en el soporte 1 y tire hacia arriba. Se bloqueará
en la posición adecuada automáticamente.
► La ruedecilla 6 efectuará un cuarto de
vuelta en el sentido inverso a las agujas del reloj. ¡Tenga cuidado de mantener las manos
alejadas!
► Compruebe que el mecanismo esté
correctamente bloqueado en la posición
adecuada (posición A
).
►
Bloquee la cerradura 7
utilizando la llave.
►
Retire la llave. No es posible retirar la llave si
la cerradura está abierta.
►
Fije el protector en la cerradura.
► Retire la tapa de protección de la bola de
enganche de remolque.
► Sujete el remolque a la bola de remolque.
► Enganche el cable del remolque a la anilla de
seguridad 4 del soporte.
► Baje la toma de conexión 3 para colocarla en
la posición adecuada.
► Inserte la clavija del remolque y gírela un
cuarto de vuelta para conectarla a la toma de
conexión 3 del soporte.
Desmontaje de la bola de
remolque
► Agarre la clavija del remolque, gírela un
cuarto de vuelta y tire para desconectarla de la
toma de conexión 3 del soporte.
► Levante la toma de conexión 3 hacia la
derecha para almacenarla.
► Suelte el cable de seguridad del remolque de
la anilla de seguridad 4 del soporte.
► Desenganche el remolque de la bola.
► Vuelva a colocar la cubierta de protección
sobre la bola de remolque.
► Retire el protector de la cerradura y colóquelo
sobre la cabeza de la llave.