CITROEN C4 CACTUS 2019 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, PDF Size: 7.85 MB
Page 191 of 256

9
Priklausomai nuo šalies, nurodykite
kelionės tikslą (adresą) ta kalba, kurią
naudoja sistema.
Show POI „hotel“ at the destination
To see points of interest on a map, you can say things like „show hotels in Banbury“, „show nearby
parking“, „show hotel at the destination“ or „show petrol station along the route“. If you prefer to
navigate directly to a point of interest, you can say „navigate to nearby petrol station“. If you feel
you are not being well understood, try to say the word „POI“ in front of the point of interest. For
example say „navigate to POI restaurant at the destination“.
To choose a POI, say something like „select line 2“. If you've searched for a Point of Interest and
don't see the one you're after, you can filter further by saying something like „select POI in line 2“,
or „select the city in line 3“. You can also scroll through the list by saying „next page“ or „previous
page“.
Show nearby POI petrol station
Navigate to POI Heathrow Airpor t in
London
Navigate to POI petrol station along the
route
.
CITRO
Page 192 of 256

10
Balso komandosPagalbos pranešimai
Turn on source radio - Streaming
Bluetooth - … You can select an audio source by saying „turn on source“ followed by the device name. For
example, „turn on source, Streaming Bluetooth“, or „turn on source, radio“. Use the command
„play“ to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song“, „artist“, or
„album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, Hey Jude“, or „play album,
Thriller“.
Tune to channel BBC Radio 2 You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency. For example
„tune to channel Talksport“ or „tune to 98.5 FM“. To listen to a preset radio station, say for example
„tune to preset number five“.
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?
To choose what you'd like to play, start by saying „play“ and then the item. For example, say „play
song Hey Jude“, „play line 3“ or „select line 2“. You can undo your last action and start over by
saying „undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play song Hey Jude I'm not sure what you'd like to play. Please say „play“ and then a song title, an album title, or an
artist name. For example, say „play song Hey Jude“, „play artist Madonna“ or „play album Thriller“.
To select a line number from the display, say „select line two“. To move around a displayed list,
you can say „next page“ or „previous page“. You can undo your last action and start over by saying
„undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
„Radio Media“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus mygtuką „Voice commands“ (Balso komandos), esantį ant
vairo, jeigu tuo metu telefonu neskambinama.
Medijos balso komandos galimos tik iš USB jungties.
CITRO
Page 193 of 256

11
„Telephone“ (telefono)
balso komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
mygtuką „Voice commands“ (Balso
komandos), esantį ant vairo, jeigu tuo
metu telefonu neskambinama.
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono,
balso pranešimas skelbia: „Prašome
pirmiau prijungti telefoną“, ir balso sesija
bus užbaigta.Balso komandos
Pagalbos pranešimai
Call David Miller* To make a phone call, say „call“ followed by
the contact name, for example: „Call David
Miller“. You can also include the phone type,
for example: „Call David Miller at home“. To
make a call by number, say „dial“ followed by
the phone number, for example, „Dial 107776
835 417“. You can check your voicemail by
saying „call voicemail“. To send a text, say
„send quick message to“, followed by the
contact, and then the name of the quick
message you'd like to send. For example,
„send quick message to David Miller, I'll be
late“. To display the list of calls, say „display
calls“. For more information on SMS, you can
say „help with texting“.
To choose a contact, say something like
„select line three“. To move around the list
say „next page“ or „previous page“. You can
undo your last action and start over by saying
„undo“, or say „cancel“ to cancel the current
action.
Call voicemail*
Display calls*
*
Š
i funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų atsiuntimo ir
naujausių skambučių funkcijas, ir jeigu atsiuntimas atliktas.
.
CITRO
Page 194 of 256

12
„Tekstinio pranešimo“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
mygtuką „Voice commands“ (Balso
komandos), esantį ant vairo, jeigu tuo
metu telefonu neskambinama.
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono,
balso pranešimas skelbia: „Prašome
pirmiau prijungti telefoną“, ir balso sesija
bus užbaigta.
Balso komandų funkcija „Text messages“
(tekstinės žinutės) leidžia diktuoti ir siųsti
SMS žinutes.
Diktuokite savo tekstą, darydami tarp
kiekvieno žodžio nedidelę pauzę.
Operacijos pabaigoje balso atpažinimo
sistema automatiškai sukurs SMS
pranešimą.Balso komandos
Pagalbos pranešimai
Send quick message to Bill Car ter, I'll be
late From the list of quick messages, say the
name of the one you'd like to send. To move
around the list you can say „go to start“, „go to
end“, „next page“ or „previous page“. You can
undo your last action and start over by saying
„undo“, or say „cancel“ to cancel the current
action.
Send SMS to John Miller, I'm just arriving Please say „call“ or „send quick message to“,
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say „go to start“, „go to end“, „next page“
or „previous page“. You can undo your last
action and start over by saying „undo“, or say
„cancel“ to cancel the current action.
Send SMS to David Miller at the office,
don't wait for me
Listen to most recent message*
To hear your last message, you can say
„listen to most recent message“. When you
want to send a text, there's a set of quick
messages ready for you to use. Just use the
quick message name and say something like
„send quick message to Bill Carter, I'll be late“.
Check the phone menu for the names of the
supported messages.
Sistema siunčia tik iš anksto įrašytus
„Greituosius pranešimus“.
*
Š
i funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos
prijungtas telefonas palaiko adresatų
atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas,
ir jeigu atsiuntimas atliktas.
CITRO
Page 195 of 256

13
Pasirinkite My destinations.
Pasirinkite kortelę „ Recent“.
Pasirinkite adresą, kurį išsirinkite iš sąrašo, kad
būtų rodomi „ Guidance criteria “.
Paspauskite „ OK“, jei norite paleisti
navigacijos sistemą.
Pasirinkite „ Position“ (vieta), jei norite
vizualiai pamatyti atvykimo vietą žemėlapyje.
Iki „My home“ arba „My
work“
Spustelėkite „ Navigation“
(navigacija), norėdami pamatyti
pirminį puslapį.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką MENU.
Pasirinkite My destinations .
Pasirinkite skirtuką „ Preferred“.
Pasirinkite „ My home“.
Arba Pasirinkite „ My work“.
Arba
Pasirinkite iš anksto nustatytą dažną kelionės
tikslą.
Iki adresato kataloge
Spustelėkite „ Navigation“
(navigacija), norėdami pamatyti
pirminį puslapį.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką MENU.
Navigacija
Profilio pasirinkimas
Į naują kelionės tikslą
Spustelėkite „ Navigation“
(navigacija), norėdami pamatyti
pirminį puslapį.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką MENU.
Pasirinkite Enter address .
Pasirinkite „ Country“.
Įveskite „City “, „Street “ ir „Number “
ir patvirtinkite, spausdami ant
rodomų pasiūlymų.
Paspauskite „ OK“, jei norite
pasirinkti „ Guidance criteria “.
Ir/arba Pasirinkite „ See on map “, jei norite
pasirinkti „ Guidance criteria “.
Paspauskite „ OK“, jei norite paleisti
navigacijos sistemą.
Priartinkite arba atitolinkite naudodami lietimui jautrius
mygtukus arba dviem pirštais braudami ekrane.
Tam, kad galėtumėte naudotis navigacijos
sistema, turite įvesti „City “, „Street “
ir „ Number “, naudodamiesi virtualia
klaviatūra arba pasinaudoti „Contact “
sąrašu ar adresų „ History“.
Jeigu nepatvirtinsite gatvės numerio,
būsite nuvesti į vieną gatvės galą.
Iki neseniai naudoto
kelionės tikslo
Spustelėkite „ Navigation“
(navigacija), norėdami pamatyti
pirminį puslapį.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką MENU.
.
CITRO
Page 196 of 256

14
Pasirinkite My destinations.
Pasirinkite skirtuką „ Contact“.
Pasirinkite adresatą iš sąrašo, jei norite paleisti
navigacijos sistemą.
Į lankytiną vietą (POI)
Lankytina vieta (POI) yra įtraukta į sąrašus
įvairiose kategorijose.
Spustelėkite „ Navigation“
(navigacija), norėdami pamatyti
pirminį puslapį.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką MENU.
Pasirinkite Points of interest .
Pasirinkite „ Tr a v e l“, „Active life “,
„Commercial “, „Public “ arba
„ Geographic “ kortelę.
Arba Pasirinkite „ Search“, jei norite įvesti
POI pavadinimą ar adresą. Paspauskite „
OK“, jei norite pradėti
maršruto skaičiavimą.
Į vietą žemėlapyje
Spustelėkite „ Navigation“
(navigacija), norėdami pamatyti
pirminį puslapį.
Apžiūrėkite žemėlapį, slankiodami jį ekrane
pirštu.
Kelionės tikslą nustatykite paspausdami vietą
žemėlapyje.
Palieskite ekraną, kad būtų uždėtas
žymeklis ir parodytas submeniu.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
paleisti navigacijos sistemą.
Arba Paspauskite šį mygtuką, jei norite,
kad būtų išsaugotas rodomas
adresas.
Ilgas meniu elemento paspaudimas
atveria greta esančių POI sąrašą.
Pagal koordinates GPS
Spustelėkite „ Navigation“
(navigacija), norėdami pamatyti
pirminį puslapį. Apžiūrėkite žemėlapį, slankiodami jį ekrane
pirštu.
Palieskite ekraną pirštu, norėdami išvysti kitą
paveikslą.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite,
kad būtų parodytas pasaulio
žemėlapis.
Naudodamiesi tinkleliu, su
priartinimo įrankiu pasirinkite
pageidaujamą šalį ar regioną.
Paspauskite šį mygtuką, jei
norite peržiūrėti arba įvesti GPS
koordinates.
Žymeklis rodomas ekrano
viduryje su Latitude ir Longitude
koordinatėmis.
Pasirinkite koordinačių tipą:
DMS: laipsniai, minutės, sekundės.
DD: laipsniai, dešimtainės dalys. Paspauskite šį mygtuką, jei norite
paleisti navigacijos sistemą.
Arba Paspauskite šį mygtuką, jei norite,
kad būtų išsaugotas rodomas
adresas.
ARBA Paspauskite šį mygtuką ir įveskite
Latitude reikšmę, naudodamiesi
virtualia klaviatūra.
CITRO
Page 197 of 256

15
IrPaspauskite šį mygtuką ir įveskite
Longitude reikšmę, naudodamiesi
virtualia klaviatūra.
TMC (eismo pranešimų
kanalas)
TMC (eismo pranešimų kanalo)
pranešimai susieti su eismo informacijos
transliavimo per RDS sistemą FM
bangomis Europos standartu, kai realiu
laiku perduodama eismo informacija.
TMC informacija rodoma GPS navigacijos
sistemos žemėlapyje, ir navigacijos
sistema į ją iš karto atsižvelgia, kad
išvengtumėte eismo nelaimių, eismo
kamščių ar uždarytų kelių.
Ar rodomos pavojingos zonos, priklauso
nuo galiojančių teisės aktų ir užsisakytų
paslaugų.
Prijungta navigacijos sistema
Priklausomai nuo versijos
Priklausomai nuo automobilio įrangos lygio
Automobilio tiekiamas tinklo
r yšys
ARBA
Vartotojo tiekiamas tinklo ryšys
Tinkamų išmanių jų telefonų sąrašo
ieškokite prekės ženklo savo šalies
interneto puslapyje.
Prijungtos navigacijos
r yšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint . Norėdami pasiekti prijungtą navigacijos
sistemą, galite naudoti automobilio per
„Greitosios arba techninės pagalbos
kvietimų“ paslaugas tiekiamą ryšį arba
kaip modemą panaudoti savo išmanų jį
telefoną.
Įjunkite ir įveskite nustatymus
išmaniojo telefono r yšiui bendrinti.
Automobilio tiekiamas tinklo
r yšys
Sistema yra automatiškai
prijungiama prie modemo, kuriam
yra teikiamos „Greitosios arba
techninės pagalbos kvietimų“
paslaugos, ir jai nebereikalingas
vartotojo per išmanų jį telefoną
tiekiamas ryšys.
Vartotojo tiekiamas tinklo ryšys
Prijunkite USB laidą.
Išmanusis telefonas bus kraunamas,
jei prijungsite jį per USB laidą.
USB ryšys
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone
ir įsitikinkite, kad jis yra „matomas
visiems“ (žr. skyrių „Connect-App“).
Bluetooth ryšys
.
CITRO
Page 198 of 256

16
Pasirinkite Wi-Fi sistemos aptiktą
tinklą ir prisijunkite
Wi- Fi r yšys
Ši funkcija prieinama tik ją į jungus
pranešimų skiltyje „Notifications“ arba
meniu „Applications“. Paspauskite „ Notifications “.
Pasirinkite Wi-Fi, norėdami jį į jungti.
ARBA Spustelėkite Applications , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite Wi- Fi network
connection .
Pasirinkite „ Secured“, „Not
secured “ ar skirtuką „ Stored“.
Pasirinkite tinklą. Naudodami virtualią klaviatūrą
įveskite „Wi-Fi“ tinklo „Key“ ir
„
Password “.
Paspauskite OK norėdami pradėti
ryšį.
Naudojimo apribojimai:
-
na
udojant „CarPlay
®“, ryšys
bendrinamas tik naudojant Wi-Fi ryšį.
-
na
udojant „MirrorLink
TM“, ryšys
bendrinamas tik naudojant USB ryšį.
Paslaugų kokybė priklauso nuo tinklo
ryšio kokybės.
Atkeliavus „TOMTOM TR AFFIC“,
paslaugos bus prieinamos.
Paslaugos siūlomos kartu su prijungta
navigacija yra tokios:
Prijungtų paslaugų paketas:
-
W
eather,
-
F
illing stations,
-
C
ar park,
-
Tr
a f f i c ,
-
P
OI vietos paieška.
Danger area paketas (papildomas). Principai ir standartai nuolatos keičiasi;
kad informacijos perdavimo procesas
tarp išmaniojo telefono ir sistemos
būtų sklandus, rekomenduojame jums
atnaujinti išmaniojo telefono operacinę
sistemą, o taip pat ir išmaniojo
telefono bei sistemos datą ir laiką
.
Nustatymai, susiję su
prijungta navigacijos sistema
Meniu „Settings“ galite sukurti profilį
vienam asmeniui arba grupei žmonių, su
kuriais turite bendrų interesų; yra galimybė
įvesti įvairius parametrus (radijo stotis,
garso parametrus, navigacinės sistemos
istoriją, dažniausiai naudojamus adresatus
ir kt.); į šiuos parametrus atsižvelgiama
automatiškai.
Spustelėkite „ Navigation“
(navigacija), norėdami pamatyti
pirminį puslapį.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką MENU.
Pasirinkite „ Settings“.
CITRO
Page 199 of 256

17
Pasirinkite „Map“.
Įjunkite arba išjunkite:
-
„A
llow declaration of danger
zones “.
-
„G
uidance to final destination
on foot “
Šiuos nustatymus reikia atlikti pagal
kiekvieną profilį.
Pasirinkite „ Alerts“.
Įjunkite arba išjunkite „ Advise of
car parks nearby “.
Įjungti ir išjungti „ Filling station
alert “.
Įjungti ir išjungti „ Risk areas aler t“.
Tada spauskite šį mygtuką.
Įjungti: „ Safety zones aler t “
Įjungti: „ Give an audible warning “
Įjungti arba išjungti „ Advise of POI
1 nearby “.
Įjungti arba išjungti „ Advise of POI
2 nearby “. Norėdami pasiekti prijungtą navigacijos
sistemą, turite pažymėti parinktį:
„
Authorize sending information “ skiltyje
„Settings“.
Pranešimus „Notifications“ visada galite
peržiūrėti viršutinėje juostoje.
Ar rodomos pavojingos zonos, priklauso
nuo galiojančių teisės aktų ir užsisakytų
paslaugų.
Pranešimai apie pavojaus
zonas
Norėdami skleisti informaciją apie
pavojaus zonų pranešimus, turite
pasirinkti parinktį „ Allow declaration of
danger zones “.
Spustelėkite „ Navigation“
(navigacija), norėdami pamatyti
pirminį puslapį.
Paspauskite mygtuką „ Declare a
new danger zone “, esantį šoninėse
arba viršutinėje jutiklinio ekrano
juostoje (priklausomai nuo įrangos). Pasirinkite parinktį „
Ty p e“, jei norite
pasirinkti „Danger area“ tipą.
Pasirinkite „ Speed“ parinktį ir
įveskite, naudodamiesi virtualia
klaviatūra.
Paspauskite „ OK“, jei norite
išsaugoti ir paskleisti informaciją.
Informacijos siuntimo
įgaliojimas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite „ System settings “.
Pasirinkite skirtuką „ Privacy mode“.
Įjunkite arba išjunkite:
-
„ A
ctivating privacy mode “.
-
„ D
eactivating geolocation
data “
-
„ D
eactivating privacy mode “
.
CITRO
Page 200 of 256

18
„Pavojaus zonų“ paketo
naujiniai
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Pasirinkite System settings .
Pasirinkite skirtuką System info.
Pasirinkite „ View“, kad matytumėte
sistemoje įdiegtų skirtingų modulių
versijas.
Pasirinkite Update(s) due .
Sistemos ir žemėlapių naujinių galite
atsisiųsti iš gamintojo interneto svetainės.
Naujinimo procedūra aprašyta interneto
svetainėje.
Atsisiuntus naujinimus, įdiegti
automobilyje reikia užvedus variklį ir
automobiliui nejudant.
Oro prognozės rodymas
Spustelėkite „ Navigation“
(navigacija), norėdami pamatyti
pirminį puslapį.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
pamatyti paslaugų sąrašą.
Pasirinkite View map .
Pasirinkite Weather .
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
pamatyti svarbiausią informaciją.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
pamatyti išsamią orų prognozę.
6.00 h bus rodoma aukščiausia dienos
temperatūra.
18.00 h bus rodoma žemiausia nakties
temperatūra.
Programos
Connectivity
Spustelėkite Applications , kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos „CarPlay
®“,
„ MirrorLinkTM“ arba „ Android Auto “
spustelėkite „ Connectivity “.
CarPlay® išmaniojo telefono
r yšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
CITRO