CITROEN C4 2021 Notices Demploi (in French)
Page 101 of 244
99
Conduite
6risque de blessure lié à un redémarrage
automatique du moteur.
Conduite sur chaussée inondée
Avant d'engager le véhicule dans une
zone inondée, il est fortement recommandé
de neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les Conseils de
conduite , notamment sur chaussée inondée,
se reporter à la rubrique correspondante.
Fonctionnement
Principales conditions de fonctionnement
– La porte conducteur doit être fermée.
– La ceinture de sécurité conducteur doit être
bouclée.
–
L
’état de charge de la batterie doit être
suffisant.
–
La température du moteur doit être dans une
plage de fonctionnement nominale.
–
La température extérieure doit être comprise
entre 0 et 35
°C.
Mise en veille du moteur (mode
STOP)
Le moteur se met automatiquement en veille
dès que le conducteur manifeste l'intention de
s'arrêter :
–
A
vec une boîte de vitesses manuelle : levier
de vitesses au point mort et pédale d'embrayage
relâchée.
–
A
vec une boîte de vitesses automatique :
sélecteur de vitesses en mode D ou M, pédale
de frein enfoncée jusqu'à l'arrêt du véhicule ou
sélecteur de vitesses en mode
N
, véhicule à
l'arrêt.
Compteur de temps
Un compteur de temps cumule les durées de
mise en veille au cours du trajet. Il se remet à
zéro à chaque mise du contact.
Cas particuliers
Le moteur ne se met pas en veille si les
conditions de fonctionnement ne sont pas
respectées et dans les cas suivants
:
–
Forte pente (montante ou descendante).
–
V
itesse du véhicule n'ayant pas dépassé
10
km/h après un premier démarrage (avec la
clé ou le bouton START/STOP).
–
Maintien nécessaire pour le confort thermique
dans l'habitacle.
–
Désembuage actif.
Dans ces cas, ce témoin clignote
quelques secondes, puis s'éteint.
Après redémarrage du moteur, le mode STOP est indisponible tant que le
véhicule n'a pas atteint la vitesse de 8
km/h.
En manœuvre de stationnement, le
mode STOP est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière ou la
rotation du volant.
Redémarrage du moteur (mode
START)
Le moteur redémarre automatiquement dès que
le conducteur manifeste l'intention de repartir :
Avec une boîte de vitesses manuelle
: pédale
d'embrayage complètement enfoncée.
Avec une boîte de vitesses automatique
:
–
Sélecteur de vitesses en mode
D
ou M :
pédale de frein relâchée.
–
Sélecteur de vitesses en mode
N
, pédale de
frein relâchée
: sélecteur engagé en D ou M.
–
Sélecteur de vitesses en mode
P
, pédale de
frein enfoncée
: sélecteur engagé en R, N, D
ou M.
–
Marche arrière engagée.
Cas particuliers
Le moteur redémarre automatiquement si les
conditions de fonctionnement sont de nouveau
respectées et dans les cas suivants :
–
A
vec une boîte de vitesses manuelle : vitesse
du véhicule dépassant 4
km/h.
Page 102 of 244
100
Conduite
– Avec une boîte de vitesses automatique, en
mode N, vitesse du véhicule dépassant 1 km/h.
Dans ces cas, ce témoin clignote
quelques secondes, puis s'éteint.
Anomalies de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
clignote quelques instants au combiné,
puis s'allume de manière permanente,
accompagné de l'affichage d'un message.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Le véhicule cale en mode STOP
Tous les témoins du combiné s'allument dans ce
cas d'anomalie.
►
Couper le contact puis redémarrer le moteur
avec la clé ou avec le bouton " ST
ART/STOP".
Batterie 12 V
La fonction Stop & Start requiert
une batterie 12
V de technologie et
caractéristiques spécifiques.
Toute intervention doit être effectuée
exclusivement par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Détection de
sous-gonflage
Ce système alerte le conducteur lorsqu'un ou
plusieurs pneumatiques présentent une perte de
pression.
L'alerte est remontée lorsque le véhicule roule,
et non à l'arrêt.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs de
référence qui doivent être réinitialisées après
chaque réajustement de la pression des
pneumatiques ou un changement de roue .
Il tient compte des dernières valeurs mémorisées
lors de la demande de réinitialisation. Il est donc
indispensable que la pression des pneumatiques
soit correcte lors de l'opération. Cette opération
est de la responsabilité du conducteur.
La détection de sous-gonflage ne peut,
en aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
Ce système ne dispense pas de contrôler la
pression de gonflage des pneumatiques (y
compris celle de la roue de secours), surtout
avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage,
notamment en conditions sévérisées (forte
charge, vitesse élevée, long trajet)
:
–
Dégrade la tenue de route.
–
Allonge les distances de freinage.
–
Provoque l'usure prématurée des
pneumatiques.
– Augmente la consommation d'énergie.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour le véhicule sont indiquées
sur l'étiquette de pression des pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les Éléments
d'identification , se reporter à la rubrique
correspondante.
Contrôle de la pression des
pneumatiques
Ce contrôle doit être effectué mensuellement
"à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1
h
ou après
un trajet inférieur à 10
km effectué à vitesse
modérée).
Dans le cas contraire, ajouter 0,3
bar aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des chaînes
à neige.
Alerte de sous-gonflage
Elle est signalée par l'allumage fixe de ce
témoin, accompagné d'un signal sonore
et, selon équipement, de l'affichage d'un
message.
►
Réduire immédiatement la vitesse, éviter les
coups de volant et tout freinage brusque.
Page 103 of 244
101
Conduite
6► S'arrêter dès que les conditions de circulation
le permettent.
La perte de pression détectée n'entraîne
pas toujours une déformation visible du
pneumatique.
Ne pas se contenter du seul contrôle visuel.
►
À l'aide d'un compresseur
, par exemple celui
du kit de dépannage provisoire de pneumatique,
contrôler à froid la pression des 4
pneumatiques.
►
S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle
immédiatement, rouler prudemment à vitesse
réduite.
►
En cas de crevaison, utiliser le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou la
roue de secours (selon équipement).
Rouler à trop basse vitesse ne garantit
pas une surveillance optimale.
L'alerte n'est pas remontée immédiatement
en cas de perte soudaine de pression ou
d'éclatement du pneumatique. Ceci est dû à
l'analyse des valeurs des capteurs de vitesse
de roues qui peut prendre plusieurs minutes.
L'alerte peut être un peu retardée à des
vitesses inférieures à 40
km/h, ou par une
conduite sportive.
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Réinitialisation
► Réinitialiser le système après chaque
ajustement de la pression d'un ou plusieurs
pneumatiques, et après le changement d'une ou
plusieurs roues.
Avant de réinitialiser le système, s'assurer que la pression des
4
pneumatiques est adaptée aux conditions
d'utilisation du véhicule et conforme aux
valeurs inscrites sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Vérifier la pression des 4
pneumatiques avant
d'effectuer la réinitialisation.
Le système ne prévient pas si la pression est
incorrecte au moment de la réinitialisation.
Véhicule à l'arrêt, la réinitialisation du
système se fait par le menu Conduite /
Véhicule de la tablette tactile.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces
témoins s'allument au combiné.
Un message apparaît accompagné d'un signal
sonore.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n'est plus assurée.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Roue de secours type "galette"
L'utilisation de ce type de roue peut
suspendre la surveillance.
Dans ce cas, le témoin de dysfonctionnement
s'allume et disparaît une fois la roue
remplacée par une de taille homogène aux
autres, le réajustement des pressions et la
réinitialisation effectués.
ConnectedCAM Citroën
(Selon pays de commercialisation)
Cette caméra, implantée en haut du pare-brise
et connectée sans fil (Wireless), permet :
–
La prise de photos et vidéos à la demande et
leurs partages.
–
L'envoi des coordonnées GPS du véhicule
vers un smartphone.
–
L'enregistrement automatique de vidéos en
cas de choc du véhicule.
L'usage de la ConnectedCAM Citroën®
étant sous votre contrôle et votre
responsabilité, vous devez veiller au respect
Page 104 of 244
102
Conduite
de la réglementation sur la protection des
données personnelles (ex. : images d'autrui,
plaques d'immatriculation, bâtiments
protégés). Vérifier au préalable que votre
assurance accepte les films collectés depuis
la ConnectedCAM Citroën
® comme moyens
de preuve.
Le conducteur doit impérativement
effectuer à l'arrêt toute action sur la
caméra.
Fonctionnement
Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités
de la caméra, réaliser les opérations suivantes :
►
Télécharger l'application ConnectedCAM
Citroën
sur un smartphone.
►
Procéder à l'appairage du smartphone avec
la caméra en suivant les instructions présentes
sur l'application.
L'appairage est nécessaire à la première
connexion. Il sera ensuite réalisé de manière
automatique.
Le code d'appairage par défaut est :
"ConnectedCAM".
Marche / Arrêt
► Effectuer un appui long sur ce bouton
pour allumer / éteindre la caméra
(confirmé par l'allumage
/ l'extinction du voyant).
Quand la caméra est allumée, l'enregistrement
vidéo est automatique et permanent.
L'état de fonctionnement est mémorisé à la
coupure du contact.
Gestion des photos et des vidéos
► Effectuer un appui court sur ce bouton
pour prendre une photo.
Un signal sonore confirme la prise en compte de
la demande.
►
Effectuer un appui long sur ce bouton pour
prendre une vidéo.
Un port "micro USB" permet également de
récupérer les données de la caméra sur d'autres
supports tels que ordinateurs ou tablettes.
Grâce à l'application ConnectedCAM
Citroën
, il est ensuite possible de partager
automatiquement et immédiatement les photos
et vidéos sur les réseaux sociaux ou par mail.
Un signal sonore confirme la prise en compte de
la demande.
Remise à zéro du système
► Effectuer un appui lon g et
simultané sur ces 2 boutons pour
remettre le système à zéro.
Cette action efface toutes les données
enregistrées sur la caméra et réinitialise le code
d'appairage par défaut de la caméra.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur ne doit pas utiliser
l’application ConnectedCAM Citroën
accessible depuis un smartphone en situation
de conduite. Il doit effectuer toute action
nécessitant une attention soutenue, véhicule
à l’arrêt.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du système
survient, le voyant du bouton clignote.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations
générales
Les aides à la conduite et les aides à la
manœuvre ne peuvent, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code de la
route, rester maître de son véhicule en toutes
circonstances et pouvoir en garder le contrôle
à tout moment. Il doit adapter sa vitesse aux
conditions climatiques, de circulation et à
l'état de la chaussée.
Il incombe au conducteur de surveiller en
permanence l'état de la circulation, d'évaluer
la distance et la vitesse relative des autres
véhicules, d'anticiper leurs manœuvres avant
de mettre le clignotant et de changer de file.
Page 105 of 244
103
Conduite
6Ces systèmes ne permettent pas de
s'affranchir des lois de la physique.
Aides à la conduite
Il convient de tenir le volant à deux
mains, de toujours utiliser les rétroviseurs
extérieurs et intérieur, de toujours laisser les
pieds à proximité des pédales et de faire une
pause toutes les 2
heures.
Aides à la manœuvre
Le conducteur doit toujours vérifier les
alentours de son véhicule avant et pendant
la totalité de la manœuvre, notamment en
utilisant les rétroviseurs.
Radar(s)
Le fonctionnement du ou des radar(s),
ainsi que les fonctions associées, peuvent
être perturbés par l'accumulation de
salissures (ex.
: boue, givre), dans certaines
conditions météorologiques dégradées (ex.
:
très forte pluie, neige), en cas de pare-chocs
endommagé.
En cas de retouche de peinture du
pare-chocs avant, consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié
; certains
types de peinture pourraient perturber le
fonctionnement du ou des radar(s).
Caméra aides à la conduite
Cette caméra, ainsi que les fonctions
associées, peuvent être perturbées ou ne
pas fonctionner si la zone du pare-brise
située devant la caméra est encrassée,
embuée, givrée, enneigée, endommagée, ou
recouverte d'un autocollant.
Par temps humide et froid, désembuer
régulièrement le pare-brise.
Les mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée, forte
pluie, brouillard dense, chute de neige),
les éblouissements (feux d'un véhicule
roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets
sur chaussée mouillée, sortie de tunnel,
alternance d'ombres et de lumières) peuvent
également dégrader les performances de
détection.
En cas de remplacement du pare-brise,
consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour recalibrer la caméra, sinon
le fonctionnement des aides à la conduite
associées pourrait être perturbé.
Autres caméras
Les images fournies par la ou les
caméras affichées sur la tablette tactile ou
sur le combiné peuvent être déformées par
le relief.
La présence de zones d'ombre, en cas
d'ensoleillement ou de conditions d'éclairage
insuffisantes, peuvent assombrir l'image et
réduire le contraste.
Les obstacles peuvent paraître plus éloignés
que dans la réalité.
Capteurs
Le fonctionnement des capteurs, ainsi
que les fonctions associées, peuvent être
perturbés par des interférences sonores telles
que celles émises par des véhicules et engins
bruyants (ex.
: camions, marteaux-piqueurs),
par l'accumulation de neige ou de feuilles
mortes sur la chaussée, en cas de pare-
chocs et de rétroviseurs endommagés.
Au passage de la marche arrière, un signal
sonore (bip long) indique que les capteurs
peuvent être sales.
Un choc sur l'avant ou l'arrière du véhicule
peut provoquer un déréglage des capteurs
qui n'est pas toujours détecté par le système
:
les mesures de distances peuvent être
faussées.
Les capteurs ne détectent pas
systématiquement les obstacles qui sont
trop bas (trottoirs, plots) ou trop fins (arbres,
poteaux, clôture en grillage).
Certains obstacles situés dans les angles
morts des capteurs peuvent ne pas être
Page 106 of 244
104
Conduite
détectés ou ne plus être détectés au cours de
la manœuvre.
Certains matériaux (tissus) absorbent les
ondes sonores : des piétons peuvent ne pas
être détectés.
Entretien
Nettoyer régulièrement les pare-chocs,
les rétroviseurs extérieurs et le champ de
vision des caméras.
En cas de lavage à haute pression, ne pas
diriger la lance à moins de 30
cm du radar,
des caméras ou des capteurs.
Surtapis
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le fonctionnement
du limiteur de vitesse ou du régulateur de
vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales
:
–
V
eiller à la bonne fixation du surtapis.
–
Ne jamais superposer plusieurs surtapis.
Unités de vitesse
S'assurer que l'unité de vitesse affichée
au combiné (km/h ou mph) corresponde à
celle du pays de circulation.
Dans le cas contraire, véhicule arrêté,
programmer l'affichage de cette unité de
vitesse pour qu'elle soit conforme à celle qui
est autorisée localement.
En cas de doute, consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Reconnaissance des
panneaux
Pour plus d'informations, se reporter aux
Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manœuvre .
Ce système affiche au combiné la vitesse
maximale autorisée localement, à partir de
:
–
Panneaux de limitation de vitesse détectés
par
la caméra.
–
Informations de limitation de vitesse issues de
la cartographie du système de navigation.
–
Panneaux indiquant une zone de rencontre
détectés par la caméra.
Panneau détecté Vitesse proposée (calculée)
Entrée d'une zone de rencontreExemple
:
Sans CITROËN Connect Nav
20
km/h ou 10 mph
(selon l'unité du combiné)
Avec CITROËN Connect Nav
Affichage de la
vitesse en vigueur dans le pays de circulation.
–
Certains panonceaux détectés par la caméra.
Panonceau détecté Affichage de la
vitesse associée au panonceau
Limitation de
vitesse en cas de pluie
Exemples
:
Si la commande
d'essuie-vitre est en position "balayage intermittent"
ou "balayage
automatique" (afin que le capteur de pluie soit activé)
:
110
km/h (par
exemple)
Page 107 of 244
105
Conduite
6Panonceau détectéAffichage de la
vitesse associée au panonceau
Limitation de
vitesse en cas de remorquage
Si un attelage
homologué est fixé sur le véhicule
:
90
km/h (par
exemple)
Limitation de
vitesse applicable pendant une
certaine distance Exemple
:
70 km/h (par
exemple)
Limitation de
vitesse pour les véhicules dont le poids total
autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé est inférieur à 3,5
tonnes
90 km/h (par
exemple)
Panonceau détecté Affichage de la
vitesse associée au panonceau
Limitation de
vitesse en cas de neige
Exemple
:
Si la température extérieure est
inférieure à 3
°C :
30
km/h (par
exemple)
avec un symbole "flocon de neige"
Limitation de
vitesse pendant
certains horaires Exemple
:
30 km/h (par
exemple)
avec un symbole "horloge"
Afin d'obtenir une information de limitation de vitesse issue du système de
navigation pertinente, il est nécessaire de
mettre à jour régulièrement la cartographie.
L'unité de la limitation de vitesse (km/h
ou mph) dépend du pays de circulation.
Elle est à prendre en compte lors du respect
de la vitesse maximale autorisée.
Pour que le système fonctionne correctement
lors d'un changement de pays, l'unité de
vitesse du combiné doit correspondre à celle
du pays de circulation.
La lecture automatique des panneaux est
un système d'aide à la conduite et
n'affiche pas toujours les limitations de
vitesse correctes.
Les panneaux de limitation de vitesse
présents sur la route sont toujours prioritaires
par rapport à l'affichage à ceux affichés par
le système.
Le système est conçu pour détecter les
panneaux conformes à la Convention de
Vienne sur la signalisation routière.
Les limitations de vitesse spécifiques,
telles que celles destinées aux poids
lourds, ne sont pas affichées.
L'affichage de la limitation de vitesse dans
le combiné s'actualise au dépassement d'un
panneau de signalisation destiné aux voitures
(véhicules légers).
Activation / Désactivation
Par défaut, à chaque démarrage, le système est
automatiquement activé.
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de la tablette tactile.
Affichages au combiné
Page 108 of 244
106
Conduite
1.Indication de la limitation de vitesse détectée
ou
2. Indication de la fin de limitation de vitesse
Le système est actif mais ne détecte pas
d'information de limitation de vitesse.
À la détection d'une information de limitation de
vitesse, le système affiche la valeur.
Pour une vitesse maximale proposée, la
première fois que la vitesse du véhicule
la dépasse de plus de 5
km/h (exemple :
95
km/h), la vitesse s'affiche en clignotant
pendant 10
secondes (selon version).
Limites de fonctionnement
Le système ne prend pas en compte les
réductions de limitations de vitesse imposées
notamment dans les cas suivants :
–
Pollution atmosphérique.
– Remorquage.
– Conduite avec roue de secours de type galette
ou chaînes à neige.
–
Pneumatique réparé avec le kit de dépannage
provisoire.
–
Jeunes conducteurs.
Il est possible que le système n'affiche pas
de limitation de vitesse s'il ne détecte pas de
panneaux pendant une certaine durée et dans
les situations suivantes
:
–
Panneaux masqués, non conformes à la
norme, endommagés ou déformés.
–
Cartographie obsolète ou erronée.
Préconisation de vitesse de
consigne
Le conducteur peut retenir la vitesse affichée par
le système Reconnaissance des panneaux
comme vitesse de consigne pour le limiteur de
vitesse, le régulateur de vitesse ou le régulateur
de vitesse adaptatif à l'aide du bouton OK.
En cas de détection de pluie, le système
propose au conducteur une vitesse de
consigne inférieure à la vitesse lue
/ issue de
la cartographie afin de s'adapter aux conditions
météorologiques (ex.
: sur autoroute, la vitesse
proposée est 110
km/h au lieu de 130 km/h).
Pour plus d'informations sur le Limiteur
de vitesse, le Régulateur de vitesse ou
le Régulateur de vitesse adaptatif, se
reporter aux rubriques correspondantes.
Commandes au volant
1. Sélection du mode limiteur
2. Sélection du mode régulateur
3. Mémorisation de la vitesse de consigne
Affichage au combiné
4.Vitesse de consigne actuelle
5. Proposition de mémorisation de la vitesse
6. Indication de la limitation de vitesse en cours
Page 109 of 244
107
Conduite
6Mémorisation de la vitesse de
consigne
► Mettre en marche le limiteur de vitesse
1-LIMIT ou le régulateur de vitesse 2
.
Les informations liées au limiteur de vitesse ou
au régulateur de vitesse s'affichent.
À la détection d'une nouvelle consigne de
vitesse, le système affiche la valeur et " OK
?"
clignote quelques secondes pour proposer
de l'enregistrer comme nouvelle vitesse de
consigne.
En cas d'écart de moins de 5 km/h entre
la vitesse de consigne et la vitesse
affichée par la Reconnaissance des
panneaux, le symbole " OK
?" ne s'affiche
pas.
Selon les conditions de route, plusieurs vitesses
peuvent s'afficher.
►
Appuyer sur
3-OK pour valider la nouvelle
vitesse de consigne.
L'afficheur revient ensuite à l'affichage courant.
Reconnaissance étendue
des panneaux
Pour plus d'informations, se reporter aux
Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manoeuvre .
Ce système complémentaire reconnaît ces
panneaux de signalisation routière et les
affiche au combiné, en sélectionnant le mode
d'affichage approprié
:
–
Sens interdit
: à l'engagement dans une
voie en sens interdit, un message d'alerte,
comportant le pictogramme de ce panneau,
s'affiche au combiné (demande de vérification du
sens de circulation).
–
Autres panneaux
: à son approche, le
pictogramme du panneau correspondant
s'affiche au combiné.
Les panneaux de signalisation réels sont
toujours prioritaires par rapport à ceux
affichés par le système.
Les panneaux doivent être conformes à la
Convention de Vienne sur la signalisation
routière.
Activation / Désactivation
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de la tablette tactile.
Limiteur de vitesse
Pour plus d'informations, se reporter aux
Recommandations générales des
aides à la conduite et à la manoeuvre .
Ce système empêche le véhicule de
dépasser la vitesse programmée par le
conducteur (vitesse de consigne).
La mise en marche du limiteur de vitesse est
manuelle.
La vitesse de consigne minimale est de 30
km/h.
La valeur de la vitesse de consigne reste en
mémoire à la coupure du contact.
Commandes au volant
1. Sélection du limiteur de vitesse
2. Mise en marche
/ Pause de la limitation
à la vitesse de consigne précédemment
enregistrée
Page 110 of 244
108
Conduite
3.Augmentation / Diminution de la vitesse de
consigne
4. Activation de la limitation à la vitesse de
consigne précédemment enregistrée
Prise en compte de la vitesse proposée par
la fonction Reconnaissance des panneaux
Pour plus d'informations sur la fonction
Reconnaissance des panneaux, se reporter à
la rubrique correspondante.
Affichages au combiné
5. Indication de sélection du mode limiteur
6. Indication de marche (vert)
/ pause (gris) de
la limitation
7. Valeur de la vitesse de consigne
8. Vitesse proposée par la fonction
Reconnaissance des panneaux
Mise en marche / Pause
► Appuyer sur 1-LIMIT pour sélectionner le
mode limiteur ; la fonction est en pause (gris).
►
Si le seuil de vitesse limite convient (dernière
vitesse programmée dans le système), appuyer
sur
2-I I> ou 4-OK pour mettre en marche le
limiteur (vert).
►
Un nouvel appui sur
2-I I>
permet
d'interrompre momentanément la fonction
(pause).
En cas de vitesse de consigne inférieure
à la vitesse du véhicule de façon
prolongée, une alerte sonore est émise.
Réglage de la vitesse de
consigne
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le
limiteur pour régler la vitesse.
Pour modifier la valeur de vitesse de consigne à
partir de la vitesse actuelle du véhicule
:
►
Pour des pas de +/- 1
km/h, faire des appuis
courts successifs vers le haut
/ bas sur 3 pour
augmenter
/ diminuer.
►
Pour des pas de +/- 5
km/h, faire un
appui maintenu vers le haut
/ bas sur
3
pour
augmenter
/ diminuer.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir
de la vitesse proposée par la Reconnaissance
des panneaux affichée au combiné
:
–
Au passage du panneau
:
► Appuyer sur 4-OK pour enregistrer la vitesse
proposée. La valeur s'affiche aussitôt comme
nouvelle consigne au combiné.
–
Après avoir dépassé le panneau
:
►
Appuyer une première fois sur
4-OK
. Le
message "OK
?" s'affiche pour confirmer la
demande de mémorisation.
►
Appuyer une seconde fois sur
4-OK
pour
enregistrer la vitesse proposée. La nouvelle
valeur de vitesse de consigne s'affiche au
combiné.
Dépassement temporaire de
la vitesse de consigne
► Appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur
jusqu'au passage du point de résistance.
Le limiteur est neutralisé momentanément et la
vitesse de consigne affichée clignote.
►
Relâcher la pédale d'accélérateur pour
revenir au-dessous de la vitesse de consigne.
Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action
du conducteur (ex.
: en cas de forte pente), un
signal sonore se déclenche immédiatement.
En cas de forte descente ou en cas de
forte accélération, le limiteur de vitesse
n'empêche pas le véhicule de dépasser la
vitesse de consigne.
Freiner si nécessaire pour maîtriser l'allure du
véhicule.
Lorsque la vitesse du véhicule retrouve le niveau
de la vitesse de consigne, le limiteur fonctionne