CITROEN C4 CACTUS 2019 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, PDF Size: 7.85 MB
Page 231 of 256

9
Medija
Lizdas USB
Į USB lizdą į junkite USB atmintinę arba
tinkamu kabeliu (nepateikiamas) prie USB lizdo
prijunkite USB prietaisą.Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo. Grojaraščiai atnaujinami kaskart išjungus
degimą arba prijungus USB atmintinę. Sąrašai
yra įsiminti: jei jie nepakeičiami, vėlesni įkėlimo
laikai bus trumpesni.
Papildomas lizdas (AUX)
Priklausomai nuo įrangos.
Šio šaltinio nėra, jeigu garso parametruose
„ Auxiliary input“ yra pažymėta.
Prijunkite nešiojamą įrenginį (MP3 grotuvą...)
prie kištuko lizdo, naudodami garso laidą
(nepridedamas).
Pirmiausiai sureguliuokite savo nešiojamojo
įrenginio garso stiprumą (į stipresnį lygį).
Tuomet sureguliuokite savo garso sistemos
stiprumą.
Valdoma per nešiojamą jį įrenginį.
Šaltinio pasirinkimasJeigu „DAB“ režimu klausomos stoties
neįmanoma perjungti „FM“ režimu arba
neį jungta funkcija „FM-DAB Tracking“,
pernelyg susilpnėjus skaitmeniniam
signalui garsas nutrūksta.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje
atmintyje), ši operacija gali užtrukti nuo kelių
sekundžių iki kelių minučių, pirmą kartą
prijungus.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų
skaičių, norėdami sutrumpinti laukimo laiką. Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite
Radio Media .
Spustelėkite mygtuką SOURCES .
Pasirinkite šaltinį.
Streaming Bluetooth®
Streaming galima klausytis muzikos iš
išmaniojo telefono.
Bluetooth profilį būtina aktyvinti, pirmiausia
sureguliuokite garsą savo nešiojamame
įrenginyje (į aukštą lygmenį).
Tai padarę sureguliuokite sistemos garsį.
Jeigu muzika nepradedama groti automatiškai,
gali reikėti išmaniajame telefone pradėti
atkūrimą.
Valdoma nešiojamojo prietaiso valdikliais arba
sistemos jutikliniais mygtukais.
„Streaming“ režimu prijungtas išmanusis
telefonas laikomas garso šaltiniu.
„Apple®“ grotuvų prijungimas
Prijunkite grotuvą „ Apple®“ prie USB lizdo naudodamiesi
tam skirtu kabeliu (nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Valdoma naudojant garso sistemą.
.
CITRO
Page 232 of 256

10
Taikoma prijungto nešiojamojo prietaiso
klasifikacijos sistema (atlikėjai/albumai/
žanrai/grojaraščiai/garso knygos/
internetinės transliacijos). Be to, galima
naudoti bibliotekos formos struktūruotą
klasifikacijos sistemą.
Numatytoji naudojama klasifikacija
yra pagal atlikėją. Norėdami pakeisti
naudojamą klasifikaciją, grįžkite į pirmą
meniu lygį, tada pasirinkite norimą
klasifikaciją (pvz., grojaraščius) ir
patvirtinkite, norėdami pereiti per meniu iki
norimo takelio.
Garso sistemos programinės įrangos versija
gali būti nesuderinama su jūsų Apple
® grotuvo
karta.
Informacija ir patarimai
Sistemoje galima naudoti į USB jungtį
jungiamus USB nuolatinio saugojimo
prietaisus, „BlackBerry
®“ prietaisus ir
„Apple®“ grotuvus. Adapterio kabelis
nepateikiamas.
Įrenginys valdomas garso sistemos
valdikliais.
Kiti išoriniai įtaisai, kurie nėra atpažįstami
prijungiant, turi būti prijungiami prie
papildomo lizdo naudojant „ Jack“ kabelį
(komplekte nėra) arba per Bluetooth
srautinį duomenų siuntimą, priklausomai
nuo suderinamumo.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo.
Garso įranga galima atkurti tik garso failus,
kurių plėtinys .wav, .wma, .aac, .ogg arba.mp3,
o sparta bitais nuo 32 Kb/s iki 320 Kb/s.
Taip pat palaikomas VBR (kintamosios spartos
bitais) režimas.
Jokio kito tipo failų (.mp4 ir t. t.) nuskaityti
negalima.
„.wma“ failai turi būti standartinio 9 tipo wma.
Palaikomi išrankos dažniai yra 11, 22, 44 ir 48
KHz. Kad nekiltų skaitymo arba rodymo problemų,
patariama failų pavadinimus sudaryti iš ne
daugiau kaip 20 ženklų ir nenaudoti specialių jų
ženklų (pavyzdžiui, " "?.; ù),
Naudokite tik FAT32 („File Allocation Table“)
formato USB atmintines.
Rekomenduojama naudoti nešiojamojo
prietaiso originalų USB kabelį.
Kad galėtumėte atkurti CDR arba CDRW
kompaktinėje plokštelėje įrašytus failus,
įrašinėdami pagal galimybę pasirinkite formato
standartą ISO 9660 (1 arba 2 lygmens) arba
„ Joliet “.
Įrašius diską kitu formatu jis gali būti
atkuriamas netinkamai.
Rekomenduojama atskirame diske visada
naudoti tą patį įrašymo standartą su mažiausiu
įmanomu greičiu (maks. 4x), siekiant geriausios
garso kokybės.
Konkrečiu kelių seanso CD atveju
rekomenduojamas „ Joliet“ standartas.
CITRO
Page 233 of 256

11
Telefonas
MirrorLinkTM išmaniojo
telefono ryšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Asmeninio išmaniojo telefono
sinchronizavimas leidžia naudotojui
matyti išmanių jų telefonų
MirrorLink
TM technologijai pritaikytas
programas automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi;
kad vyktų informacijos perdavimo
procesas tarp išmaniojo telefono ir
sistemos, labai svarbu, kad išmanusis
telefonas būtų neužrakintas; atnaujinkite
išmaniojo telefono operacinę sistemą,
o taip pat ir išmaniojo telefono bei
sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje. Siekiant užtikrinti saugą programos
rodomos tik automobiliui stovint;
automobiliui judant ekranas išjungiamas.
Kad būtų galima naudoti funkciją
„MirrorLink
TM“, reikia suderinamo
išmaniojo telefono ir programų.
Ne „Bluetooth®“ ryšiu jungiamas
telefonas
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“,
kad būtų rodomas pagrindinis
puslapis.
Paspauskite „ MirrorLink
TM“,
norėdami sistemoje į jungti
programą.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, gali
prireikti į jungti „ MirrorLink
TM“ funkciją.
Atliekant šią procedūrą rodomi keli
ekrano puslapiai, susiję su tam
tikromis funkcijomis.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti
ryšį. Prijungiant išmanų jį telefoną
prie sistemos rekomenduojama,
kad „Bluetooth
®“ būtų į jungta
išmaniajame telefone
„Bluetooth®“ ryšiu jungiamas
telefonas
Sistemoje paspauskite „ Telephone“,
kad būtų rodomas pagrindinis
puslapis.
Kad būtų rodomas antrinis puslapis,
spustelėkite mygtuką PHONE.
Paspauskite „ MirrorLink
TM“,
norėdami sistemoje į jungti
programą.
Užmezgus ryšį, puslapis rodomas su
programėlėmis, kurias jūs jau esate atsisiuntę
į savo išmanų jį telefoną ir kurios yra pritaikytos
prie „MirrorLink
TM“ technologijos.
Prieiga prie įvairių garso šaltinių išlieka
prieinama MirrorLink
TM ekrano pakraštyje,
naudojant lietimui jautrius mygtukus viršutinėje
juostoje.
Prieiga prie sistemos meniu galima bet kuriuo
metu, naudojant paskirtus mygtukus.
Gali tekti palaukti, kol gausite prieigą prie
programėlių. Tai priklauso nuo jūsų tinklo
kokybės.
.
CITRO
Page 234 of 256

12
CarPlay® išmaniojo telefono
r yšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Sinchronizuodami asmeninį išmanųjį
telefoną naudotojai gali automobilio
ekrane matyti išmaniojo telefono
technologijai „CarPlay
®“ pritaikytas
programas, jeigu pirmiau į jungta išmaniojo
telefono funkcija „CarPlay
®“.
Kadangi principai ir standartai nuolat
keičiasi, rekomenduojama nuolat
atnaujinti savo išmaniojo telefono
operacinę sistemą.
Tinkamų išmanių jų telefonų sąrašo
ieškokite prekės ženklo savo šalies
interneto puslapyje.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Norėdami išvysti „CarPlay
®“ sąsają,
sistemoje spustelėkite Telephone .Arba
Jeigu išmanusis telefonas jau
prijungtas „Bluetooth
®“ ryšiu.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“,
kad būtų rodomas pagrindinis
puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką PHONE.
Jei norite išvysti „CarPlay
®“ sąsają,
spustelėkite „ CarPlay“.
Prijungus USB laidą, „CarPlay
®“ funkcija
išjungia sistemos „Bluetooth®“ režimą.
Spustelėję sistemos mygtuką
Navigation galite bet kada pereiti
prie „CarPlay
®“ navigacijos.
Išmaniojo telefono ryšys
Android Auto
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint .
Išmaniajame telefone atsisiųskite
programą „ Android Auto“.
Asmeninio išmaniojo telefono
sinchronizavimas leidžia naudotojui
matyti išmanių jų telefonų Android Auto
technologijai pritaikytas programas
automobilio ekrane.
Principai ir standartai nuolatos keičiasi;
kad vyktų informacijos perdavimo
procesas tarp išmaniojo telefono ir
sistemos, labai svarbu, kad išmanusis
telefonas būtų neužrakintas; atnaujinkite
išmaniojo telefono operacinę sistemą,
o taip pat ir išmaniojo telefono bei
sistemos datą ir laiką.
Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai
skirtoje gamintojo interneto svetainėje.
CITRO
Page 235 of 256

13
Siekiant užtikrinti saugą programos
rodomos tik automobiliui stovint;
automobiliui judant ekranas išjungiamas.
Norint naudotis funkcija „ Android Auto“
reikalingas suderinamas išmanusis
telefonas ir programėlės.
Ne „Bluetooth®“ ryšiu jungiamas
telefonas
Prijunkite USB laidą. Išmanusis
telefonas bus kraunamas, jei
prijungsite jį per USB laidą.
Sistemoje paspauskite „ Telephone“,
kad būtų rodomas pagrindinis
puslapis.
Paspauskite „ Android Auto “,
norėdami sistemoje į jungti
programą.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, gali
prireikti į jungti „ Android Auto“ funkciją.
Atliekant šią procedūrą rodomi keli
ekrano puslapiai, susiję su tam
tikromis funkcijomis.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti
ryšį. Prijungiant išmanų jį telefoną
prie sistemos rekomenduojama,
kad „Bluetooth
®“ būtų į jungta
išmaniajame telefone
„Bluetooth®“ ryšiu jungiamas
telefonas
Sistemoje paspauskite „ Telephone“,
kad būtų rodomas pagrindinis
puslapis.
Kad būtų rodomas antrinis puslapis,
spustelėkite mygtuką PHONE.
Paspauskite „ Android Auto “,
norėdami sistemoje į jungti
programą.
Įvairūs garso šaltiniai, kuriuos galite rasti
„ Android Auto“ ekrano krašte, ir toliau lieka
pasiekiami naudojantis liečiamaisiais mygtukais
viršutinėje juostoje.
Prieiga prie sistemos meniu galima bet kuriuo
metu, naudojant paskirtus mygtukus.
Gali tekti palaukti, kol gausite prieigą prie
programėlių. Tai priklauso nuo jūsų tinklo
kokybės.
Bluetooth® telefono
suporavimas
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai
reikalauja nuolatinio vairuotojo dėmesio,
Bluetooth mobiliojo telefono suporavimas
su Bluetooth garso sistemos laisvų rankų
sistema turi būti atliekamas automobiliui
stovint ir į jungus degimą.
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone ir
įsitikinkite, kad jis yra „matomas visiems“
(telefono konfigūracija).
Procedūra iš telefono
Pasirinkite sistemos pavadinimą
aptiktų įrenginių sąraše.
Sistemoje patvirtinkite prisijungimo užklausą iš
telefono. Norėdami užbaigti suporavimą naudodami
bet kurią procedūrą (telefone arba
sistemoje) įsitikinkite, kad kodas yra toks
pat sistemoje ir telefone.
.
CITRO
Page 236 of 256

14
Procedūra iš sistemos
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Spustelėkite Bluetooth search .
Rodomas aptiktų telefonų sąrašas.
Pasirinkite telefono pavadinimą
sąraše.
Suporavimo procedūrai nepavykus,
rekomenduojama išjungti ir vėl į jungti
Bluetooth funkciją telefone.
Atsižvelgiant į telefono tipą, galite būti
prašomi leisti arba neleisti perkelti
kontaktus ir pranešimus.
Automatinis pakartotinis prijungimas
Grįžus į automobilį, jeigu turite telefoną,
kuris buvo prijungtas paskutinį kartą,
jis automatiškai atpažįstamas, ir
suporuojamas per maždaug 30 sekundžių
nuo uždegimo kontakto į jungimo jums
nesiimant jokių veiksmų (Bluetooth
įjungta). Norėdami taisyti r yšio profilį:
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką PHONE.
Norėdami pamatyti suporuotų
prietaisų sąrašą, spustelėkite
Bluetooth connection .
Suporuotame prietaise spustelėkite
mygtuką „Details“ (išsamiau).
Sistema siūlo prijungti telefoną prie 3 profilių:
-
„
T
elephone
“ (laisvų rankų komplektas, tik
telefonui),
-
„
S
treaming
“ (srautinis duomenų siuntimas:
bevielis garso failų telefone grojimas),
-
„
I
nternet data
“.
Pasirinkite vieną arba daugiau
profilių.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Sistemos galimybė jungtis tik naudojant
vieną profilį priklauso nuo telefono.
Visi trys profiliai gali būti prijungiami pagal
numatytuosius nustatymus. Teikiamos paslaugos priklauso nuo tinklo,
nuo SIM kortelės ir nuo Bluetooth įrenginių
suderinamumo. Informacijos apie jums
prieinamas paslaugas ieškokite telefono
vadove ir teiraukitės operatoriaus.
Su sistema suderinami profiliai yra: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP ir PAN.
Daugiau informacijos rasite gaminio interneto
svetainėje (suderinamumas, papildoma
pagalba ir t. t.).
Suporuotų telefonų tvarkymas
Ši funkcija sudaro sąlygas prijungti arba
atjungti periferinį įrenginį bei ištrinti
suporavimą. Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką PHONE.
Norėdami pamatyti suporuotų
prietaisų sąrašą, spustelėkite
Bluetooth connection .
CITRO
Page 237 of 256

15
Paspauskite pasirinkto telefono
pavadinimą sąraše, jeigu norite jį
atjungti.
Paspauskite dar kartą, jeigu norite
prijungti.
Telefono pašalinimas
Spustelėkite krepšelį ekrano
viršuje dešinėje, kad būtų rodomas
krepšelis kartu su pasirinktu
telefonu.
Paspauskite krepšelį kartu su
pasirinktu telefonu, jeigu norite
telefoną pašalinti.
Skambučio priėmimas
Apie skambutį pranešama garso signalu ir
ekrano pirmajame plane rodomu vaizdu.Norėdami atsiliepti į skambutį,
trumpai nuspauskite vairo mygtuką
PHONE
Ir Ilgai paspauskite
vairo mygtuką PHONE , jeigu norite
atmesti skambutį. arba
Spustelėkite End call.
Skambinimas
Nerekomenduojama naudotis telefonu
vairuojant.
Pastatykite automobilį.
Skambinkite naudodamiesi vaire įrengtais
valdikliais.
Skambinimas naujam numeriui
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Skaitine klaviatūra įveskite telefono
numerį.
Paspauskite „ Call“, norėdami pradėti
skambutį.
Skambinimas adresatui
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Arba palaikykite paspaudę
vairo mygtuką PHONE .Spustelėkite
Contacts.
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo. Spustelėkite Call.
Skambinimas neseniai
naudotu numeriu
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
Arba Ilgai paspauskite
mygtuką ant vairo.
Spustelėkite Recent calls .
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Visada galima skambinti tiesiogiai iš
telefono; saugumo sumetimais pirmiausiai
pastatykite transporto priemonę.
Skambėjimo garso nustatymas
Norėdami pamatyti pirminį puslapį,
spustelėkite Telephone.
.
CITRO
Page 238 of 256

16
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį.
Kad į jungtumėte garsio juostą,
spustelėkite Ring volume .
Rodyklėmis arba žymikliu
nustatykite skambėjimo garsį.
Konfigūravimas
Profilio nustatymai
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai
reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio,
keisti nustatymus galima tik automobiliui
stovint .
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Spustelėkite Profiles (profiliai).
Pasirinkite „ Profile 1“, „Profile 2 “, „Profile 3 “
arba „Common profile “.
Paspauskite šį mygtuką ir įveskite
profilio pavadinimą, naudodamiesi
virtualia klaviatūra.
Kad įrašytumėte, spustelėkite OK. Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Norėdami suaktyvinti profilį,
spustelėkite šį mygtuką.
Kad patvirtintumėte, dar kartą
spustelėkite grįžties rodyklę.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
inicijuoti pasirinktą profilį.
Ryškumo reguliavimas
Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Spustelėkite Brightness.
Norėdami reguliuoti ekrano ir
(arba) prietaisų skydelio ryškumą,
perkelkite žymiklį (priklausomai nuo
versijos).
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
pilką zoną.
Sistemos nustatymų
keitimas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis. Kad pereitumėte į antrinį
puslapį, spustelėkite mygtuką
„Configuration
“ (konfigūravimas).
Spustelėkite „ System
configuration “.
Pasirinkite skirtuką „ Units“, norėdami keisti
atstumo, degalų vartojimo ir temperatūros
vienetus.
Norėdami grįžti į pradinius nustatymus,
spustelėkite skirtuką „ Factor y settings“.
Grįžtant prie gamyklinių parametrų
automatiškai nustatoma anglų kalba
(priklausomai nuo versijos).
Pasirinkite skirtuką „ System info“, kad
matytumėte sistemoje įdiegtų skirtingų modulių
versijas.
Spustelėkite skirtuką „ Privacy“,
arba Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite „ Privacy“, jei norite
į jungti arba išjungti privatumo
duomenų režimą.
CITRO
Page 239 of 256

17
Įjunkite arba išjunkite:
- „ N
o sharing (data, vehicle
position) “.
-
„ D
ata sharing only “
-
„ S
haring data and the vehicle
position “
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį
puslapį, spustelėkite mygtuką
„Configuration “ (konfigūravimas).
Spustelėkite Screen configuration .
Spustelėkite Brightness.
Norėdami reguliuoti ekrano ir (arba)
prietaisų skydelio ryškumą, perkelkite
žymiklį (priklausomai nuo versijos).
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Spustelėkite Animation.
Įjunkite arba išjunkite: „ Automatic
scrolling “.
Pasirinkite Animated transitions .Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Pasirinkite kalbą
Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį
puslapį, spustelėkite mygtuką
„Configuration “ (konfigūravimas).
Norėdami keisti kalbą, pasirinkite
Language .
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Laiko nustatymas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį
puslapį, spustelėkite mygtuką
„Configuration “ (konfigūravimas).
Spustelėkite „ Date and time “.
Pasirinkite „ Time“. Paspauskite šį mygtuką ir galėsite
nustatyti laiką naudojant virtualią
klaviatūrą.
Kad įrašytumėte laiką, spustelėkite
OK.
Paspauskite mygtuką laiko juostai
nustatyti.
Pasirinkite, kokiu formatu bus
rodomas laikas (12h/24h).
Įjungti arba išjungti vasaros laiką
(+1
v
alanda).
Sinchronizavimo įjungimas arba
išjungimas su GPS (UTC).
Kad įrašytumėte nustatymus,
spustelėkite grįžties rodyklę.
Sistema neturi automatinio žiemos ir
vasaros laiko valdymo (priklausomai nuo
pardavimo šalies).
Datos nustatymas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
.
CITRO
Page 240 of 256

18
Spustelėkite „Date and time “.
Pasirinkite „ Date“.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
nustatyti datą.
Kad įrašytumėte datą, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Pasirinkite datos formatą.
Kad patvirtintumėte, dar kartą
spustelėkite grįžties rodyklę.
Laiką ir datą reguliuoti galima tik tada, kai
išjungta funkcija „GPS Synchronisation:“. Kad pereitumėte į antrinį
puslapį, spustelėkite mygtuką
„Configuration
“ (konfigūravimas).
Dažnai kylantys klausimai
Toliau pateikiamoje informacijoje sujungti
atsakymai į dažniausiai pasitaikančius
klausimus apie jūsų sistemą.
CITRO