CITROEN C4 CACTUS 2019 Návod na použití (in Czech)

Page 141 of 256

139
Doporučení týkající se montáže
F Pokud musíte nasazovat sněhové řetězy během cesty, odstavte vozidlo na rovném
povrchu, na kraji silnice.
F

Z
atáhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny, aby vozidlo nesklouzlo.
F

N
asaďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
F

O
patrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte,
aniž byste přitom překročili rychlost
50
km/h.
F

Z
astavte vozidlo a ověř te, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Doporučujeme vám, abyste si vyzkoušeli
nasazování sněhových řetězů před
odjezdem, na rovném a suchém povrchu.
Nejezděte s
nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškodili pneumatiky vozidla a rovněž
povrch vozovky. Pokud je vozidlo
vybaveno ráfky kol z
hliníkové slitiny,
ujistěte se, že žádná část sněhového
řetězu nebo úchytů není v
kontaktu
s
ráfkem. Používejte pouze řetězy, které jsou svojí
konstrukcí vhodné pro typ kol vašeho vozidla.
Kryty pro velmi studené
klimatické podmínky
Snímatelné kryty zabraňují nahromadění sněhu
v
místě ventilátoru chlazení motoru.
Před montáží nebo demontáží krytu se
ujistěte, že motor je vypnutý a chladicí
ventilátor je zastavený.
Je doporučeno se kvůli montáži
a
demontáži těchto krytů obrátit na ser vis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Upevnění
Demontáž
F Postupně po jednom uvolněte upevňovací pr vky každé obrazovky.
Nezapomeňte sejmout kryty pro zimní
počasí v
případě, že:
-

v
enkovní teplota překročí 10 °C,
-

p
ři tažení,
-

r
ychlost jízdy je vyšší než 120 km/h.
Rozměry
originálních pneumatik Typy řetězů
205/55 R16 Článek maximálně
9

mm
205/50 R17 Řetězy nelze použít.
Více informací o

sněhových řetězech získáte
v ser visní síti CITROËN nebo v

jiném odborný
servis. F
U
místěte příslušný kryt před horní mřížku
předního nárazníku.
F
Z
ajistěte příchytky krytu – tlačte postupně
po obvodu na jeho okraje.
Postupujte stejným způsobem u dalšího krytu
na spodní mřížce.
7
Pr

Page 142 of 256

140
Tažné zařízení
Rozdělení nákladu
F U místěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
nápravě a svislé zatížení tažného zařízení
bylo blízko přípustného maxima (nesmí ho
však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje se zvyšující se
nadmořskou výškou, což má za následek
snížení výkonu motoru. Na každých dalších
1
000 metrů nadmořské výšky je třeba snížit
maximální hmotnost přívěsu o 10
%.
Používejte tažná zařízení s neupravenými
kabelovými svazky, schválená společností
CITROËN. Doporučuje se, aby montáž
provedl ser vis sítě CITROËN nebo jiný
odborný ser vis.
V případě montáže závěsného zařízení
mimo ser visní síť CITROËN musí být tato
bezpodmínečně provedena v
souladu
s
pokyny výrobce vozidla.
Při použití schváleného tažného zařízení
se automaticky deaktivují některé funkce
asistenčních nebo manévrovacích
systémů. Dodržujte maximální povolené hmotnosti
tažených přívěsů a jízdních souprav,
které jsou uvedeny ve velkém technickém
průkazu, na štítku výrobce a rovněž v
kapitole
Technické charakteristiky této
příručky.
Dodržování maximálního povoleného
svislého zatížení (koule tažného
zařízení) zahrnuje rovněž používání
příslušenství (nosiče jízdních kol, boxy
atd.).
Dodržujte předpisy platné v zemi, ve které
vozidlo používáte.
Pokud netáhnete přívěs, demontujte
odnímatelnou kulovou hlavici.
Režim snížení elektrického
zatížení vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
p oužívání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití akumulátoru.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
deaktivují některé funkce, jako jsou klimatizace
či odmrazování zadního okna...
Deaktivované funkce budou automaticky znovu
aktivovány, jakmile to podmínky umožní.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu používání některých
funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití
baterie.
Po zastavení motoru můžete dále po maximální
souhrnnou dobu přibližně čtyřiceti minut
používat audiosystém a
telematický systém,
stěrače čelního okna, potkávací světlomety,
stropní světla atd.
Zapnutí režimu úspory
elektrické energie
Na displeji dotykové obrazovky se zobrazí
hlášení o vstupu do režimu úspory elektrické
energie a zapnuté funkce jsou dočasně
vyřazeny z činnosti.
Jestliže v
té chvíli již probíhá telefonický
hovor, bude udržován při použití hands-
free sady s
rozhraním Bluetooth vašeho
audiosystému po dobu přibližně 10
minut.
Vypnutí režimu
Vyřazené funkce budou automaticky znovu
uvedeny do činnosti při příštím použití vozidla.
Pro okamžité opětovné zapnutí těchto funkcí
nastartujte motor a nechte ho běžet:
-

m
éně než deset minut, abyste získali čas
k
používání funkcí po dobu přibližně pěti
minut,
-

v
íce než deset minut, abyste mohli funkce
používat po dobu přibližně třiceti minut.
Pr

Page 143 of 256

141
S vybitým akumulátorem není možné
spouštět motor.
Více informací o 12V akumulátoru
naleznete v příslušné kapitole.
Dodržte stanovenou dobu činnosti motoru, aby
bylo zaručeno potřebné dobití akumulátoru.
Nepoužívejte tento postup nastartování
motoru pro dobití akumulátoru opakovaně a
dlouhodobě.
Výměna lišty stěrače
Před demontáží lišty
předního stěrače
F Do jedné minuty po vypnutí zapalování
použijte ovládací páčku stěračů
k
přemístění ramínek stěračů do svislé
polohy.
nebo
F

M
inutu po vypnutí zapalování narovnejte
ramínka manuálně.
Vyjímání
F Nadzvedněte příslušné ramínko.
F Z atáhněte přívodní hadičku kapaliny
ostřikovačů a
odpojte ji od trysky (umístěné
na stírací liště).
F

U
volněte lištu a sundejte ji.
Zpětná montáž
F Umístěte novou odpovídající stírací lištu a připevněte ji.
F

P
řipojte přívodní hadičku k trysce na stírací
liště.
F

O
patrně přiklopte raménko stěrače zpět.
7
Pr

Page 144 of 256

142
Po opětovné montáži
předního stěrače
F Zapněte zapalování.
F Z novu použijte ovládací páčku stěračů
pro přemístění ramínek stěračů do běžné
polohy.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v
ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Střešní lišty
Z bezpečnostních důvodů a aby nedošlo
k poškození střechy vozidla, je nezbytně
nutné používat příčné střešní tyče
schválené pro vaše vozidlo.
Dodržujte montážní pokyny a podmínky pro
p oužívání střešních tyčí uvedené v návodu,
který byl dodán zároveň s
tyčemi.
Verze bez podélných
střešních tyčí
Střešní tyče lze montovat pouze do čtyř úchytů,
které jsou umístěny na rámu střechy. Tyto
úchyty jsou skryty zavřenými dveřmi vozidla.
Připevnění střešních tyčových nosičů se
provádí pomocí očka, které se zavádí do otvoru
v každém kotvicím bodu.
Verze s podélnými
střešními tyčemi
Příčné střešní tyče je třeba připevnit na
podélné střešní tyče v místech označených
značkou vyraženou na podélných střešních
tyčích.
Doporučení
F

N
áklad rozdělujte rovnoměrně a dbejte
přitom na to, aby nedošlo k
přetížení
jedné ze stran.
F

N
ejtěžší předměty uložte co nejblíže
ke střeše.
F

N
áklad řádně upevněte a pokud
přesahuje vozidlo, označte jej
výstražným praporkem.
F

J
eďte opatrně: zvýšená bude zejména
citlivost na boční vítr (stabilita vozidla
tím může být ovlivněna).
F

J
akmile střešní nosič nebudete
potřebovat, sejměte jej.
Pr

Page 145 of 256

143
Maximální rovnoměrné zatížení střešních
lišt u nákladu nepřekračujícího výšku
40 cm: 80 kg.
Protože tato hodnota se může měnit,
zkontrolujte maximální zatížení uvedené
v
návodu na použití dodaném se střešními
tyčemi.
Jestliže výška nákladu překračuje
40
cm, přizpůsobte rychlost vozidla
profilu vozovky, aby nedošlo k
poškození
střešních lišt a
úchytů na vozidle.
Řiďte se předpisy platnými v
dané zemi,
abyste respektovali zákony upravující
přepravu předmětů delších než vozidlo.
Kapota motoru
Otevření
F Otevřete levé přední dveře.
F Přitáhněte směrem k sobě uvolňovací páčku umístěnou ve spodní části dveřního rámu.
F Nadzvedněte páčku a zvedněte kapotu.
F
V
yjměte vzpěru z jejího uložení a umístěte
ji do zářezu pro zajištění kapoty v
otevřené
poloze.
Zavírání
F Vysuňte vzpěru ze zajišťovacího zářezu.
F N echejte vzpěru zapadnout do jejího
uložení.
F

S
klopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte. Umístění uvolňovací páčky kapoty
v
interiéru brání otevření kapoty v případě,
že jsou přední levé dveře zavřené.
F
P
řitažením ověř te, že je kapota řádně
zajištěná.
Je-li motor zahřátý, manipulujte s pojistkou
a vzpěrou kapoty opatrně (nebezpečí
popálení), používejte chráněnou zónu.
Je-li kapota otevřená, dbejte na to, abyste
nepoškodili ovladač pro otevírání.
Při silném větru kapotu neotevírejte.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout
i po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být
zachyceny lopatkami ventilátoru.
Před zahájením provádění jakýchkoli činností
pod kapotou motoru deaktivujte systém
Stop & Start, abyste předešli jakémukoliv
riziku zranění způsobeného automatickým
přechodem do režimu START.
7
Pr

Page 146 of 256

144
Z důvodu přítomnosti elektrických
z ařízení v motorovém prostoru vozidla
je doporučeno tento prostor chránit před
vodou (déšť, mytí…).
Motory
Zážehové
Vznětové (naftové)
Tyto motory jsou uvedeny jako příklady, které
mají sloužit jako vodítko.
Polohy následujících pr vků se mohou lišit:
-

Vz
duchový filtr.
-

M
ěrka motorového oleje.
-

U
závěr otvoru pro doplňování motorového
oleje. 1.
Nádržka kapaliny ostřikovačů.
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru.
3. Nádržka brzdové kapaliny.
4. Akumulátor.
5. Pojistková skříňka.
6. Vzduchový filtr.
7. Měrka motorového oleje.
8. Uzávěr otvoru pro doplňování motorového
oleje.
9. Odděleně umístěný kostřící bod.
Palivový okruh vznětového motoru je pod
velmi vysokým tlakem.
Veškeré práce na tomto okruhu smějí
provádět výhradně pracovníci ser visu sítě
CITROËN nebo jiného odborný ser vis.
Kontrola hladin náplní
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny
náplní v souladu s dokumentem plán údržby
výrobce. V případě potřeby kapalinu doplňte,
pokud není výslovně uvedeno jinak.
V
případě velkého úbytku kapaliny nechte
příslušný okruh prověřit v
ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu.
Tato kapalina musí odpovídat
doporučením výrobce vozu a jeho motoru. Při práci pod kapotou motoru buďte velmi
opatrní, protože některé části motoru
mohou být velmi horké (nebezpečí
popálení) a
ventilátor se může kdykoliv
rozeběhnout (i při vypnutém zapalování).
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje a
dalších provozních
kapalin s
kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví
škodlivé, či přímo žíravé.
Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej předejte pracovníkům
ser visu sítě CITROËN nebo jiného
kvalifikovaného ser visu a
zlikvidujte
také nádoby, které byly pro tento účel
u r č e ny.
Hladina motorového oleje
Kontrola se provádí buď při
zapnutí zapalování prostřednictvím
ukazatele množství oleje na
přístrojové desce (u
vozidel
vybavených elektrickou měrkou),
nebo prostřednictvím měrky oleje.
Praktick

Page 147 of 256

145
Pro dosažení věrohodného výsledku
musí být vaše vozidlo odstaveno na
vodorovném podkladu, s motorem
vypnutým po dobu alespoň 30 minut.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
ser visními prohlídkami (nebo výměnami oleje)
je zcela běžné. CITROËN doporučuje provádět
kontrolu hladiny a případné doplnění po
každých ujetých 5
000 km.
Kontrola pomocí měrky oleje
Umístění ruční měrky je znázorněno na
příslušném schématu motorového prostoru.
F
U
chopte měrku za barevný konec a celou ji
vytáhněte.
F

O
třete konec měrky pomocí čisté, netřepivé
tkaniny.
F

Z
asuňte měrku zpět na její místo až na
doraz a
znovu ji vytáhněte ke kontrole
olejové stopy: hladina oleje se musí
nacházet mezi značkami A a B . A = MA X
B = MIN
Pokud zjistíte, že se hladina nachází nad
značkou A nebo pod značkou B , nespouštějte
motor .
- P okud je překročena hladina MAX
(nebezpečí poškození motoru), obraťte
se na ser vis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný ser vis..
-

P
okud hladina je pod značkou MIN, je nutné
motorový olej doplnit.
Jakostní třída oleje
Před doplňováním nebo výměnou motorového
oleje ověř te, že nový olej odpovídá svojí
jakostní třídou typu motoru vozidla a že splňuje
doporučení výrobce vozidla.
Doplňování hladiny motorového oleje
Umístění otvoru pro doplňování motorového
oleje je znázorněno na příslušném schématu
motorového prostoru.
F

V
yšroubujte uzávěr pro přístup k plnicímu
otvoru.
F

D
olévejte olej po malém množství, aby
se předešlo potřísnění okolních dílů
(nebezpečí požáru).
F

V
yčkejte několik minut, než překontrolujete
množství oleje ruční měrkou.
F

D
oplňte olej znovu, pokud je to nutné.
F

P
o doplnění oleje utáhněte pečlivě uzávěr
nalévacího otvoru a ruční měrku oleje
umístěte zpět do jejího uložení.
Po doplnění oleje bude hodnota
zobrazovaná při zapnutí zapalování
ukazatelem množství oleje na přístrojové
desce platná až po uplynutí 30
minut.
Výměna motorového oleje
Aby byla zachována spolehlivost motoru a
zařízení na omezování emisí škodlivin, nikdy
nepoužívejte do motorového oleje přísady.
7
Praktick

Page 148 of 256

146
Hladina brzdové kapaliny
Hladina této kapaliny se musí
nacházet v blízkosti značky „MA X“.
Není-li tomu tak, ověř te stupeň
opotřebení brzdových destiček.
Vypouštění okruhu
Podrobné informace o inter valech výměny této
k apaliny naleznete v dokumentu plán údržby
výrobce.
Specifikace kapaliny
Tato kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce vozu.
Hladina chladicí kapaliny
Kontrolujte pravidelně hladinu
chladicí kapaliny.
Doplňování této kapaliny mezi
dvěma pravidelnými ser visními
prohlídkami je běžné.
Aby se zajistila správnost odečtení, musí
být vaše vozidlo odstaveno na vodorovném
podkladu se studeným motorem. Nedostatečná hladina této kapaliny představuje
nebezpečí závažného poškození motoru
vozidla.
Je-li motor zahřátý, je teplota chladicí kapaliny
regulována elektrickým ventilátorem.
Kromě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Abyste zamezili nebezpečí opaření při
nouzovém doplňování chladicí kapaliny,
umístěte okolo uzávěru kus tkaniny a poté
uzávěr povolte o
dvě otáčky, aby bylo
umožněno snížení tlaku.
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout
i po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být
zachyceny lopatkami ventilátoru.Specifikace kapaliny
Kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce.
Hladina kapaliny se musí nacházet v

blízkosti
značky „MA X“, nesmí ji však překročit.
Pokud se hladina nachází v blízkosti značky
„MIN“, nebo dokonce pod ní, je nutné doplnit
kapalinu.
Hladina kapaliny
ostřikovačů
Kapalinu průběžně doplňujte.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat připravenou směs.
V
zimě (teploty pod nulou) musí být použita
odpovídající nemrznoucí směs, která ochrání
součásti systému (čerpadlo, nádrž, vedení
atd.).
Za žádných okolností nedolévejte čistou vodu
(riziko zamrznutí, zanášení vápencovými
usazeninami atd.).
Množství aditiva do motorové
nafty (vznětový motor
s

f
iltrem pevných částic)
Minimální množství aditiva je
oznámeno nepřerušovaným
svícením této výstražné kontrolky,
doprovázeným zvukovým signálem
a hlášením o dosažení minimálního
množství aditiva pro filtr pevných
částic.
Doplňování
Je nutné nechat co nejrychleji provést doplnění
aditiva v ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Pr

Page 149 of 256

147
HladinaAdBlue
Jakmile bude dosaženo hladiny rezer vy, spustí
se výstraha.
Abyste se vyhnuli vyřazení vozidla z provozu
podle předpisů, musíte provést doplnění
AdBlue.
Další informace o AdBlue a o systému SCR,
zejména pak o
doplňování kapaliny, naleznete
v
příslušné kapitole.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
pr vky v souladu s pokyny v dokumentu plán
údržby výrobce a
v závislosti na typu motoru
vašeho vozidla.
Jinak požádejte o
provedení kontroly ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis.
12V akumulátor
Baterie nevyžaduje žádnou údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek
(u
verzí bez rychlosvorek) a čistotu
připojovacích míst.
Více informací a
opatření, která je třeba
podniknout před zahájením jakékoliv
práce na 12V akumulátoru , naleznete
v

příslušné kapitole. Verze vozidel vybavené systémem
Stop & Start pracují s
olověným 12V
akumulátorem se specifickou technologií
a
c
harakteristikami.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborný ser vis.
Filtr, vzduchový
Vyžadují-li to podmínky v daném
p rostředí (vysoká prašnost, ...) a
provozní podmínky vozidla ( jízdy po
městě, ...), vyměňujte ho případně
dvakrát častěji .
Filtr v kabině
Vyžadují-li to podmínky v daném
p rostředí (vysoká prašnost, ...) a
provozní podmínky vozidla ( jízdy po
městě, ...), vyměňujte ho případně
dvakrát častěji .
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a
být
příčinou nepříjemných pachů.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Filtr pevných částic (vznětové motory)
Tr valé rozsvícení této kontrolky
doprovázené výstražným hlášením
signalizuje počátek zanesení filtru
pevných částic.
7
Pr

Page 150 of 256

148
Jakmile to dopravní situace umožní,
proveďte regeneraci filtru – jeďte rychlostí
alespoň 60 km/h, dokud kontrolka
nezhasne.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva do nafty.
Více informací o kontrole hladin náplní
a především o hladině aditiva do motorové
nafty naleznete v příslušné kapitole.
Pr vní regenerace filtru pevných částic
prováděné u
nového vozidla může
doprovázet zápach „spáleniny“ – jedná se
o
běžný jev.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru naprázdno
lze ve výjimečných případech při
akceleraci zpozorovat emise vodních par
z
výfuku. Nemají vliv na chování vozidla
ani na životní prostředí.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Automatická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Elektronická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Brzdové destičky
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a
na
krátké vzdálenosti. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd
i
v období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k

úniku z

okruhu).
Stav opotřebení brzdových
kotoučů a bubnů
Informace o kontrole opotřebení
b rzdových kotoučů poskytnou
pracovníci dealerské sítě CITROËN
nebo kvalifikovaného ser visu.
Parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a
to
i
v období mezi dvěma pravidelnými
servisními prohlídkami.
Kontrola systému musí být provedena v
ser visní síti CITROËN nebo v
jiném odborném
servisu.
Používejte pouze výrobky doporučené
společností CITROËN nebo výrobky
ekvivalentní kvality a specifikace.
Pro optimalizaci činnosti důležitých celků,
jako je například brzdový okruh, vybrala
a

nabízí společnost CITROËN specifické
přípravky.
Po umytí vozidla či v zimních podmínkách
se na brzdových kotoučích a destičkách
může usadit vlhkost či vytvořit námraza,
což může snížit účinnost brzdění.
Přibrzďujte mírně za jízdy, aby se brzdové
obložení takto vzniklým teplem vysušilo a
odmrazilo.
Pr

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 260 next >