CITROEN C4 CACTUS 2019 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Page 211 of 256
29
Paspauskite krepšelį kartu su
pasirinktu telefonu, jeigu norite
telefoną pašalinti.
Skambučio priėmimas
Apie gaunamą skambutį praneša skambėjimas
ir papildomas vaizdas ekrane.Trumpai paspauskite ant vairo esantį
telefono mygtuką, norėdami atsiliepti
į skambutį.
Ir Ilgai spauskite
ant vairo esantį telefono mygtuką,
norėdami atmesti skambutį.
Arba Paspauskite „ End call“ jutikliniame
ekrane.
Skambinimas
Nerekomenduojama naudotis telefonu
vairuojant.
Pastatykite automobilį.
Skambinkite naudodamiesi vaire įrengtais
valdikliais.
Skambinimas naujam
numeriui
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Skaitine klaviatūra įveskite telefono
numerį.
Paspauskite „ Call“, norėdami pradėti
skambutį.
Skambinimas adresatui
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Arba ilgai paspauskite
mygtuką ant vairo.
Pasirinkite „ Contact“.
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Pasirinkite „ Call“.
Skambinimas neseniai
naudotu numeriu
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Arba Ilgai paspauskite
mygtuką ant vairo.
Pasirinkite Calls .
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Visada galima skambinti tiesiogiai iš
telefono; saugumo sumetimais pirmiausiai
pastatykite automobilį.
Adresatų/įrašų valdymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Pasirinkite Contact .
Pasirinkite „ Create“, norėdami
įtraukti naują adresatą.
.
CITRO
Page 212 of 256
30
Telephone kortelėje įveskite adresato telefono
numerius.
Address kortelėje įveskite adresato adresus.
Kor telėje Email įveskite adresato el. pašto
adresus.
Funkcija Email suteikia galimybę įvesti
adresato el. pašto adresus, tačiau sistema
negali siųsti el. laiškų.
Pranešimų valdymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite „ Messages“, jei norite,
kad būtų rodomas pranešimų
sąrašas.
Pasirinkite skirtuką „ All“ arba
„ Incoming “ arba „Sent“.
Pasirinkite sąraše pasirinkto
pranešimo informaciją.
Paspauskite „ Answer“, jeigu norite
siųsti sistemoje saugomą greitą jį
pranešimą. Paspauskite „
Call“, norėdami pradėti
skambutį.
Paspauskite „ Play“, jeigu norite
išklausyti pranešimą.
Prieiga prie Messages priklauso nuo
išmaniojo telefono suderinamumo su
integruota sistema.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono,
prieiga prie jūsų pranešimų ar elektroninių
laiškų gali būti lėta.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo,
SIM kortelės ir naudojamo Bluetooth
prietaiso suderinamumo.
Norėdami išsiaiškinti, kuriomis
paslaugomis galite naudotis, žr. išmaniojo
telefono instrukciją ir teiraukitės paslaugų
teikėjo.
Greitųjų pranešimų
valdymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite „ Quick messages “, jei
norite, kad būtų rodomas pranešimų
sąrašas. Norėdami kurti naujus pranešimus,
pasirinkite skirtuką
Delayed,
Arrived , Not available arba Other .
Paspauskite „ Create“, jeigu norite
rašyti naują pranešimą.
Pasirinkite norimą pranešimą
viename iš sąrašų.
Paspauskite „ Transfer“, jeigu norite
pasirinkti adresatą (-us).
Norėdami pradėti atkurti pranešimą,
spustelėkite „ Play“.
El. pašto valdymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite „ Email“, jei norite, kad
būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite „ Incoming“, „Siųsti “
arba „ Not read “ klavišą.
Pasirinkite norimą pranešimą viename iš
sąrašų.
CITRO
Page 213 of 256
31
Konfigūravimas
Audio settings
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Pasirinkite „ Audio settings “.
Pasirinkite „ Ambience“.
Arba
„ Balance “
Arba
„ Sound “.
Arba
„ Voice “.
Arba
„ Ringtone “.
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nustatymai būtų išsaugoti. Garso balansas (arba erdvinio garso
efektas naudojant sistemą „ Arkamys
©“)
yra garso apdorojimo funkcija, leidžianti
pritaikyti garso kokybę pagal automobilyje
važiuojančių keleivių skaičių.
Veikia tik tada, kai įrengti priekiniai ir
galiniai garsiakalbiai.
Ambience garso nustatymai (6 garsinės
aplinkos variantai) ir Bass , Medium bei
Tr e b l e kiekvienam garso šaltiniui skirtingi
ir nepriklausomi.
Įjunkite arba išjunkite „ Loudness“:
„ Balance “ (All passengers, Driver ir Front
only) nustatymai yra taikomi visiems
šaltiniams.
Įjunkite arba išjunkite „ Touch tones“,
„ Volume linked to speed “ ir „Auxiliary
input “.
Automobilio garso sistema: „ Arkamys
©“
garso sklaidos programa optimizuoja
garso paskirstymą automobilio salone.
Profilio nustatymai
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio,
keisti nustatymus galima tik automobiliui
stovint .
Norėdami pradėti atkurti pranešimą,
spustelėkite „
Play“.
Prieiga prie Email priklauso nuo išmaniojo
telefono suderinamumo su integruota
sistema. Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite Setting of the profiles .
Pasirinkite „ Profile 1“, „Profile 2 “, „Profile 3 “
arba „Common profile “.
Paspauskite šį mygtuką ir įveskite
profilio pavadinimą, naudodamiesi
virtualia klaviatūra.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
pridėti profilio nuotrauką.
Prijunkite USB laikmeną, kurioje yra
nuotrauka, per jungtį USB.
Pasirinkite nuotrauką.
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nuotrauka būtų perduota.
Kad įrašytumėte nustatymus,
spustelėkite OK.
.
CITRO
Page 214 of 256
32
Nuotraukos rėmelis yra kvadrato formos;
sistema apkarpo originalią nuotrauką, jei
ši yra kitokio formato.Paspauskite šį mygtuką, jei norite
inicijuoti pasirinktą profilį.
Pasirinkto profilio inicijavimas pagal
numatytuosius nustatymus įjungia anglų kalbą.
Pasirinkite „ Profile“ (profilis) (1, 2 arba 3),
norėdami su juo susieti Audio settings .
Pasirinkite „ Audio settings “.
Pasirinkite Ambience .
Arba
„ Balance “
Arba
„ Sound “.
Arba
„ Voice “.
Arba
Ringtone .
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nustatymai būtų išsaugoti.
Sistemos nustatymų
keitimas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite Screen configuration .
Pasirinkite Animation .
Įjunkite arba išjunkite: „ Automatic
scrolling “.
Pasirinkite Brightness .
Norėdami reguliuoti ekrano ir
(arba) prietaisų skydelio ryškumą,
perkelkite žymiklį.
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite System settings .
Pasirinkite „ Units“, norėdami keisti atstumo,
degalų suvartojimo ir temperatūros vienetus.
Pasirinkite „ Factor y settings “, norėdami
atkurti pradinius nustatymus. Atstačius sistemą į „Factory Settings“
(gamyklinius nustatymus), automatiškai
į jungiama anglų kalba, Farenheito
laipsniai, vasaros laiko persukimas.
Pasirinkite „ System info “, kad matytumėte
sistemoje įdiegtų skirtingų modulių versijas.
Pasirinkite kalbą
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Norėdami keisti kalbą, pasirinkite
„Languages “.
Datos nustatymas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, norėdami
pereiti į antrinį puslapį.
Pasirinkite „ Set time- date “.
CITRO
Page 215 of 256
33
Pasirinkite „Date“.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
nustatyti datą.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Pasirinkite datos formatą.
Laiką ir datą reguliuoti galima tik tada, kai
išjungtas sinchronizavimas su GPS.
Laiko nustatymas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką „ OPTIONS“, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite „ Set time- date “.
Pasirinkite „ Time“.
Paspauskite šį mygtuką ir galėsite
nustatyti laiką naudojant virtualią
klaviatūrą.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“. Paspauskite mygtuką laiko juostai
nustatyti.
Pasirinkite, kokiu formatu bus
rodomas laikas (12h/24h).
Įjungti arba išjungti vasaros laiką
(+1
v
alanda).
Sinchronizavimo įjungimas arba
išjungimas su GPS (UTC).
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Sistema neturi automatinio žiemos ir
vasaros laiko valdymo (priklausomai nuo
pardavimo šalies).
Spalvų dermė
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Dėl saugumo, spalvų dermę pakeisti
galima tik automobiliui stovint .
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis. Pasirinkite Color schemes
.
Sąraše pasirinkite spalvų schemą,
tada spustelėkite OK , kad
patvirtintumėte.
Kiekvieną kartą, kai pakeičiama spalvų
dermė, sistema paleidžiama iš naujo,
todėl kurį laiką ekranas būna juodas.
Dažnai kylantys klausimai
Toliau pateikiamoje informacijoje sujungti
atsakymai į dažniausiai pasitaikančius
klausimus apie jūsų sistemą.
.
CITRO
Page 216 of 256
34
Navigation
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Maršrutas apskaičiuotas nesėkmingai. Nurodymų kriterijai gali prieštarauti esamai
vietai (išskyrus mokamus kelius).Patikrinkite maršruto nustatymus meniu
„Navigacija“.
Lankytinos vietos nepasirodo. Lankytinos vietos nebuvo pasirinktos.Pasirinkite lankytinas vietas lankytinų vietų
sąraše.
Neveikia garsinis „Pavojingų vietų“ įspėjimas. Garsinis signalas išjungtas arba garsas per mažas.Meniu „Navigacija“ į junkite garsinius signalus ir
patikrinkite garso lygį garso nustatymuose.
Sistema nesiūlo aplinkkelio maršrute, kuriame
įvyko incidentas. Nurodymų kriterijai neatsižvelgia į TMC
pranešimus.Pasirinkite „Traffic info“ (eismo informacijos)
funkcijos parametrus maršruto parametrų
sąraše (be, rankinis ar automatinis).
Gavau „Danger area“ įspėjimą, kuris ne mano
kelyje. Kitaip negu yra nurodymų atveju, sistema
praneša apie visas „Danger area“ (pavojingas
sritis), esančias kūgio pavidalo srityje priešais
transporto priemonę. Ji gali pateikti įspėjimus
apie visas pavojingas sritis arti esančiuose
lygiagrečiuose keliuose.Priartinkite žemėlapyje, kad pamatytumėte
tikslią „Danger area“ padėtį. Pasirinkite „On
the route“, kad daugiau nebegautumėte kitų
įspėjimų nei navigacijos nurodymų arba
sumažintumėte pranešimų laiką.
Tam tikros eismo spūstys maršrute nėra
nurodomos realiu laiku. Užvedant sistema pradeda gauti eismo
informaciją po kelių minučių.Palaukite, kol eismo informacija gaunama
teisingai (žemėlapyje rodomos eismo
informacijos piktogramos).
Kai kuriose šalyse eismo informacijoje yra
pateikiami tik pagrindiniai keliai (greitkeliai...). Tai yra visiškai normalu. Sistema priklauso nuo
turimos eismo informacijos.
CITRO
Page 217 of 256
35
Radio
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Klausomos radijo stoties transliacijos kokybė
palaipsniui prastėja arba įvesta į atmintį stotis
negrojama (nėra garso, rodomi 87,5 Mhz...). Automobilis yra per daug nutolęs nuo
transliacijos siųstuvo arba nėra jokio
transliacijos siųstuvo vietovėje, per kurią
važiuoja automobilis.Naudodamiesi santrumpų meniu į junkite
funkciją „RDS“, kad sistemoje būtų tikrinama,
ar geografinėje vietovėje neveikia galingesnis
siųstuvas.
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą, gali
suprastėti dėl aplinkos sąlygų (kalvų, statinių,
tunelių, požeminių automobilių stovėjimo
aikštelių ir t. t.). Tai normalu ir nenurodo garso įrangos gedimo.
Nėra antenos arba ji pažeista (pavyzdžiui,
plaunant automobilį plovykloje arba užkliuvus
požeminiame garaže). Pasirūpinkite, kad pagal franšizę dirbantis
atstovas patikrintų anteną.
Aukštis virš jūros lygio nėra nurodomas. Užvedus GPS inicijavimas gali užtrukti iki
3 minučių, kol bent 4 palydovų signalai bus
gaunami teisingai. Palaukite, kol sistema bus visiškai paleista, kad
GPS signalas būtų gaunamas iš 4 palydovų.
Atsižvelgiant į geografinę aplinką (tuneliai
ir pan.) arba orą, GPS signalo gavimas gali
skirtis. Tai normalu. Sistema priklauso nuo GPS
signalo gavimo.
Mano navigacija atjungta. Užvedant variklį ir tam tikrose geografinėse
vietose gali nebūti ryšio.Patikrinkite, ar į jungtos paslaugos yra
aktyvintos (nustatymai, sutartis).
.
CITRO
Page 218 of 256
36
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Reikia labai ilgai laukti (maždaug 2–3 minutes),
kol pradedami atkurti USB atmintinėje įrašyti
muzikos failai. Kai kurie failai atminties kortelėje gali labai
sulėtinti prieigą prie atminties kortelės
nuskaitymo (katalogo laiko daugyba iš 10).Pašalinkite failus, pateikiamus su atminties
kortele, ir apribokite poaplankių skaičių
atminties kortelės failų struktūroje.
Kompaktinis diskas nuolat išstumiamas arba
grotuvas jo neskaito. Kompaktinė plokštelė įdėta apversta,
neįmanoma jos perskaityti, joje nėra garso
failų arba formatas neatpažįstamas garso
sistemoje.
CD yra tokio formato, kuris nėra suderinamas
su grotuvu (.udf ir pan.).
CD yra apsaugotas nuo piratavimo saugančia
sistema, kurios neatpažįsta garso sistema.
Patikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas tinkama
puse.
Patikrinkite disko būklę: diskas negalės būti
įskaitomas, jei jis yra per daug pažeistas.
Jei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo turinį:
skaitykite patarimus skyrelyje „Garso įranga“.
Garso sistemos CD grotuvas neskaito DVD diskų.
Jei diskas yra nepakankamos kokybės, kai kurių
įrašytų kompaktinių diskų garso sistema negalės
įskaityti.
Media
Priimamų stočių sąraše nerandu kai kurių
radijo stočių.
Pasikeičia radijo stoties pavadinimas.Stotis nepasirinkta arba pasikeitė jos
pavadinimas sąraše.
Kai kurios radijo stotys siunčia kitą informaciją
vietoj savo pavadinimo (pavyzdžiui, dainos
pavadinimą).
Sistemoje šie duomenys laikomi stoties
pavadinimu.Paspauskite „Update list“ mygtuką „Radio
stations“ antriniame meniu.
CITRO
Page 219 of 256
37
Įdėjus diską arba prijungus USB atmintinę
reikia ilgai laukti.Įstačius naują raktelį, sistema nuskaito tam
tikrą duomenų kiekį (katalogą, pavadinimą,
atlikėją ir pan.). Tai gali užtrukti nuo kelių
sekundžių iki kelių minučių.Tai visiškai normalu.
CD grotuvo garsas yra prastos kokybės. Naudojamas kompaktinis diskas yra subraižytas arba yra nekokybiškas.Į grotuvą dėkite geros kokybės kompaktinius
diskus ir laikykite juos tinkamomis sąlygomis.
Garso nustatymai (žemi tonai, diskantas,
atmosfera) yra netinkami. Nustatykite žemų tonų ir diskanto nustatymus į
0 padėtį nepasirinkdami atmosferos.
Netinkamai rodomi kai kurie šiuo metu
atkuriamos laikmenos informacijos ženklai. Garso sistema nerodo kai kurių tipų ženklų.
Takelių ir aplankų pavadinimams naudokite
standartinius ženklus.
Siunčiamų failų atkūrimas nepradedamas. Prijungtas įrenginys grojimo neį jungia automatiškai.Grojimą paleiskite įrenginyje.
Srautinio grojimo ekrane nerodomi kūrinių
pavadinimai ir trukmė. „Bluetooth“ profilis neleidžia perduoti šios
informacijos.
.
CIT
Page 220 of 256
38
Telephone
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Negaliu prijungti „Bluetooth“ telefono. Telefono „Bluetooth“ funkcija gali būti išjungta
arba telefonas gali būti nematomas.Patikrinkite, ar jūsų telefono „Bluetooth“ ryšys
yra į jungtas.
Telefono nustatymuose patikrinkite, ar jis
nustatytas kaip matomas visiems.
„Bluetooth“ telefonas yra nesuderinamas su
sistema. Galite pasitikrinti dėl savo telefono
suderinamumo prekės ženklo internetinėje
svetainėje (paslaugos).
Per „Bluetooth“ režimą prijungto telefono
garsas negirdimas. Garsas priklauso tiek nuo sistemos, tiek nuo
telefono.Padidinkite garso sistemos garsį (prireikus
iki didžiausio) ir prireikus padidinkite telefono
garsį.
Aplinkos triukšmas turi įtakos telefono
skambučio kokybei. Sumažinkite aplinkos triukšmo lygį (uždarykite
langus, sumažinkite ventiliatoriaus greitį,
sulėtinkite).
Kai kurie adresatai sąraše yra padauginami. Adresatų sinchronizavimo parinktys yra adresatų sinchronizavimas SIM kortelėje,
adresatų sinchronizavimas telefone ir
abu veiksmai. Kai pasirenkamos abi
sinchronizacijos, kai kurie adresatai gali būti
padauginami.Pasirinkite „Display SIM card contacts“ arba
„Display telephone contacts“.
Adresatai išvardijami abėcėlės tvarka. Kai kuriuose telefonuose yra rodinių parinkčių.
Atsižvelgiant į pasirinktus nustatymus,
adresatus galima perduoti konkrečia tvarka.Keiskite telefono katalogo rodinio nustatymus.
Sistema negauna SMS. „Bluetooth“ režimu SMS tekstinių pranešimų
siųsti į sistemą negalima.
CITRO