CITROEN C4 PICASSO 2013 Návod na použitie (in Slovak)

Page 91 of 413

IV
89
OTVÁRANIE

Odomknutie


)
Kľúč vsuňte do spínacej skrinky
a opätovným zatlačením tohto
tlačidla vozidlo odomknete.
Červená svetelná kontrolka tlačidla
zhasne.
Ak je vozidlo uzamknuté alebo su-
peruzamknuté z exteriéru, červená
svetelná kontrolka bliká a toto tla-
čidlo je vyradené z činnosti.


)
V tomto prípade použite diaľ-
kové ovládanie alebo kľúč na
odomknutie vozidla.












Centrálne automatické
zamykanie
Tento systém automaticky uzamyká
dvere, batožinový priestor a zadné
okno vozidla za jazdy.
Túto funkciu môžete aktivovať alebo
neutralizovať.

Zamknutie
Rýchlosť vozidla vyššia ako 10 km/h,
dvere, kufor a zadné okno sa uzam-
knú automaticky.
Odomknutie


)
Rýchlosť nad 10 km/h, zatlačte
na toto tlačidlo pre dočasné odo-
mknutie vozidla.


So zapojeným kontaktom:

Neutralizácia


)
Opäť zatlačte po dobu viac ako
dve sekundy na toto tlačidlo.
Na multifunkčnom displeji sa zobra-
zí potvrdzujúca správa.








Núdzové ovládanie

Zariadenie, ktoré slúži na mechanic-
ké uzamknutie a odomknutie dverí
vozidla v prípade poruchy batérie
alebo centrálneho uzamykania.
Zamknutie dverí vodiča


)
Vsuňte kľúč do zámku a potom
ho otočte smerom doprava.


Odomknutie dverí vodiča


)
Vsuňte kľúč do zámku a potom
ho otočte smerom doľava.


Zamknutie dverí predného a
zadných spolujazdcov


)
Vsuňte kľúč do zámku nachá-
dzajúcom sa na hrane dverí a
potom ho otočte o jednu
osmi-
nu otáčky
.


Odomknutie dverí predného a
zadných spolujazdcov


)
Potiahnite vnútorný ovládač ot-
várania dverí.

Ak sú jedny z dverí, kufor alebo
zadné okno otvorené, centrálne
automatické uzamknutie sa neu-
skutoční. Aktivácia


)
Zatlačte po dobu viac ako dve
sekundy na toto tlačidlo.
Na multifunkčnom displeji sa zobra-
zí potvrdzujúca správa. V prípade nesprávnej činnosti cen-
trálneho zamykania je potrebné od-
pojiť batériu z dôvodu uzamknutia
kufra a zaistenia kompletného za-
mknutia vozidla.

Page 92 of 413

IV
90
OTVÁRANIE
BATOŽINOVÝ PRIESTOR


)
Po celkovom odomknutí vozidla
diaľkovým ovládaním alebo kľú-
čom, pričom je zadné okno za-
tvorené, potiahnite za páčku 1
a
nadvihnite poklop kufra.



)
Zatvorte poklop kufra pomocou
jednej z dvoch úchytných zón 3
,
ktoré sa nachádzajú na vnútor-
nom obložení kufra.

- zapnutý motor
, rozs-
vieti sa táto kontrolka,
doprevádzaná správou
na multifunkčnom disp-
leji po dobu niekoľkých
sekúnd,

- vozidlo za jazdy
(rýchlosť vyš-
šia ako 10 km/h), rozsvieti sa
táto kontrolka, doprevádzaná
zvukovým signálom a správou
na multifunkčnom displeji po
dobu niekoľkých sekúnd.
V prípade, ak je kufor nesprávne
uzavretý:
ZADNÉ OKNO
Táto otvárateľná časť vám uľahčí
prístup do batožinového priestoru
v prípade, že parkujete blízko steny
alebo iného vozidla.

Zatvorenie



)
Zadné okno zatvoríte tak, že
jeho pohyb sprevádzajte pridrža-
ním ramena stierača skla až po
jeho úplné zatvorenie.
V prípade, ak je zadné okno ne-
správne uzavreté:


- zapnutý motor
, rozs-
vieti sa táto kontrolka,
doprevádzaná správou
na multifunkčnom disp-
leji po dobu niekoľkých
sekúnd,

- vozidlo za jazdy
(rýchlosť vyš-
šia ako 10 km/h), rozsvieti sa
táto kontrolka, doprevádzaná
zvukovým signálom a správou
na multifunkčnom displeji po
dobu niekoľkých sekúnd.
Kufor a zadné okno nemôžu byť ot-
vorené súčasne. Akonáhle je okno otvorené, nadvihni-
te pre prístup k predmetom uloženým
v batožinovom priestore kryt batoži-
nového priestoru za jazýčky, ktoré sú
pripevnené na kryte (C4 Picasso).


)
Po celkovom odomknutí vozidla
diaľkovým ovládaním alebo kľú-
čom, pričom je kufor zatvorený,
zatlačte na ovládač 2
a nadvih-
nite zadné okno pomocou pätky
ramienka stierača skla 4
.
)

Akonáhle prekonáte bod odporu, ne-
chajte veko batožinového priestoru
voľne dopadnúť, zatvorí sa samo (nie
je treba ho pridržiavať alebo brzdiť).


Otvorenie

Otvorenie

Zatvorenie

Page 93 of 413

IV
91
OTVÁRANIE






Núdzové ovládanie

Zariadenie pre mechanické odo-
mknutie kufra v prípade poruchy
batérie alebo centrálneho uzamyka-
nia.

Odomknutie


)
Sklopte zadné sedadlo a získate
prístup k ovládaču zámku zvnút-
ra kufra.

)
Do zámku v mieste A
zasuňte
malý skrutkovač a kufor odo-
mknite.

)
Na odomknutie batožinového
priestoru zatlačte biely diel vo
vnútri zámku smerom doľava.


CLONA PANORAMTICKÉHO
STREŠNÉHO OKNA Je vybavené zatemňovacou záster-
kou s elektrickým ovládaním.

Otvorenie clony strešného
okna


)
Otočte ovládač B
, aby ste posu-
nuli clonu do požadovanej polo-
hy (poloha 1
až 9
).



Uzatvorenie strešného okna



)
Na uzatvorenie clony otočte
ovládač B
do polohy 0.



Odporúčania



- Dvojsekundové stlačenie tlačid-
la na uzamykanie na diaľkovom
ovládaní uzatvorí clonu. Táto
funkcia je praktická napríklad v
prípade, že vozidlo zaparkujete
na slnku.

- Keď sa vrátite do vozidla, stlače-
nie tlačidla B
umiestní clonu do
pôvodne zvolenej polohy.



Ochrana proti privretiu



Clona je vybavená funkciou ochrany
proti privretiu.
Ak na konci svojej dráhy narazí na
prekážku zastaví sa a o kúsok cúvne.
V prípade poruchy alebo odpojenia
akumulátora, ktoré nastane pri po-
súvaní clony, musíte po obnovení
napájania funkciu ochrany proti pri-
vretiu opäť inicializovať:


)
clonu úplne uzatvorte,

)
stlačte tlačidlo B
na dobu dlhšiu
než dve sekundy.

Page 94 of 413

IV
92
OTVÁRANIE
PALIVOVÁ NÁDRŽ

Objem nádrže: približne 60 litrov.



Minimálna hladina paliva

Keď sa dosiahne minimál-
na úroveň objemu paliva v
nádrži, rozsvieti sa táto kon-
trolka na združenom prístro-
ji, čo sprevádza zvukový signál a
hlásenie na multifunkčnom displeji.
Pri prvom rozsvietení vám zostáva
približne 7 litrov
paliva v nádrži.
Ak nedôjde k dostatočnému doplne-
niu paliva, táto kontrolka sa rozsvieti
pri každom naštartovaní a sprevádza
ju zvukový signál a správa. Podľa
verzie sa tento zvukový signál a
správa opakujú tým častejšie, čím
sa hladina znižuje až na „
0


.
Aby ste sa vyhli poruche, okamžite
doplňte palivo. Vo vnútri poklopu sa nachádza ná-
lepka, ktorá vás upozorňuje na typ
paliva, ktorý je pre váš motor určený.
Palivo je potrebné doplniť o viac ako
5 litrov, aby to meradlo hladiny pali-
va nameralo.

Plnenie paliva


Ak tankujete plnú nádrž, je po-
trebné ukončiť jej plnenie po
3. vypnutí plniacej pištole; v
opačnom prípade môže byť
ohrozená funkčnosť.






S aktívnou funkciou Stop & Start,
nikdy nedopĺňajte palivo, keď je
motor v režime STOP; bezpodmie-
nečne prerušte kontakt s kľúčom. Otvorenie zátky palivovej nádr-
že môže uvoľniť zvuk unikajúceho
vzduchu. Tento pokles tlaku je úplne
normálny a je zapríčinený neprie-
pustnosťou palivového okruhu.


)

Podržte stlačený ovládač A

umiestnený na ľavom ovláda-
com paneli palubnej dosky, kým
nezačujete automatické otvore-
nie nádrže.
Po prerušení kontaktu bude ten-
to ovládač na niekoľko minút
aktivovaný. V prípade potreby
znova zapnite kontakt.

)
Zistite, ktorá z palivových pištolí
distribuuje palivo určené pre mo-
tor vášho vozidla.

)
Vložte palivovú pištoľ do hrdla
nádrže tak, aby ste odklopili ko-
vovú klapku B
.

)
Pred začatím plnenia zasuňte
palivovú pištoľ do hrdla až nado-
raz (riziko úniku paliva).

)
Palivovú pištoľ držte v tejto polo-
he po celú dobu plnenia.

)
Po naplnení uzatvorte veko.

Page 95 of 413

IV
93
OTVÁRANIE
Vaše vozidlo je vybavené katalyzá-
torom, ktorý znižuje obsah škodli-
vých látok vo výfukových plynoch.

Pre benzínové motory je potrebné
použiť bezolovnaté palivo.

Plniace hrdlo má zúžený priemer,
ktorý neumožňuje doplňovanie iné-
ho než bezolovnatého paliva.

Pri natankovaní paliva, ktoré ne-
zodpovedá motoru vášho vozidla,
je nutné vypustiť palivo z nádrže
skôr, než dôjde k spusteniu motora.















Kvalita paliva použitého pri
benzínových motoroch











Kvalita paliva použitého pre
motory Diesel

Prerušenie dodávky paliva

Vaše vozidlo je vybavené bezpeč-
nostným zariadením, ktoré v prípa-
de nárazu preruší dodávku paliva.
Benzínové motory sú kompatibil-
né s benzínovými biopalivami typu
E10 alebo E24 (s obsahom 10%
etanolu alebo 24%), ktoré vyhovu-
jú európskym normám EN 228 a
EN 15376.
Palivá typu E85 (s obsahom až 85%
etanolu) sú výhradne určené pre
vozidlá predávané na použitie tohto
typu paliva (vozidlá BioFlex). Kvalita
etanolu musí zodpovedať európskej
norme EN 15293.
Výlučne v Brazílii sa predávajú špe-
cifi cké vozidlá, ktoré môžu používať
palivá obsahujúce až 100% etanolu
(typ E100).

Motory Diesel sú kompatibilné s
biopalivami zodpovedajúcimi súčas-
ným a pripravovaným európskym
normám (nafta vyhovujúca norme
EN 590 v zmesi s biopalivom vy-
hovujúcim norme EN 14214), ktoré
môžu byť distribuované na čerpa-
cích staniciach (s možnosťou prí-
mesi 0 až 7% metylesteru mastných
kyselín).
Pri niektorých motoroch Diesel je
možné použitie biopaliva B30; avšak,
toto použitie je podmienené prísnym
dodržiavaním špecifi ckých podmie-
nok pri údržbe vozidla. Konzultujte
sieť CITROËN alebo [kvalifi kovaný
servis].
Použitie akéhokoľvek iného typu
(bio)paliva (rastlinné a živočíšne
oleje, výhrevný olej...) je prísne za-
kázané (riziko poškodenia motora a
palivového okruhu).

Page 96 of 413

V
94
VIDITEĽNOSŤ
OVLÁDANIE VONKAJŠIEHO
OSVETLENIA
Výbava, umožňujúca voľbu a ovlá-
danie rôznych predných a zadných
svetiel, zabezpečujúca osvetlenie
vozidla.

Hlavné osvetlenie

Predné a zadné svetlá na vozidle
sú zostavené tak, aby progresívne
prispôsobili viditeľnosť vodiča v zá-
vislosti od klimatických podmienok:


- parkovacie svetlá na zviditeľne-
nie vozidla,

- stretávacie svetlá pre vaše vi-
denie bez oslňovania ostatných
vodičov,

- diaľkové svetlá pre vaše dobré
videnie v prípade voľnej cesty.



Doplnkové osvetlenie

Pre špecifi cké jazdné podmienky
máte k dispozícii ďalšie svetlá:


- zadné hmlové svetlo na zviditeľ-
nenie vozidla na diaľku,

- predné hmlové svetlomety pre
vaše ešte lepšie videnie,

- natáčacie svetlá pre vaše lepšie
videnie v zákrutách,

- denné svetlá na zviditeľnenie vo-
zidla počas dňa.



Programovanie

K dispozícii máte taktiež rôzne reži-
my automatického ovládania osvet-
lenia v závislosti od nasledujúcej
výbavy:


- sprievodné osvetlenie,

- automatické rozsvietenie,

- natáčacie osvetlenie.



Manuálne ovládanie

Zhasnuté svetlá.






Automatické rozsvietenie svetiel.

Parkovacie svetlá.
Stretávacie alebo diaľ-
kové svetlá.

B.
Páčka prepínania svetiel: potia-
hnutím páčky k sebe prepínate
rozsvietenie stretávacích svetiel/
diaľkových svetiel.
V režime zhasnutých svetiel a par-
kovacích svetiel môže vodič priamo
rozsvietiť diaľkové svetlá („zablika-
nie svetlami“), pokiaľ pridržiava páč-
ku zatiahnutú.

Zobrazenia

Rozsvietenie príslušnej kontrolky
združeného prístroja potvrdí zapnu-
tie zvoleného osvetlenia. Vo d ič priamo ovláda osvetlenie
prostredníctvom prstenca A
a páč-
ky B
.
A.
Ovládací prstenec režimu hlav-
ného osvetlenia: otočte ho tak,
aby sa požadovaný znak nachá-
dzal oproti značke.

Page 97 of 413

V
95
VIDITEĽNOSŤ










C. Prstenec na voľbu hmlových
svetiel.
Fungujú súčasne s parkovacími,
stretávacími alebo diaľkovými svet-
lami.


-
Prvé posunutie dopredu: rozsvie-
tenie zadného hmlového svetla.

-
Prvé posunutie dozadu: zhasnu-
tie zadného hmlového svetla.




- Prvé posunutie
dopredu: rozsviete-
nie predných hmlových svetlometov.

- Druhé posunutie
dopredu: rozsvie-
tenie zadných hmlových svetiel.

- Prvé posunutie
dozadu: zhasnu-
tie zadných hmlových svetiel.

- Druhé posunutie
dozadu: zhas-
nutie predných hmlových svetlo-
metov.



Model vozidla vybavený jedným
zadným hmlovým svetlom
Model vozidla vybavený prednými
a zadnými hmlovými svetlami





Za jasného alebo daždivého poča-
sia, vo dne, ako aj v noci je zakáza-
né rozsvietenie predných hmlových
svetlometov a zadného hmlového
svetla. V takýchto situáciách môže
intenzita ich svetelného kužeľa
oslepiť ostatných vodičov. Treba
ich používať jedine počas hmly
alebo sneženia.
V týchto klimatických podmien-
kach je potrebné zapnúť stretáva-
cie svetlá a svetlá do hmly ručne,
pretože snímač môže detekovať
dostatočnú intenzitu svetla.
Nezabudnite zhasnúť predné hm-
lové svetlomety a zadné hmlové
svetlo, akonáhle ich použitie nie je
nevyhnutné.

Zhasnutie svetiel pri vypnutí
zapaľovania
Pri vypnutí zapaľovania všetky svet-
lá okamžite zhasnú, okrem stretáva-
cích svetiel, v prípade automatickej
aktivácie sprievodného osvetlenia.
Pri určitých klimatických podmien-
kach (nízka teplota, vlhkosť) sa
môže vnútorný povrch predných a
zadných svetlometov zarosiť, čo je
normálny jav, zmizne počas niekoľ-
kých minút po zapnutí svetiel.

Rozsvietenie svetiel po vypnutí
zapaľovania
Pre opätovnú aktiváciu ovládania
osvetlenia, otočte prstenec A
do po-
lohy „

0


- zhasnuté svetlá, následne
zvoľte vami požadovanú polohu.
Pri otvorení dverí vodiča zaznie
dočasný zvukový signál, ktorý vás
upozorní na zapnuté svetlá.
Osvetlenie, okrem parkovacích sve-
tiel, bude automaticky prerušené po
čase, ktorý závisí od stavu nabitia
batérie (prechod na úsporný režim).

Page 98 of 413

V
96
VIDITEĽNOSŤ







Denné svetlá

Denné osvetlenie vozidla, ktoré je
v niektorých krajinách nevyhnutné.
Aktivuje sa automaticky pri naštarto-
vaní motora a slúži na lepšie zviditeľ-
nenie vozidla pre iných účastníkov.







Manuálne sprievodné
osvetlenie
Dočasné rozsvietenie stretávacích
svetiel po vypnutí zapaľovania uľah-
čuje vodičovi opustenie vozidla v
prípade slabej viditeľnosti.

Zapnutie


)
Pri vypnutom zapaľovaní "zabli-
kajte svetlami" pomocou ovláda-
ča osvetlenia B
.

)
Druhé "zablikanie svetlami" fun-
kciu opäť vypne.


Vypnutie
Manuálne sprievodné osvetlenie sa
vypne automaticky po uplynutí sta-
noveného času.
Sprievodné osvetlenie možno tiež
manuálne zapnúť pomocou tlačidla
osvetlenia na diaľkovom ovládači
(pozri kapitolu "Vstupy do vozidla - §
Kľúč s diaľkovým ovládaním").
Táto funkcia sa zabezpečuje:


- v krajinách, kde to nariaďuje zá-
kon,
zasvietením stretávacích svetiel
spojeným so zasvietením obry-
sových svetiel a osvetlenia ŠPZ.

- v iných krajinách predaja,
zasvietením určených diódových
svetiel.

Miesto vodiča (multifunkčný disp-
lej, ovládací panel klimatizácie...)
sa neosvetlí, len v prípade aktivácie
nočného režimu manuálneho alebo
automatického rozsvietenia svetiel.











Diódové svetlá

Osvetľujú pri naštartovaní motora.
Podľa cieľovej krajiny zabezpečujú
funkciu:


- denných svetiel v dennom reži-
me a obrysových svetiel v noč-
nom režime,
alebo


- obrysových svetiel v dennom a
nočnom režime.
V prítomnosti diódových svetiel sú
žiarovky s vláknom obrysových sve-
tiel predných optických blokov neak-
tívne.
Aktivácia alebo neutralizácia tohto
osvetlenia sa vykonáva prostred-
níctvom ponuky pre konfi guráciu
vášho vozidla. Táto funkcia sa môže aktivovať
alebo neutralizovať prechádzaním
ponukou pre konfi guráciu vozidla.

Page 99 of 413

V
97
VIDITEĽNOSŤ










Automatické rozsvietenie
svetiel
Osvetlenie evidenčného čísla a obry-
sové a stretávacie svetlá sa rozsvie-
tia automaticky, bez zásahu vodiča,
pomocou snímača intenzity svetla
pri zistení nedostatočného vonkaj-
šieho osvetlenia. Môžu sa rozsvietiť
aj pri detekcii dažďa pri súčasnej ak-
tivácii stieračov predného skla.
Svetlá sa automaticky vypnú vo
chvíli, keď je vonkajšie osvetlenie
opäť postačujúce alebo po vypnutí
stieračov.
Zapnutie


)
Otočte prstencom A
do polohy
„AUTO“
. Aktiváciu funkcie spre-
vádza správa na displeji.


Vypnutie


)
Otočte prstencom A
do inej po-
lohy, ako je poloha „AUTO“
.
Deaktiváciu funkcie sprevádza
správa na displeji.


Porucha činnosti
V prípade funkčnej poruchy snímača
intenzity svetla sa rozsvietia svetlá a
na displeji sa objaví správa sprevá-
dzaná zvukovým signálom.
Kontaktujte servisnú sieť CITROËN
alebo odborný servis.

Automatické sprievodné
osvetlenie
Keď sa pri nedostatočnom osvetle-
ní aktivuje funkcia automatického
rozsvietenia svetiel, po vypnutí za-
paľovania sa automaticky rozsvietia
obrysové svetlá, stretávacie svetlá a
osvetlenie evidenčného čísla.
Snímač intenzity svetla môže v
hmlistom počasí alebo počas sne-
ženia zaznamenať postačujúce
svetlo. Svetlá sa teda automaticky
nerozsvietia.
Ničím neprikrývajte snímač inten-
zity svetla prepojený so snímačom
dažďa, ktorý sa nachádza v strede
predného skla za vnútorným spät-
ným zrkadlom, pretože združené
funkcie by sa už nedali ovládať.

Naprogramovanie
Aktivácia a trvanie sprievodného
osvetlenia sa dajú nastaviť v menu
"konfi gurácia vozidla".
V prípade vozidla vybaveného čier-
nobielym displejom A je trvanie
osvetlenia nemenné.

Page 100 of 413

V
98
VIDITEĽNOSŤ
NASTAVENIE XENÓNOVÝCH
SVETLOMETOV
Tento systém na zastavenom vozid-
le automaticky koriguje výšku svetel-
ného kužeľa xenónových žiaroviek
svetlometov v závislosti od zaťaže-
nia vozidla tak, aby ostatní účastníci
cestnej premávky neboli rušení.
V prípade poruchy sa
na združenom prístroji
zobrazí táto kontrolka,
doprevádzaná zvuko-
vým signálom a správou na displeji.
Systém nastaví vaše svetlomety do
spodnej polohy.
Nedotýkajte sa xenónových žiaro-
viek.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
na odborný servis.
MANUÁLNE NASTAVENIE
SVETLOMETOV
Svetlomety s halogénovými žiarovka-
mi musia byť výškovo nastavené, v
závislosti od zaťaženia vozidla z dôvo-
du obmedzenia oslňovania ostatných
účastníkov cestnej premávky. Aby ste
ich nastavili, otočte ovládanie, ktoré sa
nachádza pod palubnou doskou naľa-
vo od vodiča, do vhodnej polohy:

0.
1 alebo 2 osoby na predných se-
dadlách.

-.
3 osoby.

1.
4 až 7 osôb.

-.
Stredné nastavenie.

2.
4 až 7 osôb + maximálne povole-
né zaťaženie vozidla.

-.
Stredné nastavenie.

3.
Vodič + maximálne povolené za-
ťaženie vozidla.

Základné nastavenie je v polohe



0



.
VONKAJŠIE BOČNÉBODOVÉ OSVETLENIE

Zapnutie

Bočné bodové osvetlenie sa dočas-
ne rozsvieti po:


- odomknutí vozidla,

- po stlačení tlačidla diaľkového
osvetlenia na diaľkovom ovládaní,

- spolu s automatickým sprievod-
ným osvetlením pri vypnutí za-
paľovania,

- vytiahnutí kľúča zo spínacej
skrinky,

- otvorení niektorých dverí,

- požiadavke na lokalizáciu vozid-
la pomocou diaľkového ovláda-
nia.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 420 next >