CITROEN C4 AIRCROSS 2013 Notices Demploi (in French)

Page 131 of 332

129
4
Conduite


Aide graphique
Aide au stationnement
avant
Neutralisation / Activation del’aide au stationnement avant etarrière
La neutralisation de la fonction s’effectue par un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton s’éteint.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la
fonction. Le vo
yant du bouton s’allume.



Anomalie de
fonctionnement

Elle se déclenche lorsqu’un obstacle est
détecté à l’avant, si une vitesse est engagée(position D pour les véhicules équipés d’une
boîte CVT) et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
L’aide au stationnement avant est interrompue
si le véhicule s’arrête plus de cinq secondes en marche avant, s’il n’y a plus d’obstacle détecté
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse
1
0 km/h.
Pensez à neutraliser le système en casd’attelage d’une remorque ou d’une caravane.

Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteursne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige.
Lorsque le véhicule roule à unevitesse inférieure à 10 km/h, certaines sources sonores (moto, camion,marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d’aide austationnement. En cas d
’anomalie, au passage de la marche
arrière, le voyant de la touche clignote
accompagné d’un signal sonore. Elle complète le signal sonore par l’affichage à l’écran de segments à l’avant et/ou à
l’arrière du véhicule. Si l’un des capteurs est
défectueux, il clignote sur
l’afficheur du combiné.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié. Ces se
gments sont clignotants en début de manoeuvre puis deviennent fixes en deçà d’unecer taine distance «véhicule/obstacle».

Page 132 of 332

130
Conduite





Caméra de recul
Liée à l’option navigation, la caméra de reculcomplète le système d’aide au stationnement et s’active automatiquement au passage de la marche arrière. L
e retour visuel couleur se fait sur l’écran
de navigation avec indication de limite du pare-chocs arrière et de direction générale du
véhicule.

Page 133 of 332

131
5
Visibilité





Commandes d’éclairage

Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant
l’éclairage du véhicule.
Éclairage principal
Les différents feux avant et arrière du véhiculesont conçus pour adapter progressivementl’é c l a i r age en fonction des conditionsclimatiques et assurer ainsi une meilleure
visibilité au conducteur :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir sanséblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée.



Éclairage additionnel

D’autres feux sont installés pour répondre auxconditions par ticulières de conduite :


- un feu antibrouillard arrière pour être vu de
loin,

- des pro
jecteurs antibrouillard avant pour mieux voir encore,

- des feux diurnes pour être vu de jour.

Dans certaines conditions climatiques(température basse, humidité), laprésence de buée sur la sur face internede la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l’allumage de s feux.
D’autres fonctions d’éclairage sontégalement disponibles :- éclairage automatique,- éclairage d’accompagnement, - éclairage d’accueil.

En cas d’utilisation de votre véhicule dans un pays dans lequel le sens de circulation est inversé, il est nécessairede modifier le réglage des projecteursafin de ne pas éblouir les usagers roulants en sens inverse. Consultez leréseau CITROËN ou atelier qualifié.

Page 134 of 332

132
Visibilité
Modèle sans allumage AUTO
Modèle avec alluma
ge AUTO

Commandes manuelles

Les commandes d’allumage s’effectuent
directement par le conducteur au moyen de la
bague Aet de la manette B .
F
eux éteints.
Allumage automatique des feux.
Feux de position.
Feux de croisement ou de route.

Affichages

L’allumage du témoin correspondant aucombiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
A.
Bague de sélection du mode d’éclairage principal : tournez-la pour placer lesymbole désiré en face du repère.
B.
Manette d’inversion des feux : tirez-la vers
vous pour permuter l’allumage des feux de croisement / feux de route.
Dans les modes
feux éteints et feux de position,le conducteur peut allumer directement les feux
de route («appel de phares») tant qu’il maintient la manette tirée.

Page 135 of 332

133
5
Visibilité


Modèle avec feu antibrouillard arrière seul
antibrouillard arrière
Donnez une impulsion en tournant la bague C
:)
vers l’avant une 1 èrefois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,) vers l’avant une 2 ème
fois pour allumer le feu
antibrouillard arrière,
) vers l’arrière une 1 ère
fois pour éteindre le feu antibrouillard arrière,)
vers l’arrière une 2ème
fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.


Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteursantibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, lapuissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière dès qu’ils ne sontplus nécessaires.
Modèle avec projecteursantibrouillard avant et feuantibrouillard arrière
Bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec au minimum les feux de position allumés.
)
Pour allumer le feu antibrouillard, tournez la bague à impulsion C
vers l’avant. )
Pour éteindre le feu antibrouillard, tournez la bague à impulsion C
vers l’arrière.

antibrouillard avant et arrière
Oubli d’extinction des feux

Le déclenchement d’un signal sonore, dès l’ouverture de la porte conducteur, l’aver tit qu’il a oublié d’éteindrel’é c l a i r age de son véhicule, contact coupé.
Dans ce cas, l’extinction des feuxentraîne l’arrêt du signal sonore.

Page 136 of 332

134
Visibilité
La sensibilité de l’allumage automatique peut être paramétrée par le menu«Equipement» de l’écran couleur.
Par temps de brouillard ou de neige,le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s’allumeront pas automatiquement.Ne masquez pas le capteur de
luminosité, les fonctions associées ne seraient plus commandées.
Extinction automatique
Lorsque la commande d’éclairage est sur
«feux de croisement ou feux de route», si le contacteur d’allumage est sur «LOCK» ou
«ACC» ou que la clé est retirée du contacteur,
les feux s’étei
gnent automatiquement à l’ouver ture de la por te conducteur.r
Feux diurnes
Éclairage de jour qui s’active automatiquement
dès le démarrage du moteur, permettant unemeilleure visibilité du véhicule par les autres
usagers.
Cette fonction est assurée par l’allumage defeux dédiés.
La commande d’éclairage doit être placée sur
la position «0»
ou «AUTO»(mode jour).
Allumage automatique

Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement, sans action duconducteur, en cas de détection d’une faible luminosité externe.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante,
les feux s’éteignent automatiquement.
Le capteur est situé à la base du pare-brise.

Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour régler la sensibilité du capteur.

Page 137 of 332

135
5
Visibilité

Arrêt

L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête
immédiatement si :


- vous effectuez un nouvel «appel dephares»,

- vous placez la commande d’éclairage dans
une autre position,

- vous mettez le contact
(ou choisissez lemode «ON» pour les véhicules équipés
du système «Accès et Démarrage MainsLibres»).
Éclairage
d’acco mpagnement manuel
Mise en service
) Placez la commande d’éclairage en
position «OFF» ou «AUTO» pour les
véhicules équipés. ) Placez le contacteur d’allumage sur «LOCK» et retirez la clé de contact (ou choisissez le mode «OFF» pour les
véhicules équipés du système «Accès et Démarrage Mains Libres»). ) Dans la minute qui suit la coupure ducontact, faites un «appel de phares» àl’aide de la commande d’éclairage.
Les feux s’allument pour une durée de30 secondes environ.) Un nouvel «appel de phares» dans les 60 secondes suivant la mise du contact sur OFF (ou la sélection du mode «OFF» pour les véhicules équipés du système «Accès et Démarrage Mains Libres») permet deréactiver la fonction pour 30 secondessupplémentaires.
Le maintien temporaire de l’alluma
ge des feux
de croisement, après avoir coupé le contact du
véhicule,
facilite la sortie des occupants en casde faible luminosité.

La durée de l’éclairage
d’accompagnement peut être paramétrée par le menu «Equipement»de l’é cran couleur.

Page 138 of 332

136
Visibilité





Éclairage d’accueil extérieur L’allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité.
Il est déclenché par le déverrouillage du véhicule à distance.
Mise en service
) Placez la commande d’éclairageen position «OFF» ou «AUTO». )
Appuyez sur le cadenas ouvertde la télécommande ou de la clé électronique.
Les feux de position s’allumentpour une durée de 30 secondesenviron. Pour les véhiculeséquipés de l’allumage
automatique des feux, l’éclairage d’accueil d’accueil ne s’activequ’en cas de faible luminosité.

Arrêt


L’éclairage d’accueil s’arrête immédiatement si :


- vous appuyez sur le cadenas ouvert de la
télécommande,

- vous placez la commande d
’éclairage dansune autre position,

- vous mettez le contact (ou choisissez le
mode «ON» pour les véhicules équipés
du système «Accès et Démarrage Mains
Libres»).
Il est possible de choisir le type de feu allumé et de désactiver la fonction
par le menu «Equipement» de l’écran couleur.

Page 139 of 332

137
5
Visibilité

Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0 1 ou 2 personnes aux places avant. 1
5 passagers (conducteur compris). 2
5 passagers (conducteur compris) +
charges maximales autorisées.3
Conducteur + charges maximalesautorisées.









Réglage manuel
des projecteurs Réglage automatique
des projecteurs
En cas de dysfonctionnement , ce messages’affiche sur l’écran multifonction.

Ne touchez pas aux lampes au xénon. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Sur les véhicules équipés de lampes au xénon :
à l’arrêt , le système corrige automatiquement la hauteur du faisceau, quel que soit l’état decharge du véhicule. Le conducteur est alors assuré d’avoir un éclairage optimal et de ne procurer aucune gêne aux autres usagers de la route.

Page 140 of 332

138
Visibilité
différents balayages avant et arrière assurant
une évacuation de la pluie et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et arrière du
véhicule sont conçus pour améliorer la visibilité
du conducteur en fonction des conditions
climatiques.








Commandes d’essuie-vitre
Programmations
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l’essuie-vitreavant,
- essuyage arrière au passage de la marche arrière.




Modèle avec balayage
intermittent

Modèle avec balayage AUTO

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 340 next >